ملخص: يتألف الملف من برقيات ورسائل ومراسلات ومذكرات وملاحظات تتعلّق باعتقال رئيس ميناء بريطاني من جانب السلطات البحرية الفارسية التي طلبت مبلغًا من المال لإطلاق سراحه.تتعلق النقاشات الواردة في الملف بتواصل مسؤولين بريطانيين مع حكومة العراق لدعم الجهود الدبلوماسية التي أدت لإطلاق سراح رئيس الميناء. كما يتناول النقاش قوانين ميناء البصرة، وحركة الشحن في ممر شط العرب المائي. وتتطرق مراسلات أخرى إلى الجهود الدبلوماسية بين بريطانيا والعراق وإيران بخصوص التحركات البحرية، بالإضافة إلى بعض التوترات الحدودية الأخرى بين العراق وإيران (الورقة ١٢١).المراسلون الرئيسيون في الملف هم: وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند؛ سفير بريطانيا في العراق؛ القنصل البريطاني في خوزستان؛ وزير الشؤون الخارجية في العراق؛ وزير الشؤون الخارجية الفارسي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) في ص. ١١٣وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٧٩، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي بين صص. ١١٣-١٧٦ وصص. ١٤٠-١٦١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
ملخص: يتألف الملف من مراسلات بخصوص إنشاء منارة لسفن الشحن على جزيرة كُبَّر. المادة في معظمها عبارة عن نسخ لمراسلات يعود تاريخها للفترة من ٢ يوليو ١٩٣٥ إلى ٨ يونيو ١٩٣٧.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: مدير الميناء والمدير العام للملاحة في البصرة؛ الحكومة في الهند؛ قائد ضباط العلم، البحرية الهندية الملكية، بومباي.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بين القنصل البريطاني في البصرة والسفير البريطاني في العراق ووزير الشحن، بخصوص احتكار شركة الملاحة البخارية المحدودة في الهند البريطانية للشحن في الخليج العربي، والآثار التقييدية المترتبة على ذلك بالنسبة لخطوط الشحن الأخرى وتحركات المسافرين.كما توجد مراسلات أخرى بين الممثل البريطاني في جدة، الحكومة في الهند، إدارة الشؤون الخارجية، المقيم السياسي في الخليج العربي، بخصوص تراجع خدمات الشحن في الخليج العربي بعد مصادرة السفن البخارية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتعلق الملف بأمر أصدره نائب الحاكم في هنجام (بناءً على تعليمات حكومة بلاد فارس) بضرورة تسجيل جميع السفن في هنجام (بما في ذلك سفن البحرية البريطانية التي ترفع أعلامًا بيضاء وتستخدم مستودع البحرية الهندية الملكية هناك) وأن تحمل هذه السفن أرقامًا.تُشير الأوراق إلى اعتقاد المسؤولين البريطانيين أن هذا التسجيل قد لا يشكل تحديًا فارسيًا للمكانة البريطانية في هنجام. وفي النهاية أجلت الحكومة الفارسية عملية التسجيل.يتضمن الملف مراسلات من الأميرالية والوزير البريطاني في طهران.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٥؛ هذه الأرقام مطبوعة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.
ملخص: تقارير شهرية مطبوعة ومكتوبة على الآلة الكاتبة قدمها القنصل البريطاني، أو القائم بأعمال القنصل البريطاني/القنصل الممارس في كرمان (جورج ألكسندر ريتشاردسون؛ عبد العليم ل. ك.؛ الرائد سيسيل هينينج لينكولن؛ المقدم جورج آرثر فالكونر). تشمل التقارير شؤون إقليم كرمان الفارسي [الإيراني] وكذلك بلدات كرمان وميناء بندر عباس الواقع على الخليج العربي:أنشطة المسؤولين المحليين والحكومة المحلية، بما في ذلك المحاكم والجماركأنشطة الشرطة والجيش والبحرية الفارسيةالاتصالات، بما فيها الطرق، السكك الحديدية، طرق التجارةشؤون البلدية، بما في ذلك الأشغال العامةالصحة والنظام الصحي، بما في ذلك تقارير عن تفشي الأمراضالأمن، بما في ذلك تقارير عن الجرائمالمناخ، بما في ذلك هطول الأمطار والفيضاناتالزراعة والحصاد (القمح، الشعير، الأفيون)التجارة المحلية والأنشطة التجارية، منها إنتاج السجاد، أنشطة بنك بلاد فارس/إيران الوطني، تأسيس الحكومة لشركات احتكاريةالمصالح البريطانية، بما في ذلك شركة النفط الأنجلو-فارسية، التلغراف الهندو-أوروبي، تحركات الأفراد البريطانيينالمصالح الأجنبية في كرمان، بما في ذلك المصالح الروسية والألمانية واليابانيةوصول سُفن إلى ساحل كرمان ومغادرتها، وقوائم تفصيلية بالبضائع مرفقة بعدد من التقارير لسنة ١٩٣٥أوراق محاضر الاجتماعات مرفقة في بداية الكثير من التقارير، تحتوي على ملاحظات كتبها موظفو مكتب الهند تعليقًا على مواد جديرة بالذكر في التقرير.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٣٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٥٣٣؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة، ولكنها مشطوبة.
