ملخص: مستخلصات سرية مطبوعة لرسائل استلمها مكتب الهند من الحكومة في الهند، ومن كبار المسؤولين في مناطق معينة خارج الهند، خلال سنة ١٨٦٩. الرسائل مؤرخة في الفترة ما بين ديسمبر ١٨٦٨-ديسمبر ١٨٦٩. يحمل كل مستخلص أحد العناوين التالية:مستخلصات رسائل مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من عدنمستخلصات رسائل عسكرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من زنجبار وعدنمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من زنجبارمستخلصات رسائل مستلَمة من بوشهرمستخلصات رسائل مستلَمة من مسقط وعدنمستخلصات رسائل مستلَمة من مسقطمستخلصات رسائل مستلَمة من بوشهر وعدنمستخلصات رسائل مستلَمة من زنجبار ومسقطمستخلصات رسائل مستلَمة من بوشهر ومسقط وعدنمستخلص رسائل مستلَمة من زنجبار وبوشهر.يحتوي كل مستخلص على ملخصات لرسالة أو أكثر من المصدر المحدد، ولكلٍ منها عنوانٌ يبين موضوع الرسالة. الرسائل المستلَمة من الهند مصنفة ضمن كل مستخلص وفقًا للقسم أو الإدارة التي صدرت عنها لدى الحكومة في الهند. تتضمن المسائل التي تتناولها المراسلات ما يلي:الرواتب والمعاشات التقاعدية والتعيينات وغيرها من شؤون الموظفين في المؤسسات المدنية والعسكرية الهنديةالإيرادات والإنفاق والضرائبنقص الغذاءالأشغال العامة، بما في ذلك السكك الحديدية والطرق والري والموانئالأعمال المصرفية والماليةالتلغرافتفشّى الكوليرامسائل تتعلق بالولايات الأميرية، بما في ذلك: البدلات؛ الديون؛ الخلاقة؛ الإدارة الداخلية؛ وتجارة الرقيق في كوتشمسائل قانونية، بما فيها مسألة السلطة القضائية البريطانية في باسعيدو المحتلة التي نشأت عن قضية قتل ارتكبها أحد الرعايا البريطانيينمسائل متعلقة بالأراضي، بما في ذلك زراعة المحاصيل النقدية مثل الكينا والصبغ الأزرق والشاي، وبيع "الأراضي القاحلة"المسائل المتعلقة بالهجرة من الهند إلى المستعمرات البريطانية والفرنسيةالشؤون العسكرية، بما في ذلك إعادة التنظيم، الإقامة، وإمداد الوحدات العسكريةالسياسة الحدودية والعلاقات مع القبائل على الحدود الشمالية الغربية والشمالية الشرقية؛ على الأخص غارات الحدود والحملات الانتقامية، بما فيها أعمال التدمير والنهب التي قامت بها القوات البريطانية في قرية شاهتوت على الحدود الشمالية الغربيةالتقدم الروسي في آسيا الوسطى؛ النقاشات ذات الصلة حول السياسة البريطانية على الحدود الشمالية الغربية وكابول وبلاد فارس [إيران]؛ والقيود المفروضة على التجارة من الهند إلى آسيا الوسطىالاتصالات والتجارة مع لداخ وكشمير وإلى آسيا الوسطىالشؤون في أفغانستان، بما في ذلك الطعن في حكم الأمير شير علي خان، الإصلاحات الداخلية، اجتماع بين الأمير شير علي ونائب الملك في الهند في أمبالا، وحضور سردارات [نبلاء] خصوم في الهندالشؤون في مستوطنة عدن وما حولها، بما في ذلك: العلاقات مع الكيانات السياسية المجاورة، وتشمل سلطنة لحج، سلطنة الفضلي، سلطنة الحواشبي، المكلا؛ إمدادات المياه إلى عدن؛ شراء عدن الصغرى؛ ومحاولات اعتداء فرنسية في المنطقةالصراع الأهلي في سلطنة مسقط وعُمان، بالأخص استيلاء عزان بن قيس آل بوسعيد على مسقط، دعم حكم عزان بن قيس والطعن فيه؛ تأثير التغيير في النظام على تأجير بندر عباس؛ نزاع بين مسقط والحركة الوهابية في البريمي؛ ونقاشات حول السياسة البريطانية في البلادالشؤون في الخليج العربي، بما في ذلك هجوم شنته الشارقة على رأس الخيمة ونزاع أهلي في البحرينالعلاقات مع بلاد فارس، بما في ذلك: الاعتراضات الفارسية على الإجراءات البريطانية في البحرين؛ القيود المفروضة على التجارة في موانئ الخليج؛ النزاعات الحدودية بالقرب من قلات وسيستان ومكران والحاجة إلى تحديد الحدود الشرقية لبلاد فارس؛ تجارة الأفيون بين بلاد فارس والصينالشؤون في زنجبار، بما في ذلك: تجارة الرقيق؛ مسألة دفع الإعانات المالية إلى مسقط؛ رد فعل سلطان زنجبار على الأحداث في مسقطالشؤون في شرق أفريقيا، بما في ذلك الاحتلال المقترح لخليج عصب، النشاط الفرنسي في موهيلي، الشؤون في الحبشة [إثيوبيا]، والعلاقات مع القبائل الصوماليةالشؤون في بورما [ميانمار]، سيام [تايلاند]، نيبال، بوتانضم جزر نيكوبار.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من:الحكومة في الهندنائب الملك والحاكم العام للهندالمقيم البريطاني في عدنالمقيم السياسي في الخليج العربيالوكيل السياسي في مسقطالوكيل السياسي في زنجبار.