Title from f. 1r.Written in a naskh hand in black ink, 15 lines per page, with catchwords on the verso of each leaf.The ms. is in a fragile state, water-stained and with some worm damage. There is a slight loss of text.Laid paper. 17.7 x 13.3 cm. (13.5 x 8 cm.).Unbound.A quotation (fāʼidah) from al-Shaykh al-Akbar i.e., Ibn ʻArabī in a different hand is on f. 1r.According to the colophon (f. 6r), this is an autograph copy completed in 21 Ṣafar 1051 AH May 31, 1641 AD upon request of Aḥmad al-Sarākisī (f. 6r).Probably written in Damascus.Folios were misplaced during repair. Their correct order is: 1 5 3 4 2 6.MS Arab 132. Houghton Library, Harvard University.In Arabic.
Copy completed in 16 Ṣafar 1322 June 17, 1904 in the hand of Aḥmad Fahmī al-ʻAṭṭār.Bound with: Kitāb al-Fawāʾid al-jalīlah fī musalsalāt Ibn ʻAqīlahMuḥammad ibn Aḥmad ʻAqīlah.MS Arab 112. Houghton Library, Harvard University.In Arabic.
ملخص: تحمل اللوحة الختم "سري".القسم الجغرافي، الأركان العامة، رقم ٢٩٠١، مع إضافات بخط اليد توضح معلومات السكك الحديدية. لا يوجد سوى الربع الجنوبي الشرقي من اللوحة؛ العنوان مفقود.تحمل الخريطة دمغة الناشر: "نشرتها الجمعية الجغرافية الملكية، ١٩١٠. أُضيفت السكك الحديدية حتى نوفمبر، ١٩١٧" وتبين ما يلي: الهيدرولوجيا، التضاريس موضحةً بنقاط المناسيب، الطرق، السكك الحديدية، خطوط التلغراف، المستوطنات، أسماء الأماكن، الحدود الدولية. تحمل اللوحة البيان المطبوع: "الحدود الدولية كما في يوليو ١٩١٤". توجد طبعة لهذه الخريطة تعود إلى ١٩٢١ في Maps 46970.(44.) وتشمل ملاحظات مرافقة (بما في ذلك تفاصيل التجميع) نشرتها الجمعية الجغرافية الملكية في ١٩١٠، ومع أنها لا تحمل تخصيص "القسم الجغرافي، الأركان العامة"، إلا أنها تحتوي على لوح إضافي باللون الرمادي (التهشير والقنوات القديمة) وهو ناقص في هذه النسخة؛ أخذت معلومات الإسقاط من هذا المصدر.تقدم إضافات بخط اليد معلومات تكميلية عن اتساع السكة الحديدية وعن السكك الحديدية المخططة.تاريخ انتهاء النطاق الزمني مأخوذ من ختم ملكية مكتب الحرب البريطاني.الوصف المادي: المواد: مطبوعة بالألوان، مع إضافات باليد باستخدام الحبرالأبعاد: ٥٥٩ × ٤٥٢ مم، على لوحة مقاس ٥٨٥ × ٤٨٣ مم
ملخص: خريطة مبدئية للمنطقة الواقعة غرب معرة النعمان، سوريا، رسمتها جيرترود مارجريت لوثيان بيل. تبين الخريطة أسماء المستوطنات وأماكنها. ولا توجد أية تفاصيل طوبوغرافية باستثناء رسم في الربع الشمالي الغربي من الخريطة قد يمثل مسطح مائي. أسماء الأماكن مكتوبة بحبر أسود، وبعضها تحته خط بالقلم الرصاص. توجد خريطة مرسومة على خطوط شبكية بالقلم الرصاص.الوصف المادي: الأبعاد: ٢٥٠ × ١٩٦ ممالمواد: قلم رصاص وحبر على ورق.
Written in one column, 21 lines per page, in black and red ink.According to colophon (f. 28r), copy completed on 29 Dhū al-Ḥijjah 1219 AH March 35, 1805 AD in the hand of Ṣāliḥ ibn al-Sayyid Ibrāhīm ibn al-Sayyid ʻUbayd ibn al-Sayyid Ibrāhīm ibn al-Sayyid Ḥasan ibn al-Sayyid Muḥammad ibn al-Sayyid ʻAlī al-Munayyir.MS Arab 344. Houghton Library, Harvard University.
ملخص: نسخ من ثلاث رسائل من هارفورد جونز، المقيم البريطاني المعين حديثًا في بغداد، مرسلة من فيينا والقسطنطينية [إسطنبول] في طريقها إلى بغداد في يوليو-أغسطس ١٧٩٨:١. رسالة إلى جاكوب بوسانكيت، رئيس مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، مرسلة من فيينا بتاريخ ٢٥ يوليو ١٧٩٨. تتعلق الرسالة باجتماع جونز مع السير مورتون إيدن، الوزير البريطاني في فيينا، ومعلومات تتعلق بالأسطولين البريطاني والفرنسي في البحر الأبيض المتوسط.٢. رسالة إلى العميد البحري جون بلانكيت أو قائد أي سفينة بريطانية في مسقط، مرسلة من القسطنطينية بتاريخ ١٨ أغسطس ١٧٩٨. تتحدث الرسالة عن غزو القوات الفرنسية لمصر ورد فعل الباب العالي [حكومة الدولة العثمانية]، التي ورد أنها أصدرت أوامر لموانئ في البحر الأحمر لمساعدة السفن البريطانية.٣. رسالة إلى روبرت أبوت، وكيل شركة الهند الشرقية في حلب، مرسلة من القسطنطينية بتاريخ ١٨ أغسطس ١٧٩٨. تُبلغ الرسالة أبوت بتعيين جونز في منصب المقيم البريطاني في بغداد وتطلب معلومات بخصوص ما يلي: فائض الحبوب في سوريا؛ الطرق من اللاذقية وإسكندرونة وطرابلس إلى حلب ونهر الفرات؛ إمكانية الملاحة في هذه الموانئ؛ القبائل المحلية وزعمائها؛ وميول السكان تجاه فرنسا، بنظرة لتقدير خطر وصول قوة فرنسية إلى نهر الفرات عبر سوريا.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
Title from f. 1r.Copy completed in 1150 1737 in Aleppo in al-Madrasah al-Riḍāʼīyah in the hand of Muḥammad ibn Sulaymān al-Ṭarsūsī al-mukanná bi-Jāmūsʻzādah."According to a note on f. 1rthis copy was made from author's own copy and collated against it and then read to the author and corrected accordingly."'With this is bound: 1. Risālah fī ḥaqq wāliday al-Nabī ṣallá Allāhu ʻalayhi wa-sallamal-Suyūṭī (ff. 11r-40v) -- 2. Kitāb Sihām al-iṣābah fī al-daʻawāt al-mujābahal-Suyūṭī (ff. 41r-48v) -- 3. ʻUshārīyāt al-Suyūṭī (ff. 48v-50r) -- 4. al-Khiṣāl al-mukaffirah lil-dhunūb al-muqaddamah wa-al-muʼakhkharahibn Ḥajar al-ʻAsqalānī (ff. 51r-58r).'MS Arab 313. Houghton Library, Harvard University.In Arabic.
بسم الله الرحمن الرحيم وبه يفتى وهو حسبى الحمد لله الذي لا يقبل ذاته الجليلة الزوال ... :Incipit...والحمد لله والاواخر والسكر له باطنا وظاهرا والصلاة على نبيه الذي بد الشرايع اقيمت والرسالة تمت. :Colophon