ملخص: يتعلق هذا الملف بكبار الشيوخ والقبائل في عُمان. يتكون الملف في أغلبه من تقرير أعدّه الوكيل السياسي والقنصل في مسقط بعنوان "ملاحظات عن القبائل في سلطنة مسقط وعُمان" (صص. ٩-٣٣)، والذي يقدم ملخصات مكتوبة عن كل قبيلة من القبائل الرئيسية وجداول تضم تفاصيل أخرى، تشمل المستوطنات الأساسية، والعدد التقديري للسكان، والعدد التقديري للبنادق.تتناول المراسلات، التي تتكون معظمها من رسائل من الوكيل السياسي إلى المقيمية السياسية في البحرين، شائعات مفادها أن إمام عمان قد أوصى بخليفته لمحموعة من زعماء القبائل، خلال فترة مرضه عام ١٩٤٨. كما جرى تناول محاولات سلطان مسقط وعُمان [سعيد بن تيمور آل بوسعيد] كسب ولاء قادة القبائل العمانية، وأمله في إقناعهم بإلغاء الإمامة إلغاء تاماً بعد و فاة الإمام الحالي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتعلق الملف بكبار شيوخ وقبائل عُمان، وكذلك إدارة إمام عُمان. ويتكون في أغلبه من نسخ (وعدة تعديلات) على تقريرين. التقرير الأول كتبه الوكيل السياسي والقنصل في مسقط وهو بعنوان "ملاحظات عن القبائل في سلطنة مسقط وعُمان" (توجد نسخ كاملة في الأوراق ١١-٣٧، والأوراق ٩٠-١١٦، وتحتوي الأوراق الأخيرة على خريطة مرفقة). يحتوي هذا التقرير على ملخصات مكتوبة عن القبائل الرئيسية، بالإضافة إلى جداول تضم تفاصيل أخرى، بما في ذلك المستوطنات الأساسية، والعدد التقديري للسكان، والعدد التقديري للبنادق.أما التقرير الثاني فهو بعنوان "ملحوظة عن إدارة الإمام في المناطق الداخلية لعُمان" (صص. ٣-٩، صص. ٣٨-٤٤). ويتضمن معلومات تفصيلية عن نطاق إدارة الإمام، وقائمة بأسماء القبائل التي تدعم الإمام حاليًا، وقائمة بالولاة الذين عيّنهم الإمام.تدور غالبية المراسلات بين الوكيل السياسي والمقيم السياسي في الخليج العربي، وهي معنية في الأساس بمعلومات تفصيلية وردت في تقرير الوكيل السياسي المذكور أعلاه حول القبائل في مسقط وعُمان، وتنقيحاته.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٣٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ٩٥-١٣٨، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: مذكرة تُقدّم نظرة عامة على علاقة بريطانيا بباسعيدو (على جزيرة قشم) من حيث الوضع والحقوق من ١٨٢٠-١٩٢٨ تقريبًا. الأمور التي تشملها المذكرة:مقدّمة عن موقع باسعيدو وأهميتها الاستراتيجية؛نطاق الامتياز البريطاني؛وضع باسعيدو - سيطرة إمام مسقط، والتسوية البريطانية، والاحتجاج الفارسي على الاحتلال البريطاني، والاعتراف بتبعية قشم للأراضي الفارسية، والوضع القانوني لباسعيدو.١٨٦٨-١٩٢٦ - دراسة الخيارات البريطانية، والقرارات المتخذة؛١٩٢٦-١٩٢٨ إعادة التأكيد على المطالبات الفارسية - وضع الامتيازات ومن ضمنها محطات التزويد بالفحم، والتهديد الفارسي باحتلال باسعيدو البريطانية أغسطس - سبتمبر ١٩٢٨، وما نتج عن ذلك من تدابير اتخذتها البحرية البريطانية.تتضمّن المذكرة ملخصًا يتناول تفاصيل الوضع القانوني الخاص بباسعيدو وقيمة الاحتفاظ بمحطة التزويد بالفحم. إضافةً إلى ذلك، توجد قائمة بالنقاط المُحالة إلى اللجنة الفرعية للخليج العربي، وكذلك وجهة النظر التي أعربت عنها حكومة الهند.كتبها جون جيلبرت لايثوايت من مكتب الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم أوراق هذا الوصف على ص. ٥٧، وينتهي على ص. ٥٩، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر وقرارات مشار إليها أو مرفقة برسالة سياسية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، ٣٠ أغسطس ١٨٥٤. