عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
49. ملف رقم ١٤٠٨ لسنة ١٩٠٤ الجزء ١ "الخليج العربي: شؤون هنجام. الوضع في هنجام (السيادة الفارسية). نقطة الجمارك الفارسية. نزاع حول محطة تلغراف هنجام"
- الوصف:
- ملخص: يتألف الملف من نسخ من مراسلات، وأوراق، وخرائط تتعلق بمحطة تلغراف الحكومة البريطانية ومبنى جمارك الحكومة الفارسية في جزيرة هنجام، وتساؤلات حول السيادة الفارسية على الجزيرة، ووضع السكان العرب بالجزيرة. المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: المقيم السياسي في الخليج العربي (الرائد بيرسي زكريا كوكس)؛ السفير البريطاني (أو القائم بأعمال السفير) في طهران (السير آرثر هنري هاردينج؛ السير إيفلين ماونتستيورات جرانت داف)؛ المقيم البريطاني المساعد والقنصل البريطاني في بندر عباس (الملازم ويليام هنري إرفين شكسبير). الضابط البحري الأول في قسم الخليج العربي، وأيضًا قائد السفينة الملكية فوكس(النقيب جون بريدجز يوستاس).يتعلق جزء كبير من المراسلات برد فعل المسؤولين البريطانيين على إنشاء الحكومة الفارسية مبنى جمارك في هنجام (وهذا في حد ذاته يعد ردًّا على إعادة إحياء الحكومة البريطانية لمكتب تلغرافها الموجود في الجزيرة):اقتراحات المسؤولين البريطانيين لإرسال قوات هندية لحفظ السلام على الجزيرة (صص. ٢٢١-٢٢٥)؛تقرير حول زيارة كوكس وشكسبير إلى هنجام، في يونيو ١٩٠٥، مرفق به خريطة للجزيرة (صص. ١٨٩-١٩٣، ص. ٢٠٠)؛إمدادات المياه العذبة في هنجام، ونقاش بين المسؤولين البريطانيين حول ما إذا كان ينبغي رفض وصول الفُرس إلى الموارد المائية بالجزيرة؛نسخ من مراسلات ورسم استشفافي لخريطة مبدئية، بتاريخ ١٨٦٨، تتعلق بالاتفاقية الأصلية بين الحكومتين الفارسية والبريطانية بشأن كابل ومحطة تلغراف في جزيرة هنجام، مرفق كجزء من محاولة لتثبيت نطاق الإمتداد لامتياز التلغراف الأصلي على الجزيرة، ليشمل الفترة من ١٨٦٨ إلى ١٨٨٠ (صص. ١٣٣-١٣٦)؛استخدام ساريات الأعلام في الجزيرة، خاصة ساريات الأعلام الفارسية كتعبير عن السيادة، واقتراح استخدام سارية علم بريطاني كجزء من محطة إشارات لويد؛مفاوضات بين الحكومة البريطانية والحكومة الفارسية (يمثلها مشير الدولة) حول الاعتراف بالامتياز البريطاني في هنجام ونطاق إمتداده؛مراسلات وتقارير تتعلق بمسح قامت به البحرية الملكية (السفينة الملكية فوكس) للطرف الشمالي من هنجام في أبريل ١٩٠٦، للتأكيد على نطاق إمتداد وحدود المنطقة المطلوبة لامتياز مكتب التلغراف البريطاني (صص. ٢-١٦).يشمل الملف أيضًا وضع السكان العرب في هنجام، بما في ذلك:مطالبات الشيخ أحمد بن عبيد من هنجام بأن يكون تحت حماية الشيخ مكتوم بن حشر آل مكتوم حاكم دبي، وأن قد استقر بالجزر عن طريق أسلاف سلطان مسقط (ص. ٢٣٣، ص. ١٣٨، ص. ٩٢)؛مماطلة المسؤولين البريطانيين في تأكيدهم للسكان العرب بالجزيرة على موافقتهم على السيادة الفارسية على هنجام، وسط قلاقل من احتمال نشوب مواجهات عنف بين الفُرس والعرب من سكان هنجام بمجرد تأكيد قبول بريطانيا للسيادة الفارسية (ص. ١٢٤، صص. ١١٠-١١٢)؛اقتراحات كوكس بإعادة توطين عرب هنجام في باسعيدو، ورفض مسؤولي الحكومة ذلك (صص. ٩٩-١٠٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٥٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
50. ملف رقم ١٤٠٨ لسنة ١٩٠٤ الجزء ٢ "الخليج العربي: تلغرافات. كابل هنجام-بندر عباس"
