ملخص: يتألف هذا الملف من رسالة من الوكيل السياسي والقنصل في مسقط إلى وزارة الخارجية، أحالها المقيم السياسي في الخليج العربي. تشير الرسالة إلى الزيارة التي قام بها الوكيل السياسي مؤخراً إلى إقليم جوادر التابع لمسقط. وتشمل تفاصيل الاجتماعات مع الوكيل البريطاني في جوادر، فضلًا عن زيارة لبقايا ما يسمى "خزان المياه البرتغالي". وتختتم الرسالة بتوصية بأن تصبح الرحلة زيارةً سنوية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: هذا المجلد عبارة عن مجموعة من مذكرات مطبوعة على الآلة الكاتبة بقلم السير توم هيكينبوثام، وهو ضابط متقاعد في الجيش الهندي البريطاني والخدمة السياسية الهندية. شغل هيكينبوثام مناصب مختلفة في الهند والشرق الأوسط، وتروي هذه المذكرات قصصًا عن الوقت الذي قضاه في الكويت وعُمان والسعودية وكويته وبلاد فارس [إيران] وعدن والعوذلي والبحرين وشمال وزيرستان.اكتملت المذكرات على الأرجح بين السنتين ١٩٨٢-١٩٨٣؛ وهي تغطي الفترة ١٩٢٧-١٩٨٢، على الرغم من أن معظم الفصول تتعلق بأحداث تعود إلى ثلاثينيات وأربعينيات القرن العشرين.لا يكتب هيكينبوثام عن واجباته الرسمية فحسب، بل أيضًا عن الرحلات المختلفة التي ذهب فيها خلال فترات الإجازة. فيما يلي قائمة بالفصول، مع ملخص قصير لكل منها:"لا ميداليات هذه المرة" (صص. ٣-٦) - تفاصيل حادثة في الكويت شملت اشتعال النيران في مركب داو شراعي قبالة الشاطئ في الشويخ"العملة الفضية" (صص. ٧-١٠) - أفكار حول استخدام تالر ماريا تريزا في شبه الجزيرة العربية"الخنجر الذهبي" (صص. ١١-٣٦) - سرد لزيارة هيكينبوثام غير الرسمية إلى الرياض للقاء ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] في مايو ١٩٤٢"محفظة الأقلام النحاسية" (صص. ٣٧-٥٣) - ذكريات رحلة قام بها من كويته إلى أوروبا عبر شمال بلاد فارس في سنة ١٩٢٧، وسفره في سيارة فيات مع العقيد ت. نيسبيت (يشار إليه أيضًا باسم "الإمبراطور الأرجواني")، إذ يدعي هيكينبوثام أنها أول رحلة قُطعت بالسيارة من الهند إلى البحر المتوسط"الصبي البرونزي" (صص. ٥٤-٧٢) - ذكريات عطلات نهاية الأسبوع التي قضاها في "عدن الصغرى" (شبه جزيرة صخرية على بعد سبعة أميال غرب عدن) في سنة ١٩٣٨، وزيارة لاحقة في ديسمبر ١٩٦١"حافظة الرسائل الفضية" (صص. ٧٣-١١٨) - تفاصيل عن رحلة استغرقت عشرة أيام على هضبة العوذلي في صيف سنة ١٩٣٨، وزيارة لاحقة في ديسمبر ١٩٦٠ (ينتهي الفصل بملاحظات حول الوضع في اليمن عمومًا من أواخر الستينيات حتى وقت الكتابة في ١٩٨٢)"خاتم العقيق" (صص. ١١٩-١٤٤) - ذكريات السفر في عُمان خلال صيف سة ١٩٤٠، ومقارنة ذلك بآخر زيارة قام بها هيكينبوثام للبلاد في سنة ١٩٨٠"دبوس ربطة العنق اللؤلؤي" (صص. ١٤٥-١٥١) - أفكار وحكايات عن تجارة اللؤلؤ في البحرين"وجهة نظر" (صص ١٥٢-١٥٧) - قصة قد تكون خيالية رُويت لهيكينبوثام عن تاجر لؤلؤ في الخليج فقد ثروته وسُبل عيشه ومن ثم عقله"أفاعي حية!!" (صص. ١٥٨-١٦١) - سرد لمواجهة شبه مميتة مع أفعى سامة في وزيرستان"زيارة الملكة" (صص. ١٦٢-١٦٨) - ذكريات زيارة الملكة إلى محمية عدن في سنة ١٩٥٤، حيث كان هيكينبوثام يشغل منصب الحاكم.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٦٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد في الملف أيضًا تسلسل ترقيم أوراق/صفحات إضافي مختلط على التوازي على صص. ٣-١٦٨.الحالة: استُبدلت حلقة مشط التجليد البلاستيكي الأصلية بحلقة أوسع لتسهيل فتح المجلد تمامًا. تمت إضافة أغطية رقيقة من البوليستر لحماية الورقتين الأولى والأخيرة.
