« السابقة |
25 - 36 من 36
|
التالية »
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
25. المجلد ١٠٨: رسائل محلية واردة
- الوصف:
- ملخص: يتألف المجلد من ترجمات (ومواد) لرسائل باللغتين العربية والفارسية استلمتها المقيمية البريطانية في الخليج العربي؛ الرسائل الأصلية غير متوفرة في المجلد. معظم هذه المراسلات أرسلها الوكلاء المحليون للمقيم البريطاني في جميع أنحاء الخليج العربي في البحرين ولنجة [بندر لنجة] ومسقط والشارقة، ومن محرر أخبار في شيراز أيضاً. معظم بقية المراسلات موجهة من مجموعة من الحكام/الشيوخ في الخليج، بشأن علاقاتهم أو رعاياهم؛ قادة بلاد فارس وعُمان هم الأكثر تواتراً.غالباً ما يذكر موضوع التطورات في بلاد فارس وبشكل خاصة من حيث أخبار شيراز وحكومة فارس. كما تشمل المراسلات انقطاع العلاقات الدبلوماسية بين الحكومة البريطانية وحكومة بوشهر، ونقل المقيمية إلى جزيرة خارج مؤقتاً في مارس ١٨٣٩ بالإضافة إلى الجهود الفارسية اللاحقة بهدف إقناع المقيم البريطاني بالعودة.كما تشمل المراسلات تحديثات حول الوضع في نجد. تغطي هذه التحديثات الهزيمة التي ألحقها خورشيد باشا، قائد القوات المصرية في نجد، بالأمير فيصل وتعيين الأمير خالد بن سعود حاكمًا لتلك المنطقة لاحقاً. وتشتمل المراسلات بالتالي على تقارير عن جهود القائد في حث الشيخ عبد الله بن أحمد آل خليفة، حاكم البحرين، على الخضوع لمصر؛ إنه يدعي بأن الجزيرة أرض تابعة لنجد. وذلك يشمل الجهود الإضافية التي بذلها وكيله، محمد بن مطلق، لضمان استسلام قبائل عربية مختلفة في عُمان؛ وهي خطوة تقتضي احتلال البريمي، التي تسيطر عليها قبيلة النعيم المعارضة للتوسع المصري. ونتيجة لذلك، تشمل المراسلات أيضاً اتهامات بالتآمر مع هذا الوكيل وجهها الحكام العرب ضد بعضهم البعض؛ والأطراف المتحاربة الأساسية هي الشيخ سلطان بن صقر، حاكم قبيلة القواسم؛ والشيخ خليفة بن شخبوط، حاكم بني ياس.كما تشمل المراسلات بدرجة موجزة موضوع النزاع بين عيسى بن طريف من قبيلة آل علي وحاكم البحرين، بالإضافة إلى تخلي حاكم بني ياس عن قبيلة آل علي نتيجة للتهديدات المتزايدة من القوات المصرية في نجد.كما تشمل المراسلات مواضيع روتينية كنقل الرسائل ورزم المراسلات وتقارير عن تحركات السفن البريطانية. وتشتمل أيضاً على تقارير ذات صلة باستعادة الممتلكات التي نهبت في البحر.تجدر الإشارة إلى أن كلمة البحرين Bahrein مكتوبة أيضاً Bharein وشيراز Shiraz مكتوبة أيضاً Sheeraz في المجلد.الوصف المادي: ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد على تسلسل ترقيم صفحات أصلي يبدأ على أول صفحة مكتوبة وينتهي على الصفحة الأخيرة؛ الأرقام مكتوبة بالحبر (مع إضافات بالقلم الرصاص) في أعلى الأركان الخارجية من كل صفحة. حذفت الصفحة ٢٢٥ من هذا التسلسل؛ وهذا ناتج غالباً عن خطأ بشري.
