ملخص: يحتوي الملف على: نسخة من مذكرة الأميرالية، بتاريخ ١١ أكتوبر ١٩٤٠، بعنوان "مستقبل النفط فيما يخص علاقته بمنطقة الشرق الأوسط"؛ ومراسلات متعلقة بالمذكرة وبوصول ثمانية ضباط ألمان إلى إيران، يشتبه بتورطهم في أنشطة ضد المصالح البريطانية، ولا سيما ضد حقول النفط الأنجلو-إيرانية.أطراف المراسلات هم: مكتب الهند؛ إدارة البترول؛ وزارة الخارجية؛ ومكتب المستعمرات البريطانية. تتضمن مراسلات مكتب الهند ملاحظات داخلية بين مسؤولين في مكتب الهند.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٣، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتعلق الملف بتوقيع اتفاقية بين الحكومة البريطانية وشركة النفط الأنجلو-فارسية (أ.ب.و.ك) (شركة النفط الأنجلو-إيرانية لاحقًا)، وشيخ قطر، عبدالله بن جاسم آل ثاني لمنح الشركة امتياز نفطي حصري في قطر. ويتعلق الملف أيضًا بعمليات استكشاف النفط الأولية في قطر، وتعليق هذه العمليات فيما بعد بناءً على أوامر من الحكومة البريطانية.تتناول الأوراق ما يلي: مناقشات ومسودات ونص الاتفاقية التجارية بين شيخ قطر وشركة أ.ب.و.ك (موقّعة في ١٧ مايو ١٩٣٥)؛ مناقشات ومسودات ونص الاتفاقية السياسية بين الحكومة البريطانية وشركة أ.ب.و.ك"(موقّعة في ٥ يونيو ١٩٣٥)؛ استخدام الشيخ للهجة المصرية في ملاحظاته على المشروع (الأوراق ٦٢٤-٦٢٥)؛ الدعم البريطاني لاقتراح بعدم عرض النزاعات بين الموظفين الأجانب في الشركة وسكان قطر على محاكم الشريعة (الورقة ٦٠٤)؛ معلومات عن أنشطة شركة كاليفورنيا العربية للزيت القياسي (مثال: الورقة ٤٤٣)؛ التأكيد البريطاني على أن الحماية العسكرية ستُمنح لشيخ قطر بشرط منحه امتياز النفط لشركة أ.ب.و.ك، وتولي بريطانيا مسؤولية حماية قطر (مثال: الأوراق ٤٠٠-٤٠٣)؛ نقل الامتياز من شركة النفط الأنجلو-إيرانية إلى شركة قطر لتطوير البترول المحدودة (مثال: الأوراق ٣٣٥-٣٥٧)؛ دفع الرواتب لممثلي الشيخ (مثال: الأوراق ٢٩٤-٢٩٥)؛ عمليات الحفر المائي من جانب الشركة (مثال: الأوراق ٢٣٧-٢٤١)؛ إشارات إلى حدود قطر المتنازع عليها مع المملكة العربية السعودية؛ تقارير عن نتائج الحفر الأولية والاكتشافات الأولى للنفط (١٩٣٩-١٩٤١)؛ تعيين شركة امتيازات النفط المحدودة لموظفين أجانب في قطر (الأوراق ١٨٠-١٨٢)؛ تعليق عمليات الحفر بناءً على أوامر من الحكومة البريطانية في سنة ١٩٤٢ نتيجةً لأوضاع الحرب، بما في ذلك مراسلات بشأن هذا الموضوع بين مسؤولين بريطانيين وشيخ قطر، ١٩٤٢-١٩٤٣؛ ومن الجدير بالذكر أن أمر تعليق العمليات صدر بسبب عدم تمكن السلطات العسكرية البريطانية من توفير ما يكفي من الأفراد لضمان تدمير آبار النفط، إذا تطلب الوضع العسكري ذلك (الورقة ٤١)؛ مراسلات في سنة ١٩٤٤ بشأن زيادة مقترحة في القدرة العالمية لتكرير النفط؛ مراسلات أخرى في سنة ١٩٤٤ بشأن الحدود بين قطر والبحرين عند جزيرة حوار.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم مسؤولون كبار في مكتب الهند، وممثلون عن شركات النفط المعنية، والمقيم السياسي في الخليج العربي.يتكوّن المحتوى العربي للملف من حوالي ٣٠ ورقة من المراسلات، تدور أغلبها بين المسؤولين البريطانيين وحاكم قطر.