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٨٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: مستخلصات سرية مطبوعة لرسائل استلمها مكتب الهند من الحكومة في الهند، ومن كبار المسؤولين في مناطق معينة خارج الهند، خلال سنة ١٨٧٠. الرسائل مؤرخة في الفترة ما بين ديسمبر ١٨٦٩-ديسمبر ١٨٧٠. يحمل كل مستخلص أحد العناوين التالية:مستخلصات رسائل سرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل عسكرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من زنجبار ومسقطمستخلصات رسائل مستلَمة من عدنمستخلصات رسائل مستلَمة من مسقطمستخلصات رسائل مستلَمة من بوشهرمستخلصات رسائل مستلَمة من عدن وزنجبارمستخلصات رسائل مستلَمة من بوشهر وعدنمستخلصات رسائل مستلَمة من زنجبار وعدن.يحتوي كل مستخلص على ملخصات لرسالة أو أكثر من المصدر المحدد، ولكلٍ منها عنوانٌ يبين موضوع الرسالة. الرسائل المستلَمة من الهند مصنفة ضمن كل مستخلص وفقًا للقسم أو الإدارة التي صدرت عنها لدى الحكومة في الهند. تتضمن المسائل التي تتناولها المراسلات ما يلي:الرواتب والمعاشات التقاعدية والتعيينات وغيرها من شؤون الموظفين في المؤسسات المدنية والعسكرية الهنديةالأشغال العامة، بما في ذلك: السكك الحديدية، بما في ذلك السكة الحديدية المقترحة من البحر الأبيض المتوسط إلى الخليج العربي؛ الطرق؛ القنوات؛ الري؛ المراسي؛ السدود النهريةالإيرادات والإنفاق والضرائبمسائل متعلقة بالأراضي، بما في ذلك: زراعة القطن والكينا والحرير؛ الحراجة؛ واستخراج الفحمالتعليمالأعمال المصرفيةالتلغراف، بما في ذلك الروابط التلغرافية الدولية بالهندشؤون الولايات الأميرية، بما في ذلك الإدارة الداخلية، الديون، البدلات، مسائل الخلافة، الاستثمار في السكك الحديدية، المطالبات بالأراضيالمسائل المتعلقة بالهجرة من الهند إلى المستعمرات البريطانية والفرنسيةشؤون التشريع والقضاء، بما في ذلك مسألة السلطة القضائية على الرعايا البريطانيين في الخليج العربي؛الشؤون العسكرية، بما في ذلك تنظيم وإمداد الوحدات العسكرية وقوة بحرية مقترحة للبحار الهندية والخليج العربيالشؤون الحدودية: العلاقات مع القبائل في الحدود الشمالية الغربية والشمالية الشرقية وغارات الحدودشؤون بلاد فارس [إيران]، بما في ذلك: المطالبات الفارسية بالسيادة على البحرين معارضة أعمال البريطانيين هناك؛ النزاعات على الحدود حول قلات ومكران وسيستان والتحكيم المقترح بشأن الحدود الفارسية-الأفغانية؛ النقص المتوقع في الغذاء وما عقب ذلك من اضطرابات تشمل تصدير الرعايا البريطانيين الحبوب من بوشهرالشؤون في سلطنة مسقط وعُمان، بما في ذلك: تعزيز حكم السيد عزان بن قيس آل بوسعيد والطعن فيه؛ نقاشات حول السياسة البريطانية تجاه السيد عزان؛ المواجهة بين مسقط والحركة الوهابية؛ مسألة إعانة زنجبار؛ مطالبات السيد عزان ببندر عباس وجوادر وتشابهار وأراضٍ أخرى على ساحل مكرانالشؤون في الخليج العربي، بما في ذلك: حملة العقيد لويس بيلي في بحرين وتنصيب عيسى بن علي آل خليفة حاكمًا؛ التجارة والشحن في الخليج؛ رغبة شاه بلاد فارس بالوجود البحري في الخليج؛ الأنشطة الهولندية والتركية [العثمانية] في المنطقة؛ والتوترات بين البحرين والوهابيين، بما في ذلك اعتداءات الوهابيين في شبه جزيرة قطرالشؤون في أفغانستان، بما في ذلك العلاقات مع إمارة بخارى وروسياشؤون آسيا الوسطى، بما في ذلك التقدم الروسي في المنطقة، التجارة والاتصالات من الهند إلى آسيا الوسطى عبر كشمير ولداخ، والشؤون في شرق تركستان [شينجيانغ]الشؤون في زنجبار، بما في ذلك تجارة الرقيق، العلاقات مع مسقط، وفاة السيد ماجد بن سعيد آل بوسعيد، وتولي السيد برغش بن سعيد آل بوسعيد العرشالشؤون في مستوطنة عدن وما حولها، بما في ذلك: العلاقات مع الكيانات السياسية المجاورة، وتشمل سلطنة لحج، سلطنة الحواشبي، سلطنة الفضلي، سلطنة الكثيري؛ شراء عدن الصغرى؛ دفاعات عدن؛ هجوم على الحديدة من عسير والتهديد الذي يشكله الزيديون على لحجالشؤون في البحر الأحمر، بما في ذلك محاولات الاعتداء الفرنسية والنمساوية والتركية والمصرية في المنطقةالشؤون في بورما [ميانمار] وبوتان ونيبال.المتراسلون الرئيسيون هم:الحكومة في الهندنائب الملك والحاكم العام للهندالمقيم البريطاني في عدنالمقيم السياسي في الخليج العربيالوكيل السياسي في مسقطالوكيل السياسي في زنجبار.