« السابقة |
1 - 12 من 13
|
التالية »
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. مجموعة رقم ٦٧/١ "عدن. تغييرات في الإدارة في حالة الانفصال عن الهند: مسائل متنوعة"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات، ومذكرات، وتقارير بخصوص تغييرات إدارية مزمعٌ إجراؤها عقب نقل الإدارة المدنية لعدن من حكومة الهند إلى مكتب المستعمرات البريطانية. يتكون الملف في أغلبه من مراسلات متبادلة بين: كبير المفوضين في عدن (برنارد ريلي)؛ الإدارة السياسية في مكتب الهند؛ مكتب المستعمرات البريطانية الإدارات الداخلية، والخارجية والسياسية، والمالية، وإدارة الإصلاحات في حكومة الهند.الملف مُقسمٌ إلى الحزم التالية:١. مذكرات، صص. ٥-٧٣؛٢. العَلَم، صص. ٧٤-٧٩؛٣. مبانٍ جديدة، صص. ٨٠-٨٦؛٤. حقوق التقاعد للموظفين الهنود، صص. ٨٧-٩٥؛٥. الموظفون، صص. ٩٦-١٨٤؛٦. طوابع القضاء والإيرادات، صص. ١٨٥-٩١٠؛٧. منصب القناصل، صص. ١٩١-١٩٧؛٨. المطبعة، صص. ١٩٨-٢٠٣؛٩. صندوق التوفير لموظفي الحكومة، صص. ٢٠٤-٢١٠؛١٠. تنفيذ معاهدات دولية ومعاهدات تسليم المجرمين، والسيارات (قواعد دولية)، صص. ٢١١-٣٢٥؛١١. الترتيبات المالية المستقبلية بشأن الملح، وضريبة الدخل، وإمداد الأفيون وغير ذلك، صص. ٣٢٦-٣٨٤.تحتوي الحزمة بعنوان "مذكرات" على نسخة من مذكرة ريلي التي تحمل عنوان "مذكرة عن أربع عشرة نقطة ذات صلة بنقل إدارة عدن من حكومة الهند إلى مكتب المستعمرات البريطانية، جرت مناقشتها في وزارة الخارجية في ١٩٣٣"، بالإضافة إلى نسخة من عدن. مسألة النقل. الأوراق، ١٩٣٣(الشرق الأوسط رقم ٥٠)، والمراسلات ذات الصلة.تتعلق الحزمة المعنونة "الموظفون" بموضوع إبقاء الموظفين الإداريين الهنود في عدن بعد عملية النقل، بشروط العمل الحالية ولمدة خمس سنوات. تتعلق المراسلات أيضًا بمنصب قاضي المحاكم المحلية والجلسات، الذي سيتغير بعد النقل ليصبح قاضي المحكمة العليا في عدن؛ تمت مناقشة تعيين جيمس تايلور لورانس في هذا المنصب عقب تقاعد ج. ب. كونستانتين.تتعلق الحزمة المعنونة "صندوق التوفير لموظفي الحكومة" بإنشاء صندوق توفير عام لموظفي الحكومة في عدن عقب نقل الإدارة. يقترح ريلي أن تحول حكومة الهند إلى عدن أي أموال مُستحقة لحساب موظفي الخدمة الهندية الذين تم الإبقاء عليهم بشكل دائم؛ تقترح حكومة الهند ضرورة إلغاء هذه الأموال في مقابل قيمة المباني، والدين المدني، والالتزامات المالية وغيرها من الالتزامات المُتضمنة في عملية النقل.تتعلّق الحزمة المعنونة "معاهدات دولية" بإمكانية تطبيق عدة اتفاقيات دولية على عدن، عقب انتقال إدارتها، وتتناول الحاجة إلى إرسال إخطار رسمي للحكومات الأجنبية بشأن التغيير. تتضمن الأوراق ٢٩٧-٣٢١ قوائم بالمعاهدات والمواثيق إلخ، التي تسري على كل من الهند وبورما، والتي جرى إعدادها بعد انفصال بورما في سنة ١٩٣٥. كما تم تتناول الحزمة بتفصيل خاص معاهدات تسليم المجرمين والاتفاقيات الدولية بشأن السيارات.تحتوي الحزمة المعنونة "الترتيبات المالية المستقبلية" على ملاحظات عن إدارة الميزانية، والإدارة المالية، وموضوع ضريبة الملح، وضريبة الدخل، والترتيبات الجمركية، واستيراد الأفيون والتحكم به وغير ذلك من المواد الخاضعة للضبط. وتتضمن الأوراق ٣٧١-٣٨٣ مسوّدة تقديرات استنادًا إلى أرقام العائدات والنفقات للسنوات ١٩٣٢-١٩٣٥.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الورقة ٢).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٨٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. الجهة الخلفية للغلاف الخارجي غير مُرقَّمة.
