عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
349. ملف رقم ١٠٣٢ لسنة ١٩١٤، الجزءان ١-٢، "بلاد فارس:- التجارة مع موانئ الخليج الفارسي"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي هذا المُجلَّد على الجزأين ١ و٢ من موضوع "بلاد فارس".يتعلق المُجلّد بتجارة حكومة الهند مع موانئ في الخليج العربي، والعديد من الحصص والقيود التي فُرضت خلال الحرب العالمية الأولى. تتضمن أطراف المراسلات كلًا من الوزير البريطاني في طهران، المقيم السياسي في الخليج العربي، ممثلي حكومة الهند، مكتب الهند، ووزارة الخارجية. بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الجزءان نسخًا من مذكرة كتبها هربرت جورج شيك، المستشار التجاري إلى المقيم السياسي في الخليج العربي، بعنوان "مذكرة عن الضغط التجاري الروسي في وسط وشمال بلاد فارس فيما يتعلق بتجارة الشاي".كما يشتمل كلًا الجزأين على فاصل يوضح الموضوع وأرقام الجزء والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في هذا الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٥٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
350. ملف رقم ١٣٢٩ لسنة ١٩١٠ "بلاد فارس: البنك الإمبراطوري (فرع سيستان)"
- الوصف:
- ملخص: يتكوّن المجلّد من برقيات، رسائل، مراسلات، مذكرات، ملاحظات، تقارير، وبيانات تتعلق بمعونة مالية تم ترتيبها للبنك الإمبراطوري في بلاد فارس في مايو ١٩٠٣. دفعت حكومة الهند المعونة المالية التي تتعلق بإنشاء بنك فرعي للبنك الإمبراطوري في بلاد فارس في نصرت أباد بإقليم سيستان.تتناول المراسلات شروط منح المعونة المالية وأسباب وقفها واقتراح حكومة الهند لنقل أعمال فرع سيستان من البنك الإمبراطوري في بلاد فارس إلى شركة بنجاب المصرفية، إذا لم يستطع البنك الإمبراطوري في بلاد فارس إدارة الأعمال على أنها أعمال لوكالة مصرفية وتجارية.تتضمن المراسلات (صص. ١٥٨-١٦٥) محاضر الاجتماع السنوي الخامس عشر للجمعية العمومية لحملة أسهم البنك الإمبراطوري في بلاد فارس، الذي عُقد في فندق كانون ستريت، بتاريخ ١٢ ديسمبر ١٩٠٤.من المتراسلين الرئيسيين في المجلّد وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)؛ مدير البنك الإمبراطوري في بلاد فارس (ج. نيويل)؛ وزير الدولة لشؤون الهند، جون مورلي، أول فيكونت من عائلة مورلي في بلاكبرن؛ القنصل البريطاني في سيستان وكاين (الرائد ر. ل. كينيون).المُجلّد هو الجزء ١ من ١. يشتمل كل جزء على فاصل يوضح الموضوع وأرقام الأجزاء والعام الذي فُتح فيه ملف الموضوع وعنوان الموضوع وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٦٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
351. ملف رقم ٢٦٧٢ لسنة ١٩١٢ "الحرب التركية-الإيطالية: البحر الأحمر"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلّد الذي يلقب بعنوان بديل "الحرب التركية-الإيطالية: النشاط الإيطالي في البحر الأحمر" في صفحته الأولى (ص. ٣)، على مراسلات تتعلق بحصار قامت بها البحرية الإيطالية لموانئ البحر الأحمر، منها ميناء الحديدة، من ٢٥ يناير ١٩١٢. كان هذا النشاط جزءًا من الحرب الإيطالية-التركية الأوسع نطاقًا خلال الفترة ١٩١١ /١٩١٢.