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٢٨ أغسطس ١٨٥٢- أغسطس ١٨٥٤.الرائد أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني ووكيل الشركة في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط في ١٨٥٢. يحيل هامرتون الهدايا إلى حكومة بومباي، التي تأمر ببيعها في مزاد علني باستثناء صندوق السعوط الذي سيُحتفظ به في الخزينة. يقدم هامرتون تفاصيل عن خلفية الهدايا وأصحابها السابقين، ومنهم نائب ملك مصر، محمد علي باشا المسعود بن آغا.تحتوي المادة أيضًا على أوراق لاحقة من عام ١٨٥٤ تأمر فيها حكومة بومباي بقائمة (مرفقة مع المادة) بالهدايا من "الزعماء المحليين"، بما في ذلك صندوق السعوط، لتقوم شركة بينيت وشركاه ببيعها في مزاد علني. وبعد الفشل في بيعه بقيمته المقدَّرة، أُعيد الصندوق إلى القائم بأعمال نائب أمين الصندوق. أمرت حكومة بومباي بإرسال الصندوق إلى مجلس الإدارة لإيداعه في متحفهم في دار الهند الشرقية.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، مسوّدة رقم "٢٠، ١٨٥٥"، "المجموعة رقم ٧ من رقم ٦١ لعام ١٨٥٤" و"مكتب المفتش". كانت المجموعة تحمل الرقم "١" في الأصل ولكن شُطب هذا واستُبدل بالرقم "٧".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٩٥٧ وينتهي في ص. ٩٦٩، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف المادة من نسختين لرسالتين من حكومة بومباي والنقيب توماس بيرونيت تومسون. تشرح رسالة تومسون الدور الذي لعبه إمام مسقط [السيد سعيد بن سلطان آل بو سعيد] في معركة الشرقية [أثناء بعثة بني بو علي]، أما الرسالة من بومباي فتحدد هدية محتملة للإمام من الزجاج المنحوت والبورسلين، على غرار الهدية الفرنسية التي شهدها اللواء ليونيل سميث.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: بومباي سياسي، المسودة ٢١٥، ١٨٢٣\١٨٢٤، مكتب المفتش ١٨٢٤".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المستخدم للأغراض المرجعية) في ص. ١٢٨، وينتهي في ص. ١٣٠ حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: هذه عبارة عن مذكرة ذات طابع سرّي مطبوعة أعدّها السير جون جيلبرت لايثوايت من مكتب الهند، بتاريخ ١٨ أكتوبر ١٩٣٣، وجرى مراجعتها في ٣٠ أكتوبر ١٩٣٣. تتناول المذكرة التفاصيل والحقائق ذات الصلة منذ ١٧٢٠ بخصوص وضع الامتياز البريطاني في باسعيدو في جزيرة قشم في الخليج العربي. ينصب تركيز المذكرة حول ما إذا كان منح إمام مسقط، سعيد بن سلطان آل بوسعيد جزيرة قشم إلى البريطانيين في ١٨٢٠ قد تم بغرض السيطرة على قشم أو بصفته مستأجرًا ببلاد فارس.تنقسم المذكرة إلى جزأين: الأول يحمل عنوان "وضع باسعيدو" (الأوراق ١-١١) ويحمل الجزء الثاني عنوان "باسعيدو. مذكرة تاريخية ١٧٢٠-١٩٢٨" (الأوراق ١٢-٤٦). يحتوي الجزء الأول على الأقسام التالية: "١٧٢٠-١٧٩٤"، "١٧٩٤-١٨٢٠"، "مراسلات من ١٨١٩ إلى ١٨٢٢"، "الفترة ١٨٢٣ إلى ١٩٢٨" و"الخاتمة". يحتوي الجزء الثاني على الأقسام التالية: "الفترة ١٧٢٠ و ١٨٢٠"، "تقرير، بتاريخ ١٤ أغسطس ١٨٢١، للدكتور أندرو جوكز، قشم، بخصوص أصل ارتباط أئمة مسقط بقشم وهرمز وبندر عباس وأجزاء أخرى من الساحل الفارسي بالقرب من ذلك المكان، و"الفترة ١٨٢٣ إلى ١٩٢٨".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الصفحة الأولى وينتهي على الصفحة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق أصلي مطبوع.
