ملخص: يتكون الملف من مذكرة كتبها العقيد إدوارد تشارلز سبارشوت ويليامز، يقيّم فيها التفاصيل العملية والتكاليف الجديدة الناتجة عن رغبة الحكومة الفارسية في تمديد السكة الحديدية المقترح إنشاؤها بطول الطريق من المحمرة [خرمشهر] إلى طهران. كما يُقدم تعليقات واقتراحات مُحددة تتعلق بالمواد المنصوص عليها في مسوّدة عقد إنشاء السكة الحديدية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق وينتهي على الورقة ٢٠١، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذا الرقم مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين الورقة ومحاط بدائرة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ هذا الرقم مكتوب أيضًا بالقلم الرصاص، ولكنه غير محاط بدائرة.
ملخص: تتألف هذه الأوراق من ملخصات لرسائل من الوزير البريطاني في بلاد فارس، تشارلز أغسطس موراي، أُرسلت من بغداد (٦ يونيو، الرقم ٤٦، ٨ يونيو، الأرقام ٤٧-٤٨).تتعلق الملخصات بهراة، بما في ذلك ما تناقلته الأخبار عن نية الحكومة الفارسية تأخير مغادرتها لهراة، وإبرام الاتفاقية بين فيروخ خان والوزير الأمريكي في القسطنطينية، واستلام موراي لدعوة من الحكومة الفارسية لمواصلة مهامه الدبلوماسية في طهران.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: مذكرة بقلم اللورد كرزون [جورج ناثانيال كرزون، مركيز كدلستون] تتناول خط سكة حديد بندر عباس-كرمان المقترح. ويدرس كرزون الدوافع الدبلوماسية والتجارية والإستراتيجية المحتملة لإنشاء خط السكة الحديدية.كما يذكر كرزون أنه إذا كان الخط قد تم اقتراحه فقط ليكون ردًّا دبلوماسيًا سريعًا - أي رد على الامتياز الروسي من باكو إلى طهران - فإن هذا الاقتراح ميزاته قليلة.ويشير إلى أنه إذا كان الخط قم تم اقتراحه لقيمته التجارية، فإنه توضيح ذلك بالأرقام. بالإضافة إلى ذلك، يذكر كرزون أنه يجب الأخذ في الاعتبار التأثير التجاري للخط على أي تمديد مستقبلي لسكة حديد نوشكي لما أبعد من دالبندين، حيث إن الخطين سيتنافسان على تجارة شرق بلاد فارس وخراسان.ويشير كرزون إلى أن الميزة الإستراتيجية الوحيدة لإنشاء خط من بندر عباس إلى كرمان هي احتمال تحويل خط سكة حديد طهران-يزد-كرمان الروسي بعيدًا عن الاتجاه إلى الهند مستقبلاً.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على ص. ١٤، وينتهي على ص. ١٤، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
ملخص: يتكون هذا الملف من مذكرة كتبها العقيد إدوارد تشارلز سبارشوت ويليامز، نائب المدير الحكومي لشركات السكك الحديدية الهندية المضمونة، يُقيّم فيها التفاصيل العملية والتكاليف المرتبطة بإنشاء عدد من الطرق النهرية والسكك الحديدية البديلة المقترحة، والمُصممة لتحسين الاتصالات من المحمرة إلى طهران أو أصفهان في جنوب بلاد فارس.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق وينتهي على الورقة ٢٠٠، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذا الرقم مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين الورقة ومحاط بدائرة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ هذا الرقم مكتوب أيضًا بالقلم الرصاص، ولكنه غير محاط بدائرة.
