ملخص: نسخة من بيان بالإيرادات الثابتة لبلاد فارس [إيران]، يتضمن أعمدة توضح ما يلي (بالتومان والدينار): قيمة الإيراد، القيمة الإجمالية للإيراد، قيمة الـ"مستمري" الذي سيتم خصمه، القيمة الإجمالية للمستمري الذي سيتم خصمه، صافي قيمة الإيرادات من الأقاليم والمقاطعات المختلفة. (توجد ملحوظة في ص. ٢ظ توضح أن كلمة "مستمري" تشير إلى الرواتب الثابتة التي تدفعها الحكومة إلى أشخاص معينين في كل إقليم.)وقّع العميد جون مالكوم على النسخة التي استُلمت عبر السفينة "إكزتر" في ٨ أغسطس ١٨١١.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: يتألف المجلد من تقارير سنوية وإدارية قدمها مسؤولون سياسيون حول الأقسام التالية في بلاد الرافدين (العراق) المحتلة: سامَرّاء؛ بعقوبة، خانقين؛ السماوة؛ الشامية؛ الحلّة؛ الدليم [الأنبار]؛ البصرة؛ القرنة؛ العمارة؛ الكوت؛ الناصرية؛ كركوك؛ وكالة الكويت.غالبًا ما تتضمن التقارير الإدارية معلومات تفصيلية تحت العناوين التالية: الحدود القبلية والسياسية؛ الإيرادات؛ الري؛ الزراعة؛ الصناعة؛ البلديات؛ القضاء؛ التعليم؛ الوضع الطبي والصحي؛ الإسكان؛ الشرطة؛ السجون؛ الشبانة (قوات الشرطة غير النظامية)؛ العمالة؛ الأوقاف؛ المنشآت والموظفون. كما تحتوي في كثير من الأحيان على ملاحق تتضمن جداول إحصائية، وتقارير خاصة، وملاحظات عن شخصيات بارزة، وقوائم بأسماء الشيوخ حكام البلاد، وتفاصيل عن القضايا التي تنظرها المحاكم والسجناء.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع (٤٤٥ صفحة، تشمل خرائط وجداول).
ملخص: الجزء الثالث من مجلد التقارير أعدته لجنة الحدود الفارسية-الأفغانية، في سيستان، وقُدم إلى إدارة الخارجية بحكومة الهند. بيان النشر: شيملا: إدارة الخارجية في حكومة الهند، ١٩٠٦.يحتوي المُجلَّد على بيانات مجدولة عن المحصول والإيرادات والسكان في سيستان الفارسية والأفغانية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع (صص. viii، ١٨٥).
ملخص: أعد هذه الوثيقة في ٢٧ سبتمبر ١٨٩٥ السير هنري مورتيمر دوراند، الوزير المفوض إلى طهران، وطُبعت لاستخدام وزارة الخارجية في ديسمبر ١٨٩٥. تستعرض الوثيقة الوضع القائم في بلاد فارس [إيران] والخطوات التي ينبغي اتخاذها لتحسين وضع الإنجليز في البلاد. تتألف المذكرة من ١٦ صفحة وتتضمن ملاحق مجموع صفحاتها ٢٦ صفحة أخرى. تتناول المذكرة النقاط الأساسية التالية:مخاوف مالية منها انخفاض قيمة العملة والإصلاح المقترح لها؛الشخصية المتصورة للشعب الفارسي؛مخاوف بشأن سلوك الشاه وأبنائه، والخلافة التي لا مفر منها؛علاقات البلاد مع القوى الأجنبية؛النفوذ المتصور للإنجليز والروس في بلاد فارس؛موقف الحكومة الفارسية تجاه الحكومة البريطانية ومسؤوليهاالإصلاحات؛ترسيم الحدود الفارسية البلوشية.تحتوي الملاحق على:١. رسالة من المقدم بيكوت بتاريخ ٣١ أغسطس ١٨٩٥، مرفق بها "الجزء I ويتعلق بملاحظات الإدارة الفارسية" و "الجزء II ويتعلق بمقتراحات لإصلاح الإدارة المركزية للحكومة".٢. مذكرة بقلم نواب حسن علي خان حول "نسب علي أصغر خان، الصدر الأعظم، وسيرته الذاتية وشخصيته".٣. "قائمة بالإيرادات الإجمالية لبلاد فارس" بقلم نواب حسن علي خان.٤. مذكرة بقلم المقدم بيكوت حول "السياسة السابقة والحالية في بلاد فارس"٥. رسالة من المقدم بيكوت بتاريخ ١ يوليو ١٨٩٥ مرفق بها مذكرة عن "وكالات الأنباء في آسيا الوسطى والقوقاز" وملاحظات عن قنصليات ريشت وتبريز.٦. رسالة خاصة بتاريخ ٢٤ يونيو ١٨٩٥ من نواب حسن علي خان.الوصف المادي: ٢١ ورقة