- الوصف:
- ملخص: يتألف المجلد من ملاحظات، ومذكرات، ونسخ من مراسلات وأوراق أخرى تتعلق باتفاقية تم التوصل إليها بين الحكومتين البريطانية والفارسية لإنشاء خط كابل تلغراف بين محطة التلغراف في جزيرة هنجام وبندر عباس، وما عقب ذلك من نزاع بين الحكومتين البريطانية والفارسية حول موقع مكتب التلغراف في بندر عباس. المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: المقيم السياسي في الخليج العربي (الرائد بيرسي زكريا كوكس)؛ السفير البريطاني (أو القائم بأعمال السفير) في طهران (السير آرثر هنري هاردينج؛ السير إيفلين ماونتستيورات جرانت داف)؛ المقيم البريطاني المساعد والقنصل البريطاني في بندر عباس (الملازم ويليام هنري إرفين شكسبير).تتضمن أوراق المجلد ما يلي:اقتراحات قدمها المسؤولون البريطانيون لإنشاء كابل تلغراف يمتد بين هنجام وبندر عباس، مراعاةً في الأساس لمصلحة جالية التجار الهنود في بندر عباس؛أوراق تقدم تفاصيل المفاوضات بين المسؤولين البريطانيين والفارسيين التي تمت خلال سنة ١٩٠٥ بخصوص إنشاء كابل التلغراف من هنجام إلى بندر عباس، وإنشاء وتشغيل مكتب تلغراف في بندر عباس. يتمركز النقاش في أغلبه حول تشغيل وتكاليف مكتب التلغراف في بندر عباس، ردًّا على إصرار الحكومة الفارسية على أن تدير المكتب، وإصرار الحكومة البريطانية على توظيف الفُرس فقط في المكتب (لمنع تعيين موظفي تلغراف روس). يتضمن المجلد نسخة مطبوعة من الاتفاقية المبرمة لإنشاء خط التلغراف من هنجام إلى بندر عباس، بتاريخ ١٣ مايو ١٩٠٥، (ص. ١٤٩)؛نسخ من تلغرافات وأوراق أخرى بتاريخ ١٩٠٦، توثّق إنشاء مرافق التلغراف في بندر عباس، بما في ذلك النوايا البريطانية لإدارة الكابل عبر مبانيها القنصلية، والاعتراض الفارسي على الاقتراحات، وما تلاه من النزاع الطويل حول مكان مكتب التلغراف؛مراسلات بتاريخ ١٩٠٩، بما في ذلك رسالة من السير جورج هيد باركلاي في السفارة البريطانية في طهران، إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية السير إدوارد جراي، بتاريخ ٨ مارس ١٩٠٩، يؤكد فيها بأن النزاع بين السلطات البريطانية والفارسية حول مكان مكتب التلغراف في بندر عباس قد تم حله (صص. ٢٠-٢١).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١٣٠-١٤٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
51. ملف رقم ٢٠٧٣ لسنة ١٩١٣ "سكة حديد بغداد: الملاحة في دجلة والفرات"
- الوصف:
- ملخص: يتعلق المجلد بمفاوضات مع الحكومة العثمانية حول امتياز ملاحة جديد في نهرَي دجلة والفرات. جرت هذه المفاوضات - التي قام بتسهيلها كلٌ من وزارة الخارجية ومجلس التجارة - بين ابراهيم حقي باشا واللورد إنشكيب (جيمس لايل ماكاي)، وهي تتضمن أيضًا تشكيل شركة أنجلو-تركية جديدة لتشغيل الامتياز. كما تهتم بالدرجة نفسها بضمان حصول هنري فينيس بلوس لينش وشركته (شركة الملاحة البخارية لنهري دجلة والفرات) على تعويض مقابل افتتاح الشركة الجديدة وبأن يُمنح حصة مناسبة في المؤسسة الجديدة. قام كل من السيد لينش واللورد إنشكيب بتعيين محامين لتمثيلهما، وهما السادة سلوتر و ماي، والسادة وولترز وشركاه على التوالي. لكن المفاوضات بين الجانبين لم تجر بسلاسة؛ لذا يتضمن الملف نقاشًا من جانب المسؤولين البريطانيين عن "تآمر" السيد لينش، وخاصة في ألمانيا (على سبيل المثال: الأوراق ٨٥-٩٤)، للتأثير على المفاوضات الخاصة بالامتياز الجديد لصالحه. كما يتضمن الملف شكاوى مضادة من السيد لينش حول تعامل وزارة الخارجية معه، وضد البيانات الصادرة بحق شركته في مجلس العموم من جانب وزير الخارجية، السير إدوارد جراي، بتاريخ ٢٢ يوليو ١٩١٣ (على سبيل المثال، الأوراق ١٠-٢٦).