تتضمن أعمال الاحتجاز التي تناولها المجلّد بشكل خاص ما يلي:السفينة البخارية تونا، التي احتجزتها المدمرة الإيطالية أرتيجليرهفي ٢٦ يناير ١٩١٢؛السفينة البخارية وودكوك،التي احتجزتها السفينة الحربية الإيطالية كالابريافي ٢ فبراير ١٩١٢، كما احتجزتها مرة أخرى السفينة الحربية الإيطالية إلبا، في ٢٧ مارس ١٩١٢؛العديد من المراكب الشراعية والسنابيك، منها فتح الخير،عطية الرحمن، مفتي الخير.تتضمن أطراف المراسلات الواردة في الملف كلًّا من: السفير البريطاني في روما (جيمس رينيل رود)؛ وزير الخارجية الإيطالي (أنطونيو دي سان جوليانو)؛ السكرتير لحكومة بومباي (تشارلز أوجستس كينكيد)؛ ممثلي تجار شركة كاوسجي دينشاو وإخوانه في عدن، ملاك السفينة البخارية وودكوك؛ مسؤولي وزارة الخارجية (خاصة السير إير الكسندر باربي ويتشارت كرو)؛ مسؤولي مكتب الهند (توماس ويليام هولدرنس؛ آرثر هيرتزل).تتضمن الأوراق ما يلي:مراسلات الحكومة البريطانية التي تتعلق بالوضع الراهن في اليمن والحجاز، خاصة الدعم الإيطالي لسيد محمد بن علي الإدريسي، والإجراء التركي ضد علي الإدريسي؛نُسخ قرارات ومراسلات من ممثلي العصبة الإسلامية في الهند وجمعية خدمة الإسلام، تتناول مخاوف تتعلق بأن يمنع الحصار الإيطالي لجدة المسلمين من السفر إلى مكة لأداء مناسك الحج؛مراسلات متبادلة بين التجار الهنود البريطانيين ومُلّاك السفن العاملة على الساحل اليمني، وممثلي الحكومة في عدن، فيما يتعلق بإجراءات الحصار، منها صعود ضباط البحرية الإيطاليين على متن السفن، ومصادرة البضائع؛مراسلات متبادلة بين مسؤولين بريطانيين ومسؤولين بالحكومتين البريطانية والإيطالية (مع بعض الرسائل باللغة الإيطالية)، فيما يتعلق باحتجاز ضباط البحرية الإيطالية للسفن ومصادرتهم البضائع وما تلا ذلك من إحالة قضايا الاحتجاز إلى محكمة السفن المغتنمة الإيطالية [Commissione Delle Prede]، وتسوية القضايا الفردية.يحتوي الملف على نسخ (باللغة الإيطالية، بالإضافة إلى ترجمات بالإنجليزية) لأوامر وأحكام محكمة السفن المغتنمة الإيطالية (ص. ١٧، صص. ٩٩-١٠٠، ص. ١٣٩، صص. ١٤٥-١٤٦، صص. ١٨٦-١٨٧)، وترجمة لجلسة المحكمة حول قضية السفينة البخارية تونا(صص. ٦٩-٧٠).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣١٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-٣١٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
352. ملف رقم ٢٨٣ لسنة ١٩١٢ "الاضطرابات في جنوب بلاد فارس: احتجاجات من الشركات الهندية والبريطانية"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بتوقف التجارة الهندية والبريطانية في بلاد فارس بسبب غياب الأمن. تتكون غالبية المراسلات من احتجاجات قدمتها الشركات الهندية والبريطانية إلى الحكومة البريطانية تطالب فيها بالحماية، وكذلك النقاش الذي دار بين حكومة الهند، ووزارة الخارجية، ومكتب الهند حول كيفية الرد. يتضمن المجلد مسودات ومحاضر اجتماعات مكتوبة بخط اليد.غالبية الاحتجاجات صادرة عن جالية التجار في شكاربور، الذين لديهم عملاء في المنطقة المتضررة من بلاد فارس. توجد مراسلات أخرى متبادلة بين غرفة التجارة في بومباي، غرفة التجارة في كراتشي، شركة كاليكو برينترز المحدودة في مانشستر، القنصلين البريطانيين في بندر عباس وكرمان، المقيم السياسي في الخليج العربي، الوزير البريطاني في طهران، البنك الإمبراطوري في بلاد فارس.يشمل المجلد عدّة مسائل، منها:تقارير حول شن هجمات وعمليات سطو على طريقي بندر عباس-كرمان وبوشهر-شيراز؛مطالبات بتعويضات رفعتها غرفة التجارة في كراتشي بالنيابة عن التجار البريطانيين-الهنود ضد الحكومة الفارسية؛احتجاجات قدمها البريطانيون إلى الحكومة الفارسية؛شكاوى التجار المتعلقة بمنع تقديم الخدمات المصرفية والتلغرافية المتبادلة بين بلاد فارس والهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٧١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