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٩٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: مستخلصات سرية مطبوعة لرسائل استلمها مكتب الهند من الحكومة في الهند، ومن كبار المسؤولين في مناطق معينة خارج الهند، خلال سنة ١٨٧١. الرسائل مؤرخة في الفترة ما بين ديسمبر ١٨٧٠-ديسمبر ١٨٧١. يحمل كل مستخلص أحد العناوين التالية:مستخلصات رسائل مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل عسكرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من عدنمستخلصات رسائل مستلَمة من بوشهرمستخلصات رسائل مستلَمة من عدن وبوشهرمستخلصات رسائل مستلَمة من بوشهر وعدنمستخلصات رسائل مستلَمة من زنجبارمستخلص رسائل مستلَمة من زنجبار وبوشهرمستخلصات رسائل مستلَمة من زنجبار وبوشهر وعدنمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من الهند.يحتوي كل مستخلص على ملخصات لرسالة أو أكثر من المصدر المحدد، ولكلٍ منها عنوانٌ يبين موضوع الرسالة. الرسائل المستلَمة من الهند مصنفة ضمن كل مستخلص وفقًا للقسم أو الإدارة التي صدرت عنها لدى الحكومة في الهند. تتضمن المسائل التي تتناولها المراسلات ما يلي:الرواتب والمعاشات التقاعدية والتعيينات وغيرها من شؤون الموظفين في المؤسسات المدنية والعسكرية الهنديةالإيرادات والإنفاق والضرائبالأشغال العامة، بما في ذلك: الطرق؛ السكك الحديدية بما في ذلك السكك الحديدية المقترحة إلى بلاد فارس [إيران] ورأس الخليج العربي؛ السجون؛ الثكنات؛ الري؛ القنوات؛ الموانئ؛ استصلاح الأراضيمسائل تتعلق بالولايات الأميرية، بما في ذلك: الديون؛ البدلات؛ الإدارة الداخلية؛ إجراءات الشرطة على حدود ماروار وسيروهيمسائل متعلقة بالأراضي، بما في ذلك تسويات على إيرادات الأراضي والحراجةالتلغرافمسائل تتعلق بالهجرة من الهند إلى غيانا البريطانية وجرينادا وبينانج والمستعمرات الفرنسيةالشؤون العسكرية، بما في ذلك: إعادة التنظيم، الإمدادات، الإقامة، انضباط الوحدات العسكرية؛ نشر القوات البحرية؛ دفاعات المرفأ في عدن وبومبايالتعليمالأعمال المصرفيةالشؤون على الحدود الشمالية الغربية، بما في ذلك غارات قبيلة وزيري والسياسة الحدودية في بلوشستانالشؤون على الحدود الشرقية [الشمالية الشرقية]، بما في ذلك: التنظيمات الدفاعية؛ الدفاعات الحدودية في راخين وتانینتاري، اللتين تحتلهما بريطانيا، في بورما [ميانمار]؛ غارات شنها أفراد قبائل لوشاي [الميزو] على مزارع الشاي في كاتشار، سيلهيت، ترايبورا، مانيبور؛ وترتيبات لحملة عسكرية ضد قبائل لوشايالشؤون في بلاد فارس، بما في ذلك: العلاقات الحدودية مع تركيا [الدولة العثمانية] وأفغانستان بخصوص سيستان؛ مسائل التجارة في الخليج العربي؛ المجاعة وعمليات الحظر على تصدير الحبوبالشؤون في سلطنة مسقط وعُمان، على الأخص النزاع الأهلي الذي أدى إلى تولي السيد تركي بن سعيد آل بوسعيد العرش والتهديدات المحتملة لسلطة السيد تركيالشؤون في الخليج العربي وشبه الجزيرة العربية، بما في ذلك: النزاع في نجد بين سعود بن فيصل آل سعود وعبد الله بن فيصل آل سعود؛ حملة تركية [عثمانية] إلى نجد، الاحتلال التركي للأحساء، ورفع العلم العثماني في قطر؛ واستيطان قبيلة مستقلة للعُديد [خور العُديد]، الذي طالبت به أبو ظبيالشؤون في مستوطنة عدن وحولها، بما في ذلك: استيلاء إمارة عسير على الحديدة؛ العلاقات مع الكيانات السياسية المجاورة، على الأخص سلطنة لحج وسلطنة الفضلي؛ أمن الطرق؛ والمخططات التركية المُشتبه بها في اليمنالشؤون في زنجبار، بما في ذلك تولي السيد برغش بن سعيد آل بوسعيد العرش وعلاقاته مع بريطانيا ومسقط وتجارة الرقيقالشؤون في شرق أفريقيا، بما في ذلك المخططات التركية المُشتبه بها في بربرة وهجوم شنته سلطنة ماجرتين على سفينة بريطانيةالصراع الأهلي في أفغانستان بين محمد يعقوب خان والأمير شير علي خان، وهروب اللاجئين إلى الهند، والمبادرات الروسية تجاه الأميرالعلاقات مع بورما، بما فيها العلاقات التجارية، الطرق المقترحة إلى الصين، وواردات الأسلحةاستكشاف الطريق من لداخ إلى ياركند.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من:الحكومة في الهندنائب الملك والحاكم العام للهندالمقيم البريطاني في عدنالمقيم السياسي في الخليج العربيالوكيل السياسي في زنجبار.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.
