ملخص: يحتوي هذا الملف على مراسلات بين إدارة الخطوط الجوية الإمبراطورية، والوكيل السياسي في الكويت، والمقيم السياسي في بوشهر. وتناقش إمكانية خدمة المسافرين من وإلى الكويت على متن الخطوط الجوية الإمبراطورية. كما تناقش اعتبارات تسليم البريد واستلامه، وإمكانية إنزال البريد بالمظلات جوًا، وأعداد المسافرين، بالإضافة إلى تكاليف الوقود.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الأساسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٩٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي. كما أنه لا يتضمن الصفحات الفارغة الثمانية في البداية وفي النهاية.يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢٣-١٩٦؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، ولكن المُحاط بدائرة منها مشطوب.
ملخص: يتعلق الملف باقتراحات لتحسين خدمة البريد في مسقط وعمان. قيل إن مسقط في ١٩٤٤ كانت "مزوّدة بمرافق بريدية رديئة لعدة أشهر، مما أدى إلى تأخيرات كبيرة في تسليم البريد الرسمي ونفقات باهظة على البرقيات" (الورقة ٤٥). كما تأثر المجتمع التجاري في مسقط فعرض أن يدفع أموالًا للتحسينات.تشمل الأوراق ما يلي: إلتماس من أعضاء المجتمع التجاري في مسقط، يطلب بأن تتوقف خدمة هيئة الخطوط الجوية البريطانية لما وراء البحار من وإلى الهند عبر مصيرة في مكان إضافي في رأس الحد، حتى يتم إحضار البريد والركاب من هناك إلى مسقط بواسطة مركب (الأوراق ٢-٣)؛ مشاركة سلاح الجو الملكي المقترحة في جمع البريد في رأس الحد؛ مناقشة الاقتراحات في مراسلات بين الوكيل السياسي في مسقط، المقيم السياسي في الخليج العربي، الحكومة في الهند، سلاح الجو الملكي في عدن، وسلاح الجو الملكي في مصيرة؛ المراسلات المتعلقة بتوفير الحراس للخدمة؛ ومقترحات لنقل البريد الرسمي من رأس الحد إلى الهند عبر البحرين والعكس.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٧٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
ملخص: يتعلق الملف بتشغيل خدمات البريد من مسقط وعُمان وإليهما.تشمل الأوراق ما يلي: مراسلات بخصوص المركب الخاص بالوكالة السياسية في مسقط؛ اقتراحات بخصوص خدمة البريد الجوي بين مسقط والهند عبر البحرين؛ تفعيل عقد تجاري لنقل البريد على متن مركب من مسقط إلى رأس الحد؛ اقتراح تشغيل خدمة بريد جوي عبر رأس الحد انتهى بتسريح وحدة سلاح الجو الملكي هناك؛ مذكرة من الوكيل السياسي في مسقط، بتاريخ ١٥ أبريل ١٩٤٦ بخصوص وجود خلل بالترتيبات البريدية في إقليم مسقط (بما في ذلك جوادر)؛ رسالة من مكتب مدير البريد والتلغراف، في دائرة السند وبلوشستان، بتاريخ ٥ فبراير ١٩٤٧، تقدم معلومات تفصيلية عن تحسينات مقترحة لترتيبات البريد والتلغراف في جوادر ومسقط؛ مراسلات من وكلاء شركة الملاحة البخارية المحدودة في الهند البريطانية، بشأن خدمات بريد الشركة لمسقط؛ ومراسلات من هيئة الخطوط الجوية البريطانية لما وراء البحار حول الخدمات المحلية في الخليج العربي.يحتوي الملف أيضًا على مراسلات من المقيم السياسي في الخليج العربي، وإدارة البريد والبرقيات الهندية، وشركة جراي وماكنزي وشركاهما المحدودة.يتألف محتوى الأوراق الوارد باللغة العربية من ثلاث مواد لمراسلات، وإشعار أصدره الوكيل السياسي في مسقط، (جميعها مترجمة إلى الإنجليزية).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٨٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