ملخص: مستخلصات سرية مطبوعة لرسائل استلمها مكتب الهند من الحكومة في الهند، ومن كبار المسؤولين في مناطق معينة خارج الهند، خلال السنتين ١٨٦٥-١٨٦٦. الرسائل مؤرخة في الفترة ما بين ٨ نوفمبر ١٨٦٥-٢٨ نوفمبر ١٨٦٦. المستخلصات مرقمة ١-١١١ ويحمل كل مستخلص أحد العناوين التالية:مستخلصات رسائل مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل عسكرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من المقيم السياسي في عدنمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من المقيم البريطاني المساعد في عدن.يحتوي كل مستخلص على ملخصات لرسالة أو أكثر من المصدر المحدد، ولكلٍ منها عنوانٌ يبين موضوع الرسالة. الرسائل المستلَمة من الهند مصنفة ضمن كل مستخلص وفقًا للقسم أو الإدارة التي صدرت عنها لدى الحكومة في الهند. المراسلات المتضمنة في المجلد تتعلق بأحداث في الهند البريطانية وعُمان وعدن وآسيا الوسطى وجنوب شرق آسيا وساحل شرق أفريقيا بما في ذلك:العائدات والنفقاتالأشغال العامة والمواصلات، بما في ذلك السكك الحديدية والطرق والمدارس والقنوات والمتاحف والموانئ والسجونالرواتب والمعاشات التقاعدية وغيرها من شؤون الموظفين في المؤسسات المدنية والعسكرية الهنديةالاتصالات، بما فيها الخدمات البريدية وخطوط التلغرافزراعة القطنإصلاح إدارة كاثياوارمقترح بخفض عدد قوات الجيش الأوروبي في الهند البريطانيةمتطلبات التأهيل اللغوي لدى الضباط في الجيش الهنديضعف الروح المعنوية في الجيش الهندي البريطاني بعد الثورة الهنديةالمجاعة في البنغال ومدراس وجهود الحكومة لتحسين الظروفالتخلص من الأسلحة التي تم الاستيلاء عليها والتالفة منها وإعادة استخدامهاشراء سفن للحكومة في الهنداستيراد خيول من إنجلترا لتحسين نسل خيول الجيش الهنديبرامج التطعيم في بومباي ومدراسإجراءات المحاكم الهندية بما في ذلك الأحكام التي أصدرتها المحاكم العلياسوء الإدارة المزعوم في بنك بومباي، والجدل بشأن إشراف الحكومة على أنشطة البنكالعلاقات الخارجية للحكومة في الهند، بما في ذلك العلاقات مع بوتان وبلاد فارس [إيران] وخوتان وأفغانستان والحبشة [أثيوبيا] وزنجبار ومسقط وتركيا [الدولة العثمانية] وآتشيه [إندونيسيا]الأحداث في الولايات الأميرية، بما في ذلك الخلافة والتبني وتأسيس مجالس الوصاية وتحذيرات للحكام بشأن سوء الإدارةالاضطرابات على الحدود الشمالية الغربية والبعثات العسكرية البريطانية لاحتوائهاالحرب الأهلية في أفغانستانبعثة دبلوماسية إلى إمبراطور الحبشة ومفاوضات لإطلاق سراح سجناء أوروبيينزيارة سلطان زنجبار إلى بومبايالتمرد ضد ملك بورما [المعروفة أيضًا باسم ميانمار] بقيادة أبنائه في ماندالايتقرير بـ"الأعمال الوحشية" التي ارتكبتها سلطات الحكومة التركية ضد الحجاج الهنود في مكة المكرمةالنشاط الهولندي في أساهان، سيام [تايلاند]، وآتشيهالنشاط الروسي في إمارة بخارى، بما في ذلك الاستيلاء على سمرقندالدعم المالي والعسكري البريطاني لسلطان مسقط ضد جيرانه الوهابيينأحداث في مسقط وعمان، بما في ذلك: وفاة سلطان مسقط السيد ثويني بن سعيد آل بوسعيد، ومزاعم بأن هذه الوفاة حدثت بأمر من نجله السيد سالم بن ثويني آل بوسعيد؛ رفض البريطانيين الاعتراف بالسيد سالم كسلطان؛ واستيلاء عم السيد سالم [السيد تركي بن سعيد آل بوسعيد] على "الحصن الرئيسي" في مسقطغارات قبيلة الفضلي وحملات عسكرية ضدها، بما في ذلك تدمير البريطانيين لقرية شقرةمقترح بتشكيل قوة سلاح فرسان عربية في عدنبناء هياكل دفاعية في عدنالقصف البحري البريطاني للحصون الساحلية الوهابيةالهجمات البريطانية على صور والقطيف وحصن الدمامتعيين مساعدين إضافيين للكوادر السياسية في الخليج العربيإجراءات مكافحة السفن البريطانية للرق بالقرب من زنجباراستخدام الشركات البريطانية للسُخرة في زنجبارشائعات عن ناجين من غرق السفينة "سانت آبس" وجهود الوكيل السياسي في زنجبار لتحديد مكانهم في الصومال.