ملخص: مستخلصات سرية مطبوعة لرسائل استلمها مكتب الهند من الحكومة في الهند، ومن كبار المسؤولين في مناطق معينة خارج الهند، خلال سنة ١٨٧٢. الرسائل مؤرخة في الفترة ما بين ديسمبر ١٨٧١-ديسمبر ١٨٧٢. يحمل كل مستخلص أحد العناوين التالية:مستخلصات رسائل عسكرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل سرية مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من الهندمستخلصات رسائل مستلَمة من زنجبار وبوشهرمستخلصات رسائل مستلَمة من بوشهرمستخلصات رسائل مستلَمة من زنجبار وبوشهر وعدنمستخلصات رسائل مستلَمة من زنجبارمستخلصات رسائل مستلَمة من بوشهر وعدن.يحتوي كل مستخلص على ملخصات لرسالة أو أكثر من المصدر المحدد، ولكلٍ منها عنوانٌ يبين موضوع الرسالة. الرسائل المستلَمة من الهند مصنفة ضمن كل مستخلص وفقًا للقسم أو الإدارة التي صدرت عنها لدى الحكومة في الهند. تتضمن المسائل التي تتناولها المراسلات ما يلي:الأشغال العامة، بما في ذلك: السكك الحديدية، وتشمل سكة حديدية مقترحة في بلاد فارس [إيران]، والريمسائل متعلقة بالولايات الأميرية، بما في ذلك الإدارة الداخلية ومسائل الخلافةالرواتب والمعاشات التقاعدية والتعيينات وغيرها من شؤون الموظفين في المؤسسات المدنية والعسكرية الهنديةالإيرادات والإنفاق والضرائبالأعمال المصرفية والماليةالتلغرافالتعليم، بما في ذلك الجهود التي تبذلها الحكومة في الهند لتشجيع الأدب والعلوم والفنالشؤون القضائية، بما في ذلك محاكمة قادةٍ وهابيين في البنغالمسائل متعلقة بالأراضي، بما في ذلك: زراعة الكينا والقهوة والأفيون؛ استخراج الفحم؛ إدارة الأراضي وتسويات الإيراداتمسائل متعلقة بالهجرة من الهند إلى المستعمرات البريطانية والفرنسية والهولندية، والهجرة المقترحة للعمال الهنود إلى كوباتفشي وباء الكوليرا في البنغالإعصار في مدراس [تشيناي]الشؤون الحدودية، بما في ذلك: ثورة ضد خان قلات، وصراع ومفاوضات مع قبائل وزيري على الحدود الشمالية الغربية؛ مسألة الحفاظ على حامية في بشاور؛ حملة ضد قبائل لوشاي [الميزو] وحملة مخططة إلى تلال جارو على الحدود الشمالية الشرقيةالشؤون العسكرية، بما في ذلك إمداد الوحدات العسكريةتمرد الكوكا [طائفة نامداري السيخية] في البنجاب، بما في ذلك واقعة قيام جون لامبرت كاوان، نائب المفوّض في مقاطعة لوديانا، بتنفيذ إعدامات فورية دون محاكمة في حق المتمرديناغتيال إيرل مايو، نائب الملك والحاكم العام للهند، في ميناء بليرالشؤون في بلاد فارس، بما في ذلك: التحكيم في مسألة حدود مكران وسيستان؛ اقتراح إعارة ضباط بريطانيين إلى الجيش الفارسي؛ المجاعة؛ علاقات بلاد فارس مع تركياالشؤون في سلطنة مسقط وعُمان، بما في ذلك: ترسيخ حكم السيد تركي بن سعيد آل بوسعيد والطعن في حقه في الحكم، ووقوع تشابهار وبندر عباس تحت السيطرة الفارسيةالشؤون في زنجبار، بما في ذلك: تجارة الرقيق؛ تفويض إدارة الجمارك إلى جيرم سيوجي (؟)؛ مسألة نفقة زنجبار المستحقة لمسقط؛ المراسلات مع المبشِّر الدكتور ديفيد ليفينجستون في وسط أفريقيا؛الشؤون في الخليج العربي وشبه الجزيرة العربية، بما في ذلك: الحملة التركية [العثمانية] في نجد والاشتباه بوجود مطامع تركية في البحرين؛ قيام قبيلة مستقلة باستيطان خور العُديد، الذي تدعي أبو ظبي الحق فيه؛الشؤون في مستوطنة عدن وما حولها، بما في ذلك: رسوم العبور على الطرق واحتلال إيطاليا المقترح لسوقطرةالشؤون في الإيالات العراقية العثمانية، بما في ذلك: تمرد القبائل ومزاعم بالإتجار في المستعبَدين في البصرةالشؤون في آسيا الوسطى، بما في ذلك: الزحف الروسي، قيام مبعوثين من بخارى وياركند بزيارة الهند، المفاوضات مع روسيا بخصوص الحدود الشمالية لأفغانستانالشؤون في بورما [ميانمار]تمرد البانثاي في الصين.المتراسلون الرئيسيون هم:الحكومة في الهندنائب الملك والحاكم العام للهندالمقيم البريطاني في عدنالمقيم السياسي في الخليج العربيالوكيل السياسي في مسقطالوكيل السياسي في زنجبار.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع. الصفحتان ١ و٢ ناقصتان.
