ملخص: الجزء الأول من مجلد التقارير أعده مسؤول الري بلجنة الحدود الفارسية-الأفغانية، في سيستان، وقُدم إلى إدارة الخارجية بحكومة الهند. بيان النشر: شيملا: إدارة الخارجية في حكومة الهند، ١٩٠٦.كان من المقرر أن تقوم اللجنة، بإدارة العقيد آرثر هنري مكماهون، بإعادة ترسيم الحدود بين بلاد فارس وأفغانستان في الجنوب، ووضع صيغة لتقسيم مياه هلمند. يحتوي تقرير الري على ملاحظات بشأن الهيدرولوجيا والأرصاد الجوية والتربة والصرف في منطقة سيستان ويقترح مشروعات للري والتنقيب .الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع (صص. ix، ٢٣١).
ملخص: الجزء الثاني من مجلد التقارير أعده مسؤول الري بلجنة الحدود الفارسية-الأفغانية، في سيستان، وقُدم إلى إدارة الخارجية بحكومة الهند. بيان النشر: شيملا: إدارة الخارجية في حكومة الهند، ١٩٠٦.كان من المقرر أن تقوم اللجنة، بإدارة العقيد آرثر هنري مكماهون، بإعادة ترسيم الحدود بين بلاد فارس وأفغانستان في الجنوب، ووضع صيغة لتقسيم مياه هلمند. يحتوي المجلد على بيانات مجدولة جمعتها اللجنة، وتصاحب تقرير الري.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يحتوي الملف أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع (صص. i، ١٢٧).
ملخص: يحتوي المجلدان على أوراق تتعلق ببلاد فارس [إيران]، بما في ذلك سيستان، وقطعة الأرض الواقعة جنوب الحدود البلوشية-الأفغانية بين نوشكي وبلاد فارس، والتي أصبحت أرضاً بريطانية بعد ترسيم الحدود الأفغانية-البلوشية.تتكون الأوراق في معظمها من نسخ مطبوعة من مراسلات بين الحاكم العام في مجلس الهند (إدارة الخارجية بالحكومة في الهند) ووزير الدولة لشؤون الهند (اللورد جورج فرانسيس هاميلتون)، ومراسلات وأوراق مرفقة.رسائل من الحاكم العام في مجلس الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، تشمل:الرسالة رقم ١٧٠، بتاريخ ١٦ سبتمبر ١٨٩٦، تتعلق بافتتاح طريق تجاري بين نوشكي وحدود بلاد فارس، يمر عبر قطعة الأرض البريطانية جنوب الحدود البلوشية-الأفغانية، وحماية الحدود التي تم ترسيمها مؤخرًا، مع مذكرة مرفقة أعدها آرثر هنري مكماهون، المفوّض البريطاني، في لجنة الحدود البلوشية-الأفغانية، والتي تحتوي على اقتراحاته بشأن تنظيم وإدارة قطعة الأرض وحماية الطريق التجاريالرسالة رقم ٥٨، بتاريخ ٣١ مارس ١٨٩٨، بخصوص الطريق التجاري بين بلوشستان وبلاد فارس، بما في ذلك اقتراح ضرورة تعيين وكلاء قنصليين في نقاط مركزية على طول الطريق بين سيستان ومشهد، بالإضافة إلى مرفقات تتضمن تقريرًا كتبه الملازم فرانك ويب-وير، المساعد السياسي في جاغي، حول زيارته إلى سيستان في بداية سنة ١٨٩٦، والتدابير المقدمة لتطوير التجارة بين بلوشستان وبلاد فارس (التي تتضمن طبعة زرقاء لخريطة، Mss Eur F111/350، ص. ٣٣)الرسالة رقم ١٦٣، بتاريخ ١٥ سبتمبر ١٨٩٨، تحيل نسخًا من أوراق بشأن الوضع في مكران وبانجور، عقب "الاضطرابات" الأخيرة في مكران.