2. مجموعة ٣٠/ ١٩٧ "الخليج الفارسي. تدابير خاصة للحرب - تخصيص النفقات في وقت الحرب. تعيين مسؤول سياسي في الساحل المتصالح وموظفين إضافيين في الخليج. بما في ذلك تدابير (موظفي) الرقابة"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على أوراق تتعلق بإجراءات خاصة، تتكون بشكل رئيسي من توظيف موظفين إضافيين، اتخذتها السلطات البريطانية في الخليج العربي في حالة نشوب حرب وأثناء الحرب العالمية الثانية. تشمل هذه الإجراءات الخاصة تعيين مسؤول سياسي في الساحل المتصالح وزيادة عدد الموظفين لدى المقيم السياسي في الخليج العربي، وتقسيم النفقات المترتبة على ذلك بين الإيرادات الهندية والإمبراطورية.يتضمن الملف كذلك مراسلات مؤرخة من نهاية الحرب العالمية الثانية، بخصوص: طلب المقيم السياسي في الخليج العربي ترقية منصب المسؤول السياسي في الساحل المتصالح، إلى منصب الوكيل السياسي في الساحل المتصالح؛ والإبقاء على خدمات المسؤولين والموظفين الذين يشغلون المناصب حاليًا.تتعلق الأوراق الواردة بالمجلد بعنوان "تدابير الرقابة" بما يلي: تشريعات الطوارئ في حالة نشوب حرب، والتي تمنح المقيم السياسي في الخليج العربي والوكيلين السياسيين في البحرين ومسقط سلطات مراقبة البريد والبرقيات، في أراضي شيخ البحرين وسلطان مسقط وعُمان؛ وتعيين كاتب إضافي في كل من الكويت والبحرين ومسقط، للقيام بعمل المراقبة في حالة اندلاع حرب.تتألف الأوراق في أغلبها من مراسلات، كما يحتوي الملف أيضًا على أوراق محاضر اجتماعات الإدارة الخارجية بمكتب الهند، وملاحظات داخلية لمكتب الهند، والمنشورين التاليين: "بيانات تقارن النفقات التي تحملتها الحكومة في الهند على الخدمات الدبلوماسية والقنصلية في إيران في ١٩٣٩-١٩٤٠ مع تلك الخاصة بالسنة السابقة"؛ و"بيان بالنفقات التي تحملتها وكالة الكويت في ١٩٣٩-١٩٤٠".أطراف المراسلات هم: مكتب الهند؛ إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ وزارة الخارجية؛ والخزينة.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
3. ملف ١٩١٦/٣٨٣٩ جزء ١ "بلاد فارس: - مقدار النفقات - مسألة مراجعة اتفاقية سنة ١٩٠٠"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلد على أوراق يتعلق أغلبها بالنفقات المترتبة في بلاد فارس، ومسألة كيفية تقسيم هذه النفقات بين الخزينتين الإمبراطورية والهندية.تتألف الأوراق بشكل رئيسي من مراسلات بين مكتب الهند والجهات التالية: وزارة الخارجية، والإدارة السياسية والخارجية في الحكومة في الهند، والخزينة؛ بالإضافة إلى أوراق محاضر اجتماعات لمكتب الهند، وأوراق مرجعية، ومذكرات وأوراق أخرى لمكتب الهند.يتعلق المجلد في أغلبه بالإنفاق الدبلوماسي والقنصلي، وخصوصًا: مسألة مراجعة الترتيبات القائمة التي تم بموجبها تقاسم تكاليف هذا الإنفاق في بلاد فارس بالتساوي تقريبًا بين إدارَتَي الإيرادات الهندية والإمبراطورية (بين الإدارة السياسية الهندية ووزارة الخارجية)، وفقًا لتوصيات لجنة ويلبي لسنة ١٩٠٠؛ اقتراحات وزارة الخارجية بأن مراكز الإدارة السياسية الهندية في بلاد فارس ينبغي نقلها إلى الخدمة القنصلية في بلاد الشام، وبالتالي أن تتبع لمسؤولية وزارة الخارجية، مع دفع الحكومة في الهند مساهمة سنوية لتمويل المراكز؛ واعتراضات الحكومة في الهند على اقتراحات وزارة الخارجية.