ملخص: يحتوي الجزء ٢ على مراسلات متبادلة بين: مكتب الهند، وزارة الخارجية، وزير الخارجية بحكومة الهند، والمقيم السياسي في الخليج العربي بخصوص تعديلات المدفوعات المالية للمؤسسات القنصلية في الخليج العربي.الموضوعات التي جرى تناولها هي:زيادة مُقترحة في مرتبات الموظفين والكتبة أصحاب الأجور المتدنية في المقيمية البريطانية بالخليج العربي والمكاتب التابعة لها. مرفق أيضًا قوائم بالموظفين وجداول المرتبات؛عائدات تُبين الرسوم القنصلية وغيرها من الرسوم التي جرى جمعها في سنة ١٩٢٢ في مختلف المكاتب الواقعة تحت إشراف المقيمية البريطانية في الخليج العربي؛نفقات إضافية لمكتب المقيمية البريطانية في الخليج العربي لزيادة كمية العمل خلال "شؤون نجد" (الحرب السعودية-الهاشمية الثانية)، في ١٩٢٤؛تغيير لقب رئيس مكتب العاميّة في المقيمية البريطانية بالخليج العربي من "السكرتير المساعد الشرقي" إلى "المترجم"؛بيانات توضح زيادة كمية العمل (رسائل، تصاريح، جوازات سفر، وغير ذلك) مقارنة بالسنوات ١٩١٢، و١٩١٤، و١٩٢٠ في الأهواز، والبحرين، وبندر عباس، وبوشهر، والكويت، وكرمان، والمحمرة، ولنجة، ومسقط (ص. ٣٩٢).الوصف المادي: مادة واحدة (٢٠١ ورقة)
ملخص: يتكوّن المجلّد من برقيات ورسائل ومراسلات ومذكرات وملاحظات تتعلّق بمهام المترجمين والمسؤولين السياسيين المعارين إلى مكتب الحرب البريطاني.يتعلق النقاش الدائر بالمجلد بما يلي:تواريخ تعيين عدد من الضباط كمترجمين فوريين ومسؤولي صحافةرواتب بعض المسؤولين السياسيين المعارين إلى مكتب الحرب كمترجمين، عند نقلهم إلى الوحدات الهندية كضباط مقاتليناعتراض الحكومة في الهند على منح الإذن للنقيب ب. ر. رايلي، من الإدارة السياسية في بومباي، الذي كان وقتئذٍ في إجازة، للعمل بصفة مقاتل لحساب مكتب الحرب البريطاني.تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية نائب الملك في الهند ومسؤولين بمكتب الحرب البريطاني.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتكوّن المجلّد من برقيات ورسائل ومراسلات ومذكرات وملاحظات تتعلّق بمهام المترجمين والمسؤولين السياسيين المعارين إلى مكتب الحرب البريطاني.يتعلق النقاش الدائر بالمجلد بما يلي:تواريخ تعيين عدد من الضباط كمترجمين فوريين ومسؤولي صحافةمعدلات الأجور والبدلات للضباط.تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية نائب الملك في الهند ومسؤولين بمكتب الحرب البريطاني.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٧٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد في المجلد استثناء واحد في ترقيم الأوراق، ص. ٧٢أ.
ملخص: يتكوّن المجلّد من برقيات ورسائل ومراسلات ومذكرات وملاحظات تتعلّق بمهام المترجمين والمسؤولين السياسيين المعارين إلى مكتب الحرب البريطاني.يتعلق النقاش الدائر بالمجلد بما يلي:تواريخ تعيين عدد من الضباط كمترجمين فوريين ومسؤولي صحافةمعدلات الأجور والبدلات للضباط.تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية نائب الملك في الهند ومسؤولين بمكتب الحرب البريطاني.يشتمل كل جزء على فاصل يوضح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٧٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد في الملف استثناء واحد في ترقيم الأوراق، ص. ٣٣٩أ.
ملخص: يتكون المجلد من ثلاثة أجزاء:يحتوي الجزء ١ على مراسلات تتعلق برواتب الموظفين القنصليين والدبلوماسيين البريطانيين، بشكل رئيسي العاملين منهم في بلاد فارس، وإن كانت تشمل أيضًا العاملين في مسقط والبحرين والشارقة.ويحتوي الجزء ٢ على مراسلات تتعلق بشكل رئيسي بالامتيازات المالية الممنوحة للموظفين القنصليين وموظفي المفوضية في بلاد فارس [إيران].فيما يتكون الجزء ٣ في أغلبه من مراسلات بخصوص دفع بدل صرف الدولار لموظفي الحكومة في البحرين والكويت، ولموظفي البريد في دبي وجوادر والبحرين.يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح رقم الموضوع والجزء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٤٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: تتكون المادة من: مراسلات؛ برقيات غير مشفرة؛ نماذج تسجيل للإدارة السياسية بمكتب الهند تحتوي على الموضوع والملاحظات؛ برقيات ورسائل مسوّدة وملاحظات لمكتب الهند؛ ورسائل تفسيرية من وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية إلى وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند.تتعلق الأوراق بترشيح ممثلين بريطانيين للخدمة في اللجنة الأنجلو-فارسية [الإيرانية] المشتركة للنظر في التعرفة الجمركية [الأنجلو]-فارسية ومراجعتها، بما في ذلك:توصية السير بيرسي كوكس [القائم بأعمال الوزير] في طهران، بـ ت. ر. واتكينز، حامل وسام الإمبراطورية الهندية بدرجة رفيق، الخدمة المدنية الهندية، كبير مأموري الجمارك في بلاد الرافدين [العراق] آنذاكتوصية مجلس التجارة بالسير هيوبرت لويلين سميث (المتواجد آنذاك في الهند) ومساعده توماس مارتلاند أينسكو، وموافقة وزارة الخارجية وكوكسالمرشحون الذين اقترحتهم الحكومة في الهند، بمن فيهم جيمس ألجيرنون ستيفنز، مأمور الجمارك في رانغون [يانغون]، آرثر هربرت لي، سكرتير الحكومة في الهند بإدارة التجارة والصناعة، وآرثر سيسيل ماكواترز، سكرتير لجنة الأمانات، الخدمة المدنية الهندية (تم تعيين ماكواترز فقط)المرشحون الذين اقترحهم المفوَّض المدني في بغداد، بمن فيهم م. م. س. جوباي، مراقب العملة في الهند، س. س. ب. دانتور، مأمور الجمارك (عضو لجنة العملة في لندن آنذاك)، والرائد ريدر ويليام بولارد، حامل وسام الإمبراطورية الهندية بدرجة رفيق، الخدمة القنصلية في بلاد الشام (تم تعيين بولارد فقط)نقاش بخصوص تخصيص تكاليف الوفد البريطانيرواتب ومخصصات المعينين في اللجنة واتكنز وبولارد وماكواترز.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: مجلس التجارة، إدارة العلاقات التجارية والمعاهدات؛ وزارة الخارجية؛ السير بيرسي كوكس؛ مكتب الهند؛ المفوَّض المدني في بغداد؛ ونائب الملك في الهند. لاحظ أنه يوجد بعض التداخل فيما بين المراسلات الأولى والملف IOR/L/PS/10/856/1.الوصف المادي: مادة واحدة (٩٠ ورقة)