353. ملف رقم ٣٥٢ لسنة ١٩١٢ "بلاد فارس: السفر في الجنوب؛ أوضاع طريق بوشهر-شيراز؛ المنافسة التجارية الروسية في جنوب بلاد فارس"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المُجلَّد على الجزأين ١ و٢ وهما معنيان بموضوع "جنوب بلاد فارس". الجزء ١ (IOR/L/PS/10/86/1) بعنوان "تجارة بلاد فارس في الجنوب: أوضاع طريق بوشهر-شيراز؛ المنافسة التجارية الروسية في جنوب بلاد فارس". يتضمن هذا الجزء مراسلات تناقش التوجهات في التجارة ضمن المنطقة الجنوبية من بلاد فارس، بما في ذلك قوافل التجارة التي ستتم مقايضتها. يتضمن المجلد إحصائيات عن منتجات (بما في ذلك البيرة، والسجائر، والتمور، والمسامير، والتمر هندي، والشاي) نقلت إلى الداخل من موانئ الخليج بواسطة قوافل البغال.يتعلق الجزء ٢ (IOR/L/PS/10/299/2) بأوضاع التجارة في جنوب بلاد فارس وبوثائق ألمانية تتعلق بذلك، بما فيها نسخة عن كتاب بعنوان بلاد فارس والحرب الأوروبيةوكتاب آخر بعنوان ما وراء الستار في بلاد فارس: وثائق إنجليزية.ومن المواد البصرية الأخرى ذات الأهمية في الجزء ٢ "خريطة بلاد فارس" (الورقة ٢٩٩) التي تصور مناطق النفوذ الروسية والبريطانية على طول مشروع خطوط السكة الحديدية، وخطوط الحدود وحدود الأقاليم.العنوان المكتوب على الصلب هو "١٩١٢ ٣٨٥٢ الأجزاء ١ و٢. جنوب بلاد فارس: أوضاع التجارة في الجنوب. وثائق ألمانية".تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: وزير الخارجية بحكومة الهند (السير هاميلتون جرانت)؛ نائب القنصل، نائب القنصل البريطاني، الأهواز؛ القنصل البريطاني، باتوم؛ نائب المقيم السياسي، الخليج العربي؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية (آرثر ج. بلفور)؛ والقنصل البريطاني في شيراز (و. ف. ت. أوكونور).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
354. ملف رقم ٤٤٢ لسنة ١٩٠٧ "الخليج الفارسي: حركة الشحن البريطانية والألمانية؛ المنافسة الألمانية"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المجلد على رسائل وأوراق أخرى، في أغلبها من مسؤولين في القنصلية البريطانية، يبلغون فيها عن قضية المنافسة من الشحن الألماني، ١٩٠٧-١٩١١.ويتضمن المجلد عددًا من التقارير مع جداول إحصائية:قائمة بالحمولات التي شُحنت على متن السفينة البخارية كنيديا من أنتويرب (١٤ يوليو) وهامبورغ (١٦ يوليو)؛تقرير بشأن التجارة التي قامت بها شركة هامبورغ-أمريكان لاين مع البصرة (مع أربعة ملحقات تتضمن جداول إحصائية) جمعها ف. ي. كرو، القنصل، البصرة؛الدعم الحكومي المقترح لشركات الشحن البريطانية في الخليج؛المصاعب المتعلقة بالنقل بالصنادل البحرية في البحرين.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