ملخص: يحتوي هذا الملف على مراسلات بين مسؤولين بريطانيين بخصوص رسوم الشحن والموانئ التي تمر بها السفن ومسائل إدارية أخرى تتعلق بمسارات الشحن في الخليج العربي وعبره.تتضمن المسائل المحددة التي طالها النقاش طلبًا قدمته مقاطعة قلات إلى شركة الهند البريطانية للملاحة البخارية للترتيب لمرور سفنها بميناء جيواني، واقتراحًا لفتح مكتب بريد في الشارقة، وما إذا كان ينبغي لمسارات الشحن أن تمر عبر هنجام والبحرين ولنجه.وبالإضافة إلى المراسلات، يحتوي الملف على وثيقة بعنوان "تقرير عن خطوط السفن البخارية التي تمر بالبصرة" من إعداد إدارة التجارة الخارجية في ديسمبر ١٩٣٤ (الأوراق ٥٢-٥٦).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: ملحوظة مكتوبة بخط اليد من [آرثر ويليام مور؟] إلى نائب القنصل في طهران، هاري ليونيل تشرشل، يقترح كاتبها أن تُعلن بريطانيا رسميًا جزء من الساحل الجنوبي لخليج عدن، والذي انسحب منه المصريون مؤخرًا، كمحمية بريطانية. ومع ذلك، فإنه يُحذر من توسيع المحمية لتضم أراضي لم تقع من قبل تحت السيطرة المصرية، على أساس أنه سيتعين على البريطانيين حينئذ تحمّل المسؤولية المالية لحماية الشحن في منطقة تُمثل خطرًا خاصًا على الشحن.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة ٩٢، وينتهي على الورقة ٩٥، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي بين صص. ٥-١٥٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتألف المجلد من برقيات وإرساليات ومراسلات ومذكرات وتقارير وخرائط وصور فوتوغرافية وعقود عمل وجداول متعلقة بالإضاءة والطافيات في الخليج العربي.تتعلق المناقشة الواردة في المجلد بنقل مسؤولية الإضاءة والطافيات من شركة الملاحة البخارية في الهند البريطانية إلى حكومة الهند، والتخطيط وتكاليف الإنشاء والمسائل الدبلوماسية المرتبطة بذلك."يتضمن المجلد (صص. ٣٠٣-٣١٠) "تقرير لجنة تحقيق بشأن الإنارة والطافيات في الخليج العربي". المواقع الرئيسية المحددة للإضاءة هي: مسقط، قيوين الصغرى، جزيرة طنب، الشيخ شعيب، جزيرة كُبَّر، رأس الأرض، فشت الديبل.المُجلّد هو الجزء ١ من ٢. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الجزء، والعام الذي فُتح فيه موضوع الملف، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء من العام. يوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي عند الظهر المهلهل بالرقم ٤٤٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي المجلد على رسائل وأوراق أخرى، في أغلبها من مسؤولين في القنصلية البريطانية، يبلغون فيها عن قضية المنافسة من الشحن الألماني، ١٩٠٧-١٩١١.ويتضمن المجلد عددًا من التقارير مع جداول إحصائية:قائمة بالحمولات التي شُحنت على متن السفينة البخارية كنيديا من أنتويرب (١٤ يوليو) وهامبورغ (١٦ يوليو)؛تقرير بشأن التجارة التي قامت بها شركة هامبورغ-أمريكان لاين مع البصرة (مع أربعة ملحقات تتضمن جداول إحصائية) جمعها ف. ي. كرو، القنصل، البصرة؛الدعم الحكومي المقترح لشركات الشحن البريطانية في الخليج؛المصاعب المتعلقة بالنقل بالصنادل البحرية في البحرين.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
ملخص: تتعلق الأوراق الموجودة في هذا المجلد باتفاقية تجارة الأسلحة (١٩١٩).تشمل الأوراق ما يلي: النص النهائي لاتفاقية تجارة الأسلحة المُوقعة في سان جرمن آن له الذي يحتوي على أسماء الدول المُوقّعة عليها، ١٠ سبتمبر-٢٣ أكتوبر ١٩١٩؛ آراء الحكومتين الفرنسية والبريطانية بشأن المفاوضات حول تصدير الأسلحة وليس التصدير الفعلي للأسلحة، ١٢-٢٤ أكتوبر ١٩١٩؛ بيع الولايات المتحدة الأمريكية مخزونات ضخمة من الأسلحة إلى الحكومة الإسبانية، ٢٣ سبتمبر-٣ ديسمبر ١٩١٩؛ نقل الأسلحة بين مناطق مختلفة من الإمبراطورية البريطانية، ٢٩ أكتوبر ١٩١٩-٢٠ مايو ١٩٢٠؛ عصبة الأمم وانضمام الدول المحايدة إلى