يتضمن الملف كذلك:نسخًا من أوراق الإدارة الخارجية بالحكومة في الهند مُرقمة ٤٠-٥٨ تتعلق بقنصلية كرمان والمصالح البريطانية في جنوب بلاد فارس، بما في ذلك مراسلات بين إدارة الخارجية بالحكومة في الهند ووزير الدولة لشؤون الهندرسالة من وزير الدولة لشؤون الهند إلى الحاكم العام في مجلس الهند، مع رسالة موجزة مرفقة من السير (هنري) مورتيمر ديوراند، الوزير البريطاني في طهران، إلى وزارة الخارجية بتاريخ ١٢ فبراير ١٨٩٩، يعرض فيها رأيه حول اقتراحات تعيين مسؤولين قنصليين إضافيين في بلاد فارس (تشمل هذه الرسالة خريطة بعنوان "خريطة هيكلية لخطوط التلغراف في بلاد فارس." Mss Eur F111/350، ص. ١٨٧)رسالة من ديوراند إلى سكرتير إدارة الخارجية بالحكومة في الهند، في ٢٤ فبراير ١٨٩٩، مرفق بها نسخة من مذكرته (بالإضافة إلى ملاحق) التي أعدها سنة ١٨٩٥ حول الوضع في بلاد فارس، واقتراحه للخطوات الواجب اتخاذها لتحسين الوضع البريطاني هناكنسخًا من مسوّدة رسالة من الحاكم العام في مجلس الهند، بتاريخ ٢ سبتمبر ١٨٩٩، بخصوص العلاقات بين بريطانيا العظمى وبلاد فارس، بما في ذلك تحسين الخدمة السياسية والقنصلية البريطانية في بلاد فارس، ومدى مقدار المسؤولية عن بلاد فارس التي يجب أن تنتقل إلى الحكومة في الهند، يليها تعليقات مطبوعة على المسودةنسخًا من محضر اجتماع أعدّه جورج ناثانيال كرزون، نائب الملك في الهند، حول سيستان، بتاريخ ٤ سبتمبر ١٨٩٩، بما في ذلك مسألة ربط بين الهند وسيستان بخط سكة حديديةملاحظات كتبها كرزون بالقلم الرصاص وبخط يده تتعلق ببلاد فارس و"مسألة سيستان".بالإضافة إلى الخريطتين المذكورتين أعلاه، يتضمن الملف أيضًا الخرائط التالية: خريطة للمنطقة جنوب الحدود بين أفغانستان وبلوشستان (Mss Eur F111/350، ص. ٣٠٠)؛ خريطة للمنطقة غرب الحدود بين بلاد فارس وأفغانستان (Mss Eur F111/350، ص. ٣٠١)؛ و"خريطة طريق رباط ناله" (Mss Eur F111/350، ص. ٣٠٢).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يتكون هذا الملف من مجلدين. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي للمجلد الأول (صص. ١-١٥٠)، وينتهي داخل الغلاف الخلفي للمجلد الثاني (صص. ١٥١-٣٠٤)؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: كتب هذه الوثيقة السير أوين تيودور برن في ١٩ نوفمبر ١٨٧٢، وهي مقسمة إلى الأقسام التالية:القسم ١ - ملخص موجز لتاريخ بلاد فارس وأفغانستان بخصوص صلتهما بسيستان، بما في ذلك سياستنا فيما يتعلق بالمنطقةالقسم ٢ - القيمة الجغرافية والسياسية لسيستانالقسم ٣ - التقدم الذي أحرزه التحكيم في الفترة ١٨٧١-١٨٧٢، بما في ذلك تقرير قصير عن رحلة السير ف. جولدسميدالقسم ٤ - ملخص للرأي التحكيمي للفريق أول جولدسميدتُختتم الوثيقة بوجود "ملاحظات عامة" من أُ. ت. برن حول هذا الوضع.الوصف المادي: ٦ ورقات
ملخص: يتعلّق هذا الملف بالتمديد المقترح من جانب حكومة الهند لخط سكة حديد كويته - نوشكي - دالبندين غربي ميرجاوه. ويحتوي على ما يلي: خمس برقيات بين نائب الملك في الهند [فريدريك جون نابير ثيسيجر] ووزير الدولة لشؤون الهند [إدوين صامويل مونتاجو]؛ برقيتان بين مكتب الحرب البريطاني ومكتب الهند؛ مقتطف من برقية من القائد العام في الهند [السير تشالز كارمايكل مونرو] إلى القائد العام في بلاد الرافدين [السير فريدريك ستانلي ماود]؛ ومسودة برقية من وزير الدولة لشؤون الهند إلى حكومة الهند.