26. المجلد ٣٣ رسائل متنوعة واردة وصادرة
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلد على رسائل عن الدوريات البحرية البريطانية في الخليج العربي، أعمال القرصنة والأعمال العدائية بين حكماء المنطقة المتنافسين فيما يلي: رسالتان من السكرتير العام بالإدارة السياسية في قلعة بومباي إلي المقيم السياسي البريطاني في بوشهر حول ما يشاع عن هجوم فارسي على البحرين خطط لها حسين علي ميرزا، أمير شيراز (صص. ١ب- ٢ظ) وهجوم على قوارب دبي من قبل حاكم أبوظبي، الشيخ محمد بن شخبوط آل نهيان (صص. ٩-١٤ظ)؛ رسالتان بهما تعليمات من النقيب تشارلز سيلي، الضابط البحري الأول في الخليج العربي، إلي النقيب جورج ووكر، قائد سفينة شركة الهند الشرقية تيرنات(ص. ٥- ٥ظ) والملازم أول جورج هيرن، قائد سفينة شركة الهند الشرقية نوتيلوس(ص. ٦-٦ظ)، بخصوص دوريتهم البحرية على مغاصات اللؤلؤ بين الشارقة والبحرين والاعتراض المخطط له لقاربين القراصنة العائدين من زنجبار، مع رسالة جوابية من الملازم أول جورج هيرن تتحدث على نتيجة ذلك (ص. ١٥- ١٥ظ)؛ رسالة تعليمات عامة من النقيب تشارلز سيلي لجميع ضباط البحرية المتواجدين على متن السفن المتمركزة في الخليج العربي، تحتوي على قائمة بمهام دورياتهم البحرية (صص. ٧-٨ظ)؛ رسالة استفسار من هنري ويلوك، المبعوث البريطاني إلي بلاد فارس، إلي المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، حول الصادرات البريطانية والهندية المشحونة إلي موانئ الخليج العربي (صص. ٣- ٤ظ).عنوان المجلد "مقيمية بوشهر، كتاب رقم ٣٣، رسائل متنوعة واردة وصادرة بتاريخ ٥ يناير ١٨٢٤ - ٢٥ مايو ١٨٢٤" مطبوعة على الآلة الكاتبة ويظهر على صفحة عنوان عصرية أدرجت في صدر المجلد (الورقة ١أ).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: الرسائل الموجود في المجلد أرقامها ١ب، ثم ٢ إلي ١٥، من الأمام إلي الخلف. أدرجت صفحة مرفقة عصرية، مطبوعة بالآلة الكاتبة في مقدمة المجلد ورقمها ١أ. الترقيم مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.رُقمت الرسائل السبع الموجودة في المجلد أساساً بالحبر وفي أغلب الأحوال، في كل من الوجه والظهر كما يلي: ٧١-٧٣؛ ٩٠-٩٢، ٢٠٤-٢٠٦، ٢٠٧، ٢١٩-٢٢٨، ٢٤٢.
27. المجلدان ٧٥، ٧٦: رسائل صادرة
- الوصف:
- ملخص: يتكوّن هذا الملف من نسخ معاصرة للرسائل الصادرة عن المقيمية السياسية البريطانية في الخليج العربي في بوشهر. كان المقيم البريطاني حينئذ ديفيد أندرسون بلاين. يشمل المستلمون لرسائل المقيم البريطاني كل من: النقيب جون كامبل، المساعد المسؤول عن البعثة البريطانية إلى بلاد فارس؛ الرائد روبرت تايلور، الوكيل السياسي في البصرة؛ تشارلز نوريس، السكرتير العام لحكومة بومباي؛ العميد البحري ويليام سودين كولينسون، قائد الأسطول البحري الهندي في الخليج العربي؛ جون فيتزجيبون الإيرل الثاني لكلير، حاكم ورئيس في المجلس في بومباي؛ الرائد هيكس، قائد كتيبة البحرية في بومباي؛ إدموند هاردي، ضابط التموين بالجيش؛ الملازم أول صمويل هينيل مساعد المقيم البريطاني في الخليج العربي، بوشهر؛ ج س مور، رائد في لواء قوات الملك. يحتوي الملف على رسالة واحدة أرسلها الجرّاح المساعد في بوشهر جيمس برينجل رياك إلى المقيم البريطاني.تشمل الموضوعات التي بهذا الملف: آخر الزيارات التي قام بها إلى ميناءي الشارقة والبحرين؛ آخر زيارة لصاحب السمو الملكي أمير فارس لبوشهر، حيث قابل شيخ بوشهر ثم المقيم البريطاني بعد ذلك؛ العلاقات المتبادلة بين البريطانيين والفارسيين؛ الشؤون المالية والإدارية المتعلقة بالمقيمة البريطانية؛ تفشي الطاعون واضطرار طاقم المقيمية البريطانية على إثر ذلك للرحيل إلى جزيرة كورجو؛ مسؤولية المقيمية البريطانية عن الاضطرابات التي اندلعت في مسقط عقب رحيل الإمام [سعيد بن سلطان البوسعيدي] إلى زنزبار؛ التحالف بين الحكومة البريطانية وإمام مسقط؛ الاعتداءات وأعمال القرصنة التي ورد أن من ارتكبها هو الشيخ راشد بن حميد [الشيخ راشد الأول بن حميد النعيمي] شيخ عجمان؛ مطالبات سلطان بن صقر [سلطان بن صقر القاسمي، لحاكم رأس الخيمة والشارقة] بالأماكن التي استولى عليها من إمام مسقط.شُطبت العديد من الرسائل التي بهذا المجلد بقلم تلوين أحمر؛ وعدد قليل من هذه المواد غير كامل.الوصف المادي: ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات أصلي لكن غير كامل، مكتوب بالحبر أعلى الزاويا العليا الخارجية من كل صفحة.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى من المحتوى (نص) وينتهي بالورقة الأخيرة من المحتوى؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. هذا هو التسلسل المستخدم في هذا الفهرس للمواد المرجعية داخل الملف.