يوجد فهرس تفصيلي بالمواضيع والأماكن والشخصيات المذكورة في المراسلات في الأوراق ٣٤٠-٣٥١.طُبعت المستخلصات وجُلِّدت في لندن، ويشتمل كل واحد منها على بيانات النشر التالية: "لندن: طبعه جورج إ. إير وويليام سبوتيسوود، مطبعة جلالة الملكة. لمكتب قرطاسية جلالة الملكة."الأطراف الرئيسية للمراسلات هم:الحكومة في الهندالحاكم العام في الهندحكومة بومبايالمقيم البريطاني في عدنالوكيل السياسي في زنجبار.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٥٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسلين أصليين لترقيم الصفحات بين صص. ٤-٣٣٩، صص. ٣٤٠-٣٥١.
ملخص: مستخلصات سرية مطبوعة لرسائل استلمها مكتب الهند من الحكومة في الهند، ومن كبار المسؤولين في مناطق معينة خارج الهند، خلال سنة ١٨٦٨. الرسائل مؤرخة في الفترة ما بين ٥ ديسمبر ١٨٦٧-١١ ديسمبر ١٨٦٨.المستخلصات مرقمة ١-١٢٣ ويحمل كل مستخلص أحد العناوين التالية:مستخلصات رسائل مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل عسكرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من العقيد ميرويذر، الذي كان في مهمة خاصة في الحبشة.مستخلصات رسائل مستلَمة من الحبشةمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من زنجبار.يحتوي كل مستخلص على ملخصات لرسالة أو أكثر من المصدر المحدد، ولكلٍ منها عنوانٌ يبين موضوع الرسالة. الرسائل المستلَمة من الهند مصنفة ضمن كل مستخلص وفقًا للقسم أو الإدارة التي صدرت عنها لدى الحكومة في الهند. المراسلات المتضمنة في المجلد تتعلق بأحداث في الهند البريطانية والحبشة و بورما [ميانمار] وأفغانستان وبلاد فارس [إيران] وزنجبار وعُمان ومسقط وعدن بما في ذلك:الرواتب والمعاشات التقاعدية وغيرها من شؤون الموظفين في المؤسسات المدنية والعسكرية الهنديةالإيرادات والنفقات، بما في ذلك ضرائب الدخل وضرائب الترخيص والإغاثة من الكوارث ومعدلات إيرادات الأراضيالاتصالات، بما فيها الخدمات البريدية وأنظمة خطوط التلغرافالأشغال العامة والنقل بما في ذلك السكك الحديدية والقنوات والطرق والمستشفيات والموانئ والري والسجون والمناراتالعلاقات الخارجية للحكومة في الهند، بما في ذلك مع بلاد فارس وبورما وأفغانستان ومسقط [مسقط وعُمان] والحبشة وفرنساالتعليم، بما في ذلك دعم حكومة الهند لاستخدام اللغات العامية في التعليم، والدعم المالي لتعليم الإناث في بومبايالاضطرابات على الحدود الشمالية الغربيةجهود بريطانية لقمع عناصر "واجير[؟] الخارجين عن القانون" في كاثياوارإدخال أسماك المياه العذبة الأوروبية في الممرات المائية الهنديةالمدفوعات ومنح الأراضي والتخفيضات الضريبية المقدمة للهنود البريطانيين لمساعدتهم للبريطانيين خلال الثورة الهنديةالأحداث في الولايات الأميرية، بما في ذلك المدفوعات البريطانية للحكام والحكام السابقين، والهدايا المرسلة إلى الملكة فيكتوريا، والخلافة، وزيارات