ملخص: يحتوي الملف على جدول رسوم المحكمة لمحكمة الوكيل السياسي في البحرين. الرسوم مُفصّلة ومرقّمة (١ إلى ٤٣) مع وصف الرسوم المحددة، وبعضها مُصنّف تحت العناوين الفرعية التالية: طعون قضائية، مسائل متنوعة، جنائي، التسجيل. توجد رسوم بجانب كل مادة، بالروبية والآنا والباي الهندية القائمة مطبوعة بالآلة الكاتبة، ولكن توجد بعض الملاحظات والإضافات المكتوبة بخط اليد في القائمة. توجد ملاحظتان في الجدول. الملاحظة الأولى بخصوص إعفاء طرف ما من سداد الرسوم نظرًا لعدم قدرته على دفعها. أما الملاحظة الثانية فبخصوص تطبيق رسوم "الخدمة" في محاضر محددة. لا توجد إشارة إلى التاريخ الذي تم فيه جمع القائمة أو تعديلها.يحتوي الملف أيضًا على ورقتيْن من ملاحظات الملف. تشتمل ملاحظة الملف الأولى (ص. ٦) على ملاحظة، بتاريخ ١٤ فبراير ١٩٣٣، من أو إلى الوكيل السياسي، بخصوص استفسار تم تقديمه إلى مكتب العاميّة في الوكالة بشأن تنفيذ قرارات المحاكم البريطانية الهندية في البحرين، والإجراءات المتبعة في المحاكمات القضائية. توجد ملحوظة مكتوبة بخط اليد تُشير إلى استفسار عن ملف آخر. أما ملاحظة الملف الثانية (ص. ٧) فتشير إلى مراسلتيْن بتاريخ ديسمبر ١٩٣٣ (غير موجودتيْن في الملف)، مع ملحوظة بخصوص تقديم مسوّدة اعترافات لاعتمادها.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات وسجلات إدارية تتعلق باستخدام الوكالة السياسية في البحرين لطوابع رسوم المحكمة. استُخدمت الطوابع في استيفاء الرسوم والغرامات في محاكم الوكالة.تدور المراسلات بين كل من الوكالة السياسية في البحرين؛ المقيمية السياسية في الخليج العربي؛ دائرة التمويل في وزارة الخارجية؛ القنصلية البريطانية في مسقط؛ والوكيل السياسي في الكويت.تتضمن الأوراق ما يلي: توريد دائرة التمويل في وزارة الخارجية لطوابع رسوم المحكمة، وقيام الوكالة السياسية في البحرين بتوزيعها على الوكالتين في مسقط والكويت؛ توصية من دائرة التمويل في وزارة الخارجية حول الأساليب الإدارية والمُحاسبية التي يجب اتباعها؛ كشوف حساب خاصة بطوابع رسوم المحكمة، ١٩٤٩ (الأوراق ١٦، ٢٣)؛ بيان بالرسوم المستوفاة عن طريق الطوابع في الفصل السنوي المنتهي في ٣١ ديسمبر ١٩٤٩ (الورقة ٢٨)؛ وكشف حساب خاص برسوم المحكمة والغرامات المُحصَّلة في سنة ١٩٤٩ (الورقة ٣٣).نطاق التاريخ يشمل تواريخ المواد الرئيسية للمراسلات الموجودة بالملف؛ أحدث إضافة للملف هي مدخلات في الملاحظات الموجودة في الورقة ٤٦ظ بتاريخ ٢٠ سبتمبر [١٩٥٠].الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات حول الشيخ سلمان بن حمد آل خليفة، يعود أغلبها لثلاثينيات القرن العشرين. الموضوع الرئيسي هو عمل الشيخ سلمان في محكمة البحرين ودفع معونة مالية إضافية صغيرة عندما كان تشارلز دالريمبل بلجريف، مستشار الحكومة في إجازة في إنجلترا.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من جوردون بيرسي لوك، الوكيل السياسي في البحرين؛ الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، حاكم البحرين؛ تشارلز دالريمبل بلجريف، مستشار حكومة البحرين؛الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي بين صص. ٢-٢١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يحتوي هذا الملف على تعليمات وأوامر من الوكيل السياسي بشأن تنظيم محكمة المساعد الهندي ووظائفها اليومية. وتتضمن هذه التعليمات والأوامر معلومات مفصّلة عن أنواع القضايا التي تختص بها محكمة المساعد الهندي، وعن عمليات التفتيش على السجلات وطرق مسك الدفاتر المحاسبية الخاصة بالمحكمة. تجدر الإشارة إلى الجداول (صص. ٥٦-٥٧) التي تُظهر تفاصيل القضايا والمحاكمات الماثلة أمام محكمتَي الوكيل السياسي والمساعد الهندي منذ سنة ١٩٤٩.