عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
13. مجموعة ٢٨/٢٦ "العلاقات مع حكومة بريطانيا. استيراد المؤن لموظفي إدارة التلغراف الهندو-أوروبية"
- الوصف:
- ملخص: مراسلات تتعلق بنقص الأغذية والمؤن الذي يعاني منه موظفو إدارة التلغراف الهندو-أوروبية المسؤولون عن مراكز التلغراف على امتداد الساحل الفارسي من الخليج العربي. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًّا من: مكتب الهند (جون جيلبرت لايثوايت)، شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة (ج. أ. ستيفنز بريجينالديري)، المفوضية البريطانية في طهران (تشارلز دود، لاسي باجالاي، ريجينالد هيرفي هور)، ووزارة الخارجية (تشارلز ويليام باكستر، جورج ويليام ريندل). حدث النقص نتيجة إصدار الحكومة الفارسية قانونًا للاحتكار التجاري يمنع استيراد البضائع إلى بلاد فارس ما لم يتم تصدير بضائع بقيمة مماثلة في الاتجاه المعاكس. وتركز المراسلات على صياغة اتفاقية التلغراف التي يجري التفاوض عليها بين الحكومة البريطانية والحكومة الفارسية، وكذلك تصنيف المتاجر الرسمية، وإصدار رخص استيراد الإمدادات. كما يتضمن الملف قوائم بالمتاجر الخاصة (صص. ١١٩-١٢٢) والمتاجر الرسمية (صص. ١٠٩-١١٢) لموظفي شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة العاملين في محطات التلغراف في بوشهر وهنجام وجاسك وتشابهار.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٣٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
14. مجموعة ٢٨/٢٨ "بلاد فارس: الحدود الفارسية البلوشستانية؛ تعيين الحدود قرب ميرجاوه."
- الوصف:
- ملخص: مراسلات ومذكرات وخرائط وأوراق أخرى تتعلق بتحديد موقع الحدود بشكلٍ دقيق بين بلاد فارس [إيران] وبلوشستان البريطانية [حاليًا في باكستان]، وأفغانستان، حيث نشأت الحاجة لذلك بسبب اعتزام نقل ملكية جزء من خط السكة الحديدية الشمالية الغربية بين ميرجاوه ودوزداب [زاهدان] إلى الجانب الفارسي، والمطالبات بالأراضي من جانب خان قلات، مير محمد عزام خان جان خان، والحكومة الفارسية. من بين أطراف المراسلات الواردة في المجلَّد: مسؤولون من وزارة الخارجية ومكتب الهند؛ المفوضية البريطانية في طهران (ريجينالد هيرفي هور؛ تشارلز دود)؛ الحكومة في الهند (فرانسيس فيرنر وايلي)؛ وكيل الحاكم العام وكبير المفوّضين في بلوشستان (ألكسندر نورمان لي كيتر)؛ القنصل البريطاني في سيستان وكاين (كلايف كيركباتريك دالي).تتناول المراسلات ما يلي:الأساس التاريخي للمفاوضات، الذي يتمثل في عمليات مسح أُجريت في سبعينيات القرن التاسع عشر، واتفاقية ترسيم الحدود التي أبرمها في ٢٤ مارس ١٨٩٦ العقيد توماس هنجرفورد هولديتش، والتي سيُشار إليها لاحقًا باسم خط هولديتش. وتشمل الأوراق مراسلات من ثلاثينيات القرن العشرين تم تبادلها استجابةً لشكوك حول الموقع الدقيق للخط (بما في ذلك مقتطفات من اتفاقية باللغة الفارسية)، ونسخ من مراسلات تعود للفترة ١٨٩٥-١٨٩٦ تتعلق بإبرام اتفاقية هولديتش.ترتيبات في سنة ١٩٣٢ لفريق مسج بريطاني فارسي مشترك لرسم خريطة للحدود، بحيث يرأس النقيب جاي بومفورد من مكتب مسح الهند الفريق البريطاني. لُخِّصت نتائج مسح بومفورد في نسخة من رسالة سرية بتاريخ ٩ يونيو ١٩٣٢، مع خرائط مرافقة (صص. ١١٣-١١٩).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٢١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأماميتين ولا الصفحتين الفارغتين الخلفيتين.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
15. مجموعة ٢٨/٢٨أ "بلاد فارس: الحدود الفارسية البلوشستانية؛ تعيين الحدود قرب ميرجاوه [أغلبها نسخ عن أوراق من المجموعة ٢٨/٢٨]"