الحكام إلى إنجلترا، وعزل نواب تونكمقترحات لتصنيع الذخائر في الهندمقترحات لضم جزر نيكوبارإنقاذ ناجين من غرق السفن في جزر أندمانمقترح بإرسال بعثة إلى جزر أندمان ونيكوبارالنشاط الروسي في أفغانستان وبلاد فارس وإمارة بخارىالأنشطة التركية [العثمانية] في المكلا والشحر في اليمنالأنشطة الفرنسية في البورما والصين واليمنالحرب الأهلية في أفغانستانمعاهدة البريطانيين مع ملك بورما، تم التصديق عليها في ٢٦ نوفمبر ١٨٦٧التقدم المنجز في بعثة استكشافية في غرب الصينإنتاج وتصدير الأفيون إلى الصينهجرة عمال الـ "كولي" إلى غيانا الفرنسيةالحملة البريطانية إلى الحبشةمناقشة المواقع المحتملة لمركز حجر صحي في البحر الأحمرزيادة المخصصات المالية التي يدفعها البريطانيون إلى سلطان قبيلة الفضليمدفوعات لحاكم قبيلة العبدلي لدعمه البريطانيين ضد قبيلة الفضليخلافات بشأن دفع سلطان زنجبار إعانة مالية لسلطان مسقطتدمير سلطان زنجبار لسفن تجارة الرقيقهجمات حكام البحرين وأبو ظبي البحرية على سكان قطرهجمات حاكم قطر الانتقامية ضد البحرينالعقوبة التي فرضها البريطانيون على حكام البحرين وأبوظبي وقطر "لخرقهم السلام في البحر"، بما في ذلك تنحية الشيخ محمد بن خليفة آل خليفة عن حكم البحرينتزايد حدة العداء بين سلطان لحج وسلطان الحواشبالخطط التي وضعها السيد تركي بن سعيد آل بوسعيد للاستيلاء على سلطنة مسقط بينما كان يتلقى مخصصات مالية بريطانية من بومباي [مومباي]الاستيلاء على مسقط وتنحية السيد سالم بن ثويني آل بوسعيد على يد الإمام عزّان بن قيسمقترحات لإنشاء قوة بحرية بريطانية خاصة في الخليج العربيالخلافات بين بلاد فارس ومسقط بشأن استئجار جزيرة بندر عباس وملكية جزيرة هنجاماقتراح لإيواء الأمير مايندين، حاكم بورما، في بهاجلبور عقب فشل التمرد ضد ملك بورماهروب الأمير مايندين من الاحتجاز البريطاني واعتقاله مرة أخرىالإجراءات البريطانية لـ "مكافحة القرصنة" في أرخبيل ميرجيامتلاك رعايا من الهنود البريطانيين في زنجبار للعبيدأُرسل وفد من زنجبار إلى إنجلترا لمناقشة قمع تجارة الرقيققصف بحري فرنسي واحتلال عسكري لجزيرة موهيليمقتطفات من إصداري صحيفة "لندن جازيت" في ١٦ يونيو ١٨٦٨ و٣٠ يونيو ١٨٦٨، اللذان يحتويان على تقارير عن حملة الحبشة.
يوجد فهرس تفصيلي بالمواضيع والأماكن والشخصيات المذكورة في المراسلات في الأوراق ٤٨٤-٥٠٢.طُبعت المستخلصات وجُلِّدت في لندن، ويشتمل كل واحد منها على بيانات النشر التالية: "لندن: طبعه جورج إ. إير وويليام سبوتيسوود، مطبعة جلالة الملكة. لمكتب قرطاسية جلالة الملكة."الأطراف الرئيسية للمراسلات هم:الحكومة في الهندالحاكم العام في الهندالعقيد ويليام لوكيير ميرويذرالفريق روبرت كورنيلز نابييرالوكيل السياسي في زنجبار.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٠٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على عدة تسلسلات أصلية لترقيم الصفحات.