ملخص: أعدّ هذه المذكرة المطبوعة الدبلوماسي اللواء السير هنري كريسويك رولينسون، وهي تناقش موضوعات مختلفة تتعلق بالحالة الراهنة في بلاد فارس، منها:الطبيعة الملحوظة للفارسيين؛الشخصية الملحوظة لشاه طهران الحالي ومخاوف بشأن الخلافة المستقبلية؛أسلوب الحكم في بلاد فارس؛العلاقات الإنجليزية-الروسية وتدخل كلتا الدولتين في بلاد فارس؛آراء السير هنري وولف بشأن الإصلاحات في بلاد فارس والإجراء المناسب الذي يجب أن يتخذه الإنجليز؛مقترح إنشاء سكك حديدية في بلاد فارس.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٩، وينتهي في ص. ١٠، لأنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتكون هذا الملف من رسالة واحدة ومذكرة من مركز تموين الشرق الأوسط في القاهرة. الرسالة عبارة عن دراسة للموارد المحلية في بلاد فارس بخصوص إمدادات ونقل الفحم وقِطع الفحم، وهي تتكون من عدة أجزاء تشمل الموضوعات التالية:إمدادات قِطع الفحم التي يحتاجها المدنيونأسعار الفحم وقِطع الفحم في الخليج العربياختبارات بشأن جودة السُفُنصعوبات نقل الفحم من طهران إلى الخليجمتطلبات الخليج من الفحمنتائج النقلفحم الكوك البتروليشحنة تجريبية إلى مصر.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بخصوص دعوات من وزارة الصحة في إيران لإرسال ممثلين إلى الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لافتتاح معهد باستور الفارسي في طهران. يحتوي الملف في أغلبه على مراسلات بخصوص قرار إرسال الدكتور بيردي والعقيد فيندلاي ممثلَين للمملكة المتحدة، ويضم نقاشات حول ترتيبات السفر وقواعد الزيّ. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: السير جون هيلير لي روجيتيل (السفير البريطاني في إيران)؛ السفارة البريطانية في القاهرة؛ إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند. يتضمن الملف أيضًا برقية موجهة إلى وزارة الخارجية من لي روجيتيل يبلغ فيها عن معلومات وصلته من السفارة الفرنسية وطبيب السفارة البريطانية في إيران، طهران. تشير البرقية إلى أن الاحتفال المعتزم بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لافتتاح معهد باستور الفارسي نُظم بغرض التأثير على تفتيش من المقرر أن يجريه معهد باستور الفرنسي وإجهاض خططهم لاستبدال الرئيس الفارسي الحالي. يتطرق النقاش للتمثيل المقرر للولايات المتحدة الأمريكية وكذلك المخاوف بشأن مشاركة روسيا في الاحتفال في حالة عدم إرسال بريطانيا ممثلًا لها.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على أوراق تتعلق بالاتصالات بين لندن والشرق الأوسط. ويتألف في أغلبه من نُسخ من مراسلات مُرسلة من وزارة الخارجية إلى مكتب الهند. تدور معظم هذه المراسلات بين وزير الدولة للشؤون الخارجية والقنصلية البريطانية في حلب بخصوص خدمة السكة الحديد وتحسين خدمة البريد بين لندن وحلب وأماكن أخرى بواسطة قطارات سيمبلون أورينت إكسبريس وتوراس إكسبريس.كما يتضمن الملف:نُسخ من مراسلات بين ممثل بريطانيا في طهران ووزير الدولة للشؤون الخارجية، بخصوص إنشاء خدمة سفر إلى أوروبا عبر نصيبين واسطنبول، بواسطة شركة إنترناشيونال سليبنج كار، القاهرةنُسخة من رسالة من مكتب البريد العام إلى وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية، بخصوص الخدمة البريدية إلى سوريا والعراق وبلاد فارس [إيران]، بواسطة قطارات سيمبالون أورينت إكسبريس وتوراس إكسبريسونُسخة من رسالة من القائم بأعمال القنصل العام البريطاني في بيروت، إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية بخصوص التأخير في الخدمة البريدية من إنجلترا إلى سورياتشتمل المراسلات على مرفقات باللغة الفرنسية (الأوراق ١٢-١٤ و٣٢-٣٧).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على ثلاث وثائق خاصة بوزارة الخارجية تتعلق بالإحصاء الرسمي للسكان الذي جرى في بلاد فارس [إيران] في سنة ١٩٣٣ وسنة ١٩٤٠. الوثيقة الأولى هي مذكرة كتبها في سنة ١٩٣٤جون بيرسيفال سمرسكيل، المستشار (التجاري) في المفوضية البريطانية، طهران. ويعلق فيها على الأرقام والجداول التي نشرتها بلدية طهران فيما يخص إحصاء سكان طهران في سنة ١٩٣٣. ويتبع ذلك رسالتين كتبهما ريدر ويليام بولارد، الوزير البريطاني في طهران، في أبريل ١٩٤٠ ويناير ١٩٤٢. يصف ريدر في الرسالتين إجراء إحصاء السكان في طهران في ١ مارس ١٩٤٠، مبلغًا عن بعض نتائج الإحصاء التي نُشرت، بالإضافة إلى تعليقات الصحف الفارسية.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: تتألف المادة من نسخ لإرسالية سياسية من الإدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٣٠ يونيو ١٨٧٣ واستلمتها الإدارة السرية بمكتب الهند في ١٢ أغسطس ١٨٧٣، تحيل نسخةً لإرسالية من القائم بأعمال السفير البريطاني في طهران إلى الإيرل جرانفيل، وزير الدولة للشؤون الخارجية، تبلغ عن وجود مشاعر عدائية لدى عامة الشعب في طهران تجاه الأوروبيين والإجراءات المتخذة لتلافي أية عواقب وخيمة جراء ذلك.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٣٩٥ وينتهي في ص. ٤٠٠أ، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن التسلسل ستة استثناءات في ترقيم الأوراق: ص. ٣٩٥أ، ص. ٣٩٦أ، ص. ٣٩٧أ، ص. ٣٩٨أ، ص. ٣٩٩أ، ص. ٤٠٠أ.