ملخص: يحتوي الملف على أوراق بخصوص نقل شركة نفط البحرين للمراسلات الداخلية بين البحرين ونيويورك. ويتناول الملف المخاوف من أن المعلومات الحساسة لا يتم نقلها بشكلٍ سري، وبالتالي فهي عرضة لأن يتم اعتراضها من جانب الأعداء، بالإضافة إلى اقتراحات بأن تتم عمليات النقل في المستقبل عن طريق حقيبة دبلوماسية. المتراسلون الرئيسيون هم: كبير المراقبين في نيجيريا؛ وزارة المعلومات؛ إدارة الرقابة على البريد والتلغراف؛ وزارة الخارجية؛ مكتب الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بين الوزير البريطاني في سيام [تايلاند] ووزارة الخارجية، بخصوص إرسال أكياس بريد جوي، في حين كانت الاضطرابات في العراق تسبب انقطاعات في الخدمة الجوية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: مراسلات متبادلة بين مكتب الهند (جون جيلبرت لايثوايت)، ووزارة الخارجية (تشارلز ويليام باكستر، جورج ويليام ريندل)، والمفوضية البريطانية في طهران (ريموند سيسيل بار)، بخصوص الرغبة في الاحتفاظ بعامل تلغراف بريطاني في طهران بعد انسحاب إدارة التلغراف الهندو-أوروبية من بلاد فارس [إيران]، وذلك للحفاظ على درجة عالية من الدقة في البرقيات المرسلة من طهران ولندن عبر بوشهر. من البدائل التي نوقشت في الأوراق إرسال المراسلات ذات الطابع السري بين بوشهر وطهران عن طريق البريد الجوي، باستخدام خدمة يونكرز الجوية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتعلق الملف بإرسال حقائب دبلوماسية عن طريق البريد الجوي من الخليج العربي وإليه.يتناول الملف اقتراح إرسال بريد الخليج العربي عن طريق سلاح الجو الملكي من البحرين، في سنة ١٩٤٤.يتألف الملف من مراسلات بين كلّ من وزارة الطيران، المقيمية السياسية في الخليج العربي، وزير الدولة لشؤون الهند، وزارة الخارجية، مكتب الهند، الوكيل السياسي في البحرين، ومكتب شؤون الكومنولث.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتعلق الملف باقتراحات لتطوير الخدمات الجوية من وإلى وعبر أفغانستان. ويتعلق تحديدًا بمقترحات قدمتها الشركة الألمانية يونكرز لتوفير خدمات جوية من بلاد فارس، ومقترحات روسية لتوفير جسر جوي عبر أفغانستان، وذلك بغرض نقل وتسليم البريد بين الهند وأوروبا. ويتضمن كذلك نقاشات تتعلق بجدوى خدمة بريطانية مقابِلة من الهند إلى أفغانستان ومدى الرغبة فيها؛ يتضمن ذلك دراسة الجهة التي يمكنها توفير تلك الخدمة، التكرار المقترح للخدمة، أنواع الطائرات التي يمكن استخدامها، وتقديرات التكلفة. كما يحتوي الملف أيضًا على مقارنات بين الجسر الجوي الروسي المقترح وخدمات الخطوط الجوية الإمبراطورية الحالية بين المملكة المتحدة والهند للحكم على الجدوى التجارية لهذه الخدمة الجديدة. ويتضمن الملف كذلك وبدرجة أقلّ تفاصيل حول هدية من البنادق والذخيرة قدمتها الحكومة في الهند إلى حكومة أفغانستان.تتمحور النقاشات حول رغبة بريطانيا في الحدّ من تعديات الشركات الأجنبية (غير البريطانية) على حدود إمبراطوريتها الهندية؛ والمسؤولون البريطانيون مهتمون بصورة خاصّة بوضع حدّ لتطور الخدمات التي قدمها اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفيتية. كما تطرق النقاش إلى المصاعب المالية التي تواجهها الحكومة في الهند، وذلك بوصفها مسألة تمنع توفير خدمة بريطانية. فيحتوي الملف على عدد من الملاحظات – أو المذكرات – حول عدد من الاجتماعات التي عقدها الوزير البريطاني في كابول مع ملك أفغانستان (محمد نادر شاه) أو مع وزير خارجيته. ويشتمل المجلد أيضًا على بعض النقاشات حول الوضع القانوني للحدود الشمالية الغربية بموجب الاتفاقية الدولية للملاحة الجوية، وإلى أي درجة يمكن لحكومة الهند أن تحافظ على وضعها بوصفها منطقة محظورة عقب ظهور الخدمات الجوية المدنية.يتألف المحتوى الفرنسي من مقتطف قصير من الاتفاقية البريدية الدولية ورد في الورقة ١٢٨. يحتوي المجلد كذلك على مقتطف من كتاب جين السنوي
جميع طائرات العالم، ١٩٢٩في الورقتين ٤٢١-٤٢٢، ومقتطف من صحيفة