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يتكون هذا الملف من أربعة مجلدات. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي للمجلد الأول (صص. ١-١٦١)، وينتهي داخل الغلاف الخلفي للمجلد الرابع (صص. ٤٨٦-٦٤٧)؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: مراسلات ومحاضر اجتماعات بخصوص رغبة سلطان مسقط بتجنب استخدام الأجهزة اللاسلكية وبتجنب الدعاية الإعلامية لبلاده وعلاقاتها مع بريطانيا خلال الحرب العالمية الثانية. تدور المراسلات بين مسؤولين في كلٍ من المقيمية السياسية في الخليج العربي، والحكومة في الهند (إدارة الشؤون الخارجية)، ومكتب الهند، ووزارة المعلومات، وهيئة الإذاعة البريطانية (بي بي سي). تتناول الأوراق النقاش حول أسباب رغبة السلطان والتعليمات الموجهة لهيئة الإذاعة البريطانية ووزارة المعلومات لاحترام رغبته.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.
ملخص: هناك نسخ من مراسلات أرسلتها المفوضية البريطانية في طهران (بما في ذلك السكرتير التجاري ف. أ. ج. جراي، ومبعوثين فوق العادة ومفوض الوزارة، هوريس جيمس سيمور، وريدر ويليام بولارد) لتوزيع إحصائيات التجارة الخارجية والتعليق عليها، والتي تكون في شكل عائدات ربع سنوية بشكلٍ عام. مُدرج بين المراسلات نسخًا من جداول إحصائية تُبين جوانب متعددة من التجارة الخارجية الفارسية، وهي مُرتبة تحت عناوين الواردات والصادرات، وأخرى مُقسمة حسب البضائع والشركاء التجاريين. تُقدم الأوراق توضيحًا للتغيرات في الشركاء التجاريين القادمين إلى بلاد فارس والمغادرين منها قبل الحرب العالمية الثانية وخلالها.يتضمن الملف عدة نسخ من نشرة
Bulletin Mensuel des Douanes(نشرة جمارك تصدر شهريًا)، تنشرها الإدارة العامة للجمارك التابعة لوزارة المالية في الحكومة الإيرانية. تشمل النشرات التي باللغة الفرنسية الفترات يوليو/أغسطس ١٩٤٢ (صص. ٦٩-٧٨)، أكتوبر/نوفمير ١٩٤٢ (صص. ٥٥-٦٤)، نوفمبر/ديسمبر ١٩٤٢ (صص. ٣٩-٤٨)، ديسمبر ١٩٤٢/يناير ١٩٤٣ (صص. ٢٨-٣٨)، يناير/فبراير ١٩٤٣ (صص. ١٦-٢٦)، ويونيو/يوليو ١٩٤٣ (صص. ٥-١٤).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٤١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٤١؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يحتوي الجزء الأول من الملف (صص. ٣٢٢-٤٢٠) على نسخ لعدة تقارير حول الوضع الداخلي في منطقة فارس، أعدّ غالبيتها القنصل البريطاني في شيراز خلال الفترة بين ١٩٣٢ و١٩٣٩. تصف هذه التقارير الأمن، والنظام العام، والظروف الاقتصادية، والإنتاج الزراعي في فارس. تضم هذه التقارير ملخصًا تفصيليًا للأحداث التي وقعت في فارس خلال سنة ١٩٣٦ (صص.٣٥٢-٣٧٠)، وتقرير عن الأحوال الاقتصادية في فارس في يوليو ١٩٣٧ (صص. ٣٣٤-٣٤٦). كتب هذه التقارير القنصل البريطاني في شيراز، أرنولد إدواردز واتكينسون.