1 - 6 من 6
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "خارجي ٤٠٤١\٤٢ إنشاء محطة إبراق لاسلكي للاستخبارات البريطانية [MI6] في زاهدان"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على برقيات بين السفارة البريطانية في طهران ووزارة الخارجية بخصوص إنشاء محطة إبراق لاسلكي في زاهدان [إيران]، وخطط إرسال كاتب ونائب قنصل.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
2. "مذكرات الخدمة السياسية الهندية - صيغة بقلم المقدم ل. أ. ج. بينهي، ضابط الإمبراطورية البريطانية"
- الوصف:
- ملخص: مذكرات بقلم المقدم لوي ألكسندر جوردون بينهي عن حياته المهنية في الخدمة السياسية الهندية البريطانية، ١٩٢٧-١٩٤٧. تتناول المذكرات ما يلي بالتفصيل:تعليمه وبداية حياته المهنية وأسباب التحاقه بالخدمة السياسية الهندية البريطانيةوصف لبلوشستان، حيث شغل فيها منصب مساعد الوكيل السياسي، ١٩٢٩-١٩٣٠وصف لزاهدان، حيث شغل فيها منصب نائب القنصل، ١٩٣١-١٩٣٣وصف لأجمير، راجبوتانا [راجستان]، حيث شغل فيها منصب المفوض المساعد، ١٩٣٣-١٩٣٦تقرير عن زلزال ضرب مدينة كويته في ٣١ مايو ١٩٣٥وصف لمقاطعة قلات، حيث شغل فيها منصب الوزير الأعظم [كبير الوزراء] لدى السير أحمد يار خان، خان قلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
3. مجموعة ٢٨/٨٧ "بلاد فارس؛ السكك الحديدية؛ مقطع ميرجاوه-دوزداب من سكة حديد دوزداب. المواصلات البرية بين بلاد فارس والهند"
- الوصف:
- ملخص: أوراق تتعلق بخط السكة الحديدية الممتد من دوزداب [زاهدان] مرورًا بميرجاوه في إيران، عبر الحدود إلى نوك كوندي في الهند (باكستان الآن).يحتوي القسم الأول من الملف على أوراق مؤرخة في الفترة من ديسمبر ١٩٣٤ إلى نوفمبر ١٩٤١ (صص. ١١١-١٨٤)، جرى تبادلها بشكلٍ رئيسي بين الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة في طهران، هيو مونتجومري ناتشبول-هيوجسن، والإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند. تتعلق المراسلات بجدوى خط سكة حديد دوزداب الذي تفكر الحكومة في الهند بإلغائه، والذي ترغب الحكومة الفارسية في تحسينه بغرض تشجيع التجارة بين بلاد فارس [إيران] والهند. كما يحتوي هذا الجزء من الملف على مراسلات تتعلق بتحسين الطريق الممتد ما بين نوك كندي وميرجاوه.يحتوي الجزء الثاني من الملف على أوراق يعود تاريخها للفترة من سبتمبر ١٩٤٤ إلى يونيو ١٩٤٥ (صص. ٥٣-١١٠) تتناول الموضوعات التالية: طلب الحكومة البريطانية المقدم إلى وزارة الشؤون الخارجية الإيرانية لإزالة القضبان غير المستخدمة الموجودة في المسارات الجانبية في ميرجاوه، لكي يتسنى استخدامها في أماكن أخرى لأغراض عسكرية؛ تشييد خط سكة حديد من زاهدان إلى كرمان؛ صيانة الطريق الممتد ما بين زاهدان ومشهد كجزء من خط إمداد يصل إلى الصين؛ محضر اجتماع مع مرفقات متعددة بقلم المستشار الإضافي بالسفارة البريطانية في طهران، المقدم إيفيرارد هدلستون جاستريل، فيما يتعلق برفض الحكومة الإيرانية السماح لشركة السكة الحديدية الشمالية الغربية بإزالة القضبان في ميرجاوه لأغراض الحرب.يحتوي الجزء الثالث من الملف على أوراق يعود تاريخها للفترة من يوليو ١٩٤٧ إلى أكتوبر ١٩٤٧ (صص. ٥-٥٢). وتتعلق هذه الأوراق برغبة الحكومة الإيرانية في السيطرة على خط السكة الحديدية الممتد من زاهدان إلى ميرجاوه، وتضم تقريرًا أرسلته الإدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى السفير البريطاني في طهران في يونيو ١٩٤٧ بشأن خط السكة الحديدية الممتد من ميرجاوه إلى زاهدان، يتناول تاريخه والجوانب السياسية والاستراتيجية والاقتصادية الخاصة به (صص. ٩-٣١).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٨٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
4. مجموعة ٧/٢٨ "بلاد فارس. اليوميات: الشؤون التجارية في مشهد/خراسان: بداية يناير ١٩٣١ - نهاية ديسمبر ١٩٤٠."