وهناك أيضًا بعض المناقشات في الملف حول المصالح البريطانية المتمثلة في الحد من وصول الألمان لنهري دجلة والفرات، وما إذا كان ينبغي لبريطانيا تأمين مصلحة لنفسها في سكة حديد بغداد، وضمان أن تحصل بريطانيا على حصة مناسبة في أي ميناء جديد يُبنى في البصرة. هناك أيضًا بعض الجدال بخصوص الدرجة التي يمكن لشركة الملاحة البخارية لنهري دجلة والفرات أن تمارس فيها حقوق امتيازها الأصلي الذي يعود تاريخه لسنة ١٨٦٢، وآفاق توسعه.تجري أغلب المراسلات الموجودة في الملف بين مسؤولين في مجلس التجارة، ووزارة الخارجية، وشركة الملاحة البخارية لنهري دجلة والفرات. ويمثل وزارة الخارجية بشكل رئيسي ألوين باركر. بينما يمثل شركة الملاحة البخارية لنهري دجلة والفرات على الجانب الآخر فريد و. باري و المقدم هنري فيليب بيكوت. توجد في الملف عدة نسخ من مسوّدة الامتياز بين السلطات العثمانية واللورد إنشكيب؛ وغالبًا ما تتضمن نسخة إضافية باللغة الفرنسية.يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة بحسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٧٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأولى والأخيرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
52. ملف رقم ٢٤٠ لسنة ١٩١٣ "سكة حديد المحمرة - خرم آباد؛ اتفاقية خور موسى"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المُجلَّد على مذكرات ومراسلات وبرقيات ومحاضر لرسائل متبادلة بين المسؤولين البريطانيين بخصوص إنشاء سكك حديدية في بلاد فارس، مع التركيز على الخط المقرر بين المحمرة [خرمشهر، إيران] وخرم آباد (في إيران).تتضمن الموضوعات ما يلي:تأجير حاكم المحمرة الأرض حول خور موسى إلى البريطانيين، في سنة ١٩١٢ (الوثيقة واردة باللغة الفارسية مع ترجمة إنجليزية لها في صص. ١٨٢-١٨٣)؛امتيازات السكك الحديدية التي وافقت عليها الحكومة الفارسية والمفاوضات مع اتحاد السكك الحديدية الفارسية؛طلب اتحاد السكك الحديدية الفارسية للحصول على امتياز تعدين في منطقة كرمان (مسوّدة الامتياز موجودة في صص. ٥٢ و٥٣)؛امتياز سكة حديد جلفا-تبريز، باللغة الفرنسية (صص. ٦٢ -٦٣).تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من: حاكم المحمرة، الشيخ خزعل بن جابر بن مرداو الكعبي، اتحاد السكك الحديدية الفارسية المحدودة، البنك الإمبراطوري في بلاد فارس، مكتب الهند، وزارة الخارجية، والمقيمية السياسية في الخليج العربي.يتضمن المجلد بعض المراسلات الواردة باللغة الفارسية وبعض الرسائل باللغة الفرنسية التي تم إرسالها من السفارة الروسية في لندن. تتوفر في الورقة ٧٧ خريطة لكلٍ من بلاد فارس وأفغانستان، وهي توضح خطوط السكك الحديدية المتوقعة.يشتمل المجلد على فاصل يحتوي على السنة التي فُتح فيها ملف الموضوع وعنوان الموضوع وقائمة مراجع المراسلات الواردة فيه والمُرتبة حسب السنة. يوجد هذا الفاصل في أول المجلد.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. الخريطة، الموجودة في ص. ٧٧ مطوية وكبيرة الحجم بمقاس A1.