ملخص: نسخة من مسودة مترجمة لرسالة من ولي عهد بلاد فارس [إيران]، عباس ميرزا قاجار، إلى الحاكم العام في جورجيا، الفريق أول أليكسي بتروفيتش يرمولوف. تشير الرسالة إلى أن عباس ميرزا قد أرسل مرة أخرى فتح علي خان رشتي إلى تفليس [تبليسي] لإتمام مفاوضات ترسيم الحدود الروسية الفارسية مع الفريق أول يرمولوف.أُرفقت هذه الرسالة في الأصل برسالة أخرى من القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس، هنري ويلوك، إلى اللجنة السرية لشركة الهند الشرقية بتاريخ ٢ أبريل ١٨٢٥ (IOR/L/PS/9/70/11).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: ترجمة ملخص مراسلات أحد المخبرين السريين المجهولين يورد بالتفصيل معلومات متنوعة تتعلق بالمفاوضات بين روسيا وبلاد فارس [إيران] لترسيم حدودهما، وبشأن البعثة الروسية في تبريز، بما في ذلك:العلاقة بين القائم بأعمال السفير الروسي في بلاد فارس، سيمون مازاروفيتش، وولي عهد بلاد فارس، عباس ميرزا قاجاربعثات فتح علي خان رشتي إلى تفليس [تبليسي] للتفاوض على الحدود الروسية الفارسيةمسألة عودة البنادق التي استولت عليها روسيا من بلاد فارس في معركة أصلاندوز سنة ١٨١٢الطلب الروسي بالإفراج عن سجناء أتراك محتجزين في تبريزتورط مازاروفيتش في اختطاف شخص مستعبد.أُرفقت هذه الرسالة في الأصل برسالة أخرى من القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس، هنري ويلوك، إلى اللجنة السرية لشركة الهند الشرقية بتاريخ ٢ أبريل ١٨٢٥ (IOR/L/PS/9/70/11).الوصف المادي: مادة واحدة (٦ ورقات)
ملخص: يتعلق المجلد بالحدود الشرقية للمملكة العربية السعودية مع قطر وعُمان المُتصالحة (التي يشار إليها أيضًا بالساحل المتصالح)، والمفاوضات حول الحدود بين مسؤولين بريطانيين وابن سعود (الذي يشار إليه أيضًا باسم بن سعود) [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية].يحتوي المُجلَّد على تقارير ومراسلات أغلبها من المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان)؛ مسؤولون آخرون من وزارة الخارجية؛ الوكيل السياسي بالبحرين؛ بيرترام سيدني توماس؛ ومسؤولون من مكتب الهند.تتضمن الأوراق ما يلي: مقتطفات أعدها المقيم السياسي لمكتب الهند من تقرير بقلم بيرترام توماس بشأن استطلاع المسار الجوي العابر لعُمان في مايو-يونيو ١٩٢٧ (الأوراق ٨-٢١)؛ أوراق خاصة بالعلاقات الأنجلو-سعودية وسجلات المفاوضات بين الوزير البريطاني في جدة ونائب وزير الشؤون الخارجية السعودي (فؤاد بك حمزة)، يوليو-أكتوبر ١٩٣٤ (الأوراق ٣٧-٦٠)؛ أوراق أخرى تتعلق بالمفاوضات الأنجلو-سعودية؛ أوراق أعدها المقيم السياسي (المقدم ترنشارد كرافن ويليام فاول) بخصوص ابن سعود وحملة اليمن، نوفمبر ١٩٣٤ (الأوراق ٧٤-٧٧)؛ رسالة من الوكيل السياسي في مسقط (الرائد كلود إدوارد أوركوهارت بريمنر)، بتاريخ ٢٣ أكتوبر ١٩٣٤، بخصوص حدود سلطنة مسقط (الأوراق ٧٨-٨٠)؛ مذكرة من وزارة الخارجية بتاريخ ١٩ ديسمبر ١٩٣٤ بعنوان "الحدود الجنوبية الشرقية لشبه الجزيرة العربية والامتيازات النفطية للولايات المتحدة" (الأوراق ١٢٢-١٢٤)؛ أوراق تتعلق بالخط الأزرق [وهو خط رسمه مسؤولون بريطانيون وأتراك في سنة ١٩١٣ يمتد من خليج العقير إلى ما يوازي ٢٠ درجة شمالًا، في الربع الخالي]؛ وأوراق بخصوص الشؤون القبلية (مثال: تقرير بقلم الوكيل السياسي بالبحرين (المقدم بيرسي جوردون لوك) بعنوان "الوضع القبلي في المنطقة الداخلية من الساحل المتصالح"، الأوراق ١٤٠-١٤٦).يشير نطاق التاريخ إلى تواريخ المراسلات الموجودة بالملف؛ الوثيقة الأقدم هي مرفق في الأوراق ٨-٢١ يحتوي على مقتطفات من تقرير بيرترام توماس بشأن استطلاع المسار الجوي العابر لعُمان في مايو-يونيو ١٩٢٧، وآخر إضافة مؤرخة للملف هي مُدخل في الملاحظات بتاريخ ٢٥ فبراير ١٩٣٥.