ملخص: يحتوي الملف على معلومات تتعلق بالبحرية الفارسية، بما في ذلك زيارة السفن الفارسية، السفينة الإمبراطورية
بابروالسفينة الإمبراطورية
بالانجإلى الهند وسيلان، ١٩٣٤؛ تكلفة تجديد السفن أثناء وجودها في الهند؛ توفير مرافق رسو السفن والتكاليف الإضافية لتجديدها، ١٩٣٥؛ تسديد الحكومة البريطانية والحكومة الفارسية تكاليف إعادة التجديد لحكومة الهند؛ معلومات عن ترقية ضباط في البحرية الفارسية؛ ومعلومات استخباراتية عامة حول تحركات السفن وكفاءة طواقمها.يتضمن الملف مراسلات من حكومة الهند ووزارة الخارجية والأميرالية ومسؤولين فارسيين.يتألف محتوى اللغة الفرنسية من مادة واحدة من المراسلات في الورقة ١١٣.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٧٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتكون هذا الملف من رسائل وبرقيات متبادلة بين مسؤولين من وزارة الخارجية ومكتب شؤون الكومنولث في لندن، حول الزائرين للخليج العربي خلال سنة ١٩٤٨. يتناول الملف الترتيبات لهذه الزيارات. تتضمن قائمة الزائرين ما يلي: ج. ب. كلارك، إ. ج. نيكولز، والعميد كلايتون. يتضمن المسار زيارات إلى البحرين، الكويت، الرياض، وطهران.يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٧، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي هذا الملف على مراسلات بخصوص زيارة أنتوني إيدن ونجله إلى الشرق الأوسط. تتضمن المسائل المتعلقة بالنقاش ما يلي: موافقة وزير الدولة لشؤون الكومنولث على الزيارة؛ ترتيبات للزيارة، بما في ذلك تفاصيل عن كافة الأماكن التي سوف يقيم بها آل إيدن.يحتوي الملف أيضًا على رأي سياسي حول بلاد فارس، وجدول للزيارة التي تبلغ مدتها ثلاثة وعشرين يومًا إلى الشرق الأوسط.يتضمن الملف المتراسلين الرئيسيين التالين: المقيم السياسي في الخليج العربي؛ مكتب شؤون الكومنولث، وزارة الخارجية، مسؤولون بالنيابة عن المكتب البريطاني بالشرق الأوسط، في القاهرة.يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بخصوص الزيارة المرتقبة إلى البحرين من قبل الحاكم العام للهند المعين حديثاً، أرشيبالد ويفل، إيرل ويفل الأول، وطلبه لمعاينة مجموعة من اللآلئ. الطرفان للمراسلات هما مكتب الهند والمقيم السياسي في الخليج العربي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: تحتوي هذه المادة على ثلاث رسائل متبادلة بين هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، وصمويل مانيستي، القائم بأعمال المبعوث إلى بلاد فارس [إيران]:١. جزء من رسالة من جونز إلى مانيستي بتاريخ ٦ سبتمبر ١٨٠٤. يذكر جونز أن علي باشا الكهية [حاكم بغداد] منح الإذن لمانيستي بدخول الأراضي التركية [العثمانية]، لكنه لن يصدر إشعارًا عامًا بزيارة مانيستي. تتحدث الرسالة أيضًا عن نقل البريد. توجد بداية هذه الرسالة في IOR/L/PS/9/76/354.٢. مقتطف من رسالة من مانيستي إلى جونز بتاريخ ١٠ سبتمبر ١٨٠٤. يفيد مانيستي باستلام رسائل وتقارير عن تقدم رحلته.٣. مقتطف من رسالة من مانيستي إلى جونز بتاريخ ١٤ سبتمبر ١٨٠٤. يذكر مانيستي أنه تخلى عن خططه للسفر بصفته الرسمية إلى بغداد، وأنه سيعود إلى البصرة ويستأنف مهامه كالمقيم ويطلب من جونز إبلاغ الباشا عن ذلك.توجد نسخ من هذه المراسلات في IOR/L/PS/9/76/367.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: تحتوي هذه المادة على ثلاث رسائل متبادلة بين صمويل مانيستي، القائم بأعمال المبعوث إلى بلاد فارس [إيران]، وهارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد:١. مقتطف من رسالة من مانيستي إلى جونز بتاريخ ١٨ يوليو ١٨٠٤. يذكر مانيستي أنه يعتزم السفر إلى البصرة عبر بغداد، ويتوقع أن يستقبله علي الباشا الكهية [حاكم بغداد].