ملخص: نسخة من ملاحظات لمذكرة بشأن إيرادات بلاد فارس [إيران]. يُذكر على ظهر الورقة الأخيرة (ص. ٨) أن النسخة استُلمت عبر السفينة "إكزتر" في ٨ أغسطس ١٨١١.الوصف المادي: مادة واحدة (٨ ورقات)
ملخص: يتألف المجلد من تقارير مطبوعة ورسائل مكتوبة على الآلة الكاتبة ومراسلات متنوعة أخرى كتبها مسؤولون بريطانيون فيما يتعلق بالاحتلال البريطاني لبلاد الرافدين [العراق] خلال الفترة من فبراير ١٩١٦ إلى أغسطس ١٩١٩، تغطي موضوعاتٍ من نحو أحكام الإجراءات الجنائية، والإعلانات والإشعارات، ونشرات الإدارة المالية. من أبرز ما تتناوله الأوراق وتتضمنه:التنمية الزراعيةتقارير من المسؤولين السياسيينتقارير حول بعض القبائل في المناطق العربية والكردية من بلاد الرافدين.تتضمن المواد الجديرة بالذكر ما يلي:"أحكام الإجراءات الجنائية في بغداد"، قانونٌ عممه ويليام راين مارشال، القائد العام لقوة المشاة في بلاد الرافدين (صص. ٦٩٢-٧٢٢)"مذكرة بشأن قانون الأراضي" بقلم هـ. ف. فوربز، رئيس المحكمة المدنية في بغداد (صص. ٦٨٩-٦٩٠)"أوامر الإدارة المدنية" أصدرتها قوة المشاة في بلاد الرافدين (صص. ٤٨٧-٥٠١)توجيهات بخصوص النقل الحرفي للكلمات العربية إلى الإنجليزية (صص. ٤٧٥-٤٧٧)ملاحظات عن "الكلك"، وهو وسيلة من وسائل النقل النهري (صص. ٤٦٩-٤٧٤)
تقرير حول رحلة استكشافية قامت بها جيرترود مارجريت لوثيان بيل من همدان إلى قزوين عبر سنندج"إخطار بشأن التقاط الصور الفوتوغرافية وإعادة إنتاجها، ١٩١٧-١٩١٨"، يتضمن قواعد حول القيود المتعلقة بالتقاط الصور الفوتوغرافية وإعادة إنتاجها. أصدره أرنولد تالبوت ويلسون، المفوَّض المدني المنفذ (صص. ٤٥٢-٤٥٣)"مذكرة بشأن تجارب القمح، بلاد الرافدين، ١٩١٧-١٩١٨" بقلم كولين كامبل جاربيت تقرير مطبوع حول تجارب القمح التي تمت في بلاد الرافدين مع تقديمٍ كتبه ج. إيفانز، مدير الزراعة، قوة المشاة في بلاد الرافدين (صص. ٤١٩-٤٢٩)رسالة من مدير المكتب العربي، القاهرة، يحيل فيها ثلاث نسخ من "نجد الجنوبية: رحلة إلى الخرج والأفلاج والسليل ووادي الدواسر في سنة ١٩١٨" بقلم هاري سانت جون بريدجر فيلبي (النسخ غير موجودة في المجلد) (ص. ٣٢٨)
تقارير شهرية من المسؤولين السياسيين في ولاية بغداد، نوفمبر ١٩١٨ (صص. ٢٥١-٢٩٧)"الإعلانات والإشعارات المتعلقة بالإدارة المدنية والسكان في ولاية بغداد، ٢٢ ديسمبر ١٩١٦ إلى ١ يوليو ١٩١٨"، جمعها مكتب المفوَّض المدنيمذكرات المكتب السياسي، يوليو-أغسطس ١٩١٨، تغطي بدره، الحي، الكوت، الزبير، سوق الشيوخ، الناصرية، الشطرة، قلعة سكر (صص. ٩٢-٢٩٧)"تقرير إداري بشأن قسم المنتفق لسنة ١٩١٨" بقلم الرائد هارولد ريتشارد باتريك ديكسون (صص. ٩٣-٢٤٤).تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: رئيس هيئة الأركان العامة، قوة المشاة في بلاد الرافدين؛ مكتب المفوَّض المدني في بغداد؛ المفوَّض المدني المنفذ (أرنولد تالبوت ويلسون)؛ الموظف المسؤول، قسم العراق، المكتب العربي (جيرترود مارجريت لوثيان بيل)؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية، لندن؛ سكرتير الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند لدى الإدارة الخارجية والسياسية، دلهي؛ سكرتير الشؤون السياسية، مكتب الهند، لندن.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٧٤١، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتألف المجلد من تقارير مطبوعة ورسائل مكتوبة على الآلة الكاتبة ومراسلات متنوعة أخرى كتبها مسؤولون بريطانيون فيما يتعلق بالاحتلال البريطاني لبلاد الرافدين [يُشار إليها أيضًا بالعراق في الملف] خلال الفترة من نوفمبر ١٩١٨ إلى يناير ١٩٢٠. ويغطي مواضيع مثل الإعلانات والإخطارات الصادرة عن قوات الاحتلال البريطانية، وصف الأنهار، الزراعة وإيرادات الأراضي، والقبائل.من أبرز ما تتضمنه الأوراق ما يلي:تقارير شهرية من المسؤولين السياسيين في العراقالإعلانات والإخطارات الصادرة عن قوات الاحتلال البريطانية بشأن مواضيع متنوعةالنشرات الدورية العامة لقوات الاحتلال البريطانية.تتضمن المواد الجديرة بالذكر ما يلي:مقتطفات من "الدليل الرسمي الألماني" بشأن بلاد الرافدين المنشور في برلين، أكتوبر ١٩١٧ (صص. ٦٥٠-٦٦٠)