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٦-٢١٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتعلق المجلد بترسيم الحدود الشرقية للمملكة العربية السعودية مع قطر وعُمان المُتصالحة، والمفاوضات حول الحدود بين مسؤولين بريطانيين وابن سعود (الذي يشار إليه أيضًا باسم بن سعود) [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية].تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًّا من المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الوكيل السياسي بالبحرين؛ الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان)، ولاحقًا القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (أندرو سبينسر كالفيرت)؛ وبعض كبار المسؤولين في وزارة الخارجية ومكتب الهند وحكومة الهند ومكتب المستعمرات البريطانية.تتناول الأوراق ما يلي: المفاوضات الأنجلو-سعودية حول استناد ترسيم الحدود إلى الخط الأزرق [خطّ رسمه المسؤولون البريطانيون والأتراك في ١٩١٣ من خليج العقير إلى خط شمال ٢٠ درجة، في الربع الخالي]، وامتداده إلى جانب عدن، الخط البنفسجي؛ المقترحات البريطانية بأن يستند ترسيم الحدود إلى خط جديد، وهو الخط الأخضر؛ أوراق أخرى بخصوص الحدود الشرقية، والجنوبية، والجنوبية الشرقية للمملكة العربية السعودية؛ تأثير الحدود المقترحة على مشيخة أبوظبي؛ سجلات وزارة الخارجية الخاصة بالنقاشات بين الوزير البريطاني في جدة (ريان) ونائب وزير الشؤون الخارجية السعودي (فؤاد بك حمزة)، يونيو-يوليو ١٩٣٥ (الأوراق ٨٥-١٠٢)؛ أوراق بخصوص مطالبات ابن سعود الإقليمية بالمناطق الشرقية والجنوبية الشرقية من الجزيرة العربية، يوليو ١٩٣٥ (الأوراق ١٠٣-١٠٨)؛ تحقيقات في شؤون قبلية (مثال الورقة ١١٧)؛ عمليات المسح الجيولوجي والوجود المحتمل للنفط في المنطقة (متكرر في عدة أوراق)؛ حدود قطر (وخاصةً الأوراق ١٣٦-١٧٣)؛ امتياز نفط قطر، سبتمبر ١٩٣٥ (الأوراق ١٧٤-١٧٨)؛ وأوراق بخصوص استطلاع جوي أجراه مسؤولون بريطانيون، بمساعدة من سلاح الجو الملكي، لتحديد نقاط رئيسية معينة على الحدود المقترحة في المنطقة الواقعة جنوب قطر، أكتوبر ١٩٣٥ (الأوراق ١٩٦-٢٢٣).يتكوّن المحتوى العربي للأوراق من أقل من عشرة ورقات، وهي في أغلبها نسخ من مراسلات بين ابن سعود وحاكم قطر [الشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني].يشمل نطاق التاريخ تواريخ المواد الرئيسية للمراسلات؛ أقدم وثيقة مؤرخة عبارة عن مرفق للمادة الأولى من المراسلات وهي بتاريخ ٢٢ فبراير ١٩٣٥، وآخر إضافة مؤرخة على الملف هي مدخلات في الملاحظات في الورقة ٢٢٩ بتاريخ ٢٢ أكتوبر [١٩٣٥].الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٦-٢٢٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتعلق المجلد بالمفاوضات بين حكومة بريطانيا وحكومة المملكة العربية السعودية حول ترسيم الحدود الشرقية للمملكة العربية السعودية، وخاصة الحدود مع قطر وأبوظبي. يشار لملك المملكة العربية السعودية في الأوراق عمومًا باسم بن سعود أو ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود]. تزايدت الحاجة إلى تثبيت حدود نهائية مع اكتشاف النفط في المنطقة.الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف هم المقيم السياسي في الخليج العربي (المقدّم ترنشارد كرافن ويليام فاول)؛ الوكيل السياسي في البحرين (المقدم بيرسي جوردون لوك)؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (أندرو سبينسر كالفيرت)؛ وزير بريطانيا في جدة (السير أندرو ريان)؛ وزير الدولة لشؤون الهند؛ حكومة الهند ووزارة الخارجية.