53. ملف رقم ٣٥٣١ لسنة ١٩٠٥، جزء ٢ "بلاد الرافدين:- ملاحة دجلة + الفرات؛ شركة الفرات ودجلة للملاحة البخارية؛ شركة الحميدية"
- الوصف:
- ملخص: يتكوّن الجزء الثاني من المجلد من نسخ من مراسلات وأوراق أخرى تتعلّق بالدمج المقترح لشركة الحميدية البخارية التي تُديرها الحكومة التركية والشركة البريطانية، شركة الفرات ودجلة للملاحة البخارية (المشار إليها باسم شركة لينش، وأيضًا ETSNC). المتراسلون الرئيسيون في هذه المادة هم: ممثلو شركة الفرات ودجلة للملاحة البخارية (على وجه التحديد سكرتير الشركة، هـ. و. ماكلين)، مدير الشركة (هنري فينيس بلوس لينش)؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)؛ السكرتير الخاص لدى السير إدوارد جراي (لويس دو بان ماليت)؛ السفير البريطاني في القسطنطينية [إسطنبول] (السير جيرارد أغسطس لوثر)؛ المقيم السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني (النقيب جون جوردون لوريمر).أغلبية المراسلات مؤرّخة في الفترة من ١٩٠٩ إلى ١٩١٠، وتركّز على الطبيعية المثيرة للجدل للدمج المقترح لشركتيْ الملاحة البخارية، والتي كانت تعني في طبيعتها استحواذ الطرف البريطاني على نظيره التركي. على الرغم من فهم العديد من المحللين الأتراك إمكانية الاحتكار البريطاني المحتمل لحقوق الملاحة في نهريْ دجلة والفرات في العراق، إلا أن الحكومة البريطانية خشت من تراجع أنشطتها التجارية في العراق، مع احتمال أن يصب ذلك التراجع في صالح المصالح التجارية الألمانية المنافسة. أدى الجدال، الذي اشتُهر في الصحافة البريطانية تحت عنوان"قضية لينش"، إلى انتفاضة شعبية محلية في العراق، وأدى بشكل جزئي إلى استقالة الصدر الأعظم حسين حلمي باشا، الذي أبدى دعمه وتأييده لدمج الشركتيْن، في ديسمبر ١٩٠٩. وبالتالي فإن المراسلات مُقسّمة بين المفاوضات التعاقدية بشأن امتياز الملاحة، والعواقب السياسية للجدل القائم عليه، بما في ذلك قصاصات من مقالات نُشِرت في الصحف في بريطانيا ( ذا تايمز، ذا مورنينج بوست) ونُسخ من مقالات نُشِرت في تركيا العثمانية ( طَنِين، الحقيقة).الوصف المادي: مادة واحدة (٣١٥ ورقة)
54. ملف رقم ٤٠٤٥ لسنة ١٩١٣ "الجزء ٣ السكك الحديدية: السكة الحديدية العابرة لبلاد فارس؛ الامتياز الروسي؛ السكة الحديدية بين بندر عباس-كرمان؛ امتياز تعدين كرمان"
- الوصف:
- ملخص: استكمال لمراسلات ومذكرات بخصوص اقتراح إنشاء سكك حديدية في بلاد فارس، وعطاءات إضافية للحصول على امتيازات تعدين.أطراف المراسلات هم الإدارة السياسية بمكتب الهند، وزارة الخارجية، الوزير البريطاني في طهران [تشارلز موراي مارلينج]، مركيز كرزون، مجلس التجارة، السفيران الفرنسي والروسي في المملكة المتحدة. يحتوي الملف أيضًا على رسائل مُستلمة من ممثلي جمعية دراسة السكك الحديدية العابرة لبلاد فارس [أندريه جان باناك]، وشركة الإخوة بارينج وشركاهم المحدودة، وتشارلز جرينواي، كممثل لاتحاد السكك الحديدية الفارسية ولامتياز تعدين كرمان ولشركة النفط الأنجلو-فارسية.