- الوصف:
- ملخص: تقارير تجارية شهرية مطبوعة وأخرى مكتوبة على الآلة الكاتبة تخص مشهد، أُعيدت تسميتها والتوسع بها اعتبارًا من أكتوبر ١٩٣٣ لتشمل مقاطعة خراسان. أعد التقارير ممثل الحكومة البريطانية في المنطقة، والذي جرت الإشارة إليه بعدة مناصب: القنصل العام ووكيل حكومة الهند في خراسان؛ القنصل العام، مشهد؛ القنصل العام في خراسان (المقدم سيريل تشارلز جونسون باريت؛ الرائد كلايف كيركباتريك دالي؛ النقيب إيفيرارد هدلستون جاستريل؛ النقيب جايلز فريدريك سكواير).تقدم التقارير الشهرية، والتي كانت عبارة عن ملخصات يؤلف كل منها صفحة واحدة وتوسعت مع الوقت لتصبح دراسات إحصائية شاملة، ملخصًا عامًا عن التجارة في المنطقة. وهي تحتوي على ملاحظات عن التجارة بالعديد من أنواع من البضائع المُصنعة والمواد الخام، بما في ذلك: السجاد والصوف والقطن والجلود والشاي والسكر والأرز والفواكه المجففة واللوز والأفيون، والأقمشة المباعة بالقطعة والخردوات. تحتوي التقارير أيضًا على ملاحظات عن: أسعار صرف العملات، أجور النقل، أنشطة الوكلاء الأجانب والشركات المصنِّعة، وإنتاج المصانع، و المزاج العام بين التجار، وحالة السوق. وتحتوي التقارير اللاحقة على جداول إحصائية عن التجارة، بما في ذلك الواردات والصادرات عن طريق زاهدان. وحتى منتصف سنة ١٩٣٥، تضم معظم التقارير في بدايتها أوراق محاضر اجتماع تحتوي على ملخصات كتبها موظفو مكتب الهند.تتطرق التقارير إلى بعض المسائل الراهنة التي تؤثر على التجارة: العلاقات المتبدلة بين بلاد فارس [إيران] وروسيا، بما في ذلك مقاطعة تجارية في أواخر سنة ١٩٣٢، واتفاقية تجارية في سنة ١٩٤٠؛ تأسيس الحكومة الفارسية لشركات احتكارية في أواسط ثلاثينيات القرن العشرين؛ التجارة أثناء الحرب العالمية الثانية، وتشمل قوائم بالبضائع التي أُبلِغ عن إرسالها إلى ألمانيا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦٧٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٦٦٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
5. مجموعة ٧/٢٨(٢) "يوميات بلاد فارس: الشؤون التجارية لخراسان وزاهدان. يناير ١٩٤١ -"
- الوصف:
- ملخص: نسخ من التقارير التجارية الشهرية لمقاطعة خراسان في إيران، قدمها القنصل العام البريطاني في خراسان ومشهد. يأتي هذا الملف زمنيًا بعد مجموعة ٧/٢٨ "بلاد فارس. اليوميات: الشؤون التجارية في مشهد/خراسان: بداية يناير ١٩٣١ - نهاية ديسمبر ١٩٤٠". (IOR/L/PS/12/3401).تتضمن أوراق كل تقرير شهري ما يلي:صفحات غلاف، مع قوائم بأسماء من أُرسل إليهم نسخ عن التقرير في كل شهر.التقرير، وهو يحتوي على قوائم بمواد الواردات والصادرات الرئيسية مع الكميات والأسعار، ومتوسط أسعار الجملة للسلع الأساسية في زاهدان (الواردات والصادرات)، ملاحظات متنوعة عن التجارة، أسعار الشحن وصرف العملات، درجات الحرارة الدنيا والعظمى.