- الوصف:
- ملخص: نُسخ مصورة من رسائل ومذكرات ونسخ مطبوعة من مراسلات وخرائط، تتعلق بتعيين الحدود بين بلاد فارس [إيران] وبلوشستان البريطانية (حاليًا في باكستان) قرب بلدة ميرجاوه. وأغلب أوراق الملف هي نسخ طبق الأصل عن مواد موجودة في المجموعة ٢٨/٢٨ "بلاد فارس. الحدود الفارسية-البلوشستانية. تعيين الحدود قرب ميرجاوه." (IOR/L/PS/12/3425).المراسلات في الفترة ١٩٢٤-١٩٣٥ تؤلف الجزء الأول من الملف (صص. ٢-١٥٣). ويسبق الجزء الثاني من الملف قصاصة تمهيدية مرفقة بالورقة ١٥٤ مكتوبٌ عليها: "مجموعة "ب". ويتألف هذا الجزء من الملف (صص. ١٥٤-٢٨٦) من نسخ لمراسلات مؤرخة في الفترة من ١٨٧١-١٩١٢. ثلاثة من الخرائط الواردة في الملف، والبالغ عددها ثلاث عشرة، (ص. ٢٢٣، ص. ٢٢٤، ص. ٢٤٢) ليست نسخًا من الخرائط المتضمنة في IOR/L/PS/12/3425.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
16. مجموعة ٤٧/٢٨ "بلاد فارس. شؤون قضائية. إلزام الرعايا الأجانب بإيداع تأمين مقابل تكاليف الدعاوى القضائية."
- الوصف:
- ملخص: مراسلات بخصوص قانون أصدرته الحكومة الفارسية عام ١٩٢٩ يُلزم الرعايا الأجانب في بلاد فارس [إيران] بإيداع تأمين مقابل تكاليف الدعاوى القضائية المرفوعة أمام المحاكم العدلية (محاكم وزارة العدل الفارسية). تتعلق المراسلات المتبادلة بشكل رئيسي بين الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة البريطاني في طهران، روبرت هنري كلايف، ووزارة الخارجية في لندن بما يلي: تأثير القانون على الرعايا البريطانيين في بلاد فارس؛ المعاملة بالمثل للفارسيين؛ تطبيق القانون على الرعايا العراقيين المقيمين في بلاد فارس؛ الممارسات الحالية في المحاكم الهندية.يحتوي الملف على مادة واحدة باللغة الفرنسية: نص القانون المذكور، والذي نشر بدايةً في صحيفة "مرسال طهران" (ص. ٥٠).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
17. مجموعة ٥/٢٨ "السكك الحديدية وغيرها؛ مقطع ميرجاوه-دوزداب على خط السكك الحديدية في دوزداب؛ التأثير على الطرق"
- الوصف:
- ملخص: أوراق تتعلق بنقل ملكية خط السكك الحديدية الذي يصل بين ميرجاوه ودوزداب في شرق بلاد فارس [إيران]، من الحكومة في الهند إلى الحكومة الفارسية.يبدأ المجلَّد بتقارير عن انقطاعات في عمل القطارات التي نقل المؤن الشهرية، وهذا ما دفع بحكومة الهند إلى إغلاق الخط. تتناول بقية المراسلات المفاوضات الخاصة بنقل ملكية خط السكك الحديدية وإعادة تشغيله:تأثير إغلاق خط السكك الحديدية على التجارة وإمداد المنطقة بالمياه وعمليات التهريب وحركة الطرق.الرغبة المبدئية للحكومة البريطانية بالاستفادة من عملية نقل ملكية خط السكك الحديدية كـ مقابللتوسعة الطريق الجوي العابر لجنوب بلاد فارس المستخدم من جانب الخطوط الجوية الإمبراطورية.بيانات تُظهر دخل وخسائر السكك الحديدية في الفترة ما بين ١٩٢٣ - ١٩٣١ (صص. ٢٠٥-٢٠٨).تقرير أعده جون جيلبرت لايثوايت من مكتب الهند، غير مؤرخ ولكن يحتمل أنه كُتب في بدايات سنة ١٩٣٣، يحتوي على ملخص شامل للاتفاقيات والعمليات الخاصة بخط السكك الحديدية حتى تاريخه، بين الحكومة في الهند والحكومة الفارسية (صص. ١٣٢-١٤٨).نسخة من اتفاقية لبيع مواد وعربات السكك الحديدية، مع قائمة بأنواع المعدات وكمياتها وأسعارها (بالروبية الهندية) (صص. ٩٤-١٠٤).نسخ مسوّدة من اتفاقية (باللغة الفرنسية) لنقل ملكية خط السكك الحديدية.المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: المفوضية البريطانية في طهران (روبرت هنري كلايف؛ ريجينالد هيرفي هور)؛ نائب القنصل البريطاني في سيستان وكاين (الرائد كلايف كيركباتريك دالي)؛ مكتب الهند (لايثوايت)؛ وزارة الخارجية (تشارلز ويليام باكستر؛ جورج ويليام ريندل).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٢٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ٣٩١-٤٢٨ ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ. الغلافان الأمامي والخلفي، بالإضافة إلى الصفحتين الفارغتين في البداية والصفحة الفارغة في النهاية، جميعها غير مرقمّة.