28. المجلّد ٦٥: رسائل واردة
- الوصف:
- ملخص: يتكون الملف من مراسلات تتعلق بالبحرية الهندية في الخليج العربي. وغالبية المراسلات موجهة إلى الرائد ديفيد ويلسون، المقيم البريطاني في الخليج العربي في بوشهر، وأرسلها قائد البحرية الهندية في الخليج العربي، ويليام سودن كولينسون. كما توجد عدة رسائل موجهة إلى ويلسون أرسلها ضباط البحرية، بالإضافة إلى نسخ من المراسلات المتبادلة بين كولينسون وبعض زملائه من ضباط البحرية. يتخذ عدد كبير من المراسلات التي توجد بهذا الملف شكل تقارير للإجراؤات العامة لسفن شركة الهند الشرقية وسفن الأفراد. وكل تقرير مقسم إلى عمودين، العمود الأول عنوانه "الأوامر المُستلمة"، ويتكون من تعليمات صدرت لقائد السفينة إما من قبل الضابط البحري الأول أو المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ العمود الثاني عنوانه "تفاصيل التنفيذ" ويحتوي على وصف يقدمه القائد حول كيفية تنفيذ الأوامر. يقع أول هذه التقارير (انظر صص ٤-٨)، التي تتعلق بسفينة المسح التابعة لشركة الهند الشرقية بيناريس،التي يقودها ستافورد بيتسوورث هاينز، في النطاق الزمني من ٣٠ يونيو ١٨٢٩ إلى ١٤ أغسطس ١٨٢٩. أصدر توماس إيلون، الضابط البحري الأول، أول مجموعة من الأوامر التي تقع في العمود الأيسر؛ وأصدر بقية الأوامر الرائد ديفيد ويلسون، المقيم البريطاني في الخليج العربي. وتوجد ردود هاينز على هذه الأوامر بالعمود الأيمن. ويقع التقرير التالي (انظر صص ٢٦-٢٧) المتعلق بالإجراءات العامة للسفينة الحربية الشراعية ذات الصاريين التابعة لشركة الهند الشرقية تيجريس[دجلة]، تحت قيادة جون سوير، في النطاق الزمني من ١٢ إلى ٢٧ مارس ١٨٣٠. كما توجد تقارير مشابهة لسفينة يوفراتس[الفرات]، تحت قيادة ويليام دنتون (انظر ص ٣٥، صص ٤٦-٤٧، بتاريخ ٣٠ مايو-٣ يونيو، و ١٥ يونيو-٢يوليو ١٨٣٠ على التوالي) والسفينة إلفنستون،التي يقودها ويليام ماكدونالد (انظر صص ٣٨-٤١، بتاريخ ١٣ مارس-٢٦مايو ١٨٣٠). من بين ضباط البحرية الآخرين في هذا الملف والبارزين كأطراف للمراسلات: ويليام لوو، هنري ويندهام، إدوارد ويبورد، وجون سوير. تتعلق غالبية المراسلات بالعلاقات المتبادلة بين الحكام العرب المحليين. الرسائل المُستلمة من عدد من ضباط البحرية عبارة عن وصف لزياراتهم لساحل الجزيرة العربية. تشمل التفاصيل الواردة بهذه الرسائل ما يلي:أنباء عن التحصينات الجاري بناؤها في المنامة، والمحرق، والبحرين؛إشارات للرسائل التي وجهها ديفيد ويلسون إلى عبد الله بن أحمد [الشيخ عبد الله بن أحمد آل خليفة] حاكم البحرين، تطالب الأخير بالممتلكات التي يُزعَم بأن رجاله استولوا عليها من السفن المملوكة لزعيم "موبات" (؟)؛تقارير حول العلاقات المتبادلة بين إمام مسقط [سعيد بن سلطان البوسعيدي] وعبد الله بن أحمد،أنباء عن التوصل إلى اتفاق بين سلطان بن صقر [سلطان بن صقر القاسمي، حاكم رأس الخيمة والشارقة]؛ والشيخ طحنون [طحنون بن شخبوط آل نهيان، شيخ أبوظبي].توقعات بدعم كلا من سلطان بن صقر والفرع المعارض للإمام من أسرته لإغارات النهب التي تقوم بها بعض القبائل البدوية على أراضي إمام مسقط؛تقارير حول السلطة المتنامية للحاكم الوهابي تركي بن سعود [تركي بن عبد الله بن محمد آل سعود مؤسس الدولة السعودية الثانية]؛أنباء عن هجوم شنه إمام مسقط على بلدة صحار.بالإضافة إلى ذلك توجد رسالتان موجهتان إلى ويلسون لم يكتبهما ضباط البحرية. وقّع على الرسالة الأولى عدد من الأرمينيين من جلفا، في أصفهان، وفيها شكرٌ للمقيم البريطاني لإرساله لقاحًا [مكتوبة هكذا ] لهذا المكان. المادة الثانية هي بيان موجه إلى سلطات بوشهر وكتبه ألكسندر أوجيلفى الضابط المسؤول على السفينة بوب(ووقع عليه عدد من الشهود)، وفيه يشكو أوجيلفى من تعرضه لألفاظ نابية تلفظ بها أحد المسافرين على السفينة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يوجد تسلسلان لترقيم الأوراق، أحدهما غير مكتمل والآخر مكتمل. أرقام التسلسل المكتمل محاطة بدائرة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويبدأ على الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي بالرقم ٤٧ على آخر ورقة مكتوبة. هذا هو التسلسل المستخدم في هذا الفهرس للمواد المرجعية داخل الملف.