تناقش المراسلات الموضوعات التالية:إعلان إنشاء روسيا لخط من باكو إلى جلفا، واعتزام إنشاء خط آخر من باكو إلى طهران؛اقتراح القسم الروسي بجمعية الدراسات التقدم للحصول على عقد لإنشاء خط من آستارا يمر عبر رشت وقزوين إلى طهران؛اقتراحات أخرى لإنشاء خطين من عشق آباد إلى مشهد، ومن أنزلي إلى طهران؛طلبات للحصول على امتيازات تعدين روسية في شمال بلاد فارس؛مشروع السكة الحديدية العابرة لبلاد فارس، طلبات فرنسية لإعادة بدء المشروع، واقتراح تصفية جمعية الدراسات في ١٩١٩ و١٩٣٢؛اقتراحات مُستلمة من مجموعة جرينواي [اتحاد السكك الحديدية الفارسية وامتياز تعدين كرمان] للتقدم للحصول على عقود لإنشاء خط سكة حديدية بين بندر عباس وكرمان، ومن أجل امتيازات التعدين؛تنقيح الاتفاقية الأنجلو-روسية لسنة ١٩٠٧؛عمليات حفر آبار النفط في جزيرة قشم.بالإضافة إلى المراسلات، يحتوي الملف على التقارير التالية ذات الصلة:مذكرة أعدّها مركيز كرزون بشأن النتائج المحتملة للحرب في الشرق الأوسط، ومستقبل امتيازات السكك الحديدية والتعدين في بلاد فارس، صص. ١٧٦-١٨٣، مع نسخة مطبوعة في ص. ١٦٣؛مذكرة الإدارة السياسية C167 حول امتياز تعدين كرمان، صص. ١٢٢-١٢٣؛مذكرة الإدارة السياسية C168 عن "امتيازات التعدين في جزر الخليج العربي وساحله: موقع معين التجار"، صص. ١٢٤-١٢٦؛تاريخ جمعية الدراسات، بما في ذلك تفاصيل رأسمالها ودستورها، صص. ١٧-٢٨.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
55. ملف رقم ٤٠٤٥ لسنة ١٩١٣، الجزءان ١-٢ "السكة الحديدية العابرة لبلاد فارس"
- الوصف:
- ملخص: مراسلات ومحاضر ومذكرات بخصوص العطاء المقترح للجمعية الدولية لدراسة السكك الحديدية العابرة لبلاد فارس للحصول على عقد إنشاء سكة حديدية في بلاد فارس. الجزءان الأول والثاني من ثلاثة أجزاء.تغطي الموضوعات ما يلي:الطلب المقترح من قبل الجمعية الدولية لدراسة السكك الحديدية العابرة لبلاد فارس للحصول على عقد إنشاء خط السكة الحديدية العابر لبلاد فارس؛امتيازات من أجل امتياز تعدين كرمان واتحاد السكك الحديدية الفارسية؛الامتدادات الممكنة لخط السكة الحديدية؛المناطق الواقعة تحت سيطرة بريطانيا وروسيا وفرنسا؛نقطة الدخول إلى الخليج العربي؛التداعيات العسكرية للخط بالنسبة لحكومة الهند.يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتحت فيها الملفات المعنية، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء، مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل بعد آخر مراسلة بالملف.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٥٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-٢٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة، ولكنها مشطوبة.
56. ملف ١٢٥٠\ ١٩١٧ "تركيا:- الدين العام العثماني. محاجر الملح في الصليف."
- الوصف:
- ملخص: مراسلات وأوراق أخرى تتعلق باستخراج الملح الصخري في الصليف باليمن. تتعلق المراسلات بشكل رئيسي بالجهود المختلفة التي بذلها بعض الجهات البريطانية ذات المصلحة للموافقة على امتياز لاستخراج الملح الصخري في الصليف، وهو امتياز أدارته إدارة الدين العام العثماني (المشار إليها في المجلد أيضًا باسمها الفرنسي: Administration de la Dette Publique Ottomane) قبل الحرب العالمية الأولى. يتضمن المجلد: مراسلات من الشركة البريطانية بالمر لوري وشركاه، وآدم صمويل جيمس بلوك، ممثل حملة السندات البريطانيين في تركيا، تستفسر عن امتياز الملح الصخري، ١٩١٧؛ بيع ملح الصليف الصخري من جانب الحكومة في الهند، واستثمار العائدات في سندات خزينة الدولة، ١٩١٧؛ ترتيبات إعادة دفع ثمن السندات المالية لإدارة الدين العام العثماني، بتسهيلات من البنك الإمبراطوري العثماني، ١٩٢٠-١٩٢٤؛ أوراقًا ومسودات اتفاقيات تتعلق بامتياز جديد لاستخراج الملح الصخري في الصليف، تم التفاوض بشأنه بين الشركة البريطانية الإخوة ستيل وشركاهم المحدودة وإمام اليمن، بوساطة القائد تشارلز إدوارد فيركر كروفورد، ١٩٢٩.يتضمن المجلد عدة مواد مكتوبة باللغة الفرنسية.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