يتضمن المجلد: أوراق (الأوراق ١٨-٢٨، ٣٢-٣٣) متعلقة باستطلاع جوي لشبه جزيرة قطر أجراه سلاح الجوّ الملكي برفقة المقيم السياسي في الخليج العربي (لوك، بالنيابة)، بما في ذلك مخطط يُبيّن المسارات والمواقع (الورقة ٢١) وسبع صور جوّية (الأوراق ٢٢-٢٨)، أكتوبر ١٩٣٥؛ مذكرات بقلم الحاج عبدالله فاضل ويليامسون حول أراضي أبوظبي وحدودها "كما وضعها شيوخ آل بو فلاح وكذلك المناصير"، نوفمبر ١٩٣٥ (الأوراق ١٢٠-١٢٢)؛ رواية السير أندرو ريان عن رحلته في أنحاء شبه الجزيرة العربية، ديسمبر ١٩٣٥ (الأوراق ١٥٩-١٦٧)، وتقرير عن محادثاته في الرياض مع حكومة المملكة العربية السعودية، ديسمبر ١٩٣٥ (الأوراق ١٦٨-١٩٣)؛ ونقاشات بخصوص مطالبة ابن سعود بجبل النخش في قطر، يناير ١٩٣٦ (الأوراق ٢٠٢-٢٢٤).يقتصر المحتوى العربي للملف على عشرة أوراق مراسلات تقريبًا، وهي في أغلبها بين حكام الخليج والوكيل السياسي في البحرين.يشمل نطاق التاريخ تواريخ المواد الرئيسية للمراسلات؛ أقدم وثيقة عبارة عن مرفق للمادة الأولى من المراسلات وهي بتاريخ ١٧ أكتوبر ١٩٣٥، وآخر إضافة مؤرخة على الملف هي مدخلات في الملاحظات بتاريخ ١٥ فبراير [١٩٣٦].الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٤٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
ملخص: يتعلق المجلد بالمفاوضات بين الحكومتين البريطانية والسعودية حول تسوية الحدود الشرقية والجنوبية الشرقية للمملكة العربية السعودية، والتي تعززت أهميتها بسبب وجود النفط في المناطق المعنية.المتراسلون الرئيسيون هم: الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان؛ السير ريدر ويليام بولارد)؛ المقيم السياسي في الخليج العربي (المقدم ترنشارد كرافن ويليام فاول بصورة رئيسية)؛ الوكيل السياسي في البحرين (المقدم بيرسي جوردون لوك)؛ النقيب توم هيكينبوثام)؛ ومسؤولين في مكتب الهند، وحكومة الهند، ووزارة الخارجية.تتناول الأوراق ما يلي: تقارير عن المفاوضات بين وزير بريطانيا في جدة وملك المملكة العربية السعودية، ابن سعود (الذي يشار له أيضًا بإسم بن سعود) [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود]، عبر ممثليه فؤاد بك حمزة والشيخ يوسف ياسين؛ الحدود مع قطر؛ الحدود مع أبوظبي؛ وضع خور العُديد وجبل النخش (بما في ذلك صورتين لجبل النخش، الأوراق ١٣٥-١٣٦)؛ الوجود المفترض لاتفاقية بين المملكة العربية السعودية وقطر قبل سنة ١٩١٦، الأمر الذي وصفه المقيم السياسي في الخليج العربي بأنه "محض افتراء" (الورقة ٤١)؛ استطلاع جوي في المنطقة، يشمل مسحًا لأماكن في قطر أجراه جورج ويليام ريندل من وزارة الخارجية؛ مراسلات تتعلق بالموقع الدقيق لآبار صفوق (مُشار إليها أيضًا باسم صفق) في أراضي أبوظبي، فبراير-أبريل ١٩٣٧ (الأوراق ٩٠-٩٨، ١٣٨-١٤٣، ١٦٠-١٦١)؛ ورقة بقلم وزير بريطانيا في جدة (بولارد) بخصوص "بعثة مستر فيلبي [هاري سانت جون بريدجر فيلبي] إلى الجنوب ومسألة الحدود الجنوبية للمملكة العربية السعودية"؛ فبراير ١٩٣٧ (الأوراق ١٥٠-١٥٩)؛ ورقة بقلم المقيم السياسي في الخليج العربي (فاول) بخصوص"ابن سعود والدول العربية في منطقة الخليج العربي"، مايو ١٩٣٧ (الأوراق ١٩٩-٢٠٦)؛ وأوراق بخصوص أنشطة شركة كاليفورنيا العربية للزيت القياسي في قصر السلوى، أكتوبر-نوفمبر ١٩٣٧ (الأوراق ٢١٦-٢٣١).يتكوّن محتوى اللغة العربية في هذا الملف من خمس ورقات تقريبًا، أغلبها مراسلات (مع ترجمات بالإنجليزية) من الوكيل السياسي في البحرين إلى حكام قطر وأبوظبي.يحتوي الملف أيضًا على نسخ من مراسلات سابقة بخصوص احتلال خور العُديد من قبل أبوظبي، بتاريخ ١٩٠٤-١٩٠٦ (الورقة ١٠٤-١٠٩).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٤-٢٥٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتعلق هذا الملف بنزاع بين أبوظبي ودبي حول حدودهما الشرقية، ويتكون الملف من مراسلات بين المقيم السياسي في الخليج العربي في البحرين (ويليام روبرت هاي، أ. س. جالواي)؛ الوكيل السياسي في البحرين (كورنيليوس جيمس بيلي)؛ وكيل المقيمية في الشارقة (جاسم بن محمد كدمري)؛ المسؤول السياسي في الساحل المتصالح في الشارقة (جوردون نويل جاكسون)؛ الشيخ شخبوط حاكم أبوظبي، والشيخ هزاع بن سلطان شقيق الشيخ شخبوط.