18. مجموعة ٦/ ٦٦ "المملكة العربية السعودية: حدود السعودية-شرق الأردن"
- الوصف:
- ملخص: يتعلق هذا الملف بشكلٍ رئيسي بالسياسة البريطانية الخاصة بمسألة حدود السعودية-شرق الأردن، وتحديدًا الحدود بين شرق الأردن ونجد، على النحو المبين أصلًا في اتفاقية حدة لسنة ١٩٢٥.تتضمن المراسلات نقاشات حول الموضوعات التالية:ما ورد في التقارير عن حالة السخط التي انتابت بعض القبائل السعودية في مناطق الجوف وتيماء.الصعوبات الناجمة عن حالات عدم الدقة التي تم اكتشافها فيما يخص خريطة للحدود يعود تاريخها إلى سنة ١٩١٨، والتي استندت اتفاقية حدة إليها.شكاوى الحكومة السعودية بشأن الانتهاك المزعوم للطائرات البريطانية والجنود البريطانيين للحدود السعودية في ثنية طريف [المملكة العربية السعودية].اقتراح تقدم به فؤاد بك حمزة نائب وزير الشؤون الخارجية السعودية خلال اجتماع في وزارة الخارجية في يوليو ١٩٣٥، بأن تكون الحدود هي تلك التي تظهر على خريطة سنة ١٩١٨، بغض النظر عن عدم دقة الخريطة (وتشجع السلطات البريطانية في شرق الأردن وزارةَ الخارجية على قبول ذلك الاقتراح).تقارير عن انتهاكات الحدود الحالية من جانب دوريات سعودية.رد الفعل البريطاني تجاه مطالبة ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] بمناطق العقبة ومعان في شرق الأردن.يتضمن الملف أيضاً ما يلي:ملاحظات مجمعة من المراسلات تتعلق بمعاهدة جدة (١٩٢٧) وتعديلها (وعلى وجه التحديد مسألة حدود الحجاز - شرق الأردن)، وهي متبادلة بين السير جيلبرت كلايتون وابن سعود (١٩٢٧)، وبين وزير الدولة للشؤون الخارجية ووزير الشؤون الخارجية السعودية (١٩٣٦).نسخ من محاضر اجتماعات اللجنة الفرعية الرسمية الدائمة التابعة للجنة الدفاع الإمبراطوري، بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط، تتعلق بحدود السعودية-شرق الأردن (وتتناول أيضًا في حالة واحدة موضوع جزيرة طنب في الخليج العربي).نسخ من محاضر الاجتماعات المشتركة بين الإدارات بخصوص حدود السعودية-شرق الأردن، التي عقدت في مكتب المستعمرات البريطانية (٧ يناير ١٩٣٥) وفي وزارة الخارجية (٢٨ سبتمبر ١٩٣٤) على التوالي.خريطتان مبدئيتان تصوران الأراضي المتنازع عليها بالقرب من الحدود.يشير الملف إلى أطراف المراسلات الرئيسية التالية: الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان، ومن بعده السير ريدر ويليام بولارد)؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (ألبرت سبنسر كالفرت)؛ جون باجوت جلوب، القائم بأعمال قائد قوات الفيلق العربي؛ قائد القوات الجوية البريطانية في فلسطين وشرق الأردن (ريتشارد إدموند تشارلز بيرس)؛ وزير الشؤون الخارجية السعودي [فيصل بن عبد العزيز آل سعود]؛ مسؤولون بوزارة الخارجية، مكتب المستعمرات البريطانية، وزارة الطيران، ومكتب الحرب البريطاني.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (ورقة ٢).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٠٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
19. مجموعة ٧١/٢٨ "بلاد فارس. المحطات اللاسلكية التي تشغلها شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة في بلاد فارس."