في برقية إلى وزير الدولة لشؤون الهند بتاريخ ٢٩ يونيو ١٩١٧، يُنوّه نائب الملك إلى أن عودة الحراك الألماني التركي في طهران وتقدّم كيانات عدائية منظمة شرقًا تجاه أفغانستان يعتبران بمثابة تهديد للوضع السياسي والاستراتيجي لحكومة الهند في المنطقة؛ يقترح نائب الملك أن تمديد السكة الحديدية المقترح قد يُحافظ على القوة العسكرية لحكومة الهند ويطوّرها في سيستان وشمالها.وفي مسوّدة برقيته غير المؤرخة، يوضّح وزير الدولة لشؤون الهند أن مجلس الجيش قد وافق على مقترحات حكومة الهند (كما هو موضّح في برقية مكتب الحرب إلى مكتب الهند، بتاريخ ١٨ أغسطس ١٩١٧)، على أساس أن التمديد لا يتعارض مع أي مطالب حالية أو مستقبلية تتحملها حكومة الهند في مواقع الحرب الدائرة من لوازم وعربات السكك الحديدية أو الأفراد.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم أوراق هذا الوصف على ص. ١٤٨ وينتهي على ص. ١٤٩، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: تتعلّق المذكرة بقرار المياه الخاص بسيستان الذي قضت به بريطانيا بين بلاد فارس وأفغانستان؛ يُوضّح القرار الحصة المخصصة من مياه نهر هلمند للري على جانبي النهر. كتب هذه المذكرة آرثر هنري مكماهون، المفوّض البريطاني المُكلف بصياغة القرار، وتتضمّن رأيه في شرعية هذه الشكاوى.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على ص. ١٣، وينتهي على ص. ٢٠، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: مقالة بقلم النقيب موريس باتريك أوكونور تاندي يفصل فيها الارتباط البريطاني بسيستان.المقالة مقسمة إلى ثلاثة أقسام:الجزء I: "استعراض موجز للنشاط القنصلي البريطاني في سيستان"؛الجزء II: "الوضع الحالي في سيستان"؛الجزء III: "التغيرات المستقبلية المحتملة في سيستان والسياسة الموصى بها للحكومة".ثلاثة ملاحق (الأوراق ١٧-١٩) تورد قيمة التجارة البرية بين الهند وإيران، ١٩٠٠-١٩٣٨؛ أعداد الرعايا البريطانيين في (أ) سيستان، (ب) بيرجند، ١٩٣٤-١٩٣٩؛ و"مذكرة موجزة عن بيرجند".مرفق بالورقة رسالة تفسيرية (ورقة ١) من تاندي بصفته نائبًا للقنصل البريطاني في بيرجند، بتاريخ ١٨ سبتمبر ١٩٣٩.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: تستعرض المذكرة عمل اقتراحات للسكك الحديدية في بلاد فارس خلال الفترة ما بين ١٨٧٢ و١٩١١. ويشمل هذا مناقشة المزايا/العيوب (التجارية والسياسية) المحتملة للبريطانيين الناتجة عن إنشاء سكك حديدية في جنوب بلاد فارس، والتهديد المحتمل الذي يُشكّله تمديد السكك الحديدية الروسية في جنوب بلاد فارس تجاه الهند البريطانية، وأفغانستان، والخليج العربي. وتشتمل المذكرة على اقتراحات لعدة خطط، من تلك المقتصرة على طرق داخلية في بلاد فارس، إلى خطط مصممة لربط شبكتي السكك الحديدية للهند وروسيا من خلال ربط يمر عبر بلاد فارس. كما تُسلّط المذكرة الضوء أيضًا على الجهود البريطانية والروسية للحفاظ على مناطق نفوذهما في بلاد فارس، ورغبتهما المشتركة في مقاومة أي تجاوزات أو تعديات من ألمانيا.وقّع المذكرة جون إدوارد فيرارد من مكتب الهند.