ترجمات إنجليزية لقوانين تركية [عثمانية] (صص. ٥٩٤-٦٠٢)إخطار (باللغتين الإنجليزية والعربية) بشأن قانون العقوبات البغدادي لسنة ١٩١٩تقارير شهرية من المسؤولين السياسيين في الأراضي المحتلة، يناير ١٩١٩بيانات باللغة العربية من جاليات متعددة تتضمن أراءهم بشأن تقرير المصير (صص. ٤٦٢-٤٨٥)مجموعة من الإعلانات والإشعارات المتعلقة بالإدارة المدنية وسكان ولاية بغداد، صدرت في الفترة من ٢٢ ديسمبر ١٩١٦ إلى ٣١ ديسمبر ١٩١٨، مكتب المفوَّض المدني، قوة المشاة في بلاد الرافدين (صص. ٤١٠-٤٦٠)ملاحظات حول طبع القبائل (وشيوخها) في إقليم قلعة سكر، ١٩١٩ (صص. ٣٨٨-٣٩١)ملاحظات حول القبائل الكردية (الموجودة على حدود ولاية الموصل ووراءها وغربًا إل الفرات) جُمعت في مكتب المفوَّض المدني، بغداد، يوليو ١٩١٩ (صص. ١٩٥-٢٢٨)دليل بعنوان "إجراءات مكتب الطابو [كلمة تركية تعني سند ملكية] في التعامل مع المُلْك [ملكية الأراضي]"الروافد الغربية لنهر الفرات ووادي حوران (صص. ٧٧-٨٨).تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: المفوَّض المدني في بغداد (النقيب أرنولد تالبوت ويلسون)؛ وكيل وزير الدولة لشؤون الهند؛ سكرتير الحكومة في الهند في الإدارة الخارجية والسياسية؛ مقر القيادة العامة، قوة المشاة في بلاد الرافدين، بغداد؛ المندوب السامي في القاهرة؛ وزير بريطانيا في طهران؛ مراقب حسابات الحرب، شيملا؛ قائد التحميل، الإدارة المدنية، فرع بلاد الرافدين، كراتشي؛ قائد التحميل، الإدارة المدنية، فرع بلاد الرافدين، بومباي [مومباي].الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٦٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم إضافي متقطع على التوازي على صص. ٣-٦٦٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتألف المجلد من تقارير مطبوعة ورسائل مكتوبة على الآلة الكاتبة ومراسلات متنوعة أخرى كتبها مسؤولون بريطانيون فيما يتعلق بالاحتلال البريطاني لبلاد الرافدين [يُشار إليها أيضًا بالعراق في هذا المجلد] خلال الفترة من سبتمبر ١٩١٩ إلى يوليو ١٩٢٠. ويغطي موضوعاتٍ من نحو التطورات السياسية في مناطق محددة وحكام القبائل المهمين، وتتضمن أوصاف لقنوات الري ومعدل تدفق المياه بها، بالإضافة إلى تقييمات جغرافية للاحتلال البريطاني. من أبرز ما تتضمنه الأوراق ما يلي:فهرس لمذكرات المسؤولين السياسيين في الأراضي المحتلة، بالإضافة إلى تقارير شهرية من المسؤولين السياسيين في العراقإعلانات وإشعارات (بعضها باللغة العربية) وتقارير إدارية من قوات الاحتلال البريطاني حول مواضيع متعددة، منها: القابلات؛ تعديل الشحن المائي الداخلي (بلاد الرافدين)؛ تدفق المياه في نهريّ دجلة والفرات؛ حصاد الربيع في بلاد الرافدين؛ السجون المدنية والإصلاحية في بغداد؛ الصحف الحكومية؛ أقاليم مثل إمارة عربستان.نشرات دورية عامة (نوفمبر-ديسمبر ١٩١٩) أصدرتها الإدارة المدنية في العراق.تتضمن المواد الجديرة بالذكر ما يلي:"مذكرة بشأن القبائل العربية البدوية" بقلم الرائد ج. إ. إيدي (صص. ٢-٣)"مذكرة بشأن قبائل وشيوخ إقليم عانة-البو كمال" [في العراق وسوريا حاليًا] بقلم النقيب تشارلز ك. ميليز، مساعد المسؤول السياسي، عانة-البو كمال. تتضمن جدولًا باللغتين العربية والإنجليزية به تفاصيل عن القبائل (صص. ٥-٧)تقرير بشأن إدارة الطابو لسنة ١٩١٩ (صص. ١١-١٦)جدول عن آل رشيد، الأسرة الحاكمة لشمّرمقال من الملحق التعليمي لصحيفة التايمز، ١ يوليو ١٩٢٢، بعنوان "إصلاحية بغداد" (الورقة ١٨٧)
