ملخص: تتألف المادة من إعلان بخصوص الحدود التركية-الفارسية، وكيفية رسم الخط الحدودي. وهو موقّع من وزير الدولة للشؤون الخارجية (إدوارد جراي) والصدر الأعظم في الإمبراطورية العثمانية (إبراهيم حقي باشا) في ٢٩ يوليو ١٩١٣.الجزء الرئيسي من الوثيقة باللغة الفرنسية.تحتوي المادة أيضًا على ثلاث خرائط:IOR/W/L/PS/18/B381 (iii) – "خريطة مبدئية تُوضّح الحدود التركية-الفارسية غرب الحويزة وجنوبها".IOR/W/L/PS/18/B381 (iv) - "خريطة مبدئية للمحمرة تُشير إلى الحدود التركية-الفارسية".IOR/W/L/PS/18/B381 (v-vi) – خريطة لشط العرب وبهمنشير، تشمل المحمرة وجزيرة عبادان".الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: تتألف المادة من مجموعة من الوثائق التي وقّعها وزير الدولة للشؤون الخارجية (إدوارد جراي) والصدر الأعظم في الإمبراطورية العثمانية (إبراهيم حقي باشا) في ٢٩ يوليو ١٩١٣.وتحتوي على ما يلي: اتفاقية بخصوص تشكيل لجنة لتحسين أحوال الملاحة من شط العرب؛ قائمة بالمنارات والطافيات على شط العرب؛ سلسلة إعلانات بخصوص مسألة الحدود الفاصلة بين الأراضي الفارسية والأراضي العثمانية من منطقة الحويزة حتى البحر، والملاحة في نهريْ دجلة والفرات؛ اتفاقيات بين وزير الدولة للشؤون الخارجية والصدر الأعظم في الإمبراطورية العثمانية بشأن الكويت وقطر والبحرين والخليج العربي، وتفويض ترسيم الحدود.تحتوي المادة أيضًا على ترجمات للاتفاقيات المُبرمة مع شيخ الكويت بتاريخ ١٨٩٩، ١٩٠٠، و١٩٠٤، بشأن حماية المصالح البريطانية، بالإضافة إلى مراسلات بين إدوارد جراي وتوفيق باشا بخصوص هذه الاتفاقيات والسكك الحديدية في تركيا الآسيوية.غالبية هذه النصوص باللغة الفرنسية، وبعضها بالإنجليزية.كما تتضمن المادة خريطتين هما:IOR/W/L/PS/18/B381 (i) – "خريطة توضح حدود الكويت والبلاد المجاورة".IOR/W/L/PS/18/B381 (ii) – "خريطة مبدئية للخليج الفارسي والساحل العربي".الوصف المادي: مادة واحدة (٨ ورقة)
ملخص: يحتوي المجلد على مراسلات بين الوكيل السياسي في البحرين، والمقيم السياسي في بوشهر، وحكومة الهند، ومكتب الهند في لندن، وممثلي شركة النفط الأنجلو-فارسية بشأن الاستطلاع الجوي لقطر والمفاوضات مع شيخ قطر عبد الله بن جاسم آل ثاني بخصوص امتياز النفط، بما في ذلك الترتيبات لزيارة السيد ميليز من شركة النفط الأنجلو-فارسية إلى الدوحة، وزيارة شيخ قطر إلى البحرين، من ١٤ إلى ١٩ أكتوبر ١٩٣٤. يحتوي المُجلَّد على مسوّدات اتفاقيات، بالإضافة إلى:"مذكرة بشأن الحدود في شبه الجزيرة العربية: الترتيبات الأنجلو-تركية" (صص. ٢٢-٢٣)، مع خريطة (ص. ٢٤) توضح خطوط الاتفاقيات الأنجلو-تركية في شبه الجزيرة العربية؛خريطة مرسومة باليد توضح مسار الاستطلاع الجوي لقطر الذي أُجري في ٢٩ يونيو ١٩٣٤ (الورقة ٣٤)."خريطة مبدئية لشبه جزيرة قطر" (الورقة ٢١٨).توجد بعض الرسائل باللغة العربية، وهي بشكلٍ رئيسي من وإلى حكام المنطقة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣٥-٢٢٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يحتوي المجلد على قائمة مرتبة ترتيبًا زمنيًا لملخصات موجزة للأوراق المتعلقة بأنشطة قوة المشاة الهندية "د" (المعروفة أيضًا باسم قوة المشاة في بلاد الرافدين) في الفترة ما بين ١-١٥ ديسمبر ١٩١٨. ومرفق بالمجلد ملاحق تحتوي على نسخ ومقتطفات من هذه الأوراق وتشمل: رسائل وبرقيات وملاحظات وتقارير وجداول ومذكرات.