استنتجوا البريطانيون إلى أن شيخ دبي قد خرق عمداً تعهده بعدم التورط في أية أعمال عدائية، وأنه قد تغاضى بشكل متكرر عن تحذيراتهم بإيقاف كافة أشكال التدخل في شؤون بني قِتب وأبوظبي. والأكثر من ذلك أنه قد استمر في تحالفه مع بني قِتب في محاولة منه لمنعهم من عقد سلام مع أبوظبي.يناقش البريطانيون إيقاف حصصه ومنها الحبوب وإغلاق ميناء دبي. يتضمن الملف أيضاً: ملخص في شكل جدول بادعاءات أبوظبي ودبي بشأن الحدود في منطقة خور غناضة؛ ترجمة لتسوية سلمية بين شيوخ دبي وأبوظبي؛ ترجمة لرسالة إلى الشيخ شخبوط حاكم أبوظبي تحثه على السيطرة على القبائل الموجودة في أراضيه ممن تورطوا في أعمال عدائية ضد دبي بعد معاهدة السلام. رفض الشيخ شخبوط إعادة بعض الإبل المسروقة وأكد أنه ليس مسؤولاً عن أعمال قبيلة المناصير. وقد أدى هذا إلى مصادرة حصص أبوظبي من القماش والسكر. توجد أيضاً مذكرة تصف قيام الشيخ زايد بن سلطان، شقيق حاكم أبوظبي، بإرسال رسول إلى شيخ دبي يعرض عليه عقد سلام بينهما. رسالة شبه رسمية من المسؤول السياسي في الساحل المتصالح إلى الوكيل السياسي في البحرين، تؤكد على الحاجة إلى استخدام القوة إذا لزم الأمر لبسط السلطة البريطانية في الساحل المتصالح، وخاصة في ضوء الاكتشافات النفطية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: نظام الترقيم المُستخدم عبارة عن تسلسل الأرقام المحاطة بدائرة أعلى يمين كل ورقة. يحتوي الملف أيضًا على نظام ترقيم سابق لأرقام غير محاطة بدائرة ابتداءً بالرقم ٣٥ وانتهاءً بالرقم ١٠١. إضافة إلى ذلك، تحمل بعض الأوراق رقمًا مكتوبًا باللون الأحمر ومحاطاً بدائرة باللون الأحمر.
ملخص: يحتوي المجلد على مراسلات بين المقيم السياسي في بوشهر،
والوكيل السياسي في البحرين ووزير الدولة لشؤون الهند، حول امتياز نفط قطر، والحدود
الجنوبية لقطر ودور ابن سعود في المفاوضات.يتضمن المجلد:ملاحظات اجتماع، ونسخ من برقيات ورسائل متعلقة بامتيازات
نفط قطر والكويت؛ملاحظات من الوكيل السياسي في الكويت إلى المقيم السياسي
بتاريخ ٢٣ يناير ١٩٣٤ حول امتيازات نفط قطر و الأحساء والمنطقة المحايدة الكويتية (صص.
٦٠-٦٣)؛مذكرة حول الأهمية السياسية لـ "الحفاظ على موقف بريطاني
بشأن الساحل العربي للخليج" (صص. ٧١-٧٦)، والحاجة إلى توفير الحماية لشيخ قطر في مقابل
"التعهد من جانبه بمنح امتياز لشركة النفط الانجلو-فارسية" (شركة نفط العراق)؛مراسلات بين وزارة الطيران البريطانية ومكتب الهند حول
مرافق الطيران في قطر؛ملاحظة تشير إلى محادثة جرت في نهاية ١٩٢٢ بين السير
بيرسي وابن سعود والرائد هولمز بخصوص الحدود الجنوبية لقطر والعلاقة السياسية بين قطر
والمملكة العربية السعودية (ص. ١١٦ج)؛مذكرة من الاجتماعات التي جرت في ١١-١٢ مارس ١٩٣٤ بين
الشيخ عبدالله بن قاسم آل ثاني والمقيم السياسي حول امتياز النفط (صص. ١٣١-١٤٠)؛نسخ من مشروع امتياز نفط قطر؛رسم تخطيطي لقطر، حبر على نسيج (ص. ٢١٢)؛مذكرة حول حدود المملكة العربية السعودية (صص. ١٩٦-١٩٩).يوجد فهرس في نهاية المجلد (الأوراق ٢١١ – ٢١٦).الوصف المادي: يبدأ الترقيم في أعلى اليمين من أول صفحة تحتوي على كتابة
وينتهي بالغلاف الخلفي. الترقيم بقلم رصاص ومحاط بدائرة و يبدأ بالرقم ١، ثم ١١٥، ١١٦أ،
١١٦ب، ١١٦ج، ثم يستمر حتى ٢٢١، وهو آخر الأرقام. يوجد نظام ترقيم آخر في الزاوية العليا
اليمنى من الأوراق، وهو غير محاط بدائرة، ويبدأ من الورقة ٢٢ (تحمل رقم ٢١)، وينتهي بالورقة
١٠٠ (تحمل رقم ٩٩) ثم من ورقة ١١٦أ (تحمل رقم ١١٣) إلى ورقة ٢١٠ (تحمل رقم ٢٠٧).