يحتوي الجزء الثاني من الملف على أوراق تاريخها من أغسطس ١٩٤١ إلى يوليو ١٩٤٤ (صص. ٥-٣٢٠). تتعلق هذه الأوراق بالوضع في فارس عقب الغزو الأنجلو-سوفيتي لإيران، واحتلال هاتان القوتان من الحلفاء لإيران خلال الحرب العالمية الثانية. تتعلق هذه الأوراق بما يلي: أنشطة شعب قاشقاي وكبار مندوبيهم، ومنهم محمد ناصر خان قاشقاي؛ علاقات قاشقاي والمفاوضات مع الإيرانيين والحكومات البريطانية؛ أحوال الأمن العام في مقاطعة فارس؛ تقارير حول مكان تواجد وأنشطة الجواسيس الألمان الذين كان يُعتقد أنهم يعملون في فارس، ويسعون لأن يكون لهم تأثير على القاشقاي؛ أمن مصفاة النفط في عبادان والدفاع عنها. الأطراف الرئيسية للمراسلات في هذا الجزء من الملف هم: القنصل البريطاني في شيراز، تيرينس فينسينت برينان؛ المبعوث البريطاني فوق العادة والوزير المفوض في طهران، ريدر ويليام بولارد؛ وزارة الخارجية.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٢١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتعلق الملف بعمليات خطوط بان أمريكان الجوية في الشرق الأوسط؛ كان لدى المسؤولين البريطانيين مخاوف من أن الخطوط الجوية تستخدم الحرب كذريعة لاختراق المجال التجاري للمناطق الخاضعة للسيطرة البريطانية. لذا يتناول الملف موضوع إضفاء الطابع العسكري على عمليات خطوط بان أميركان الجوية في الشرق الأوسط، ودمجها في القوات الجوية الأمريكية.كما يحتوي الملف على مراسلات تتعلق باستخدام القوات الجوية الأمريكية للمسار الجوي في جنوب الجزيرة العربية: خاصةً استخدام مطاري مصيرة وصلالة، وفقًا لاتفاقية ١٩٤٢ مع سعيد بن تيمور آل بو سعيد، سلطان مسقط وعُمان: انظر الورقة ٨٧ للاطلاع على سجلّ بالمفاوضات. ويتضمن ذلك نقاشًا حول التخلص من مباني حجرية، بعد الحرب، أنشأها الأمريكيون في هذه المواقع.الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف هم: المقيم السياسي في الخليج العربي (ويليام روبرت هاي، وأرنولد كراوشو جالوواي)، الوكيل السياسي والقنصل في مسقط (كورنيليوس جيمس بيلي)، السفير البريطاني في الولايات المتحدة (إدوارد وود، الفيكونت، وبعد ذلك إيرل هاليفاكس)، السفير البريطاني في العراق (السير كيناهان كورنواليس)، وزير الدولة المقيم في الشرق الأوسط (والتر جينيس)، مسؤولون بوزارة الخارجية، مسؤولون بمكتب الهند، ممثلو الحكومة في الهند.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي الداخلي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٠٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على عدد صغير من الأوراق تتعلق بتحطم آلات سلاح الجو الملكي في بلدان محايدة؛ حيث يركز الملف على بلدان محايدة ذات أهمية لمكتب الهند. تتعلق غالبية الأوراق بحادثة وقعت في سبتمبر ١٩٣٩ وهي: الهبوط الارتطامي لطائرة تابعة لسلاح الجو الملكي بالقرب من تشابهار في إيران. كما يذكر الملف حادثتين أُخرتين باختصار هما: فقدان طائرة هانيبال في منطقة الخليج العربي في مارس ١٩٤٠، وتحطم طائرة بلينهايم في تايلاند بتاريخ ٢٩ سبتمبر ١٩٤١.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: الوزير البريطاني في طهران، المقيم السياسي في الخليج العربي، ممثلون عن إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتعلق الملف باقتراحات تطوير خدمات الطيران المدني التي تربط إيران (التي تتكرر الإشارة إليها باسم بلاد فارس) بالعراق والهند. لذا يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بعمليات مسح جوي مقترحة للمسارات الممكنة. كما تتناول بعض المراسلات مسألة ما إذا كان ينبغي الاحتفاظ بالمطارات الثلاثة الموجودة في زاهدان وميرجاوه وكرمان - التي جرى إنشاؤها في أعقاب الاحتلال الأنجلو-سوفيتي لإيران - لاستخدامها للأغراض المدنية في المستقبل.