57. ملف ١٩١٢/٤٩٤٩ الجزء ٣ "أبو موسى وونكهاوس، لنجة"
- الوصف:
- ملخص: المراسلات متبادلة بين القنصلية الألمانية في بوشهر (هيلموت ليستمان) وآخرين: ممثل لنجة [بندر لنجة] عن الشركة الألمانية روبرت وونكهاوس وشركاه (السيد هـ. روزنفيلد؛ السيد كرومبيتر)؛ المقيم السياسي البريطاني في الخليج العربي (بيرسي زكريا كوكس)؛ مسؤولو الحكومة الألمانية في وزارة الخارجية في برلين؛ السفارة الألمانية في لندن.تُشير المراسلات إلى نزاع يتعلق بحقوق امتياز استخراج وشحن الأكسيد الأحمر في أبو موسى، والذي منحه في الأساس الشيخ سالم بن سلطان القاسمي حاكم الشارقة لعدد من التجار العرب في ١٨٩٨، وحصلت على جزء منه بعد ذلك شركة وونكهاوس وشركاه في ١٩٠٦. أثار هذا النزاع حاكم الشارقة، على إثر إلغاء الشيخ صقر بن خالد القاسمي الامتياز في ١٩٠٧، ومطالبات شركة وونكهاوس وشركاه والحكومة الألمانية اللاحقة، المتعلقة بالخسائر المالية الناجمة عن إلغاء الامتياز.أغلب المراسلات التي بالملف باللغة الألمانية. الرسائل المتبادلة بين القنصل الألماني في بوشهر والمقيم السياسي البريطاني مكتوبة باللغة الفرنسية. في أغلب الحالات، تسبق المراسلات الألمانية ملاحظات غير مؤرخة باللغة الإنجليزية ومكتوبة بالقلم الرصاص، تُقدم ملخصًا للرسالة التي تليها.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٠٣؛ هذه الأرقام مطبوعة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
58. ملف ١٩١٢/٤٩٤٩ الجزء ٤ "أبو موسى - فرصة امتياز . ١٩٠٧".
- الوصف:
- ملخص: المراسلات متبادلة بين القنصلية الألمانية في بوشهر (هيلموت ليستمان) وآخرين: ممثل الشركة الألمانية روبرت وونكهاوس وشركاه (السيد هـ. روزنفيلد؛ السيد كرومبيتر) في لنجة [بندر لنجة]؛ المقيم السياسي البريطاني في الخليج العربي (المقدم بيرسي زكريا كوكس)؛ مسؤولو وزارة الخارجية بالحكومة الألمانية في برلين، القائم بأعمال السفير الألماني في طهران (هارتمان أوزوالد هاينريتش فرديناند فرايهر فون ريشتهوفن).تُشير المراسلات إلى نزاع على امتياز استخراج وشحن الأكسيد الأحمر في أبو موسى، والذي منحه في الأساس الشيخ سالم بن سلطان القاسمي حاكم الشارقة لتجار عرب في ١٨٩٨، وحصلت على جزء منه بعد ذلك شركة وونكهاوس وشركاه في ١٩٠٦. أثار هذا النزاع حاكم الشارقة، على إثر إلغاء الشيخ صقر بن خالد القاسمي الامتياز في ١٩٠٧، ومطالبات شركة وونكهاوس وشركاه والحكومة الألمانية اللاحقة، المتعلقة بالخسائر المالية الناجمة عن إلغاء الامتياز.توجد بين الأوراق نسخ من مراسلات واتفاقيات وأوراق أخرى يعود تاريخها للفترة ١٨٩٢-١٩٠٧، وتتعلق بالعقد الأصلي للتنقيب عن الأكسيد الأحمر في جزيرة أبو موسى. العديد من هذه الترتيبات واردة باللغة العربية، وغالبيتها مرفق بها ترجمات إنجليزية.أغلب المراسلات الواردة في الملف باللغة الألمانية. الرسائل الرسمية المتبادلة بين القنصل الألماني في بوشهر والمقيم السياسي البريطاني مكتوبة باللغة الفرنسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٦٣؛ هذه الأرقام مطبوعة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