يوجد ملخص محتويات لهذا المجلد في الأوراق ١-١١. يتناول المجلد ما يلي:تقارير وملخصات استخباراتية من مديرية العمليات العسكرية بتاريخ ٨ ديسمبر ١٩١٨ (صص. ١٣١-١٣٢) و١٥ ديسمبر ١٩١٨ (صص. ٢٢١-٢٢٢)الإمدادات، خاصةً الخرفان والحليب ومستلزمات المهندسينتحركات السفن والحمولات المنقولةالإدارة والحدود المستقبلية لبلاد الرافدينتسريح القوات التركية [العثمانية]الاحتياجات المستقبلية للسكك الحديدية والنقل المائيالوضع على جبهة شرق بحر قزوين وفي أفغانستان والموصلإعادة أسرى الحرب غير الأتراك إلى أوطانهمتغيير الرقابة على البرقياتاختيار أمير العراقفيلق عمال أسرى الحربالرقابة المالية على بلاد الرافديننقاش حول الاستقلال المستقبلي لكردستان تحت الحماية البريطانية وتقارير عن مقابلات مع قادة أكرادالإدارة المستقبلية للأقاليم العربيةتمثيل بلاد فارس [إيران] في مؤتمر السلاماللاجئون الأرمنقتال القوزاق ضد البلشفيينقبض البلشفيين على بعثة الوكالة العسكرية في القوقازإشاعات لا أساس لها حول وجود نشاط بريطاني جنوب مروآلات الحصادمخاوف حول دخول السفن إلى مراسي ألكسندرا، بومباي [مومباي]، وهي تحمل متفجرات معيوبةتوفير مواد بروباجانداتقرير حول قطاع النفط الروسي (بتاريخ ١٧ أكتوبر ١٩١٨) بقلم د. جامباشايدز من غرفة التجارة الروسية-البريطانية في لندن (صص. ٣٨-٤٣)مقال عن أعمال الإنقاذ في بلاد الرافدين (صص. ٧٨-٨١).توجد الجداول التالية:التقرير الأسبوعي بالمرضى والمصابين في ٢٦ أكتوبر ١٩١٨ (صص. ٢٠-٢١)، و٩ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ٢١٤-٢١٥)أعداد حصص الإعاشة للقوة "د" في ٢ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ٢٤-٢٧)، ٩ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ٩٣-٩٦)، ١٩ أكتوبر ١٩١٨ (صص. ١٦٦-١٧٢)وضع الإمدادات في ٢٦ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ٥٤-٥٥)، و٧ ديسمبر ١٩١٨ (صص. ١٩٢-١٩٣)تقارير بقوام القوة "د" في ٢ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ٥٨-٦٠)، ١٩ أكتوبر ١٩١٨ (صص. ١١٥-١٢٨)، ٩ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ١٨٠-١٨٢)توزيع القوة "د" في ٢٦ أكتوبر ١٩١٨ (صص. ٨٣-٩٣)، و٢٣ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ١٨٣-١٩٢)تقارير بحجم القوات في الهند بما في ذلك القوات المحجوزة كتعزيزات للقوة "د" (ص. ١٦١)توظيف فيالق العمال والحمّالين (صص. ٢٠٢-٢٠٤).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٢٢؛ هذه الأرقام مطبوعة في أسفل وسط صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.الأبعاد: ٢١ x ٣٣ سم
ملخص: يحتوي المجلد على قائمة مرتبة ترتيبًا زمنيًا لملخصات موجزة للأوراق المتعلقة بأنشطة قوة المشاة الهندية "د" (المعروفة أيضًا باسم قوة المشاة في بلاد الرافدين) في الفترة ما بين ١٦-٣١ ديسمبر ١٩١٨. ومرفق بالمجلد ملاحق تحتوي على نسخ ومقتطفات من هذه الأوراق التي تشمل: رسائل وبرقيات وملاحظات وتقارير وجداول ومذكرات.يوجد فهرس محتويات لهذا المجلد في المادة IOR/L/MIL/17/5/3313. يتناول المجلد ما يلي:تقرير وملخص استخباراتي من مديرية العمليات العسكرية بتاريخ ٢٢ ديسمبر ١٩١٨ (صص. ١٤٥-١٤٦)تسريح القوات التركية [العثمانية]إعادة أسرى الحرب إلى أوطانهمطلب من أحد زعماء التتار بتقديم طلبٍ إلى مؤتمر السلام لوضع أذربيجان تحت الحماية البريطانيةطلب من زعيم الجالية الآشورية في بعقوبة بإرسال ممثلٍ إلى مؤتمر السلامسير عملية التسريح في الجيش التركي [العثماني] السادسسير عملية التسريح ونقل الجند إلى إنجلتراتسريح قوات الخيولإطلاق سراح بعض السجناء العرب في جزيرة ابن عمرمستقبل حكومة العراقسياسة الحفاظ على دفاعات الفاوخرق الأتراك لشروط الهدنة وفقًا للقنصل الأوكراني في جنوب القوقازاقتراح لتنظيم الاستخبارات في القوقاز وتفاصيل مناطق النفوذ المحددةمعلومات