التايمزفي الورقة ٣٤٦، ونسخة عن جدول مواعيد رحلات شتاء ١٩٣١-١٩٣٢ للخطوط الجوية الإمبراطورية في الورقتين ٧٦-٧٧.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم الوزير البريطاني في كابول (ريتشارد روي ماكوناكي)، مسؤولون بوزارة الطيران، مسؤولون بمكتب الهند، مسؤولون بمكتب البريد العام، وممثلون عن وزارة الخارجية في حكومة الهند.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٥٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على إخطار من وزارة الطيران (الورقة ١٨) بتاريخ ١٠ ديسمبر ١٩٣٤، تبلغ فيه مكتب الهند بمقترح تقدمت به الخطوط الجوية الإمبراطورية لمضاعفة الخدمات التي تقدمها بين المملكة المتحدة والهند. ويحتوي كذلك على مذكرة تفسيرية أُعدّت لاجتماع في وزارة الطيران بتاريخ ٢٢ مارس ١٩٣٥، بشأن ضرورة إدخال الطيران الليلي بين القاهرة وكلكتا في أوائل سنة ١٩٣٦، وذلك لتسهيل عمل برنامج البريد الجوي الإمبراطوري: انظر الأوراق ٢-٦. مسودة مذكرة لنقلها للممثلين البريطانيين في كلٍ من مصر وفلسطين والعراق، توضح المرافق اللازمة في تلك الدول ليصبح الطيران الجوي ممكنًا: انظر الأوراق ٧-١٦.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ١٥-١٨ ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات ومذكرات اجتماع (في وزارة الطيران بتاريخ ٩ نوفمبر ١٩٣٤ و٢٢ مارس ١٩٣٥) ومذكرات بخصوص مقترحات بإدخال الطيران الليلي إلى جميع أنحاء الخليج العربي كجزء من برنامج البريد الجوي الإمبراطوري. يركز الملف على الطريقين التاليين: القاهرة-كراتشي والإسكندرية-كراتشي، وكلا الطريقين يتخللهما توقف في البحرين. ويورد الملف تفاصيل المرافق الإضافية المتوقّعة فيما يتعلق بمعدات الاتصال اللاسلكي، معدات الإنارة، معدات الأرصاد الجوّية، والتنظيم العام على الأرض. وقد قُسّمت المرافق الإضافية جغرافيًّا إلى مرافق ضرورية في العراق، فلسطين وشرق الأردن، ومصر.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم المقيم السياسي في الخليج العربي (ترنشارد كرافن ويليام فاول)، مسؤولون من وزارة الطيران (د. ل. ألين، و. و. بوركيت، فرانسيس كلود شيلمرداين)، ومسؤولون من مكتب الهند (مايلز جون كلاوسن، جون جيلبرت لايثوايت).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف في الغلاف الأمامي الداخلي بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٧٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات وأوراق ذات صلة تتعلق بتطوير الطيران المدني في بلاد فارس (المشار إليها بإيران بدءًا من سنة ١٩٣٥)، مع التركيز بصورة أساسية على أنشطة شركة يونكرز الألمانية. يشمل الملف مفاوضات تخص منح امتياز لمدة خمس سنوات إلى شركة يونكرز في سنة ١٩٢٧ لتقديم الخدمات الجوية الداخلية ضمن بلاد فارس، والمفاوضات الفاشلة الخاصة بمحاولة الشركة تجديد الاتفاقية في سنة ١٩٣٢. فيحتوي أيضًا على مراسلات حول انسحاب يونكرز لاحقًا من بلاد فارس ومحاولات شركة لوفت هانزا لاحقًا لتحلّ محلّ يونكرز. تناقش المراسلات الواردة في الملف كذلك مقترحًا من الخطوط الجوية الإمبراطورية لتأسيس طريقٍ عابرٍ لبلاد فارس بين المملكة المتحدة والهند؛ وتتعلق تلك المراسلات بصورة رئيسية بما إذا كان ينبغي السماح لتجربة يونكرز بإعاقة هذا المقترح.ويتناول الملف كذلك بدرجةٍ أقلّ إنشاء البريد الجوي وخدمات الركاب بين طهران وبغداد؛ ويشتمل ذلك على مقترح مبدئي من شركة أيرووركس المحدودة في سنة ١٩٣٢ وتقديم الخدمة في نهاية المطاف عبر الخطوط الجوية الإيرانية الحكومية في ١٩٣٨. كما تناول النقاش بصورة موجزة مقترحًا – تقدمت به بصورة موجزة شركة التجارة الهندية الشمالية الغربية – من النقيب لويس مورفي في سنة ١٩٢٦ لإنشاء خدمة جوية بين دوزداب [زاهدان] ومشهد: انظر الأوراق ١٥٥-١٥٩.يتضمن المحتوى الفرنسي مسوّدة عقد بين حكومة بلاد فارس وشركة يونكرز بتاريخ يونيو ١٩٢٥ (انظر الأوراق ٢٠٥-٢١٦)، ونسخة عن العقد النهائي (انظر الأوراق ١٣٩ظ-١٤٣) بتاريخ ٩ فبراير ١٩٢٦، ونسخة عن ملاحظة حول التغيرات في الخدمات الجوية لشركة يونكرز في بلاد فارس بتاريخ ١٧ أكتوبر ١٩٣١. توجد في بعض الأحيان مقتطفات باللغة الفرنسية.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم الوزير البريطاني في طهران، مسؤولون بوزارة الطيران، ومسؤولون بوزارة الخارجية. يحيل وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية المراسلات بشكل دوري إلى وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٨٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى وسط صفحة الوجه من كل ورقة.