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من نسخة لمرفق بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٨٥ لسنة ١٨٤٠، بتاريخ ٢١ أكتوبر ١٨٤٠.المرفق مؤرخ في ١٤ سبتمبر ١٨٤٠. وهو يتكون من رسالة من النقيب أتكنز هامرتون، في مهمة إلى مسقط (كوكيل شركة الهند الشرقية في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط) إلى السكرتير العام لحكومة بومباي، ليستوك روبرت ريد. يكتب هامرتون أنه يرفق رسالة (غير مدرجة في هذه المادة) لإرسالها إلى اللورد بالمرستون، وزير الدولة للشؤون الخارجية، وذلك بناء على طلب إمام مسقط. يقول هامرتون إن الرسالة تتعلق بالخيول الأربعة التي أرسلها الإمام إلى الملكة فيكتوريا ملكة المملكة المتحدة، ولم يتم إرسال الرسالة مع الخيول بسبب سَهو سكرتير الإمام.الوصف المادي: مادة واحدة (٣ ورقات)
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لمرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٨٤ لسنة ١٨٤١، بتاريخ ٢٩ أكتوبر ١٨٤١. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٢٧ سبتمبر-٢٨ أكتوبر ١٨٤١.توجد ملاحظة بأن المرفقات المرقمة ٣-٦ (والمؤرخة في ٢١ يونيو-٩ أكتوبر ١٨٤١) مفقودة. وحسب ملخص المحتويات، هذا ما كانت تتناوله:اقتراحات (غير مذكورة في هذه المادة) قدمها المقيم البريطاني في الخليج العربي بشأن إجراءات معينة لقمع تجارة الرقيق الجارية بين الساحل الشرقي لأفريقيا وموانئ متعددة في الخليج العربي والبحر الأحمررد سكرتير الحكومة في الهند على هذه الاقتراحاتطلب آراء الوكيل السياسي في عدن و الوكيل البريطاني في مسقط حول هذه الاقتراحات.تتألف المرفقات الباقية من نسخةٍ لرسالةٍ من سكرتير الحكومة في الهند إلى القائم بأعمال سكرتير حكومة بومباي، يقر فيها باستلام مراسلات الأخير مع النقيب أتكنز هامرتون، الوكيل البريطاني في مسقط، بخصوص تجارة الرقيق التي قيل أنها تجري بين بومباي [مومباي] وزنجبار بواسطة سفنٍ تابعةٍ لإمام مسقط، ويؤيد التعليمات التي أصدرها هامرتون، ويعرب عن رضاه بأن هذه التجارة تدور على نطاقٍ ضيق بفضل العراقيل الموضوعة وعن رأيه بأنها ستندثر تمامًا في الأغلب دون الحاجة لاتخاذ المزيد من التدابير لحظرها. تتضمن المرفقات أيضًا إخطارًا من حكومة بومباي إلى هامرتون بآراء الحكومة في الهند.الوصف المادي: مادة واحدة (٧ ورقات)
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من مرفقات برسالة من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٨ لسنة ١٨٤١، بتاريخ ٣١ يناير ١٨٤١. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٢ نوفمبر ١٨٤٠ - ١ فبراير ١٨٤١.تتألف المرفقات في الغالب من نسخ من مراسلات أرسلتها واستلمتها حكومة بومباي، ونسخ من أوراق أخرى كمحاضر الاجتماع والمذكرات والقرارات.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: المجلس العسكري لحكومة بومباي؛ سكرتير الحكومة في الهند؛ الوكيل السياسي في السند الأدنى؛ وقائد الإمداد والتموين في جيش بومباي. تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلًا من المبعوث والوزير في كابول، والوكيل السياسي في السند الأعلى.يتعلق العديد من المرفقات بالشؤون العسكرية في السند وفي أماكن أخرى في الهند.كما يتضمن مرفقات تتعلق بما يلي:القواعد التي وضعها راو كوتش والتي تنص على أنه من بين السفن التي تمارس الأعمال التجارية بين السند وبومباي، فإن تلك التي دفعتها الظروف الجوية السيئة إلى مندفي معفية من دفع الرسوم التي سبق فرضها في ذلك الميناء (المرفقات المتعلقة بذلك تشمل ملحق