تبحث بعض المواد الموجودة في الملف اهتمام الاتحاد السوفيتي والولايات المتحدة الأمريكية بالطيران المدني في إيران.ومُدرج كذلك تقرير بعنوان "النقل الجوي في بلاد فارس - ١٩٤٤ وما بعدها" بقلم والتر ليزلي رونسيمان، الملحق الجوي في طهران: انظر الأوراق ١١٩-١٢٩. توجد خريطة مصاحبة تُبين المسارات الجوية المُقترحة والحالية في الورقة ١٣٠. كما يتضمن الملف مجموعة من الخرائط المبدئية: انظر الورقتين ١٠٣، ١٤٣.تتعلق المراسلات الأحدث في الملف باستئناف خدمات هيئة الخطوط الجوية البريطانية لما وراء البحار بين المملكة المتحدة وطهران في سنة ١٩٤٦.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: السفير البريطاني في إيران (السير ريدر ويليام بولارد)، مسؤولون بوزارة الطيران، مسؤولون بوزارة الخارجية، مسؤولون بمكتب الهند، ممثلو إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند.توجد فجوة زمنية في الملف في السنتين ١٩٤٢-١٩٤٣ حيث لا ترد أية أوراق تعود إليهما.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي الداخلي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٨٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتعلق هذا الملف، مثل المجلد السابق (IOR/L/PS/12/2087)، بالعلاقات بين الحكومة البريطانية وحكومة المملكة العربية السعودية.يتألف الملف إلى حد كبير من نسخٍ من مراسلات وزارة الخارجية، أغلبها متبادلة بين الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان، السير ريدر ويليام بولارد، هيو ستونهيور بيرد، ستانلي ر. جوردان على التوالي) ومسؤولين من وزارة الخارجية. تتضمن الأطراف الأخرى البارزة للمراسلات كلًا من: وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (ألبرت سبنسر كالفيرت، ومن بعده آلان تشارلز تروت)؛ السفير البريطاني في بغداد (السير كيناهان كورنواليس)؛ ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود]؛ الأمير فيصل [فيصل بن عبد العزيز آل سعود]، وزير الشؤون الخارجية بالمملكة العربية السعودية؛ مسؤولين من مكتب المستعمرات البريطانية ومكتب الحرب البريطاني.توثّق المراسلات التقدم في مفاوضات التسوية العامة بين الحكومتين، التي أدت إلى التمديد الأولي لمدة سريان معاهدة جدة (المعاهدة مُوقعة بين بريطانيا وابن سعود في ١٩٢٧)، والتي انتهت في الأصل في سبتمبر ١٩٣٤) لمدة سبع سنوات بدايةً من ١٩٣٦ (ولمدة سبع سنوات أخرى بداية من ١٩٤٣).بالإضافة إلى مناقشة أمور تتعلق بالتسوية العامة المقترحة (على سبيل المثال: الحدود الشرقية والجنوبية الشرقية للمملكة العربية السعودية، قوانين العبودية، الاتجار بالأسلحة، ديون السعودية)، توثق المراسلات أيضًا عدة زيارات واجتماعات، تشمل ما يلي:زيارة الأمير سعود [سعود بن عبد العزيز آل سعود ولي عهد ابن سعود] إلى بريطانيا (١٧ يونيو-١يوليو ١٩٣٥)، بصحبة فؤاد بك حمزة، نائب وزير الشؤون الخارجية للمملكة العربية السعودية.