29. المجلّد ٧٨: رسائل متنوعة واردة
- الوصف:
- ملخص: يتكون هذا الملف من كافة الرسائل التي استلمها المقيم البريطاني في الخليج العربي، بوشهر. كان المقيم البريطاني حينئذ ديفيد أندرسون بلاين. أطراف المراسلات الرئيسيون هم: العميد البحري ويليام سودن كولينسون، قائد البحرية الهندية في الخليج العربي؛ تشارلز نوريس، السكرتير العام لحكومة بومباي؛ جون باكس، سكرتير حكومة بومباي؛ صمويل هينيل، مساعد المقيم البريطاني في الخليج العربي.تحتوي رسالتان على مرفقات. أرفق جون باكس في رسالته بتاريخ ٢٧ أغسطس ١٨٣٢، نسخة من رسالة أرسلها تشارلز مالكوم مشرف البحرية الهندية إلى جون فيتزجيبون، الإيرل الثاني لكلير، حاكم ورئيس في المجلس، في بومباي بالإضافة إلى نسخة من رد باكس على مالكوم.وأرفق صامويل هينيل في رسالته بتاريخ ٣ يوليو ١٨٣٢ نسخ من مراسلاته مع الشيخ راشد بن حُميد [راشد بن حُميد النعيمي]، حاكم عجمان وهنري ويندهام قائد السفينة الحربية لشركة الهند الشرقية تيجريس[الدجلة]، على التوالي.تتضمن الموضوعات التي يشملها الملف: حالة الفوضى التي شهدتها مسقط بعد رحيل الإمام [سعيد بن سلطان البوسعيدي] إلى زنزبار؛ حبس سعود بن علي بن سيف حاكم برقة [برقة، عُمان] لنجل إمام مسقط وابن أخيه؛ تأثير انتشار الطاعون في بوشهر؛ ما ذُكر من استيلاء سلطان بن صقر [سلطان بن صقر القاسمي، حاكم رأس الخيمة والشارقة] على ثلاثة حصون على ساحل الباطنة الخاضعة لإمام مسقط؛ تفاصيل الجهود التي بذلها صمويل هينيل لاستعادة الممتلكات التي أُبلغ عن نهبها رعايا راشد بن حميد من بعض رعايا الإمام؛ تحالف الحكومة البريطانية مع إمام مسقط؛ تحركات وحالات إصلاح العديد من سفن البحرية الهندية (بما في ذلك قائمة بالسفن التي استخدمتها البحرية الهندية).الوصف المادي: ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات أصلي لكنه غير كامل، مع انقطاعات في الملف بين الأوراق ١، ٢٨. وهذه الأرقام مكتوبة بالحبر في أعلى الزوايا الخارجية من كل صفحة.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى من المحتوى (نص) وينتهي بالورقة الأخيرة من المحتوى؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. هذا هو التسلسل المستخدم في هذا الفهرس للمواد المرجعية داخل الملف.