يحتوي الملحق (الأوراق ١٢٣-١٣٢) على مقتطفات إثبات من عدة أوراق (مذكرات مساعدة، مراسلات، مذكرات، محاضر، وكتابات منشورة). ويتضمّن هذا ما يلي:مقتطف من تقرير صادر عن جورج ناثانييل كرزون، نائب الملك في الهند، بتاريخ ٤ سبتمبر ١٨٩٩، بحق أهمية سيستان في الحفاظ على النفوذ البريطاني في جنوب بلاد فارس (صص. ١٢٣-١٢٤)؛مقتطف من تقرير صادر عن نائب الملك في الهند، بتاريخ ٢٨ أكتوبر ١٩٠١، بحق التهديد الذي يمثله زيادة النفوذ الروسي المحتمل في بلاد فارس لمصالح بريطانيا الاستراتيجية والتجارية في الخليج العربي (صص. ١٢٤-١٢٥ظ)؛مقتطف من الاتفاقية الأنجلو-فارسية (٣١ أغسطس ١٩٠٧) بحق بلاد فارس (١٢٥ظ-١٢٦)؛اتصالات عديدة بين السلطات البريطانية، والفارسية، والروسية بشأن مسألة إنشاء سكة حديدية في بلاد فارس (صص. ١٢٦-١٣٠)؛مقتطفات من عدة مصادر منشورة حول موضوع السكك الحديدية في بلاد فارس (صص.١٣٠-١٣٢).تحتوي الأوراق ١٣٤-١٣٦ على فهرس المذكرة. بعض المقتطفات في الجزء الرئيسي من المذكرة وبعض الأوراق الواردة في الملحق مكتوبة باللغة الفرنسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم أوراق هذا الوصف على ص. ٩٥، وينتهي على ص. ١٣٦، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: كتب هذه المذكرة المقدم ويليام فريدريك ترافرز أوكونر حول التقسيم الفرعي الجديد لبلاد فارس إلى جزأين من النفوذ - الروسي والبريطاني - بالإضافة إلى المنطقة المحايدة الحالية الواقعة في الجزء البريطاني. كما تدرس المذكرة ما هو النظام القنصلي أو نظم التمثيل الأخرى التي يجب اعتمادها ليس للحفاظ على القانون والنظام فقط، بل أيضًا للحفاظ على النفوذ البريطاني في المنطقة.يذكر أوكونر قبل مناقشة موضوع التمثيل القنصلي، اقتراحين بديلين بشأن مستقبل جنوب بلاد فارس (الاقتراح الأول هو أنه ينبغي على بريطانيا التراجع عن توسيع نفوذها لما وراء منطقتها الحالية، والثاني هو ضرورة تحويل جنوب بلاد فارس إلى دولة أو عدة دول مستقلة)، ويستبعد الاقتراحين لأنهما يقعان خارج نطاق السياسة العملية.وبافتراض أن الجزء البريطاني سيشمل جنوب بلاد فارس بالكامل، يدعم أوكونر استمرار المنصب الحالي للوزير البريطاني في طهران (تقع في النصف الروسي)، ويشير إلى ضرورة أن يكون الوزير مدعومًا من مسؤولي القنصلية المقيمين في عاصمة كل إقليم. كما يقترح أوكونر إيجاد منصبي القنصل أو القنصل العام - والمفترض أن يشغلهما مسؤولون من الإدارة السياسية الهندية - في المواقع التالية: سيستان (كما هو الوضع حاليًا)؛ كرمان (عن إقليم كرمان)؛ شيراز (عن فارس، باستثناء المنطقة الداخلية من الخليج)؛ المحمرة [خرمشهر في إيران المعاصرة] (عن عربستان)؛ بوشهر (عن الخليج وشؤون المنطقة الداخلية).بالإضافة إلى ذلك، يدعم أوكونر تعيين مقيم أو قنصل في بلاد بختياري. كما يقترح أن تُدار قنصلياته المقترحة بنفس طريقة القنصليات الحالية الموجودة في سيستان ومشهد وكرمان.ويتطرق أوكونر إلى مشكلة التنافس بين الحكومة المحلية وحكومة الهند حول موضوع جنوب بلاد فارس. ويقدم الاقتراحين التاليين: إما وضع جنوب بلاد فارس تحت السيطرة المباشرة لحكومة الهند، أو ضمان كون الوزير في طهران ضابطًا من الهند البريطانية مُرشّح للمنصب من الحكومة في الهند.