اجتماعات أخرى في وزارة الخارجية بين فؤاد بك حمزة، حافظ وهبه (الوزير السعودي في لندن)، السير أندرو ريان، جورج ويليام ريندل (رئيس الإدارة الشرقية بوزارة الخارجية)، ومسؤولين آخرين بوزارة الخارجية في يوليو ١٩٣٥، عقب اجتماعات عُقدت في سبتمبر ١٩٣٤.اجتماعات السير أندرو ريان مع ابن سعود في الرياض في ديسمبر ١٩٣٥ وفي جدة في فبراير ١٩٣٦.أربع مقابلات عُقدت بين ابن سعود والسير ريدر ويليام بولارد وجورج ويليام ريندل في جدة خلال مارس ١٩٣٧.كما تناقش المراسلات موضوعات تتعلق بالحرب العالمية الثانية، منها:رسائل متبادلة بين ابن سعود ورئيس الوزراء البريطاني، نيفيل تشامبرلين، في أوائل سنة ١٩٣٩، تتعلق في الأساس بمخاوف ابن سعود بخصوص أمن بلاده في حال اندلاع أعمال عدائية عامة.البث الإذاعي الألماني في جدة خلال الأسابيع القليلة الأولى من الحرب العالمية الثانية والتأثير المحتمل له على أهل جدة.إمكانية انضمام المملكة العربية السعودية والعراق رسميًا إلى الحلفاء خلال الحرب العالمية الثانية.بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الملف ما يلي: نسخة من برنامج زيارة الأمير سعود إلى بريطانيا (صص. ٣٣٩-٣٤٨)؛ ملاحظات متبادلة (باللغتين الإنجليزية والعربية) بين وزارة الشؤون الخارجية السعودية والمفوضية البريطانية في جدة، تؤكد على تمديد فترة معاهدة جدة، بتاريخ ١٩٣٦ و١٩٤٣ على التوالي (صص. ١٨٩-١٩٢، صص. ٤-٥)؛ خريطة مبدئية تُبين المسارات الجوية فوق المملكة العربية السعودية والعراق (ص. ٣١ظ).على الرغم من أن المواد الموجودة بهذا الملف تقع في نطاق التاريخ ما بين ١٩٣٥-١٩٤٣، فإن وثيقة الملف الأخيرة تتضمن ختم مؤرخ إضافي نصّه "١٢ أبريل ١٩٤٧".يشتمل الملف على فاصلين يتضمنان قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٨٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتعلق الملف بالعلاقات بين مملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا) وألمانيا. يعود تاريخ المواد الواردة في الملف لفترتين: ١٩٢٨-١٩٣٠، ١٩٣٩-١٩٤١. تتضمن أطراف المراسلات الجديرة بالذكر كلًا من: الوكيل البريطاني في جدة (هربرت جورج جاكنز)؛ المندوب السامي في مصر (جورج أمبروز لويد، اللورد لويد)؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (سيسيل جيرفيس هوب جل)؛ السفير البريطاني في القاهرة (مايلز ويديربيرن لامبسون)؛ السفير البريطاني في بغداد (السير بازل كوتشراين نيوتن)؛ الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان، السير ريدر ويليام بولارد، ولاحقًا هيو ستونهيور بيرد)؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية (أنتوني إيدن)؛ مسؤولون بوزارة الخارجية.تتضمن المراسلات نقاشات حول الموضوعات التالية:إبرام معاهدة صداقة بين ألمانيا ومملكة الحجاز ونجد في أبريل ١٩٢٩.تعيين قنصل ألماني في الحجاز في سنة ١٩٣١.العلاقات الأنجلو-يمنية.تقارير في سنة ١٩٤٠ مفادها أن هتلر قد تواصل مع موسوليني طالبًا منه أن تطلب الحكومة الإيطالية من ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] السماح للممثل الدبلوماسي الألماني الدكتور فريتز كونراد فرديناند جروبَّا بالإقامة في جدة.