- الوصف:
- ملخص: مراسلات تتعلق باستيراد مؤن ومعدات لمحطات لاسلكية في الخليج العربي (في بوشهر، هنجام [جزيرة هنجام]، وجاسك، وتشابهار) تديرها شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة، أثناء تسليم المحطات إلى الحكومة الفارسية. الملف عبارة عن متابعة زمنية لأوراق موجودة في المجموعة ٢٦/٢٨ "العلاقات مع حكومة بريطانيا. استيراد المؤن لموظفي إدارة التلغراف الهندو-أوروبية" (IOR/L/PS/12/3423). تركز المراسلات على دفع الرسوم الجمركية على المواد المستوردة من جانب شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة، والجهود المبذولة مع الحكومة الفارسية للتفاوض على الإعفاء من دفع الرسوم. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: عدة ممثلين من شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة؛ الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة البريطاني في طهران؛ وزارة الخارجية.يتضمن الملف نسخة مطبوعة من اتفاقية سنة ١٩٣٢ (باللغتين الإنجليزية والفرنسية) بين الحكومتين البريطانية والفارسية، لسحب إدارة التلغراف الهندية الأوروبية من بلاد فارس (صص. ١١٦-١١٩).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٣٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
20. مجموعة ٧٦/٢٨ "بلاد فارس. تركيا. الحدود التركية-الفارسية."
- الوصف:
- ملخص: مراسلات وخرائط وأوراق أخرى متبادلة بين مسؤولين بريطانيين ردًّا على نزاع نشأ سنة ١٩٢٧ بين بلاد فارس [إيران] وتركيا حول ترسيم الحدود بين الدولتين. نشأ النزاع عندما قامت قوات فارسية بعبور الحدود إلى داخل تركيا. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة البريطاني في طهران؛ السفير البريطاني في القسطنطينية، جورج راسل كلارك، الذي كتب بعض المراسلات أيضًا من مقر إقامته الصيفي في ترابيا. يتناول الملف ما يلي:مراسلات بتاريخ ١٩٢٧ تتضمن تعليقات على العلاقات الدبلوماسية بين بلاد فارس وتركيا، والجهود الدبلوماسية بين البلدين لحل النزاع الحدوديالتصديق على اتفاقية بين حكومتَي بلاد فارس وتركيا، تحدّد الحدود بين البلدين. يوجد في الملف نسخة عن الاتفاقية (باللغة الفرنسية)، بتاريخ ١٩٣٣ (صص. ٣٤-٣٥).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢١٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
21. مرفق برسالة من الرائد جورج ويلوك إلى اللجنة السرية بتاريخ ١٥ أكتوبر ١٨٢٢
- الوصف:
- ملخص: ترجمة لاتفاقية مقترحة بين محمد زكي خان نوري، وزير حسين علي ميرزا فرمانفرما [الأمير الحاكم لفارس] وويليام بروس، المقيم البريطاني في بوشهر، بتاريخ ٨ أغسطس ١٨٢٢.تتناول شروط الاتفاقية ما يلي:الجهود للحفاظ على علاقات ودية بين بريطانيا وحكومة فارسبنو عتبة [العتوب] في البحرين، لا سيما مسألة راية تميزهمالتعويضات لسكان بندر لنجة وبندر جارك عن الخسائر التي تسببت بها القوات البريطانيةإعادة بروس إلى منصب المقيم البريطاني في بوشهرالسماح للقوات البريطانية باحتلال جزيرة في الخليج لمدة خمس سنوات، وذلك بشروط.أُرفقت الاتفاقية برسالة الرائد جورج ويلوك، القائم المؤقت بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس [إيران]، إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ١٥ أكتوبر ١٨٢٢ (IOR/L/PS/9/69/121).توجد نسخة أخرى من الاتفاقية في IOR/L/PS/9/69/131.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