متعلقة بمزاعم بأن الأتراك عاملوا أسرى الحرب الهنود بوحشيةنقل المسؤولية عن مطاحن دقيق الجيش إلى شركةٍ مدنيةترسيم الحدود العراقية والمرشحين لإمارة العراقتقرير بسير العمل على السكك الحديديةالإنفاق في باكوإرسال الضباط لحملة نوكستقارير عن حلمة ماليسونتفاصيل القتال بين الأرمن والجورجيينقانونية تفويض بيتشاراكوف لتولي قيادة كل القوات الروسية في القوقازالإدارة المدنية في بلاد الرافدينالأحداث في دير الزور والبو كمالتوجد الجداول التالية:تقارير بقوام القوة "د" في: ٢٨ سبتمبر ١٩١٨ (صص. ٤-٢٨)، ١٢ أكتوبر ١٩١٨ (صص. ٥٢-٦٦)، ٢٦ أكتوبر ١٩١٨ (صص. ٧٩-٩٢)، ١٦ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ٩٣-٩٥)أعداد حصص الإعاشة للقوة "د" في: ١٦ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ٢٩-٣٢، ١٦٨-١٧٣)، ٢ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ٤٥-٥٢)، ٢٦ أكتوبر ١٩١٨ (صص. ٩٦-١٠٢)، ٣٠ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ١٦٤-١٦٧)، ٧ ديسمبر ١٩١٨ (صص. ٢٠٤-٢٠٨)التقرير الأسبوعي بالمرضى والمصابين في ١٦ نوفمبر ١٩١٨ (صص. ٧٢-٧٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢١٨؛ هذه الأرقام مطبوعة في أسفل وسط صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.الأبعاد: ٢١ x ٣٣ سم
ملخص: تصف المذكرة - المؤرخة في ١٥ مايو ١٨٧٤ - الحدود الفارسية الواقعة شرق بحر قزوين؛ ويشمل هذا الوصف الوادي الذي يعلو نهر أترك، ومناطق درجاز وقلعة نادري. كتب المذكرة النقيب أوليفر بوشامب كوفنتري سانت جون، وهي مُقسّمة إلى الأقسام التالية:ص ٦، قائمة بالجهات التي استفاد منها النقيب سانت جون في وضع خريطته العامة لبلاد فارس؛صص ٧-١٠، "وصف مادي للبلاد جنوب شرق بحر قزوين"، ويصف هذا القسم مسار نهر أترك ومنابعه المعروفة؛صص ١٠-١٣، "الحدود الطبيعية لبلاد فارس"، ويعرض هذا القسم آراء النقيب حول ما يعتبره الحدود الشمالية المثالية لبلاد فارس، والاتفاقية المشتركة بين بلاد فارس وروسيا التي توضح الحدود، وما يعتقد هو بأنها حدود "فعلية"؛صص ١٤-١٥، "البلاد شرق أستراباد - الجقلان؛صص ١٥-١٨، "بوجمرد والمستعمرة الكردية"؛ص ١٨، "خط الحدود على طول نهر أترك"، تشرح ما يعتقد النقيب بأنه تفسير بلاد فارس للاتفاقية المشتركة بين بلاد فارس وروسيا، والتي تحدد الحدود الشمالية، وأن الاتفاقية الحالية ستؤدي إلى التنازل عن العديد من المستوطنات الفارسية لروسيا.ملحق بنهاية الملف (انظر الأوراق ٢٣-٢٤) مذكرة بقلم الملازم ويليام جون جيل بتاريخ ٨ يونيو ١٨٧٣، تتعلق بمنعه من السفر مع قوة فارسية لتحصيل الإيجارات المستحقة من الجرجان بسبب التدخل الروسي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على ص. ٣، وينتهي على ص. ٢٤، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتكون الملف من مذكرة كتبها هنري كريسويك رولينسون، يناقش فيها الاقتراح المقدم من الحكومة الروسية لترسيم الحدود الروسية-الفارسية-الأفغانية. كما يوضح الكاتب أنه بغض النظر عن صعوبة ترسيم حدود مثل هذه المناطق غير واضحة المعالم، فإن أي حدود صناعية يتم تحديدها ستتجاهلها العديد من القبائل البدوية بالمنطقة. ويقترح الكاتب بدلًا من ذلك إنشاء حدود عامة فقط.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق وينتهي على الورقة ١٦٩، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذا الرقم مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين الورقة ومحاط بدائرة.يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ هذا الرقم مكتوب أيضًا بالقلم الرصاص، ولكنه غير محاط بدائرة.