يتضمن المجلد أيضًا أوراق بخصوص: تكلفة القوات من المؤسسة الهندية العاملة في عُمان وبلاد فارس خلال الحرب العالمية الأولى؛ والمساهمة المتوقعة من إدارة الإيرادات الهندية لنصف القرض بمبلغ ٢,٠٠٠,٠٠٠ جنيه إسترليني للحكومة الفارسية بموجب "اتفاقية كرزون" [الاتفاقية الأنجلو-فارسية] لسنة ١٩١٩. وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن المجلد بعض الأوراق المتعلقة بالانفاق على المؤسسات الدبلوماسية والقنصلية في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني، ومسقط، والصين، بالإضافة إلى بلاد فارس.يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
4. ملف رقم ٢٦٢٦ لسنة ١٩٠٥ "بلاد فارس: - الملحق العسكري في مشهد"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المُجلَّد على مراسلات وملاحظات كتبها مسؤولون بريطانيون عن النفقات الحكومية لمنصب الملحق العسكري التابع لحكومة الهند في القنصلية البريطانية العامة في مشهد في بلاد فارس. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من مسؤولين كبار في لندن بوزارة الخارجية، ومكتب الهند، ومكتب الحرب والخزانة. تُناقش هذه الأطراف التمويل المشترك لهذا المنصب من حكومة الهند والحكومة المحلية في لندن (المُشار إليها أيضًا باسم الحكومة الإمبراطورية)، واستمرار المساهمة المالية الحالية في الراتب المخصص لشاغل هذا المنصب من وزارة الخارجية، ومساهمة إضافية من وزارة الحرب من الأموال العسكرية، ١٩١٠-١٩١١. تتضمن المراسلات بيانات سنة ١٩٠٥ من آرثر هاردينج، القنصل العام في طهران، والمقدم س ف مينتشين، القنصل العام لإقليم خراسان في مشهد، وخليفته الرائد ب مولسورث ساكيس، إلى حكومة الهند والحكومة المحلية في لندن، تؤيد ضرورة الإبقاء على مشهد كمركز للاستخبارات العسكرية الخاصة بآسيا الوسطى الروسية وتعيين ضابط استخبارات عسكرية هناك، وذلك في ظل انعدام أي تواجد قنصلي بريطاني في تركستان الروسية وقيمة تلك المعلومات الاستخباراتية بالنسبة للسلطات العسكرية بحكومة الهند على وجه التحديد.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
5. ملف رقم ٢٧٧٦ لسنة ١٩٠٥، جزء ١-٢ "الجزيرة العربية: - قنصلية الحديدة. النفقات إلخ. قنصلية جدة. الإنفاق’
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المُجلَّد على الجزأيْن ١-٢ من موضوع "قنصليتا الحديدة وجدة". يتعلّق الجزء ١ (IOR/L/PS/10/86/1) بنفقات قنصلية الحديدة. يتعلّق الجزء ٢ (IOR/L/PS/10/86/2) بنفقات قنصلية جدة. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة بحسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات. نطاق التاريخ يشمل تواريخ جميع الوثائق الموجودة في المجلد؛ محضر الإدارة السياسية والأوراق المرجعية لمكتب الهند في لندن، المرفقة بهذه الوثائق، مؤرّخة في ١٩٠٥-١٩١٠.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٧٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٣-٢٧٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