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٦٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص أو قلم تلوين، لكنها غير محاطة بدائرة. هناك أيضًا تسلسل ترقيم صفحات على التوازي فيما بين صص. ٧٤-٨٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يحتوي هذا الملف على أوراق تضم معلومات مفصّلة ومراسلات تتعلق بتعيين وكلاء أو ممثلين/كتبة محكمة في المحاكم المشتركة ومحكمة الوكالة. ويضم الملف أيضًا وثيقة عن شروع المدّعين، عادةً رعايا أجانب، في اتخاذ الإجراءات القضائية ضد عدة رعايا بحرينيين. تتعلق الكثير من الأوراق بشطب وكلاء من سجلات المحكمة، وما تبع ذلك من تقديم الوكلاء المفصولين التماسات للوكالة اعتراضًا على فصلهم.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٢١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتكون الملف من مراسلات بخصوص التنفيذ المقترح في الحديدة باليمن لإنابة قضائية أصدرتها محكمة في سورات بالهند. ويناقش إجراء تسليم الاستدعاء لملك اليمن، الإمام يحيى محمد حميد الدين، وأشخاص آخرين يقيمون في أراض أجنبية.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: القائم بأعمال كبير المفوضين في عدن؛ نائب سكرتير الإدارة الخارجية والسياسية بحكومة الهند؛ سكرتير حكومة بومباي، إدارة الداخلية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥؛ هذه الأرقام مطبوعة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.
ملخص: مراسلات بخصوص تسديد رسوم المحاكم في حدود ما ينص عليه المرسوم الملكي البريطاني للصين (كاشغر)، ١٩٢٠. تدور المراسلات بين مسؤولين في الإدارة السياسية وإدارة الخارجية بالحكومة في الهند، ووزارة الخارجية، وحكومات بومباي والبنجاب، والقنصل العام في كاشغر، والسفارة البريطانية في بكين.تتضمن الأوراق محاضر اجتماعات، ومسوّدات رسائل، ونسخ من تشريعات متعددة. تتضمن المسائل التي تناولتها المراسلات ما يلي:مسألة ما إذا كان بالإمكان جباية رسوم المحاكم الهندية عن الدعاوى موضوع المحاكمات في كاشغر، بما في ذلك التعديل الذي أدخل على المرسوم الملكي البريطاني لكاشغر بحيث ينص على تطبيق قانون رسوم المحكمة الهندية لسنة ١٨٧٠ على كاشغرتعديلات على المرسوم الملكي البريطاني لكي ينص على تسديد رسوم المحاكم بالروبية، وليس بالتايل، عملة كاشغر.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٤٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي المجلد على رسائل ومرفقات من النقيب جون مالكوم، المبعوث البريطاني في بوشهر، إلى إيرل مورنينجتون، الحاكم العام لفورت ويليام (ريتشارد ويليسلي، مركيز ويليسلي الأول). أرسلت رسائل أيضًا إلى نيل بنجامين إدمونستون، سكرتير الحكومة في الإدارة السرية والسياسية والخارجية في فورت ويليام؛ المقدم ويليام كيركباتريك، سكرتير الحكومة في الإدارة الخارجية في فورت ويليام؛ جوناثان دانكن، حاكم بومباي [مومباي]؛ هنري دونداس، رئيس مفوضي البرلمان لشؤون الهند؛ وإلى اللجنة السرية لمجلس الإدارة.