ملخص: تتعلق المذكرة بحدود بلاد فارس الشمالية مع تركستان الروسية على طول وادي نهر أترك. تلخص المذكرة الأنشطة الروسية في المنطقة (مثل تحركات الوحدات العسكرية، تشييد الحصون، واللقاءات مع حكام القبائل المحلية)، وردود الفعل الدبلوماسية البريطانية والفارسية تجاه هذه الأنشطة، والتي تتضمن الجهود البريطانية لمنع بلاد فارس من التنازل عن السيطرة على المنطقة لروسيا. وتتناول الشكوك التي تنتاب البريطانيين حول انتهاك الروس لحدود بلاد فارس الشمالية، ومحاولة اجتذاب القبائل التركمانية المحلية بعيداً عن علاقاتها مع بلاد فارس.المذكرة موضحة بعددٍ من الخرائط المبدئية التي تظهر عددًا من التأويلات المختلفة للحدود الفارسية-الروسية:خريطة النقيب جورج كامبل نابيير لسنة ١٨٧٦. وهي تشير إلى خط الحدود الفارسية المفترض (ص.١١٦)؛خريطة آروسميث. ١٨٣٤ (ص. ١١٧و)؛خريطة زيمرمان. ١٨٤١ (ص. ١١٧ظ)؛خريطة فامبري ١٨٦٣ (ص. ١١٧ظ)؛خريطة روسية ١٨٦٣ (ص. ١١٩و)؛خريطة آروسميث ١٨٧٢ (ص. ١١٩ظ)؛خريطة ووكر لتركستان ١٨٧٣ (ص.١٢٠و)؛خريطة روسية ١٨٧٣ (ص. ١٢٢و)؛خريطة كيبيرت لتركستان ١٨٧٦ (ص. ١٣٥ظ).تتضمن المذكرة عددًا من البيانات المدخلة باللغة الفرنسية؛ وتتألف هذه البيانات من استدعاءات لمحادثات دبلوماسية جرت بخصوص الحدود الشمالية لبلاد فارس.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على ص. ١١٣ وينتهي على ص. ١٣٧، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: المذكرة عبارة عن ملخص لأخبار وأحداث وقعت في بلاد فارس ذات أهمية للحكومة البريطانية. يتعلق موضوع المذكرة إلى حد كبير بتقارير تشير إلى أن الشاه الحالي، ناصر الدين شاه قاجار، شعبيته منخفضة جدًا، ومناقشة ما إذا كانت بريطانيا وروسيا ينبغي أن تعملا معًا على موضوع خلافته - في حال وفاته - من أجل الحفاظ على استقلال بلاد فارس حسب تفاهمهم في سنة ١٨٣٤. ولذلك فهي تذكر أيضًا بشكل موجز أعمال شغب وقعت في كلٍ من أستراباد [جرجان]، وبخاري [جهار محل وبختياري]، وهمدان، والاستيلاء على مكتب تلغراف في شيراز.تغطي المذكرة أيضًا بشكلٍ موجز حالة العلاقات الفارسية مع أفغانستان وتركيا وروسيا، بما في ذلك الإشارة لمعاهدة الحدود الأخيرة التي وُقِّعت مع روسيا في ٢٧ مايو ١٨٨١.كتب المذكرة فرانسيس ليفرسون بيرتي من وزارة الخارجية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على ص. ١٠٦، وينتهي على ص. ١١١، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: تتضمن المادة أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: نسخة من مذكرة تنقل بالتفاصيل آراء ولي عهد بلاد فارس [إيران]، عباس ميرزا، التي عبّر عنها للسير هارفورد جونز، الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة إلى بلاد فارس، ليلة ٣١ مايو ١٨١٠. أفصح ولي العهد بشكل رئيسي عن آرائه المتعلقة بمفاوضات الهدنة الروسية-الفارسية والعلاقات العثمانية-الفارسية، بما في ذلك:انهيار مفاوضات الهدنة واستئناف الحرب بين الروس والفارسيين بسبب قضية واحدة هي الدفاع عن الحدود العثمانيةالتعاون الفارسي-العثماني في الدفاع عن الحدودالعيوب البادية في الترتيبات الدفاعية العثمانية على الحدوداقتراحات بأن يعيّن العثمانيون سرعسكر [وزير جيش] جديد على الحدود.