بيانات بالواردات إلى إيران عبر زاهدان، الصادرات من إيران عبر زاهدان، وبيانات مقارنة الواردات ذات المنشأ بالريطاني والواردات من مصادر أجنبية إلى زاهدان.كما يتضمن الملف:تقرير بعنوان التقرير الاقتصادي السنوي "أ"بقلم نائب القنصل العام في زاهدان (الرائد ر. ب. واتس)، بتاريخ ١٥ يونيو ١٩٤٢، وهو يحتوي على ملخصات للشؤون المالية، التجارة الخارجية، الزراعة، الصناعة، النقل، وتعهدات الدولة (صص. ٤٥١-٤٥٣).تقرير بعنوان التقرير الاقتصادي "أ"بقلم القنصل العام في خراسان (ه. أ. ن. بارلو، ص. ٤٥٠).تقدم التقارير دليلًا على تأثير الأحداث المعاصرة الكبرى على التجارة في المنطقة، بما في ذلك: الحرب العالمية الثانية؛ الغزو الأنجلو-سوفييتي لإيران في أغسطس ١٩٤١؛ التغيرات في السياسة الاقتصادية الإيرانية؛ تدهور العلاقات بين روسيا والولايات المتحدة في أعقاب الحرب العالمية الثانية مباشرةً؛ الأحداث في البنجاب وباكستان في أعقاب استقلال الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف في الغلاف الأمامي الداخلي بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٤٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
6. مجموعة ٧٩/٢٨ "بلاد فارس. هجمات قطاع الطرق وغيرهم على الرعايا الأجانب في بلاد فارس."
- الوصف:
- ملخص: مراسلات وأوراق تتعلق بحوادث تعرّض فيها أجانب في بلاد فارس [إيران]، وعلى وجه الخصوص رعايا بريطانيين، لهجمات أو عمليات اقتحام، وأصيبوا في بعض الحالات بإصابات بالغة. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة البريطاني في طهران؛ وزارة الخارجية؛ الحكومة في الهند. الحوادث التي يتناولها الملف هي:عام ١٩٣٣، هجوم من ثلاثة أشخاص وصفهم المسؤولون البريطانيون بأنهم من "السكان الأصليين"، على موظف في شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة في هنجام [جزيرة هنجام] (صص. ١٣٣-١٤٧)عام ١٩٣٤، هجوم على سيارة تقل نائب القنصل البريطاني في مشهد، كوليت ويليام هارت، وزوجته وطفله، وخادمين فارسيين أثناء سفرهم عبر خراسان، وسرقة السيارة. تتناول المراسلات اللاحقة بشكل رئيسي محاولات الحصول على تعويض من الحكومة الفارسية، لتغطية التكاليف الطبية عن الإصابات التي لحقت بالسيدة هارت (صص. ٢٧-١٣٢)عام ١٩٣٥، انعدام الأمن على الطريق من مشهد إلى زاهدان (صص. ١٩-٢٦)عام ١٩٣٧، اقتحام جندي إيراني للنيابة القنصلية في زاهدان. تتضمن الأوراق روايةً لكيفية حدوث الاقتحام، مع مخطط للنيابة القنصلية والمسار الذي سلكه المقتحم عبر غرفها، من إعداد ج. كامبل، نائب القنصل البريطاني في زاهدان (صص. ٣-١٨).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٤٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.