ما إذا كان ينبغي أن يحث البريطانيون ابن سعود على رفض استقبال الدكتور جروبَّا.طلب إيطاليا لإقامة تمثيل دبلوماسي سعودي في روما.طلبات ابن سعود للحصول على مساعدة مالية من الحكومة البريطانية.التقارير التي أفادت بوصول ثمانية ضباط ألمان (بلباس مدني) إلى إيران، في أواخر سنة ١٩٤٠.تقارير في سنة ١٩٤٠ عن اتصالات لاسلكية بين الرياض وألمانيا.تقارير في نوفمبر ١٩٤١ عن محاولة عرب موالون للألمان أن يقنعوا ابن سعود بالدعوة إلى عقد مؤتمر عربي في مكة المكرمة أو المدينة المنورة أثناء الحج.بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الملف نسخة من ترجمة إنجليزية للمعاهدة آنفة الذكر.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (ورقة ٢).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٨٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتعلّق هذا الملف بالسياسة البريطانية تجاه المملكة العربية السعودية أثناء الحرب العالمية الثانية (يُشير الاختصار الوارد في عنوان النسخة الإنجليزية للملف وهو "Qn" إلى كلمة "Question" وتعني "مسألة"). تُناقش المراسلات مسألة تقديم المساعدة المالية أو المادية لابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود]، وكذلك تزايد المصالح الاقتصادية والاستراتيجية الأمريكية في المملكة العربية السعودية.يشير الملف إلى أطراف المراسلات الرئيسية التالية: الوزير البريطاني في جدة (السير ريدر بولارد، هيو ستونهيور بيرد، ستانلي ر. جوردان على التوالي)؛ وزير الدولة لشؤون الهند (ليو أميري)؛ نائب الملك في الهند (أرشيبالد بيرسيفال ويفل)؛ وزير الخزانة (جون أندرسون)؛ مسؤولون بوزارة الخارجية، مكتب الهند، الخزينة، إدارة المالية وإدارة الخارجية بالحكومة في الهند، وسفارة الولايات المتحدة في لندن.تتضمن المسائل المتعلقة بالنقاش ما يلي:فكرة (نوُقشت في البداية في المراسلات المؤرخة من ١٩٣٩) إنشاء تحالف أو كتلة من البلدان العربية (يتألّف بشكل رئيسي من المملكة العربية السعودية واليمن)، من أجل دعم مهمة قوات الحلفاء.رد الفعل الإيطالي-الألماني على رفض ابن سعود استقبال الدبلوماسي الألماني الدكتور فريتز كونراد فرديناند جروبَّا، مما اعتبره البريطانيون قرارًا جديرًا بالثناء.النفوذ الإيطالي في الشرق الأوسط.التعاون الأنجلوفرنسي في الشرق الأوسط.تفاصيل الشؤون المالية للحكومة السعودية (أيْ النفقات والإيرادات) أثناء السنوات الأولى للحرب.ترتيبات صرف قروض ومدفوعات من البريطانيين إلى الحكومة السعودية، بالإضافة إلى تفاصيل العائدات والقروض التي دفعتها شركة كاليفورنيا العربية للزيت القياسي للحكومة السعودية.اقتراحات إيفاد بعثة ري وزراعة إلى المملكة العربية السعودية، برئاسة خبير زراعي أمريكي.محادثات بين ابن سعود والفريق أول باتريك هيرلي الأمريكي أثناء زيارة الأخير للرياض في مايو ١٩٤٣.قرار حكومة الهند في ١٩٤٢ بعدم السماح بإبحار سُفُن الحج من الهند إلى المملكة العربية السعودية، بسبب خطر تعرّض هذه السفن للهجوم.