ملخص: تتألف المادة من مراسلات بخصوص قيام شيخ نخيلو، يُشار إليه أيضًا باسم شيخ بوشعيب [لاوان]، باحتجاز ونهب سفينة بريطانية، تدعى هيكتور
. تهتم المراسلات بشكل خاص باحتمال تلقي مساعدة من حكومة بلاد فارس [إيران] لاستعادةالممتلكات المنهوبة، خاصة بعد وفاة الشيخ. كما تشمل دعوى قضائية مرفوعة ضد مالك السفينة
هيكتور واختفاء قائد السفينة وضابطها الأول.تتألف المراسلات من رسائل بين حكومة بومباي والمقيم البريطاني في بوشهر.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٢٢٦ وينتهي في ص. ٢٥٤، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لمرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٩٧ لسنة ١٨٤٦، بتاريخ ٢٦ أغسطس ١٨٤٦. المرفقات مؤرخة في الفترة ٢٢ أكتوبر ١٨٤٤-١٥ أغسطس ١٨٤٦.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: ميرزا محمد هادي، مبعوث شاه بلاد فارس [إيران]؛ السكرتير العام لحكومة بومباي؛ آغا محمد حسن خان، وكيل سمو الأمير محمد قلي خان. توجد أيضًا محاضر لاجتماعات الحاكم والرئيس في المجلس، في بومباي، ووافق عليها المجلس أو أعضاؤه، وقرارات الإدارة السياسية لحكومة بومباي.تتناول الأوراق المسائل التالية:وصول ميرزا محمد هادي إلى بومباي في أكتوبر ١٨٤٤، ومعه رُقم [مراسلات رسمية] وخِلعة [ملابس أو رداء شرفي] للحاج محمد رحيم خان شيرازي، القنصل الفارسي في بومباي، وقرار الحكومة في بومباي بعدم "التدخل مُطلقًا" فيما يتعلق بترتيبات تقديم الخلعة إلى القنصل أمام العامة، نظرًا لعدم ورود أي معلومات إليهم بشأن هذا الموضوع من المقدم جستن شيل، القائم بأعمال السفير البريطاني في طهرانطلب ميرزا محمد هادي، في نوفمبر ١٨٤٤، بتدخل الحكومة في بومباي في نزاع قديم، مُعلق في المحكمة العليا في بومباي، بين القنصل الفارسي وميرزا محمد علي خان، حتى تُساعد في تسوية الأمر وديًا، ورفض الحكومة في بومباي للتدخل في المحاكمةوصول آغا محمد حسن خان، في مايو ١٨٤٦، ومعه خِلعة من شاه بلاد فارس للقنصل الفارسي، وإعادة توجيه طلب إلى الحكومة في بومباي بتقديمها إلى القنصل الفارسي، واتخاذ الحكومة مجددًا لقرار بعدم "التدخل" في الأمرطلب آغا محمد حسن، في مايو ١٨٤٦، من حكومة بومباي المساعدة في استرداد دين مستحق على الخواجة تلا (؟)، شخص هندي كان في كراتشي ويتواجد الآن في بومباي، إلى محمد قلي خان إیشیك آقاسي باشي، ابن نواب آصف الدولة وديوان شاه بلاد فارس، بما في ذلك نسخة من رسائل محمد قلي خان إلى حاكم بومباي (ص. ٨٣) ورسائل شيل إلى حاكم السند بخصوص هذا الموضوع (ص. ٩٠). الحكومة في بومباي: تؤكد أن التدخل في الأمر ليس من سلطتها (ص. ٨٥) وأنه يجب على محمد قلي خان التقدم بطلب إلى المحكمة العليا القضائية في بومباي. وتُكرر نيتها بعدم المشاركة في تقديم الخِلعة من بلاط بلاد فارس لأن شيل لم يُعلمها بالأمرطلب آغا محمد حسن، في أغسطس ١٨٤٦ (ص. ٩٣)، بتعليق جميع المحاكمات ضد القنصل الفارسي (الذي سُجن في السابق وربما "يُسجَن مرة أخرى" إذا تعذر عليه سداد الدين المستحق عليه منذ عام ١٨٣٣) في المحكمة العليا القضائية البريطانية لمدة ستة أشهر، وتأكيد الحكومة في بومباي بأن التدخل خارج نطاق سلطتها.الوصف المادي: مادة واحدة (٣٤ ورقة)
ملخص: مراسلات بخصوص قانون أصدرته الحكومة الفارسية عام ١٩٢٩ يُلزم الرعايا الأجانب في بلاد فارس [إيران] بإيداع تأمين مقابل تكاليف الدعاوى القضائية المرفوعة أمام المحاكم العدلية (محاكم وزارة العدل الفارسية). تتعلق المراسلات المتبادلة بشكل رئيسي بين الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة البريطاني في طهران، روبرت هنري كلايف، ووزارة الخارجية في لندن بما يلي: تأثير القانون على الرعايا البريطانيين في بلاد فارس؛ المعاملة بالمثل للفارسيين؛ تطبيق القانون على الرعايا العراقيين المقيمين في بلاد فارس؛ الممارسات الحالية في المحاكم الهندية.يحتوي الملف على مادة واحدة باللغة الفرنسية: نص القانون المذكور، والذي نشر بدايةً في صحيفة "مرسال طهران"
(ص. ٥٠).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.