كما تنقل المذكرة إحباط ولي العهد إزاء استلامه مدفوعات من البريطانيين لقاء الحرب مع روسيا في صورة تبغ وسكر بدلًا من النقود أو العتاد الحربي.أُرفقت المذكرة برسالة جونز إلى الإيرل باثورست، التي أُرفقت بدورها برسالة سرية من جونز بتاريخ ٤ يونيو ١٨١٠ استُلمت في ٤ أكتوبر ١٨١٠.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: يحتوي هذا المجلد على مراسلات أغلبها بين الرائد وليام غراي، الوكيل السياسي الممارس؛ بيرسي زكريا كوكس، المقيم السياسي في بوشهر؛ سكرتير الحكومة في الهند بإدارة الخارجية؛ بالإضافة إلى أ. بارنت باركر، رائد بحري في السفينة الملكية
لابوينغ؛ وفيصل بن تركي آل بوسعيد، سلطان مسقط. يتعلق المجلد بشكل رئيسي بنزاع بين بريطانيا وفرنسا فيما يخص رفع مراكب الداو الشراعية في مسقط للأعلام الفرنسية، مما أدى إلى اللجوء إلى التحكيم في محكمة لاهاي. من المواضيع التي يتناولها المجلد:قضية صعود أفراد من سفينة بريطانية (السفينة الملكية
تيربسيشور) على متن مركب يرفع العلم الفرنسي (الأوراق ٣٢٠-٣٢٤)؛زيارة القنصل الفرنسي (الورقة ٧٦)؛قدوم لجنة الحدود الفارسية-البلوشية إلى جوادر سنة ١٨٩٦ دون الرجوع إلى سلطان مسقط (الورقتان ١١١، ١١٩)؛الاعتراض على إدراج اسم السلطان في التحكيم في لاهاي (الورقة ٧) واختيار أعضاء محكمة التحكيم في لاهاي (الورقة ١٤)؛النقيب علي بن سالم ولد طيب (الورقة ٢٨٩)؛حدود مسقط كما تم تقديمها لمحكمة التحكيم في لاهاي (الأوراق ١٦٨، ٢٣١، ٢٦٦)؛تعليمات تنص على أنه يجب على الوكيل السياسي ألا يتدخل في زيارة القنصل الفرنسي (الورقة ٧٦)؛قضية "عبد الحسن بن عبد الله، المعروف بـ "حبلوك" (الورقتان ٦٧-٦٨)؛معاملة جماعة الخوجة (الورقة ٤٢)؛ نسيب بن محمد (الورقة ٦٧)؛المتعهد البحري والحماية الفرنسية (الورقة ٦٠)؛المصالح الروسية (الورقة ١٧)؛مسألة رفع العلم على جزيرة التلغراف قبالة مسندم (الأوراق ٢٠١، ٢٧)؛الحدود مع رأس الخيمة والشارقة (الورقة ٢٠٠)؛ تجارة العبيد تحت العلم الفرنسي (الورقة ٣٢٠)؛وتوجد وثائق أخرى ذات أهمية خاصة منها:الاتفاقيات بين المملكة المتحدة وفرنسا فيما يتعلق بالتحكيم؛ ومسألة السماح برفع مراكب الداو الشراعية في مسقط للعلم الفرنسي، فبراير ١٩٠٥ (الأوراق ١ج-٤)؛مذكرة تتعلق بتاريخ جماعة خوجة في الوقت الحالي في عُمان (الأوراق ٣٩-٤٥)؛ ورسائل فيصل بن تركي آل بوسعيد (الأوراق ٤٧، ٥٣-٥٤)؛الوثائق المتعلقة بتفسير إعلان ١٥ حزيران سنة ١٩٠٠ (١٦ صفر ١٣١٨) (