طلبات ابن سعود في ١٩٤٤ من الحكومة البريطانية لإرسال مستشارين ماليين وعسكريين إلى السعودية، يُفضَّل أن يكونوا من المسلمين السُّنة.التعيين المُقترح للمستشار المالي الذي طلبه ابن سعود، وتم تأخير ذلك التعيين ثم التخلّي عنه في نهاية المطاف، في أعقاب اقتراح الولايات المتحدة إعطاء هذا المنصب لأحد المستشارين الأمريكيين، بسبب "الاهتمام الأمريكي الغالب" بالاقتصاد السعودي.يشتمل الملف على فاصلَين يتضمنان قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات (الورقة ٢).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٣٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص.٢٦٢-٢٨٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتعلّق الملف برد الحكومة البريطانية على ما وُصف بأنه تعليقات "غادرة وانهزامية" من هاري سانت جون بريدجر فيلبي لمسؤولي التحالف والحياد في المملكة العربية السعودية حول موضوعات السياسة البريطانية في الخليج والجهود الحربية التي تقوم بها قوات التحالف. (الاختصار الوارد في عنوان النسخة الإنجليزية للملف "Qn" يعود لكلمة "Question" وتعني "مسألة").يحتوي الملف على مناقشات مُكثّفة بشأن ما إذا كان يُمكن وينبغي منع صرف الرواتب التقاعدية للخدمة المدنية الهندية الخاصة بفيلبي بسبب "سوء التصرّف البالغ".كما تشمل المراسلات ما يلي:ما إذا كان ينبغي للحكومة البريطانية منع فيلبي من السفر إلى الأراضي التي تُسبب فيها آراءه حرجًا للمصالح البريطانية، وذلك كإجراء بديل.تفاصيل خدمة فيلبي ككبير الممثلين البريطانيين في شرق الأردن بين ١٩٢١-١٩٢٤.آراء ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] في فيلبي.الإجراءات المُتخذة للقبض على فيلبي لدى وصوله إلى كراتشي، بموجب القسم ٢٦ (١) (ب) من أحكام الدفاع عن الهند، تمهيدًا لترحيله إلى بريطانيا.النتائج التي خلصت إليها اللجنة الاستشارية التابعة لوزارة الداخلية بشأن قانونية الترحيل القسري لفيلبي من كراتشي إلى ليفربول في أغسطس ١٩٤٠ (في المراسلات، تم الإقرار بأن فيلبي قد تم ترحيله من دون صدور أمر رسمي بموجب القسم ٢٦ (١) (أ) من أحكام الدفاع عن الهند).إطلاق سراح فيلبي، بعد إلغاء أمر الاعتقال الصادر ضده.تفاصيل الممتلكات التي صُودرت من فيلبي بعد القبض عليه.الأطراف الرئيسية للمراسلات في الملف هم كما يلي: الوزير البريطاني في جدة (هيو ستونهيور بيرد)؛ الوكيل السياسي بالبحرين (هيو وايتمان)؛ المقيم السياسي في الخليج العربي (المقدم تشارلز جيفري برايور)؛ هاري سانت جون بريدجر فيلبي؛ مسؤولون بوزارة الخارجية، مكتب المستعمرات البريطانية، مكتب الهند، وزارة الداخلية، وإدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند.بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الملف نسخة من تعليمات وزارة الخارجية لمصادرة جواز سفر فيلبي ونسخة من القسم ٢٦ من أحكام الدفاع عن الهند، التي نُشرت في
جريدة الهند الرسمية، ٣ سبتمبر ١٩٣٩.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (ورقة ٢).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٢٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.