"كردستان: شؤون رواندز"، مذكرة مطبوعة بقلم الرائد ويليام روبرت هاي، المسؤول السياسي، أربيل"مذكرة بشأن قبائل وشيوخ إقليم الشطرة" بقلم النقيب ك. س. ج. بيركلي (صص. ٣٣٠-٣٣٣)"نبذة تاريخية عن قبائل الشطرة" بقلم النقيب بيرترام سيدني توماس، مساعد المسؤول السياسي، الشطرة، نُشرت بتاريخ ١ سبتمبر ١٩١٩ (صص. ٣٣٥-٣٦٦)"مذكرة حول نتائج التلقيح ضد الطاعون في بغداد أثناء وباء ١٩١٩" بقلم المسؤول الطبي، بغداد (صص. ٣٥٤-٣٥٨)معلومات إحصائية حول القوة العاملة في المنطقة الخاضعة للاحتلال البريطاني (ص. ٤٨٧).تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: المفوَّض المدني في بغداد (النقيب أرنولد تالبوت ويلسون)؛ وكيل وزير الدولة لشؤون الهند؛ سكرتير الحكومة في الهند في الإدارة الخارجية والسياسية؛ مقر القيادة العامة، قوة المشاة في بلاد الرافدين، بغداد.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٨٧، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين الوجه من كل ورقة. توجد أيضًا تسلسلات إضافية متقطعة متعددة لترقيم الصفحات. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي، ولذلك فهو مشطوب.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
ملخص: يتكون المجلد في أغلبه من تقارير شهرية (يشار إليها أيضًا بعنوان يوميّات سياسية) من إعداد مسؤولين سياسيين في أراضي العراق التي يحتلها البريطانيون، لشهر فبراير ١٩٢٠، أحالها القائم بأعمال المفوَّض المدني في بلاد الرافدين [العراق] إلى وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند.وهو يتضمن:تقارير من المسؤولين السياسيين للأقاليم التالية: بغداد؛ ديالى؛ الشامية؛ الحلّة؛ الكوت؛ الموصل؛ السليمانية؛ كركوك؛ أربيل ورواندز.تقارير من المسؤولين السياسيين المساعدين للمقاطعات التالية: الشامية الشرقية؛ الكوفة-نجف؛ الشامية الغربية؛ الرمادي؛ البصرة؛ القرنة؛ بلدية العمارة؛ المقاطعة الشمالية، العمارة؛ الموصل؛ عقرة؛ دهوك؛ تلعفر؛ زاخو؛ كوي سنجق (يغطي هذا التقرير الفترة ما بين ١٦ يناير-١٥ فبراير ١٩٢٠).تنقسم التقارير إلى أجزاء حول موضوعات مختلفات تحت عناوين مثل: [الشؤون] القبلية؛ القانون والنظام وحالة المقاطعة؛ قوة الدّرك؛ القوات المجنّدة؛ الشرطة؛ الزراعة؛ الطقس؛ الإيرادات؛ [الشؤون] البلدية؛ الطابو [بخصوص أراضٍ في حوزة أفرادٍ حسب نظام سند الملكية]؛ الوقف [بخصوص أراضٍ مخصصة للأوقاف الدينية أو الخيرية]؛ التعليم؛ المستشفيات والمستوصفات؛ جولات المسؤولين السياسيين والمسؤولين السياسيين المساعدين؛ مسائل الحدود؛ الري والسدود؛ مسائل تؤثر على السلطات العسكرية.كما يتضمن المجلد التقارير التالية لشهر فبراير ١٩٢٠:تقرير بالتقدم المحرز من مفوض البلدية، البصرةتقرير عن الأعمال في قسم الأشغال المدنية من إعداد المهندس التنفيذي المنفذ، الأشغال المدنيةتقرير إداري عن السجن المدني في البصرة من إعداد مشرف السجن المدنيتقارير القاضي من الدرجة الأولى، إقليم البصرةتقرير مستودع القاعدة المدنية، البصرةيوميات مساعد مفوض الشرطة، العمارة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من نسخة لمرفق بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ١٠٥ لسنة ١٨٤٧، بتاريخ ٣٠ ديسمبر ١٨٤٧. يتعلق المرفق بشؤون إيالة بغداد العثمانية. يحمل المرفق الرقم ٣ وهو مؤرخ في ٢٨ أكتوبر ١٨٤٧.