للجريدة الرسمية لحكومة بومباي
، يحتوي على إخطار حول هذا الموضوع صادر عن الإدارة السياسية في حكومة بومباي، ومطبوع باللغات الإنجليزية والفارسية والكوجوراتية والمهاراتية)عتاد وذخيرة مطلوبين للمبعوث والوزير في كابول.مركبة قدمت كهدية من الملكة فيكتوريا إلى إمام مسقططلب الآغا خان، حاكم كرمان، من حكومة بومباي مساعدة وكيله في جمع تبرعات من أفراد قبيلته الذين يعيشون في بومباي.وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن هذا الجزء:ثلاث نشرات إخبارية من سكرتير الحكومة في الهند تحتوي على ملخص لآخر المعلومات الاستخباراتية التي تلقاها الحاكم العام للهند من أماكن تشمل: بشاور, السند الأعلى والأدنى, أفغانستان, خيوة, بورما، نيبال، الصين، بلاد فارس [إيران], وبغدادخريطة مبدئية للطريق من ديسا إلى لهرى عبر نگر پارکر ووانگا بازار وروهری وشكاربور أعدها الملازم ج. جاكوب من مدفعية بومباي (الورقة ٤٦٨).الوصف المادي: يوجد ملخص لمحتويات الرسالة، وهي مرقمة من ١-٨٩ على الأوراق ٣٨٣-٤٠٢. هذه الأرقام مكررة لأغراض مرجعية على ظهر الورقة الأخيرة من كل مرفق. المرفقات رقم ٨٠-٨٢ المدرجة في ملخص المحتويات غير موجودة في المجلد.
ملخص: مجموعة رسائل من المقيمية البريطانية في بوشهر بين ١٧٧٨ و١٧٨٧. معظم الرسائل من مسؤولي شركة الهند الشرقية في البصرة وبومباي. وبعض الرسائل مرسلة أيضاً إلى عدد من قباطنة السفن وعدد قليل منها مرسل إلى حكام محليين. تشمل الرسائل مجموعة من المواضيع بما في ذلك التجارة، القضايا المالية والإدارية، التطورات السياسية في بلاد فارس (لاسيما عقب موت كريم خان في ١٧٧٩)، الأعمال العدائية مع الفرنسيين في الهند، والصراعات الإقليمية التي شارك فيها التحالف القبلي لبني كعب وقوى محلية أخرى.الوصف المادي: كتاب رسائل مجلّد.ترقيم الصفحات: يضم الملف ثلاث مجموعات لترقيم الصفحات، إحداها في أعلى الصفحة واثنتان في أسفلها. المجموعة في أسفل يسار الورقة متسقة في جميع أنحاء الملف؛ وهذا هو التسلسل المستخدم في ذلك الدليل للإشارة إلى المواد المرجعية داخل الملف.يوجد تلف في عدد قليل من المواد الواردة في هذا الملف، وهناك بعض النصوص المفقودة.
ملخص: نسخة من رسالة من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى الماركيز ويليسلي، الحاكم العام للبنغال، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ٧ أكتوبر ١٨٠١.تفيد الرسالة بأن مبعوثًا من إمام مسقط [سلطان بن أحمد آل بوسعيد] إلى الباشا [بويوك سليمان باشا، حاكم بغداد] قد وصل إلى بغداد حاملًا رسالة تؤكد استقلال الإمام عن بريطانيا. كما تشير إلى أن أحد الحراس قد تم توبيخه وإقالته لإبقائه إحدى بوابات المدينة مفتوحةً حتى وقتٍ متأخر لأجل جونز. يشدد جونز على الحاجة إلى تعويض من الباشا بعد الخلاف الأخير بينهما، وذلك من أجل محاولة منع "عدم الاحترام والإهانات" للحكومة البريطانية من دول الخليج. تذكر الرسالة أيضًا وجود شائعات بأن الإمام يخطط للاستيلاء على جزيرة خارج.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: ترجمة رسالة من يوسف بن سحر إلى خواجة عبد الله بن يوسف، بتاريخ ١٤ ربيع الثاني (٢٤ أغسطس ١٨٠١).تتعلق الرسالة بنزاعٍ بين البحرين وإمام مسقط [سلطان بن أحمد آل بوسعيد].قام بترجمة الرسالة ونسخها هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)