تغطي الرسائل عدة مسائل ومواضيع من بينها:رحلة مالكوم إلى بلاد فارس [إيران] عبر مسقط، ولقائه بإمام عمان [السيد سلطان بن أحمد آل بوسعيد]وصول مالكوم إلى بوشهر واستقبال المسؤولين الفارسيين لهزياراته لعدد من المدن والمناطق منها: مسقط وهرمز وقشم وأنجام وشيراز وأصفهان وكاشان وطهرانملاحظات مالكوم على ما يلي: نظرة عامة على تجارة الدول الأوروبية السابقة مع الخليج العربي منذ إنشائها لأول مرة حتى سنة ١٧٦٣؛ الوضع الحالي للتجارة مع الخليج العربي؛ النموذج الذي يمكن لشركة الهند الشرقية من خلاله تحسين تجارتها؛ أفضل ميناء يمكن استخدامه كمستعمرة في الخليج؛ تقدير للإيرادات والمصروفات؛ وأفضل طريقة لتنفيذ هذه الخطة (صص. ٢٩-٦٢)تواصله مع سفراء السلطان تيبو الراحل [السلطان فتح علي صاحب تيبو، حاكم مملكة ميسور، توفي ١٧٩٩] في البلاط الفارسي، لتقديم نصائحه لتمكينهم من العودة إلى الهندمراسلات مع جعفر علي خان، "الوكيل المحلي" في شيراز؛ ومع ميرزا مهدي علي خان، "الوكيل المحلي" في بوشهرمذكرات مالكوم عن أصل الأسرة المالكة في بلاد فارس وصعودها للسلطة، حيث تسرد وصفًا لشخصية بابا خان [فتح علي شاه قاجار] ووزرائه وجنرالاته والجيش الفارسي والوضع الداخلي في بلاد فارس وعلاقاتها الخارجية (صص. ٦٨-٧٦)"مذكرات مختصرة عن أسرة قاجار" (صص. ٧٧-٩٢)التقارير الواردة من هراة حول تقدم جيش زمان شاه دراني [أمير أفغانستان] في بلاد فارسالحرب الروسية-الفارسية على جورجياالحرب الفارسية-الأفغانيةالعلاقات البريطانية-الأفغانية"مضمون إعلان أو بيان صادر عن الإمبراطورة كاثرين الثانية بشأن التأهب لمجابهة الآغا محمود خان [قاجار]، ملك بلاد فارس، طُبع في أستراخان في ٢٣ مايو ١٧٩٦ باللغتين الروسية والأرمنية" (صص. ١١٤-١١٧)ترجمات لرُقم [منح ملكية تعطي امتيازات تجارية معينة] من شاه بلاد فارس، فتح علي شاه قاجار (صص. ١٢٨-١٢٩، صص. ١٨٢-١٨٣)العلاقات بين زمان شاه والسلطان تيبو الراحلترتيبات لقاء مالكوم بشاه بلاد فارسالأنشطة الفرنسية في بغداد والبصرةتعيين بعض المسؤولين في البلاط الفارسيالتواصل بين شاه بلاد فارس والأمير محمود شاه دراني [شقيق زمان شاه]نسخ من معاهدة سياسية (صص. ٢٤٧ظ-٢٥١) ومعاهدة تجارية (صص. ٢٥٣ظ-٢٥٩و) بين الحكومة الإنجليزية وحكومة بلاد فارس. سبق كل من المعاهدتين فرمانٌ من فتح علي خان (صص. ٢٤٦-٢٤٧، ٢٥٢-٢٥٣، ٢٥٨ظ-٢٥٩و)احتمالات إنشاء الحكومة الروسية اتصالات مع الأوزبك بقيادة شاه مراد [حكم في الفترة ١٧٨٥-١٨٠٠] أو زمان شاه أو الفرس بغرض غزو الهندوصول مالكوم إلى بغداد ولقائه بسليمان باشا الكبير؛ وهارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد؛ وصمويل مانيستي، المقيم البريطاني في البصرةيوميات بعثة مالكوم إلى بلاد فارس، تتضمن ملاحظات عن آداب وعادات البلاط الفارسي، وتفاصيل عن الشؤون العسكرية العامة في المنطقة (صص. ٢٨٨-٢٩١).تأتي المراسلات الإضافية المدرجة كمرفقات في المجلد من المسؤولين الفارسيين: شيراغ علي خان النوائي، وكيل الدولة [وزير الأمير الوصي على عرش شيراز]؛ الحاج إبراهيم خان زند كلانتر شيرازي [اعتماد الدولة، رئيس الوزراء الفارسي]؛ ورضا قلي خان، حاكم كازرون. يوجد أيضًا بعض المعلومات الاستخباراتية الواردة من التجار البارزين والسكان المحليين في أفغانستان وجورجيا وبلاد فارس.يشتمل المجلد على بعض التكرار وبعض الرسائل\المرفقات الباهتة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٩٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.