6. ملف رقم ٣٣٩ لسنة ١٩٠٥ "الكويت: - الوكالة السياسية. الإنفاق. زوْرق بخاري"
- الوصف:
- ملخص: المحتويات الرئيسية في المجلد عبارة عن رسائل متبادلة بشأن النفقات الحكومية على الوكالة السياسية في الكويت، في الغالب بين مسؤولين بريطانيين في وزارة الخارجية، ومكتب الهند، والخزانة في لندن، ومسؤولي حكومة الهند في إدارة الخارجية في كلكتا وشيملا. تُناقش هذه الرسائل تقديرات التكلفة والنفقات الفعلية الخاصة بالموافقة على عروض حكومة الهند لتوسيع نطاق كادر الإدارة السياسية الهندية من أجل شغل المناصب القنصلية في بلاد فارس، ١٩٠٤-١٩٠٥ و١٩٠٩؛ تأسيس وكالة سياسية جديدة في الكويت، ١٩٠٤-١٩٠٧ وشراء زوْرق بخاري لويس بيلي، جرى بناؤه في حوض بناء السفن التابع للحكومة في بومباي، لاستخدام الوكيل السياسي في الكويت، ١٩٠٦-١٩٠٧، ١٩٠٩-١٩١٢ و١٩١٤. كما يحتوي المجلد أيضًا على خريطة بحرية لميناء الكويت، من إعداد هيئة المسح البحري في الهند في ١٩٠٥.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٨٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
7. ملف رقم ٩٥٩ لسنة ١٩١٤ الجزءان ١-٢ "المرسوم الملكي البريطاني الخاص بالحبشة"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المُجلَّد على أوراق تتعلق بالمادتين ٣٧، ٥٦ من المرسوم الملكي البريطاني الخاص بالحبشة ١٩١٣، والذي يتعلق بالأشخاص الذين يتم إرسالهم إلى عدن أو بومباي لتتم محاكمتهم أو يتم سجنهم.يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح رقم الموضوع والجزء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٧٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
8. ملف ١٩١٦/٣٨٣٩ الجزء ٢ "الصين: - الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي. مسألة زيادة مساهمة الحكومة في الهند"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف في أغلبه على مراسلات وأوراق محاضر اجتماعات مكتب الهند وملاحظات داخلية تتعلق بمساهمة الحكومة في الهند في الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي في الصين. تدور المراسلات بين مكتب الهند وكل من: وزارة الخارجية، والحكومة في الهند، والخزانة.كما يحتوي على مراسلات بخصوص الموضوعات التالية:طلب وزارة الخارجية زيادة مساهمة الحكومة في الهند في تكلفة الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي في الصين من ١٢,٥٠٠ جنيه إسترليني إلى ٢٠,٠٠٠ جنيه إسترليني سنويًا بداية من ١ أبريل ١٩٢٣.وكانت وجهة نظر الحكومة في الهند تتمثل بأنه لم يعد هناك مُبرر لمساهمتها في هذا الإنفاق، وأنه ينبغي توقف مساهمتها.رفض الخزانة التنازل عن تكلفة التمثيل الدبلوماسي والقنصلي في الصين، وذلك في رسالتها إلى مكتب الهند بتاريخ ٣٠ يناير ١٩٣٠.