30. رسائل صادرة
- الوصف:
- ملخص: يتكون الملف من رسائل صادرة من المقيمية البريطانية في الخليج العربي. وكتب معظم هذه الرسائل صمويل هينيل (المقيم البريطاني)، فيما كتب بعضها، الموجودة في نهاية المجلد الثاني، توماس إدموندز (مساعد المقيم البريطاني). معظم هذه الرسائل موجهة إلى جون بولارد ويلوبي، سكرتير حكومة بومباي في الإدارة السياسية والسرية؛ ليستوك روبرت ريد، القائم بأعمال السكرتير العام في حكومة بومباي؛ جورج بارنز بروكس، العميد البحري في الأسطول البحري الهندي في الخليج العربي؛ اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، لندن؛ روبرت تايلور، الوكيل السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي، بغداد. بقية المراسلات موجهة إلى عدد من الضباط/المسؤولين/الموظفين في الحكومة البريطانية وشركة الهند الشرقية. تشمل بعض الرسائل أيضًا ترجمات لمراسلات من وإلى عدد من الحكام في الخليج العربي والمناطق المحيطة به.يتمحور جزء كبير من المراسلات حول غزو نجد من قبل خورشيد باشا، قائد القوات المصرية في وسط الجزيرة العربية، وتعيين الأمير خالد - المعروف أيضاً بخالد بن سعود - حاكمًا لتلك المنطقة. وبالتالي يتمحور جزء كبير من المراسلات حول جهود خورشيد باشا الهادفة إلى توسيع نطاق النفوذ المصري في باقي مناطق شبه الجزيرة العربية، وبالتالي توسيع نطاق نفوذ حاكمه محمد علي باشا؛ وما يثير قلق البريطانيين بشكل خاص هو استسلام البحرين وبغداد والبصرة والكويت ومجموعة من حكام عُمان ليصبحوا تابعين لمصر. وبالتالي يتمحور الموضوع في معظمه حول محاولات المقيم البريطاني للتحقق من تقدم النفوذ المصري بهدف الحفاظ على موقع بريطانيا المهيمن وسمعتها وهيبتها في الخليج العربي. ومن الأمثلة المحددة على ذلك هو عزل السيد محمد بن مطلق، وكيل خورشيد باشا في عُمان؛ وقد ادعى الوكيل بتوليه الصلاحيات لحكم عُمان نيابة عن خورشيد باشا.ومن الموضوعات الهامة الأخرى هو العلاقات السياسية بين بريطانيا وبلاد فارس. انقطعت العلاقات الدبلوماسية بين البلدين وبالتالي عُلّقت جميع الاتصالات بين المقيم البريطاني وحكومة بلاد فارس. وتغطي المراسلات الأحداث التي دارت في جنوب بلاد فارس والتي أدت إلى - وأعقبت - نقل المقيمية البريطانية من بوشهر في ٢٩ مارس ١٨٣٩ إلى جزيرة خارج؛ مرفقة أيضًا مذكرات للأحداث التي أدت إلى نقل المقيمية. كما تتمحور المراسلات حول القوة البريطانية المتمركزة على جزيرة خارج بدون إذن الحكومة الفارسية، بالإضافة إلى تقارير لاحقة للاضطرابات المحيطة بشيراز وبوشهر.وتشمل الموضوعات الأخرى في المجلد زيارة إلى الخليج العربي من قبل السير فريديريك ميتلاند، القائد العام لجزر الهند الشرقية والصين، على متن السفينة الملكية ويليسلي؛ الجهود البريطانية الساعية إلى منع اختطاف الأفارقة لأغراض البيع كرقيق في الخليج العربي؛ ومناقشات تتعلق بنشر سفن الأسطول البحري الهندي في الخليج.كما تحتوي المراسلات على مواضيع روتينية كنقل الرسائل ورزم المراسلات والطرود؛ وإصدار المدفوعات.يبدو أن المجلد قد خضع لبعض عمليات القص وهذا الأمر واضح من الانقطاعات في ترقيم الصفحات الأصلي. نتيجة لذلك، فإن بعض الرسائل متوفرة كأجزاء فقط (أي تتوافر في بداية أو نهاية بعض هذه الرسائل فقط).الوصف المادي: الحالة: المجلدات في حالة جيدة في معظمها على الرغم من الحبر الباهت على عدد صغير من الأوراق؛ ونتيجة لذلك، تصعب قراءة النص على هذه الأوراق. يعاني عدد صغير من الأوراق تلفاً مادياً عند الحوافي، ونتيجة لذلك فُقد جزء صغير من النص.ترقيم الأوراق: يمتد تسلسل ترقيم الأوراق على مجلدين ماديين. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الصفحة الأولى من المجلد الأول وينتهي على الغلاف الخلفي للمجلد الثاني؛ وهذه الأرقام محاطة بدائرة ومكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يحتوي الملف على التصحيحات التالية في ترقيم الأوراق: ص. ١١١ وصص. ١١١أ-١١١و.ترقيم الصفحات: تحتوي المجلدات أيضاً على تسلسل ترقيم صفحات أصلي، مكتوب بالحبر، بين الصفحات صص. ١-٢٢٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة في أعلى الركن الخارجي من كل صفحة. يوجد عدد كبير من الانقطاعات في هذا التسلسل، مما يشير إلى أن المجلدين قد خضعا لبعض عمليات القص في السابق.