ويشير أوكونر في هذه المذكرة إلى أن الترتيب المستقبلي للتمثيل القنصلي في جنوب بلاد فارس أصبح مُعقدًا بسبب الوضع الغير تقليدي للمقيم البريطاني في الخليج العربي. ففي رأي أوكونر أنه خلال فترة ما بعد الحرب، وعلى الرغم من أنه لا يزال ممكنًا الاحتفاظ بمقيم بريطاني في بوشهر، فإنه لم يكن لهذا المنصب أن يحظي بهذه الأهمية أو يُخصص له أجرًا عاليًا. ويبدو أنه يُلمح في هذا إلى أن وجود قنصل في شيراز وآخر في بوشهر كما جاء في اقتراحه سيغني عن منصب المقيم، باعتبار أن القنصلين سيتوليان مسؤولياته المتعلقة بالمناطق الداخلية في بلاد فارس والخليج ومناطقه الداخلية على التوالي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٨، وينتهي في ص. ٢٠، حيت إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
ملخص: تتكوّن المذكرة من عدد من الملاحظات التي كتبها كلٌ من: السير هيو بارنز، السير دينيس فيتزباتريك، السير جون إيدج، والسير ويليام لي-وورنر؛ وجميعهم أعضاء في مجلس الهند.تُناقش الملاحظات ما إذا كان ينبغي على بريطانيا منح قرض آخر لبلاد فارس، وما هي الامتيازات التي ينبغي الحصول عليها في المقابل في حال منح القرض؛ الرغبة البريطانية في الحد من زيادة النفوذ الروسي في بلاد فارس. وبناءً عليه، فقد ناقشت إمكانية الحصول على إيرادات الموانئ الجنوبية و/أو سيستان، بالإضافة إلى الحصول على امتياز محتمل للسكك الحديدية في جنوب بلاد فارس من أجل حرمان روسيا من هذا المشروع.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على ص. ١، وينتهي على ص. ٧؛ حيث إنه جزء من مجلد أكبر، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: تقرير ذو طابع سرّي عن منطقة سيستان الفارسية. أعدّ التقرير النقيب إدوارد أبادي بلانكيت، من الكتيبة الأولى (فوج لينكولن)، في فرع الاستخبارات، إدارة قائد الإمداد والتموين. طُبع التقرير في مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، كلكتا، الهند، ١٩٠٣.يحتوي التقرير على معلومات عن الجغرافيا، أنظمة القناة، الاتصالات، الطرق، المناخ، الموارد، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الإدارة، الزراعة، واللهجة المحلية. يحتوي المجلد على ما يلي:جداول عن المقاطعات التالية: ميان كنجي [؟]، بشت آب [؟]، محل ناروئي [؟]، محل شركي [؟]، شب آب [؟]، مع إحصائيات عن أعداد المنازل، المحاريث، الخيول، الثيران، الأغنام والماعز، الإبل، والحمير بكل قرية في كل مقاطعة (الأوراق ٧-٢٨)جداول الأنساب للعديد من القبائل في المنطقة (الأوراق ٣٤-٣٩)المفردات والعبارات المفيدة باللهجة المحلية (الأوراق ٤٢-٤٥)خريطة تُظهر الأماكن المزروعة بالمنطقة (الورقة ٦٩).الجزء II من التقرير عبارة عن دليل (الأوراق ٤٦-٦٥).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: رسالة ومرفقات إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٦ ديسمبر ١٨٧١.مرفق بالرسالة تقرير من الوكيل في كابول عن نوايا أمير أفغانستان فيما يتعلق بسيستان. وكان الأمير قد أعطى أوامر صارمة للحكام التابعين له بعدم السماح لأي من رعاياهم بإحداث اضطرابات على حدود سيستان. تذكر الرسالة أن التعليمات من شأنها أن تبدد مخاوف شاه بلاد فارس من تقدم أفعاني إلى سيستان.الوصف المادي: مادة واحدة (٣ ورقات)