يتألف المرفق من رسالة من الوكيل السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني [العراق العثمانية] والقنصل البريطاني في بغداد، المقدم هنري كريسويك رولينسون، إلى سكرتير حكومة بومباي لدى الإدارة السياسية، تحيل نسخًا من إرساليتين إلى سكرتير الإدارة الخارجية للحكومة في الهند. ترفق هاتان الإرساليتان نسخة من إرسالية من اللورد كاولي، الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة في القسطنطينية [إسطنبول] إلى رولينسون، ونسخًا من إرساليات إلى كاولي من رولينسون ومن الملازم أرنولد بوروز كمبال كالقائم بأعمال القنصل في بغداد. تتضمن الإرساليات إلى كاولي رسالة مرفقة من رولينسون إلى الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة لدى بلاط طهران، العقيد جستن شيل، ورسالة إلى رولينسون من وزير الدولة للشؤون الخارجية، اللورد بالمرستون.تبلغ الإرساليات عن مسائل من بينها:وصول تعليمات من الباب العالي [حكومة الدولة العثمانية] إلى بغداد تعفي الرعايا الهنود البريطانيين من قوانين جواز السفر التي فرضتها الحكومة التركية [العثمانية]، وإبلاغ اللورد كاولي بحصوله على تأكيد الباب العالي أنه لا ينوي تطبيق الأوامر التي صدرت مؤخرًا لبيع ممتلكات الأجانب إجباريًاتقدم وباء الكوليرا في إيالة بغدادرضوخ صفوق بن فارس الجرباء، شيخ قبيلة شمّر بحكم القانون، وابنه فرحان بن صفوق الجرباء حتى الآن لمحمد نجيب باشا [والي بغداد] الذي استدعاهما إلى بغداد، حيث كلّف فرحان بمنصب الشيخ عوضًا عن أبيه، وبدلًا من خصمهم عودة [؟]وضع الحدود التركية-الفارسية، بما في ذلك شكوى محمد نجيب باشا لرولينسون بشأن المخاطر التي يتعرض لها الرعايا الأتراك بسبب "عدم قدرة" حكام كرمانشاه وسنندج على السيطرة على القبائل الكردية المقيمة داخل الحدود الفارسية [الإيرانية]إصدار محمد نجيب باشا أوامر بانسحاب سفينة الحراسة التركية من مكانها في مصب قناة الحفر (وقد عارض شيل هذا الموقف كانتهاك للاتفاقية) ونقلها إلى طرق البصرةسلوك الشيخ صفوق، شيخ قبيلة شمّر، بعدما أعاد له محمد نجيب باشا امتيازاته، فكان سلوكه (وفقًا لما قاله رولينسون) "مهينًا لكرامة الحكومة التي يدين بالولاء لها، ومسيئًا لمصالحها"، مما أدى إلى قتله على يد كنج آغا الذي أرسله محمد نجيب باشا؛ ورأي رولينسون بأن القبائل "العربية" التي "يبسط نفوذ" الشيخ صفوق عليها ستعتبر أنه قد قتل غدرًا وستستأنف "عاداتها القديمة" المتمثلة في الامتناع عن الاتصال مع السلطات التركية، وذلك على الرغم من إنكار محمد نجيب باشا الشديد بأن يكون القتل متعمدًافرض محمد نجيب باشا سيادة السلطات العلمانية على "الجماعة المتعصّبة" المرتبطة بمقبرة الإمام "السني" الشيخ عبد القادر الجيلاني، عن طريق إجراءات تشمل إزالة مفتي بغداد من منصبه واعتقال الرجال الرئيسيين المرتبطين بالضريح ونقلهم إلى البصرة، وذلك ردًا على ما وصفه رولينسون بأنه تهديد بتمرد وشيك، وموافقة رولينسون على تصرفات محمد نجيب باشاإرسال محمد نجيب باشا لصادق بك إلى البصرة بهدف البحث عن مصادر تعويضية للإيرادات بعد الأمر الصادر من الباب العالي بإلغاء رسم "الاحتساب" [ضريبة على الأسواق في الدولة العثمانية] في جميع أنحاء الإيالة، مع احتمالية أن تشمل مصادر الإيرادات هذه فرض رسم جمركي قدره ١٢% على خيول صُدّرت إلى الهند، وقال اللورد بالمرستون لرولينسون إن الحكومة البريطانية سترفض ذلكمناقشة "كاملة ومرضية جدًا" بين رولينسون وصادق بك بخصوص قمع تجارة الرقيق بين البصرة وساحل أفريقيا، حيث بدا صادق بك مستعدًا ليطبّق الأوامر التحريمية بأكملها التي صدرت من القسطنطينية وبغداد حول الموضوعرأي رولينسون بأن قيامه بزيارة إلى البصرة سيكون مفيدًا في ديسمبر ١٨٤٧، بعد تنفيذ الاتفاقية بين المقيم السياسي في الخليج العربي، الرائد صمويل هينيل، والشيوخ العرب [الذين حظروا نقل المستعبدين الأفارقة على متن سفن تابعة للبحرين أو الإمارات المتصالحة]، لإتاحة فرصة له لفحص فعالية النظام الحالي شخصيًا.الوصف المادي: مادة واحدة (٢٢ ورقة)