22. ملف رقم ١٣١١ لسنة ١٩٠٥ "الخليج الفارسي: - مكاتب البريد. (اتفاقية الطرود البريدية)"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المُجلَّد على مراسلات وملاحظات من مسؤولين بريطانيين، بشأن المفاوضات المؤدية إلى إبرام اتفاقية الطرود البريدية لسنة ١٩١٠ مع بلاد فارس. الطرفان الرئيسيان للمراسلات هما سكرتير حكومة الهند في وزارة الخارجية في كلكتا والقائم بأعمال السفير البريطاني في طهران. تناقش المراسلات الترتيبات التعاونية الخاصة بقيام مسؤولي الجمارك الفارسية بفحص الطرود البريدية التي تصل من الهند وأي مكان آخر، في مكاتب بريد الهند البريطانية في بوشهر والبلدات الأخرى الواقعة على الساحل الفارسي من الخليج. كما يتضمّن المجلد أيضًا نسخًا من الوثائق التالية المكتوبة باللغة الفرنسية: اتفاقية الطرود البريدية المبرمة بين بريطانيا العظمى وبلاد فارس في سنة ١٩١٠ وملحق سنة ١٩١١، اتفاقية الطرود البريدية بين النمسا والمجر من جانب وتركيا من جانب آخر في سنة ١٨٧٠، عدد من الرسائل الصادرة عن كبار مسؤولي الجمارك الفارسية في بوشهر وطهران.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الصفحة الفارغة الأمامية بالرقم ١ وينتهي على الصفحة الفارغة الخلفية بالرقم ٢١٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.
23. ملف رقم ٣٣٧٢ لسنة ١٩١٦ الجزء ٢ "الجزيرة العربية: السياسات الفرنسية والإيطالية"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المُجلَّد على أوراق تتعلق بصورة عامة بالسياسة الفرنسية في الحجاز والجزيرة العربية، وبالعلاقات الأنجلو-فرنسية فيما يخص المنطقة. ويحتوي أيضًا على أوراق تتعلق بما يلي:إرسال البعثة الفرنسية إلى الحجاز برئاسة مصطفى شرشالي.البعثة العسكرية الفرنسية في الحجاز.الرغبة البريطانية باعتراف فرنسا بالهيمنة البريطانية في المنطقة.بعثة سايكس-بيكو.توصيات المندوب السامي البريطاني في مصر حول السياسة البريطانية المستقبلية في الجزيرة العربية.رغبة الحكومة الفرنسية بإرسال ما قيمته ٩٧٥,٠٠٠ فرنك من الذهب إلى ملك الحجاز.مسألة مراجعة اتفاقية بين بريطانيا وفرنسا تخص الجزيرة العربية والحجاز.الأنشطة التي يقوم بها وكيل فرنسي في مكة، وهو محمد بن ساسي.يتضمن المجلد أيضًا أوراقًا تتعلق بالسياسة التي ينبغي لبريطانيا اتباعها تجاه "الادعاءات" الإيطالية في الجزيرة العربية.تتكون أغلب الأوراق من: مراسلات بين مكتب الهند ووزارة الخارجية، مع مرفقات تتضمن مراسلات بين وزارة الخارجية والسفير الفرنسي في المملكة المتحدة؛ نسخ من مراسلات بين وزارة الخارجية والسير ريجينالد وينجيت، المندوب السامي البريطاني في مصر، أرسلتها وزارة الخارجية إلى مكتب الهند؛ أوراق محاضر اجتماعات مكتب الهند؛ ومراسلات وأوراق أخرى. بعض الأوراق باللغة الفرنسية، كما توجد نسخة من قصاصة من صحيفة باللغة الإيطالية.يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٤٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