31. شؤون الخليج الفارسي
- الوصف:
- ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من مرفقات برسالة من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ١٣ لسنة ١٨٤١، بتاريخ ٢٨ فبراير ١٨٤١. المرفقات مؤرخة في الفترة من ١٨ فبراير ١٨٤٠ إلى ٢٨ فبراير ١٨٤١، وتتعلق بالخليج العربي وزنجبار.تتألف المرفقات في الغالب من نسخ من مراسلات بين سكرتير حكومة بومباي (جون بولارد ويلوبي) والجهات التالية: المقيم البريطاني في الخليج العربي (النقيب صمويل هينيل)؛ مشرف البحرية الهندية (النقيب روبرت أوليفر)؛ سكرتير الحكومة في الهند (توماس هربرت مادوك)؛ والوكيل البريطاني في مسقط (النقيب أتكنز هامرتون)؛تتعلق المراسلات بأمور منها ما يلي:اقتراح المقيم البريطاني في الخليج العربي بنقل القوات الأوروبية من جزيرة خارج وإسكانها على متن السفن خلال الموسم الحار لأسباب صحية، والنفقات المحتملة التي ستترتب على اعتماد هذا الاقتراحترتيب الوكيل البريطاني في مسقط مرور حاكم صحار (السيد حمود بن عزان) وفريقه إلى بومباي، من أجل الحفاظ على علاقات جيدة بين حاكم صحار وإمام مسقطرفض حكومة بومباي لاقتراح المقيم البريطاني في الخليج العربي بنقل جزء من الطاقم الأوروبي للسفينة البخارية التابعة لشركة الهند الشرقية "بيرينيس" إلى سفن أسطول البحرية الهندية الملكية في الخليج العربي، على خلاف الأوامر التي أصدرها مشرف البحرية الهندية لقائد "بيرينيس" توجه الوكيل البريطاني في مسقط إلى زنجبار، وطلبه الحصول على تصريح لتوظيف كاتب ومترجم أثناء وجوده في مهمة إلى زنجباررأي المقيم البريطاني في الخليج العربي حول ما إذا كان لا يزال من الضروري تعيين وكيل محلي في مسقط، بالإضافة إلى الضابط الأوروبي الذي جرى تعيينه وكيلًا بريطانيًا في مسقط.بالإضافة إلى ذلك، يتضمن هذا الجزء أيضًا ما يلي:مقتطفات من رسائل الوكيل المحلي في الشارقة (الملا حسين)، تتناول الأحداث التي وقعت مؤخرًا على الساحل العربي، وتتعلق أساسًا بالعلاقات بين الشيخ سلطان بن صقر [القاسمي] حاكم الشارقة، وابنه صقر، والشيخ مكتوم [بن بطي بن سهيل] حاكم دبيمعلومات استخباراتية وردت من الوكيل المحلي في مسقط (روبل بن أصلان) حول الوضع في مسقطمعلومات استخباراتية وردت من محرر الأخبار في شيراز (ميرزا رضا) ومصادر أخرى حول الأحداث في بلاد فارس [إيران].الوصف المادي: يوجد ملخص لمحتويات الرسالة، وهي مرقّمة من ١-٤٠ على الأوراق ٥٩-٦٦. هذه الأرقام مكررة لأغراض مرجعية على ظهر الورقة الأخيرة من كل مرفق.
32. مجموعة ١٩/٥ "المسار الجوي إلى الهند: استراحة الشارقة - ترتيبات الدفع والمُحاسبة"
- الوصف:
- ملخص: يتعلّق الملف بتمويل وإنشاء استراحة في الشارقة للاستخدام من قبل المسافرين على متن الخطوط الجوية الإمبراطورية. يحتوي الملف على مراسلات تُجيز الإنفاق، وتوضح الإجراء المتبع لتسديد الدفعات المالية، وتقديم التقارير عن سير عمليات الإنشاء. كما يحتوي أيضًا على بيانات بالنفقات التي يُقدمها المقيم السياسي في الخليج العربي بشكل دروي لوزير الدولة لشؤون الهند، تمهيدًا لتقديمها لاحقًا إلى وزارة الطيران. توضّح هذه البيانات بصورة عامة ما يلي: مُخصّصات إنشاء الاستراحة، الإعانة المالية الشخصية المدفوعة إلى شيخ الشارقة، قيمة الإيجار المدفوعة إلى شيخ الشارقة مقابل استخدام المطار، أجور حرّاس المطار، والمخصّص المالي المدفوع مقابل أعمال المحاسبة الإضافية التي تُجرى في المقيمية البريطانية في الخليج العربي.يحتوي الملف أيضًا على تقريريْن، مؤرخيْن بين ١٩٣٢-١٩٣٣، بخصوص الصعوبات المبكرة التي واجهها النقيب كينيث ماكاي، المهندس المشرف، على إنشاء الاستراحة: انظر الأوراق ٩٧-١١٢ و١٣١-١٤٣. هناك اهتمام خاص بموقف وكيل المقيمية البريطانية تجاه الساحل المتصالح، خان بهادور عيسى، وموقف الحكام المحليين.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٦٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
33. مجموعة ٢٠/٥ "المسار الجوي إلى الهند - طريق الساحل العربي: التفاوض مع شيوخ الساحل المتصالح"
- الوصف:
- ملخص: يتألف الملف في أغلبه من مراسلات، مع ملاحظات داخلية لمكتب الهند أحيانًا، وسجلات لاجتماعات بين الإدارات. مادة الموضوع هي إنشاء مطار في الساحل المتصالح لتسهيل نقل مسار الخطوط الجوية الإمبراطورية أوروبا-الهند من جنوب بلاد فارس إلى الساحل العربي. توجد بعض المواد المتعلقة باختيار الموقع المناسب. إلا أن الجزء الأكبر من الملف يتعلق بالمفاوضات مع الشيخ سلطان بن صقر، حاكم الشارقة؛ وقع اختيار المسؤولين البريطانيين على الشارقة كأفضل موقع لهبوط الطائرات. ولذلك فإن الملف يحتوي على عدد من التقارير بشأن الوضع السياسي في الشارقة، وتقدّم المفاوضات، ومناقشة الشروط والأحكام. تتوفر نسخة من الاتفاقية النهائية في الأوراق ٢٢٥-٢٢٨.نصّت الاتفاقية مع شيخ الشارقة على إنشاء استراحة يتملكها الشيخ إلا أنها تُؤجّر للخطوط الجوية الإمبراطورية. وبالتالي يحتوي الملف على مناقشة تتعلق بترتيبات لتمويل وإنشاء الاستراحة. كما يوجد بحث تفصيلي للإجراءات اللازمة لضمان أمنها، والإجراءات التي يتعين على القوات البريطانية اتخاذها في حال وقوع هجوم على المنشأة: انظر الأوراق ١٨-٢٧ للاطلاع على نسخة من مخطط دفاع الشارقة.يحتوي الملف أيضًا على مناقشة بين مسؤولين بريطانين بشأن ردهم على المقترحيْن التالييْن المُقدميْن من حكومة هولندا: مقترح شراكة تعاونية بريطانية هولندية فرنسية في التعامل مع الأمور المتعلقة بشؤون الطيران المدني الذي يربط أوروبا بالشرق الأقصى، مع تسليط الضوء على المفاوضات مع بلاد فارس بشكل خاص؛ وطلب استخدام المسار الجوي للساحل العربي.بالإضافة إلى الرد الفوري على حكومة هولندا، يحتوي الملف على مناقشات بشأن كيفية تبلور السياسة البريطانية حول الساحل المتصالح تجاوبًا مع التطورات الحاصلة في الطيران المدني.يحتوي الملف أيضًا على عدد من الأوراق التي تداولتها اللجنة الفرعية الرسمية الدائمة التابعة للجنة الدفاع الامبراطوري بشأن قضايا متعلقة بالشرق الأوسط. تتعلّق هذه الأوراق بعرض من الخطوط الجوية الإمبراطورية لاستخدام طائرات برية على طول طريق الساحل العربي بدلًا من الطائرات المائية؛ يحتوي الملف على مقارنات فنية شاملة بين الطائرة البرية "هانيبال" ذات المحركات الأربعة (طائرة هاندلي بيج إتش بي ٤٢) والطائرة المائية "كلكتا" ذات المحركات الثلاثة (شورت إس ٨).هناك كم محدود من النقاش، باتجاه بداية المراسلات، بشأن موقف المفاوضات البريطانية مع بلاد فارس. غير أن هذا لا يشكل المحور الأساسي للملف.هناك رسالتان من حكومة هولندا باللغة الفرنسية (انظر الأوراق ٢٩٦-٣٠١) والاتفاقية النهائية المبرمة مع شيخ الشارقة (الأوراق ٢٢٥-٢٢٨) باللغتيْن الإنجليزية والعربية. الجزء الأكبر من الملف باللغة الإنجليزية.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم المقيم السياسي في الخليج العربي (هيو فنسنت بيسكو، وبعد ذلك، ترنشارد كرافن ويليام فاول)، والوكيل السياسي في الكويت (هارولد ريتشارد باتريك ديكسون)، والضابط البحري الأول في الخليج العربي. يحتوي الملف أيضًا على مراسلات مع مسؤولين في الإدارات الحكومية التالية: الأميرالية، وزارة الطيران، وزارة الخارجية، مكتب الهند، والإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند.تُغطي معظم المواد الموجودة في الملف الفترة من ١٩٣٢ إلى ١٩٣٥. لا يقع خارج هذا النطاق سوى رسالة واحدة فقط مؤرخة في ٣١ مارس ١٩٤٠.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الأساسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦٣٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أنه أيضًا محاط بدائرةٍ.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية.
34. ملف ١٩١٢/٤٩٤٩ الجزء ٣ "أبو موسى وونكهاوس، لنجة"
- الوصف:
- ملخص: المراسلات متبادلة بين القنصلية الألمانية في بوشهر (هيلموت ليستمان) وآخرين: ممثل لنجة [بندر لنجة] عن الشركة الألمانية روبرت وونكهاوس وشركاه (السيد هـ. روزنفيلد؛ السيد كرومبيتر)؛ المقيم السياسي البريطاني في الخليج العربي (بيرسي زكريا كوكس)؛ مسؤولو الحكومة الألمانية في وزارة الخارجية في برلين؛ السفارة الألمانية في لندن.تُشير المراسلات إلى نزاع يتعلق بحقوق امتياز استخراج وشحن الأكسيد الأحمر في أبو موسى، والذي منحه في الأساس الشيخ سالم بن سلطان القاسمي حاكم الشارقة لعدد من التجار العرب في ١٨٩٨، وحصلت على جزء منه بعد ذلك شركة وونكهاوس وشركاه في ١٩٠٦. أثار هذا النزاع حاكم الشارقة، على إثر إلغاء الشيخ صقر بن خالد القاسمي الامتياز في ١٩٠٧، ومطالبات شركة وونكهاوس وشركاه والحكومة الألمانية اللاحقة، المتعلقة بالخسائر المالية الناجمة عن إلغاء الامتياز.أغلب المراسلات التي بالملف باللغة الألمانية. الرسائل المتبادلة بين القنصل الألماني في بوشهر والمقيم السياسي البريطاني مكتوبة باللغة الفرنسية. في أغلب الحالات، تسبق المراسلات الألمانية ملاحظات غير مؤرخة باللغة الإنجليزية ومكتوبة بالقلم الرصاص، تُقدم ملخصًا للرسالة التي تليها.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٠٣؛ هذه الأرقام مطبوعة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
35. ملف ١٩١٢/٤٩٤٩ الجزء ٤ "أبو موسى - فرصة امتياز . ١٩٠٧".