وتوافق الخزانة في رسالتها إلى مكتب الهند بتاريخ ١٧ أكتوبر ١٩٣٢ على أنه بداية من ١ أبريل ١٩٣٣، لن تستمر مساهمة الحكومة في الهند في تكلفة التمثيل الدبلوماسي والقنصلي في الصين.شكوى الحكومة في الهند بأحقيتها في المطالبة باستعادة جزء من المساهمات الثابتة المُقدمة من إيرادات الهند في الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي في الصين والقنصلية ونيابة القنصلية في شيانغ ماي في سيام [تايلاند] (تُشير هذه المراسلات أيضًا إلى مساهمات الحكومة في الهند في الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي في بلاد فارس [إيران]، وجدة، وتنغشونغ، والبصرة، وكرمان، وكذلك ملحوظة عن أصل المساهمة السنوية للحكومة في الهند التي تبلغ ٤٨٧,١٠,٠٠ جنيه إسترليني فيما يتعلق بالإنفاق الدبلوماسي والقنصلي في بلاد فارس).طلب الخزانة أن تساهم الحكومة في الهند في المناصب القنصلية في يونانفو [كونمينغ] وتشونغتشينغ في الصين.يتضمن المجلد أيضًا مجلدًا يتكون في أغلبه من جداول إحصائيات حول قيمة التجارة في الهند، وبريطانيا، وهونج كونج، ومستوطنات المضائق، وأستراليا، ونيوزيلندا، بالإضافة إلى الصين وسيام، وجداول الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي في الصين وسيام.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
9. ملف ١٩١٦/٤٩٣١ "الجزيرة العربية [نجد]: إعانة مالية لابن سعود. دفع إعانة مالية مصرح بها في ١ يناير ١٩١٧. التحقيق في واقعة. مدفوعات تمت من دون موافقة الخزينة"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المُجلَّد على أوراق، غالبيتها عبارة عن مراسلات وأوراق محاضر اجتماعات مكتب الهند وأوراق مرجعية، يتعلق معظمها بالإعانة المالية المدفوعة لابن سعود، أمير نجد. ويحتوي أيضًا على أوراق تتعلق بما يلي:اقتراح دفع إعانة مالية شهرية لابن سعود قدرها ٥٠٠٠ جنيه إسترليني كل شهر، تتحمل تكلفتها الإيرادات الإمبراطورية.التحقيق بشأن التصريح الممنوح باستمرار دفع المفوّض المدني في بغداد؛ إعانة مالية شهرية تبلغ ٥٠٠٠ جنيه إسترليني لابن سعود لما بعد فترة الستة أشهر التي أقرتها الخزينة بالأصل.اقتراح خصم الإعانة المالية لابن سعود من فائض إيرادات بلاد الرافدين [العراق].طلب مُقدم إلى مكتب الهند من مكتب الحرب البريطاني بشأن استرجاع مبلغ ٦٩,٠٦٨ جنيه إسترليني.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: مكتب الهند؛ الحكومة في الهند، الإدارة السياسية والخارجية؛ ووزارة الخارجية؛ مكتب الحرب البريطاني؛ الخزينة؛ المفوّض المدني في بغداد؛ السير بيرسي زكريا كوكس؛ وهاري سانت جون بريدجر فيلبي.يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٠٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٥٩-١٧٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بقلم التلوين.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية.
10. ملف ٢٦٦/١٩٠٨ الجزء ١ "الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي."