إعلان) الصادر عن فيصل بن تركي باللغة العربية فيما يتعلق برفع أعلام حكومات أجنبية (الأوراق ١٣٤-١٤٤، ١٧٩-١٨٦)؛"قائمة بمالكي مراكب الداو الشراعية الذين يفترض الفرنسيون بأنهم تحت حمايتهم" (الورقتان ١٧٧-١٧٨)؛وتسع ملاحظات منفصلة رداً على تصريحات مختلفة تم الإدلاء بها في إطار القضية الفرنسية أمام محكمة لاهاي (الأوراق ٢٠٤-٢٣٣)؛"ملاحظات وزارة الخارجية. حدود سلطنة مسقط"، التي أعدها جون غوردون لوريمر، بتاريخ ٢٢ مارس ١٩٠٥ (الورقتان ٢٦٧-٢٦٨)الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الغلاف وينتهي بالورقة الأخيرة؛ والأرقام مطبوعة، مع وجود إضافات/إيضاحات/تصحيحات بالحبر وبالقلم الرصاص، في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. أخطاء في الترقيم: ١، ١أ، ١ب، ١ج؛ ٤٢، ٤٢أ. الأوراق المطوية: ٣٦، ٥٣-٥٤، ٩٣، ٩٣أ؛ ١٣٨؛ ١٨٣؛ ١٨٥.
ملخص: مستخلصات سرية مطبوعة لرسائل استلمها مكتب الهند من الحكومة في الهند، ومن كبار المسؤولين في مناطق معينة خارج الهند، خلال سنة ١٨٦٧. الرسائل مؤرخة في الفترة ما بين نوفمبر ١٨٦٦-ديسمبر ١٨٦٧. يحمل كل مستخلص أحد العناوين التالية:مستخلصات رسائل مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل عسكرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل سرية مستلَمةمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من المقيم في عدنمستخلصات رسائل مستلَمة من العقيد ميرويذر، قائد قوة الاستطلاع الحبشية.يحتوي كل مستخلص على ملخصات لرسالة أو أكثر من المصدر المحدد، ولكلٍ منها عنوانٌ يبين موضوع الرسالة. الرسائل المستلَمة من الهند مصنفة ضمن كل مستخلص وفقًا للقسم أو الإدارة التي صدرت عنها لدى الحكومة في الهند. تتضمن المسائل التي تتناولها المراسلات ما يلي:المجاعة في إقليمي مدراس والبنغال، بالأخص أوديشا، والتحقيق اللاحق الذي أجراه المسؤولون البريطانيون في التعامل مع مجاعة أوديشاالأشغال العامة بما في ذلك السكك الحديدية والري والطرق وأرصفة الموانئ والمنارات وأهوسة الملاحة واستصلاح الأراضيالرواتب والمعاشات التقاعدية والتعيينات وغيرها من شؤون الموظفين في المؤسسات المدنية والعسكرية الهندية، بما في ذلك توظيف "السكان الأصليين" في الإدارة المدنيةشؤون تتعلق بالولايات الأميرية، بما في ذلك: شؤون الخلافة؛ المعاشات التقاعدية؛ الإدارة المحلية؛ المطالبات بالأراضي؛ معاهدات تسليم المطلوبين؛ الديون؛ إعانات مالية لممر السكك الحديدية؛ محاولة ثوار مانيبور المنفيين الإطاحة براجا مانيبور [راجا شاندرا كيرتي سينج]؛ نزع أسلحة قوات مهراجا شندي؛ العزل المقترح لنواب تونك [النواب محمد علي خان]مسائل متعلقة بالتلغراف الهندو-أوروبي، بما في ذلك مفاوضات مع حكومتي بلاد فارس [إيران] وبغداد بشأن مسارات خط التلغراف البريةمسائل متعلقة بالأراضي، بما في ذلك: مزارع المحاصيل النقدية كالقطن والكينا والشاي؛ بيع "الأراضي القاحلة"؛ الحراجة؛ تسويات إيرادات الأراضي؛ حقوق المستأجرينالعائدات والنفقات، مع جداول السنتيْن الماليتيْن ١٨٦٥-١٨٦٦، ١٨٦٦-١٨٦٧ وتقديرات السنة المالية ١٨٦٧-١٨٦٨الشؤون القضائيةالتعليمالماليةمسائل متعلقة بالهجرة من الهند إلى المستعمرات الفرنسيةالشؤون العسكرية، بما في ذلك: الإمدادات، النقل، إقامة القوات؛ الصحة العامة؛ نشر القوات الهندية المقترح في مستوطنات المضائق