355. ملف ١١٢٩\١٩١٨ "تقارير بوشهر التجارية، (١٩١٧-)"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي المُجلَّد على تقارير سنوية تجارية لميناء بوشهر، تبدأ بالسنة المالية ١٩١٦-١٩١٧ وتنتهي بالسنة المالية ١٩٢٤-١٩٢٥. كتب التقارير نائب القنصل في بوشهر أو موظفون آخرون في القنصلية أو المقيمية السياسية في الخليج العربي. تحتوي التقارير على معلومات عما يلي: البضائع المتداولة؛ حجم التجارة؛ الظروف المؤثرة على التجارة؛ مقارنات بالسنوات السابقة؛ إيصالات جمارك؛ أسعار الصرف؛ أسعار الشحن؛ ومنشأ البضائع ووجهاتها؛ جنسية السفن.يحتوي المجلد أيضًا على مراسلات وأوراق أخرى متعلقة بالتقارير، بما في ذلك نسختان من تقريرين ذوي صلة: تقرير عن تجارة وصناعة بلاد فارس [إيران]، كتبه السكرتير التجاري لدى المفوضية البريطانية في طهران في يونيو ١٩٢٣؛ تقرير عن الظروف الاقتصادية في الخليج العربي، كتبه نائب القنصل في بوشهر في أبريل ١٩٢٩.تحتوي أربعة تقارير على خرائط. يشتمل أقدم تقريري بوشهر والتقرير عن تجارة وصناعة بلاد فارس على خرائط لبلاد فارس (الأوراق ٢٩٢، ٢٧٤، ١٣٢ على التوالي)، ويتضمن التقرير عن الظروف الاقتصادية في الخليج العربي خريطةً للخليج (الورقة ١٧).بالإضافة إلى نائب القنصل، الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: المقيم السياسي في الخليج العربي؛ إدارة التجارة الخارجية؛ ومجلس التجارة.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
356. ملف ١٤٠٧\١٩١٨ "تقارير عن تجارية الكويت. (١٩١١-١٩٣٠)"
- الوصف:
- ملخص: يتكوّن المجلّد من برقيات ورسائل ومراسلات ومذكرات وملاحظات تتعلّق بتقارير التجارية في الكويت خلال السنوات من ١٩١٢-١٩٣٠.تغطي التقارير المطبوعة الفترة من ١ أبريل إلى ٣١ مارس وتتبع شكلًا متشابهًا، وتضم: سردًا عامًا وأقسامًا عن الواردات، الصادرات، إدارة الجمارك والنقل بالصنادل، نقل البضائع، الشحن والملاحة، مصائد الأسماك البحرية، بناء القوارب، العمالة، المعادن، الحيوانات الأليفة، الزراعة، هطول الأمطار، الصحة العامة، أسعار الصرف والأوزان.تشمل التقارير أيضًا جداول إحصائية تُبين إجمالي الواردات والصادرات حسب البلد. هناك جداول أخرى توضح إجمالي الواردات والصادرات من المواد الأساسية المنقولة عن طريق المراكب الشراعية والبواخر وحسب الكمية والقيمة.تتضمن المواد الأساسية المذكورة في الواردات كلًا من: المراسي، الحيوانات، الأسلحة والذخيرة، الشعير، الخيزران، السيارات، السجاد، مواد البناء، فحم الخشب، الفحم، الفواكه، الحطب، الأثاث، الزجاج، شعر الماعز، أكياس الخيش، الأدوات المصنوعة من الحديد، المخزونات البحرية، المنتجات النفطية، النفط، البطاطس، الأرز، قماش شراع السفن، التبغ، والخشب.تسجل جداول تصدير المواد الأساسية (على متن السفن والبواخر) المادة والبلد الذي صُدرت إليه. تشمل هذه المواد الحيوانات (إلى الهند)، الشعير (إلى مسقط وألمانيا)، وزعانف سمك القرش (إلى الهند). تتضمن وجهات التصدير المذكورة الهند، البحرين، مسقط، ألمانيا، الساحل الفارسي، ومناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني.تتضمن الكثير من التقارير خريطة للكويت (الأوراق ٣٢، ٥٤، ٧٦، ٩٥، ١١٧، ١٤٥، ١٦١، ١٩٨).التقرير أرسله الوكيل السياسي بالكويت إلى سكرتير الحكومة في الهند في وزارة الخارجية، ثم تم إحالته إلى السكرتير الدائم بالإدارة السياسية في مكتب الهند، لندن. تشير أوراق محاضر اجتماعات الإدارة السرية إلى سنة كتابة التقرير وأحيانًا تقدم وجهة نظر ما.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٧٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