24. ملف ١٩٢٤/١٧٠٧ "الجزيره العربية - تقارير عن الوضع في جدة. (١٩٢٤-١٩٣٠)"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي معظم المجلد على نسخ مطبوعة من مراسلات من الوكيل والقنصل البريطاني في جدة إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية، مرفق بها تقارير حول الوضع في الحجاز [منطقة تابعة للمملكة العربية السعودية]، من يناير ١٩٢٤ إلى ديسمبر ١٩٣٠، ومرفقات ذات صلة بالتقارير. أرسل وكيل وزارة الشؤون الخارجية هذه المراسلات إلى وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند. ويشمل المجلد أيضًا أوراق محاضر اجتماعات للإدارة السياسية والسرية في مكتب الهند، والتي تشمل تعليقات على التقارير، وتشير إلى أن وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند واللجنة السياسية لمجلس الهند قد اطلعا على التقارير.وهي تقارير شهرية من يناير إلى أغسطس ١٩٢٤، ومايو ١٩٢٥، وسبتمبر ١٩٢٥ إلى مارس ١٩٢٧، ويونيو ١٩٢٧ إلى يونيو ١٩٣٠ وديسمبر ١٩٣٠. تُغطي التقارير بين هذه التواريخ فترات زمنية أقصر، باستثناء شهري يوليو وأغسطس ١٩٣٠، والتي يغطيها تقرير واحد، وكذلك سبتمبر وأكتوبر ونوفمبر ١٩٣٠، والتي يغطيها أيضًا تقرير واحد.تناقش التقارير بعض الأمور التي تتضمن أنشطة ملك الحجاز حسين بن علي الهاشمي، بما في ذلك محاولاته لكسب الاعتراف به كخليفة، والوضع العسكري والمالي في الحجاز خلال الحرب بين الحجاز وسلطنة نجد السعودية. يسرد التقرير أحداث حرب الحجاز-نجد بما في ذلك: الاستيلاء على الطائف (سبتمبر ١٩٢٤) ومكة (أكتوبر ١٩٢٤) بواسطة نجد؛ رحيل الملك السابق حسين من جدة؛ سقوط المدينة المنورة وجدة واستسلام الحجاز إلى سلطان نجد عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، المعروف أيضا باسم ابن سعود (ديسمبر ١٩٢٥)؛ حصول ابن سعود رسميًا على لقب ملك الحجاز وسلطان نجد والمناطق التابعة لها (٨ يناير ١٩٢٥).تغطي التقارير الواردة بعد ضم الحجاز من قبل نجد الشؤون الداخلية، بما في ذلك المحظورات التي أُدخلت لأسباب دينية، وسكة حديد الحجاز والوضع المالي لحكومة الحجاز-نجد وسلاح جو الحجاز. كما تسرد التقارير معلومات عن العلاقات الخارجية، بما في ذلك: نشر اتفاقية بتاريخ ٢١ أكتوبر ١٩٢٦، بين ابن سعود وسيد الحسن الإدريسي، والتي تأسست بموجبها سيادة ابن سعود على عسير؛ العلاقات بين ابن سعود والإمام يحيى إمام اليمن؛ الوضع على الحدود بين نجد والعراق، ونجد وشرق الأردن؛ ومعاهدة جدة بين الحجاز-نجد وبريطانيا العظمى (٢٠ مايو ١٩٢٧). كما تسرد التقارير إعلان ابن سعود ملكًا للحجاز ونجد والمناطق التابعة لها (٤ أبريل ١٩٢٧).وبالإضافة إلى ما تقدم، كثيراً ما تسرد التقارير الموضوعات التالية: الحج، بما في ذلك وصول الحجاج إلى الحجاز من الهند وجاوة وغيرها من الأماكن الأخرى، والترتيبات للحج، ورعاية الحجاج، وعودة الحجاج إلى أوطانهم؛ وتجارة الرقيق والعبودية في الحجاز، بما في ذلك إعتاق الرقيق وإعادتهم إلى أوطانهم.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٤٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي بين صص ٤-٤٤٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.