٢. مقتطف من رسالة من جونز إلى مانيستي بتاريخ ٣ أغسطس ١٨٠٤. ينقل جونز اعتراضات الباشا على زيارة مانيستي المقترحة إلى بغداد، ويوصي بأن يسافر مانيستي عبر طريقٍ مختلف.٣. جزء من رسالة من مانيستي إلى جونز بتاريخ ١٦ أغسطس ١٨٠٤. يعبر مانيستي عن دهشته واستيائه من اعتراضات الباشا على زيارته إلى بغداد ويرفض تغيير مساره. توجد تتمة هذه الرسالة في IOR/L/PS/9/76/354.توجد نسخ من هذه المراسلات في IOR/L/PS/9/76/367.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: تحتوي هذه المادة على نسخ من خمس رسائل متبادلة بين هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، وصمويل مانيستي، القائم بأعمال المبعوث إلى بلاد فارس [إيران]:١. الجزء الثاني من رسالة من مانيستي إلى جونز بتاريخ ١٦ أغسطس ١٨٠٤. يطلب مانيستي من جونز أن يلتمس من علي باشا الكهية [حاكم بغداد]، أن يرتب العبور الآمن لمانيستي وحاشيته إلى بغداد. يوجد الجزء الأول من هذه الرسالة في IOR/L/PS/9/76/349.٢. مقتطف من رسالة من جونز إلى مانيستي بتاريخ ١٨ أغسطس ١٨٠٤. يحيل جونز ملحوظة من الباشا (غير مرفقة).٣. رسالة من مانيستي إلى جونز بتاريخ ٢٨ أغسطس ١٨٠٤. يُحيل مانيستي ملحوظة إلى الباشا (غير مرفقة) يقترح فيها تسوية الخلاف.٤. مقتطف من رسالة من مانيستي إلى جونز بتاريخ ٦ سبتمبر ١٨٠٤. يفيد مانيستي باستلام رسالة من جونز ويذكر أنه يعتزم المضي قدمًا في وقتٍ قريب إلى بغداد.٥. بداية رسالة من جونز إلى مانيستي بتاريخ ٦ سبتمبر ١٨٠٤. توجد تتمة هذه الرسالة في IOR/L/PS/9/76/353.توجد نسخ من هذه المراسلات في IOR/L/PS/9/76/367.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: تحتوي هذه المادة على نسخ من ١١ رسالة متبادلة بين صمويل مانيستي، القائم بأعمال المبعوث إلى بلاد فارس [إيران]، وهارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، مؤرخة في ١٨ يوليو-١٦ سبتمبر ١٨٠٤.تتناول المراسلات تقدم مانيستي تجاه بغداد عند عودته من بلاد فارس ومسألة استقبال علي باشا الكهية [حاكم بغداد] لمانيستي.توجد نسخ من بعض هذه المراسلات مصنفة تحت الأرقام IOR/L/PS/9/76/349 و IOR/L/PS/9/76/353 و IOR/L/PS/9/76/354.الوصف المادي: مادة واحدة (٦ ورقات)
ملخص: تتعلق المراسلات الواردة في هذا الملف بالزيارة المتوقعة لاثنين من المسلمين الصينيين إلى أفغانستان بعد نزولهما بأنقرة. تم تسليط الضوء على هذه الزيارة المقبلة في رسالة من هيو مونتجومري ناتشبول-هيوجسن (السفير البريطاني في تركيا) إلى الفيكونت هاليفاكس (وزير الدولة للشؤون الخارجية) في ٦ يونيو ١٩٣٩، ووثقتها رسالة لاحقة من ويليام كير فريزر-تيتلر (السفير البريطاني في أفغانستان) إلى الفيكونت هاليفاكس في يناير ١٩٤٠، في أعقاب الزيارة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتضمن الملف مراسلات تتعلق بجولة لورانس فريدريك رشبروك-ويليامز بالشرق الأوسط في ١٩٤٠، لمناقشة مشكلات البروباجاندا في المنطقة وتحسين التنسيق للبروباجاندا المؤيدة لبريطانيا. الأطراف الرئيسية للمراسلات بالملف هم رشبروك-ويليامز (مستشار شؤون الشرق الأوسط، وزارة المعلومات)، المقدم تشارلز جيفري برايور (المقيم السياسي في الخليج العربي)، ومركيز زيتلاند (وزير الدولة لشؤون الهند).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.