357. ملف ١٩١٦/٣٨٣٩ الجزء ٢ "الصين: - الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي. مسألة زيادة مساهمة الحكومة في الهند"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف في أغلبه على مراسلات وأوراق محاضر اجتماعات مكتب الهند وملاحظات داخلية تتعلق بمساهمة الحكومة في الهند في الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي في الصين. تدور المراسلات بين مكتب الهند وكل من: وزارة الخارجية، والحكومة في الهند، والخزانة.كما يحتوي على مراسلات بخصوص الموضوعات التالية:طلب وزارة الخارجية زيادة مساهمة الحكومة في الهند في تكلفة الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي في الصين من ١٢,٥٠٠ جنيه إسترليني إلى ٢٠,٠٠٠ جنيه إسترليني سنويًا بداية من ١ أبريل ١٩٢٣.وكانت وجهة نظر الحكومة في الهند تتمثل بأنه لم يعد هناك مُبرر لمساهمتها في هذا الإنفاق، وأنه ينبغي توقف مساهمتها.رفض الخزانة التنازل عن تكلفة التمثيل الدبلوماسي والقنصلي في الصين، وذلك في رسالتها إلى مكتب الهند بتاريخ ٣٠ يناير ١٩٣٠.وتوافق الخزانة في رسالتها إلى مكتب الهند بتاريخ ١٧ أكتوبر ١٩٣٢ على أنه بداية من ١ أبريل ١٩٣٣، لن تستمر مساهمة الحكومة في الهند في تكلفة التمثيل الدبلوماسي والقنصلي في الصين.شكوى الحكومة في الهند بأحقيتها في المطالبة باستعادة جزء من المساهمات الثابتة المُقدمة من إيرادات الهند في الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي في الصين والقنصلية ونيابة القنصلية في شيانغ ماي في سيام [تايلاند] (تُشير هذه المراسلات أيضًا إلى مساهمات الحكومة في الهند في الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي في بلاد فارس [إيران]، وجدة، وتنغشونغ، والبصرة، وكرمان، وكذلك ملحوظة عن أصل المساهمة السنوية للحكومة في الهند التي تبلغ ٤٨٧,١٠,٠٠ جنيه إسترليني فيما يتعلق بالإنفاق الدبلوماسي والقنصلي في بلاد فارس).طلب الخزانة أن تساهم الحكومة في الهند في المناصب القنصلية في يونانفو [كونمينغ] وتشونغتشينغ في الصين.يتضمن المجلد أيضًا مجلدًا يتكون في أغلبه من جداول إحصائيات حول قيمة التجارة في الهند، وبريطانيا، وهونج كونج، ومستوطنات المضائق، وأستراليا، ونيوزيلندا، بالإضافة إلى الصين وسيام، وجداول الإنفاق الدبلوماسي والقنصلي في الصين وسيام.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
358. ملف ١٩١٧/٧٥٦ الجزء ١ "النشرات العربية أرقام ١ إلى ٦٥"
- الوصف:
- ملخص: يتكون المجلد من نسخ فردية من النشرات العربيةأرقام ١-٦٥ الصادرة عن المكتب العربي في فندق سافوي، القاهرة. وتتناول الشؤون الاقتصادية والعسكرية والسياسية في تركيا، والشرق الأوسط، والجزيرة العربية، وفي أماكن أخرى - والتي يرى المسؤولون البريطانيون أنها تؤثر على "الحركة العربية"؛ تغطي النشرات مجموعة واسعة من الموضوعات والشخصيات الرئيسية.يوجد جدول محتويات في بداية كل موضوع. هناك قدر صغير من المحتوى باللغة الفرنسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦١٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