- الوصف:
- ملخص: المراسلات متبادلة بين القنصلية الألمانية في بوشهر (هيلموت ليستمان) وآخرين: ممثل الشركة الألمانية روبرت وونكهاوس وشركاه (السيد هـ. روزنفيلد؛ السيد كرومبيتر) في لنجة [بندر لنجة]؛ المقيم السياسي البريطاني في الخليج العربي (المقدم بيرسي زكريا كوكس)؛ مسؤولو وزارة الخارجية بالحكومة الألمانية في برلين، القائم بأعمال السفير الألماني في طهران (هارتمان أوزوالد هاينريتش فرديناند فرايهر فون ريشتهوفن).تُشير المراسلات إلى نزاع على امتياز استخراج وشحن الأكسيد الأحمر في أبو موسى، والذي منحه في الأساس الشيخ سالم بن سلطان القاسمي حاكم الشارقة لتجار عرب في ١٨٩٨، وحصلت على جزء منه بعد ذلك شركة وونكهاوس وشركاه في ١٩٠٦. أثار هذا النزاع حاكم الشارقة، على إثر إلغاء الشيخ صقر بن خالد القاسمي الامتياز في ١٩٠٧، ومطالبات شركة وونكهاوس وشركاه والحكومة الألمانية اللاحقة، المتعلقة بالخسائر المالية الناجمة عن إلغاء الامتياز.توجد بين الأوراق نسخ من مراسلات واتفاقيات وأوراق أخرى يعود تاريخها للفترة ١٨٩٢-١٩٠٧، وتتعلق بالعقد الأصلي للتنقيب عن الأكسيد الأحمر في جزيرة أبو موسى. العديد من هذه الترتيبات واردة باللغة العربية، وغالبيتها مرفق بها ترجمات إنجليزية.أغلب المراسلات الواردة في الملف باللغة الألمانية. الرسائل الرسمية المتبادلة بين القنصل الألماني في بوشهر والمقيم السياسي البريطاني مكتوبة باللغة الفرنسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٦٣؛ هذه الأرقام مطبوعة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
36. ملف ١٩١٢/٤٩٤٩، جزء ٥، الخليج الفارسي: أكسيد أبو موسى
- الوصف:
- ملخص: يأتي هذا الملف زمنياً مباشرةً بعد الملف ١٩١٢/٤٩٤٩، الجزء ٤ " مسألة أبو موسى. ١٩٠٧" (IOR/L/PS/10/321)، ويحتوي على مراسلات متبادلة بين القنصلية الألمانية في بوشهر (هيلموت ليستمان؛ فيلهالم فاسموس) وآخرين: الحكومة البريطانية؛ ممثل لنجة [بندر لنجة] عن الشركة الألمانية روبرت وونكهاوس وشركاه (السيد هـ. روزنفيلد؛ السيد كرومبيتر)؛ المقيمية السياسية في الخليج العربي (الرائد آرثر بريسكوت تريفور؛ المقدم بيرسي زكريا كوكس)؛ الحكومة الإمبراطورية الألمانية.تُشير المراسلات إلى نزاع على امتياز استخراج وشحن الأكسيد الأحمر في أبو موسى، والذي منحه في الأساس الشيخ سالم بن سلطان القاسمي حاكم الشارقة لتجار عرب في ١٨٩٨، وحصلت على جزء منه بعد ذلك شركة وونكهاوس وشركاه في ١٩٠٦. أثار هذا النزاع حاكم الشارقة، على إثر إلغاء الشيخ صقر بن خالد القاسمي الامتياز في ١٩٠٧، ومطالبات شركة وونكهاوس وشركاه والحكومة الألمانية اللاحقة، المتعلقة الخسائر المالية الناجمة عن إلغاء الامتياز.أغلب المراسلات التي بالملف باللغة الألمانية. الرسائل الرسمية المتبادلة بين القنصل الألماني في بوشهر والمقيم السياسي البريطاني مكتوبة باللغة الفرنسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٩٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١-٢٩٦؛ وهذه الأرقام مطبوعة.