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على أوراق بخصوص إنفاق الحكومة في الهند ووزارة الخارجية على الخدمات الدبلوماسية والقنصلية، يتعلق أغلبها ببلاد فارس [إيران]. ويتضمن كذلك بعض المراسلات حول نفقات الوكالة السياسية في الكويت خلال الفترة من ١٩٠٤-١٩٠٥ (السنة التي تأسست فيها الوكالة) حتى ١٩٠٨-١٩٠٩.كما يشمل بيانات أرسلتها إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى مكتب الهند، تقارن إنفاق الحكومة في الهند على الخدمات الدبلوماسية والقنصلية في بلاد فارس كل سنة خلال السنوات من ١٩٠٥-١٩٠٦ حتى ١٩٠٩-١٩١٠، ومراسلات أخرى بين مكتب الهند والحكومة في الهند.بالإضافة إلى ذلك، يشتمل الملف على مراسلات بين مكتب الهند ووزارة الخارجية، وبين الخزينة ووزارة الخارجية، بخصوص التسوية السنوية للحسابات بين مكتب الهند ووزارة الخارجية فيما يتعلق بالإنفاق الدبلوماسي والقنصلي في بلاد فارس.يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١٥٦-١٦٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
11. ملف ٢٦٦/١٩٠٨ الجزءان ٢-٣ "بلاد فارس: الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي هذا المجلد على أوراق (غالبيتها مراسلات وبيانات مالية) بخصوص الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي للحكومة في الهند والحكومة البريطانية، يتعلق معظمها ببلاد فارس [إيران]. يتعلق الجزء ٢ بالإنفاق على المباني القنصلية بالتحديد.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٥٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
12. ملف ٤٠٠٦\ ١٩١٩ الجزء ١ "الجزيرة العربية:- زيارة أبناء شيخ الكويت + أمير نجد إلى إنجلترا."
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلد على أوراق يتعلق أغلبها بزيارة وفد (بعثة) من الكويت، كضيوف الدولة، بما في ذلك الشيخ أحمد الجابر الصباح، وريث أمير الكويت، ووفد (بعثة) من نجد، بما في ذلك فيصل بن عبد العزيز آل سعود، نجل أمير نجد، ابن سعود، إلى إنجلترا واسكتلندا وويلز في شهرَي أكتوبر ونوفمبر ١٩١٩، وبزيارة بعثة الكويت إلى أيرلندا ، وبعثة نجد إلى ساحات معارك مختلفة في فرنسا وبلجيكا في شهرَي نوفمبر وديسمبر ١٩١٩.يتضمن المجلد مراسلات تتعلق بالترتيبات الخاصة بالزيارة، بما في ذلك الانتقادات التي وجهها مكتب الهند للترتيبات الخاصة بإقامة المجموعة التي قام بها صندوق الضيافة الحكومي التابع لمكتب الأشغال البريطاني، والتي ورد الحديث عن طبيعتها غير المرضية في مقالات في صحيفتَي ديلي جرافيكو التايمز.كما يتضمن المجلد أيضًا مراسلات تتعلق بالنفقات المتكبدة فيما يتعلق بزيارات بعثتَي الكويت ونجد، وبعثة أخرى من البحرين في سنة ١٩١٩، وبعثة أرسلها ابن سعود إلى الحجاز سنة ١٩٢٠، وتقسيم تكاليف هذه الزيارات بين إدارَتَي الإيرادات الهندية والإمبراطورية، وإدارات حكومية بريطانية مختلفة.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من: مكتب الهند؛ المفوّض المدني في بغداد؛ وزارة الخارجية؛ الحكومة في الهند، الإدارة السياسية والخارجية؛ صندوق الضيافة الحكومي، مكتب الأشغال البريطاني؛ النقيب دانييل فنسنت ماك كولم، الوكيل السياسي بالكويت؛ الخزينة؛ ومكتب المستعمرات البريطانية.يتضمن المجلد الرسائل التالية باللغة العربية: من عبد العزيز بن سعود إلى الملك جورج الخامس، ١ أغسطس ١٩١٩ (الورقتان ٢٨٧-٢٨٨)؛ من أحمد الجابر الصباح إلى الملك جورج الخامس، ٣٠ أكتوبر ١٩١٩ (الورقتان ٢٨٤-٢٨٥)؛ ومن فيصل بن عبد العزيز بن سعود إلى وزير الدولة لشؤون الهند (الورقتان ١٨٣، ١٦٢). يتضمن الملف ترجمات إنجليزية لجميع هذه الرسائل، باستثناء الورقة ١٨٣.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٤-٤٢٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.