359. ملف ١٩١٧/٧٥٦ الجزءان ٢-٣ "النشرات العربية أرقام ٦٦-١١٤"
- الوصف:
- ملخص: يتكون المجلد من نسخ فردية من النشرات العربيةأرقام ٦٦-١١٤ الصادرة عن المكتب العربي في فندق سافوي، القاهرة. تتضمن هذه الإصدارات معلومات استخبارية في وقت الحرب وفي أعقابها حصلت عليها مصادر بريطانية. وتتناول الشؤون الاقتصادية والعسكرية والسياسية في تركيا، والشرق الأوسط، والجزيرة العربية، وفي أماكن أخرى - والتي يرى المسؤولون البريطانيون أنها تؤثر على "الحركة العربية"؛ تغطي النشرات مجموعة واسعة من الموضوعات والشخصيات الرئيسية.يحتوي المجلد على الخرائط التالية:خريطة لوسط الجزيرة العربية توضح الطريق الذي سلكه سانت جون فيلبي من العقير إلى جدة خلال الفترة من ١٧ نوفمبر إلى ٣١ ديسمبر ١٩١٧: الورقة ١٠٣.خريطة مبدئية تم إعداداها من الصُّور الفوتوغرافية لمصلحة الطيران التابعة للبحرية الملكية وأعمال الاستطلاع التي أجرتها السفينة الملكية سيتي أوف أكسفوردلوادي مور خلال الفترة من فبراير إلى مارس ١٩١٨: الورقة ١٧٠.خريطة مبدئية للحجاز (١٩١٩): الورقة ٣١٧.خريطة مبدئية للقبائل في حضرموت "تبين القبائل ذات الكفاءة القتالية فقط": الأوراق ٣٣٣ظ.يوجد كم قليل من المراسلات ناحية نهاية المجلد يتعلق بتوزيع مذكرات عن الشرق الأوسط؛ حل هذا الإصدار محل النشرة العربية. توجد نسخ من الأرقام ٣-٤ من هذا الإصدار في نهاية المجلد.يوجد جدول محتويات في بداية كل موضوع. هناك قدر صغير من المحتوى باللغة الفرنسية.الوصف المادي: الحالة: تعرضت حواف بعض الأوراق الموجودة ناحية نهاية المجلد للتلف نتيجة البلى والاستهلاك العادي. الأوراق التي تعرضت لهذا التلف هي ٣٨٩-٣٩٠، ٤٠٧-٤٠٩، ٤١٢.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. الغلاف الأمامي والصفحة الفارغة في البداية غير مرقميْن. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ٣٥٧-٣٦٣ وصص. ٣٧٤-٤١٢، لذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
360. ملف ١٩٢١/١٣٤١ الجزء ٢ "مذكرات مشهد القنصلية"
- الوصف:
- ملخص: تتألف المادة من الجزء الثاني من ملف الموضوع "مذكرات مشهد القنصلية والاستخبارية (١٩٢١-١٩٢٢)". تحتوي المادة على تقارير أسبوعية مرقّمة متعلقة ببلاد فارس [إيران]، يحمل كل منها العنوان "مذكرات مشهد". تغطي التقارير الفترة ما بين الأسبوع المنتهي في ١ يناير ١٩٢١ إلى الأسبوع المنتهي في ٣٠ ديسمبر ١٩٢٢. وقد صدرت عن القنصل العام ووكيل الحكومة في الهند بخراسان.تتعلق المذكرات بالمسائل السياسية والاقتصادية والاجتماعية والمالية المحلية، والقانون والنظام، والصحة العامة، وهي مرتبة تحت عناوين متفاوتة، أبرزها: "الوصول"؛ "المغادرة"؛ "الشؤون البريطانية"؛ "المسؤولون الفارسيون"؛ "الشؤون الفارسية - محلّي"؛ "الوكلاء البلشفيون"؛ "الشؤون الروسية"؛ "الشؤون الأفغانية" أو "أخبار أفغانستان"؛ "الأنشطة الثورية في خراسان"؛ "متنوع". تشمل المسائل الأخرى المشار إليها بشكلٍ متفرق ما يلي: "سعر صرف القران مقابل الروبل"؛ "شؤون دراجز(؟)"؛ "الأوبئة"؛ "الاتجار بالأسلحة"؛ "الانقلاب في مشهد"؛ "التجارة مع روسيا السوفيتية".غالبًا ما تتضمن الملخصات ملاحق تكون عادةً عبارة عن وثائق مترجمة ومقتطفات من صحف محلية ونسخ من مراسلات تلغرافية.الوصف المادي: مادة واحدة (١٧٦ ورقة)