والصين؛ نشر قوة لمكافحة التمرد في كاثياوار؛ مطالبات الوحدات العسكرية بـ"الغنائم" [الممتلكات التي نهبتها القوات البريطانية] بعد الخدمة في "التمرد" [انتفاضة الهند سنة ١٨٥٧]مقتل طواقم السُفُن البريطانية في جزر أندمان ونيكوبار والحملات الانتقامية المقترحةالشؤون الحدودية، بما في ذلك: حملة ضد حسن خيل [إحدى عشائر قبيلة أفريدي] على الحدود الشمالية الغربية؛ الغارات والتحصينات على حدود البنجاب والسند؛ والسياسة الحدودية في بلوشستانالصراع الأهلي في أفغانستان بين الأمير شير علي خان والأمير محمد أفضل خان، ومخططات فارسية مُشتبه بها على البلادالشؤون في الخليج العربي، بما في ذلك: مصادرة العقيد لويس بيلي، المقيم السياسي في الخليج العربي، لسفينة من البحرين واحتجاج بلاد فارس اللاحق؛ تواجد السفن الحربية التركية [العثمانية] في الخليج؛ النشر المقترح للسفن لمكافحة تجارة الرقيق؛ علاقات شيخ البحرين مع الحركة الوهابية؛ شكاوى من شركة الملاحة البخارية في الهند البريطانية بخصوص الحظر التجاري الذي فرضته السلطات الفارسية على بعض المنتجاتالشؤون في سلطنة مسقط وعُمان، على الأخص محاولة السيد تركي بن سعيد آل بوسعيد الاستيلاء على مسقطالشؤون في مستوطنة عدن وحولها، بما في ذلك النزاع مع سلطنة الفضلي والمحاولات التركية [العثمانية] لإخضاع المكلا والشحرالشؤون في زنجبار، بما في ذلك الرق، إنشاء السلطان لعاصمة جديدة في دار السلام، وتقارير تفيد بمقتل المبشر الدكتور ديفيد ليفينجستونسَجن المواطنين البريطانيين وجنسيات أخرى بأمر من الإمبراطور تيودروس الثاني، إمبراطور الحبشة [إثيوبيا] في سياق الصراع الأهلي في البلاد، وتحضيرات لحملة بريطانية إلى الحبشة. تحتوي المادة على تقارير من بعثة متقدمة قام بها العقيد ويليام ميرويذر، قائد قوة الاستطلاع في الحبشة، لتحديد مشار غزو للبعثةالشؤون في بورما [ميانمار]، بما في ذلك العلاقات التجارية والرسوم الجمركية، الاضطرابات الأهلية في ماندالاي وهروب الأمراء البورميين إلى الهند؛ الطرق أو السكك الحديدية المقترحة إلى الصين؛ والبعثة البورمية إلى فرنسا لإبرام اتفاقيات تجارية والحصول على الأسلحةضم فرسنا لثلاثة أقاليم من صين كوتشين [فيتنام]الشؤون في آسيا الوسطى، بالأخص التقدم الروسي؛ طلب أمير بخارى للدعم البريطاني ضد روسيا؛ وانعدام الأمن في شرق تركستان [شينجيانغ] عقب استيلاء المعتدين الخوقنديين على خوتانتتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من:الحكومة في الهندحكومة البنغالحكومة مدراسحكومة بومباينائب الملك والحاكم العام للهندالمقيم البريطاني في عدنالوكيل السياسي في زنجبارالعقيد ويليام ميرويذر، قائد قوة الاستطلاع في الحبشة.طُبعت المستخلصات وجُلِّدت في لندن، ويشتمل كل واحد منها على بيانات النشر التالية: "لندن: طبعه جورج إ. إير وويليام سبوتيسوود، مطبعة جلالة الملكة. لمكتب قرطاسية جلالة الملكة."الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٣٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.