59. ملف ١٩١٢/٤٩٤٩، جزء ٥، الخليج الفارسي: أكسيد أبو موسى
- الوصف:
- ملخص: يأتي هذا الملف زمنياً مباشرةً بعد الملف ١٩١٢/٤٩٤٩، الجزء ٤ " مسألة أبو موسى. ١٩٠٧" (IOR/L/PS/10/321)، ويحتوي على مراسلات متبادلة بين القنصلية الألمانية في بوشهر (هيلموت ليستمان؛ فيلهالم فاسموس) وآخرين: الحكومة البريطانية؛ ممثل لنجة [بندر لنجة] عن الشركة الألمانية روبرت وونكهاوس وشركاه (السيد هـ. روزنفيلد؛ السيد كرومبيتر)؛ المقيمية السياسية في الخليج العربي (الرائد آرثر بريسكوت تريفور؛ المقدم بيرسي زكريا كوكس)؛ الحكومة الإمبراطورية الألمانية.تُشير المراسلات إلى نزاع على امتياز استخراج وشحن الأكسيد الأحمر في أبو موسى، والذي منحه في الأساس الشيخ سالم بن سلطان القاسمي حاكم الشارقة لتجار عرب في ١٨٩٨، وحصلت على جزء منه بعد ذلك شركة وونكهاوس وشركاه في ١٩٠٦. أثار هذا النزاع حاكم الشارقة، على إثر إلغاء الشيخ صقر بن خالد القاسمي الامتياز في ١٩٠٧، ومطالبات شركة وونكهاوس وشركاه والحكومة الألمانية اللاحقة، المتعلقة الخسائر المالية الناجمة عن إلغاء الامتياز.أغلب المراسلات التي بالملف باللغة الألمانية. الرسائل الرسمية المتبادلة بين القنصل الألماني في بوشهر والمقيم السياسي البريطاني مكتوبة باللغة الفرنسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٩٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١-٢٩٦؛ وهذه الأرقام مطبوعة.
60. ملف ١٩١٤/٢٨٣٠، الجزء ١، "الخليج الفارسي: مصائد الإسفنج. مؤسسة استكشاف الإسفنج".
- الوصف:
- ملخص: يتعلق المجلَّد بمحاولات شركة بريطانية تدعى "مؤسسة استكشاف الإسفنج" للحصول على امتيازات للصيد واستغلال الإسفنج في الخليج العربي. إلا أن الأوراق تشير إلى أن المسؤولين البريطانيين كان لديهم الانطباع بأن الهدف الحقيقي للشركة هو استغلال مغاصات اللؤلؤ في الخليج، مما يترتب عليه مخاطرة خرق التزامات معاهدة بريطانيا مع الدول العربية.المتراسلون الرئيسيون هم وزارة الخارجية؛ الرائد بيرسي زكريا كوكس بصفته القنصل العام لفارس وخوزستان وغيرها، والمقيم السياسي في الخليج العربي؛ مسؤولون في مكتب الهند والحكومة في الهند؛ نائب الملك في الهند (إيرل مينتو)؛ ومؤسسة استكشاف الإسفنج المحدودة.تتناول الأوراق ما يلي: رسائل من الشركة تطلب فيها حقوق امتيازات؛ منح الشركة امتيازًا من جانب حكومة بلاد فارس؛ منح الشركة امتيازًا من جانب سلطان مسقط؛ تقرير من المتحف البريطاني حول الخليج العربي كمنطقة محتملة لوجود مصائد إسفنج ناجحة (الأوراق ١٧٥-١٧٦)؛ علاقات الشركة بحكام الساحل المتصالح؛ وحقوق العرب الخاضعين للحماية البريطانية. يحتوي المجلد أيضًا على خريطة للخليج العربي في الورقة ٥٠ أعدتها الأميرالية.يتألف محتوى اللغة الفرنسية في هذا المجلد من اتفاقية في الأوراق ١٢٩-١٣١.نطاق التاريخ يشمل تواريخ المواد الرئيسية للمراسلات. وتقع هذه التواريخ بشكل رئيسي ضمن الفترة ١٩٠٥-١٩٠٩، بالإضافة إلى مادة واحدة يعود تاريخها إلى سنة ١٩١٦. تتضمن المراسلات أيضًا مرفقات بتاريخ ١٨٩٢ (الأوراق ٢١٤-٢١٥).يشتمل كل جزء على فاصل يوضح الموضوع وأرقام الأجزاء والعام الذي فُتح فيه ملف الموضوع وعنوان الموضوع وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مرتّبة حسب السنة. وهو موجود في نهاية المراسلات (الورقة ١).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٤٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.