الاتفاقية، ٢٣ أكتوبر ١٩١٩-٢١ يناير ١٩٢٠؛ توريد الذخائر إلى التبت وأفغانستان ونيبال، ٢٩ أكتوبر ١٩١٩-٢٥ مايو ١٩٢٠؛ التزام الحكومة الفرنسية بتنفيذ الاتفاقية، ١١ سبتمبر ١٩١٩؛ وضع الطائرات غير المُسلحة بموجب الاتفاقية، ٢٠ نوفمبر ١٩١٩-٢٣ فبراير ١٩٢٠؛ وضع السفن الحربية التي تم نزع جميع أسلحتها، ٣٠ ديسمبر ١٩١٩؛ قيود معينة خاصة بـ "الأسلحة الفتاكة الفعالة" والأسلحة النارية الأخرى، ٦ يونيو ١٩١٩-٣ فبراير ١٩٢٠؛ معنى مصطلح "التصدير" في اتفاقية تجارة الأسلحة، ١٢ مارس ١٩٢٠؛ رفض الولايات المتحدة للبروتوكول المرفق بالاتفاقية باعتباره غير دستوري، وبالتالي عدم قدرتها على منع المُصدرين في القطاع الخاص من شحن الأسلحة إلى الدول التي لم تنضم إلى الاتفاقية، ٦-١٨ مارس ١٩٢٠؛ موقف بريطانيا والولايات المتحدة من بيع الأسلحة إلى الدول غير الموقعة على الاتفاقية، ٩ فبراير-١٥ مايو ١٩٢٠؛ نية الحكومة الفارسية الالتزام بالاتفاقية، ١٦ أبريل ١٩٢٠؛ إشعار الدول الموقعة بنيّة الدول غير الموقعة للانضمام إلى الاتفاقية، ٢٠ يناير-١٥ يونيو ١٩٢٠؛ التزام حكومة هولندا بالاتفاقية، ١٢-٢٧ مايو ١٩٢٠؛ طلب المقيم السياسي في عدن للحصول على نسخة من الاتفاقية، ٢٦ مايو-٢٤ يوليو ١٩٢٠؛ تعديل البروتوكول الإضافي المرفق بالاتفاقية، ١٢ مايو-٢ سبتمبر ١٩٢٠؛ تطبيق الاتفاقية في خليج عدن والبحر الأحمر، ٢٦ أغسطس ١٩١٩-٩ ديسمبر ١٩٢٠؛ حظر تصدير جميع أنواع الأسلحة والذخيرة إلى الصين، ٢٢-٢٩ أكتوبر ١٩٢٠؛ وقدرة البحرية الملكية على القيام بعمليات في مياه بلاد فارس ومسقط، ١ نوفمبر ١٩٢٠-٢٠ يناير ١٩٢١.غالبية المراسلات الواردة في المجلد متبادلة بين وكيل وزير الدولة في وزارة الخارجية؛ وكيل وزير الدولة، مكتب الهند؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ سفير بريطانيا في فرنسا؛ سفير بريطانيا في اليابان؛ سفير بريطانيا في بلجيكا؛ الوزير البريطاني في طهران؛ الضابط البحري المقيم في قسم عدن؛ المقيم السياسي في عدن؛ وسكرتير الأميرالية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٤٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي هذا المجلد على رسائل وتقارير ومذكرات بخصوص الإضاءة والطافيات في شط العرب. تناقش المراسلات الحالة السيئة للطافيات والحاجة لإعادة طلائها؛ إعادة مسح لشط العرب بهدف منع الألمان من كسب النفوذ. كما تناقش الحاجة لمعرفة أي من الطافيات التي تقوم بريطانيا بصيانتها يقع في المياه التركية وأي منها يقع في المياه الفارسية، وإرسال قوة بحرية بريطانية إلى المنطقة التي وُضعت فيها طافيات بريطانية.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: نائب الملك في الهند؛ سكرتير حكومة الهند في وزارة الخارجية؛ مدير البحرية الهندية الملكية، ووالي البصرة.المُجلّد هو الجزء ٢ من ٢. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الجزء، والعام الذي فُتح فيه موضوع الملف، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء من العام. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٢٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: تتعلق الأوراق بتأثير الحرب بين بريطانيا وتركيا على الشحن، وإمدادات الغذاء، والمسافرين لأداء مناسك الحج على طول ساحل البحر الأحمر التابعة للجزيرة العربية (بما في ذلك الحجاز واليمن)، والمنطقة العربية الأوسع. تتضمن الموضوعات الواردة بالملف ما يلي:تقارير عن حدوث نقص الغذاء في منطقة الحجاز (بما في ذلك جدة ومكة)، والتي تنتج عن حظر فرضته حكومة الهند في مارس ١٩١٤ على الصادرات القادمة من الهند إلى المنطقة، وما تلي ذلك من إعادة الصادرات فيما بعد (كما أعلنه نائب الملك في بيان في مايو ١٩١٥، الأوراق ٩٠-٩١)، وتقارير عن استيلاء السلطات التركية في مكة وجدة على المواد الغذائية (صص. ٤٤-٤٨).ترتيبات شحن المواد الغذائية من مصر إلى الحجاز.الشحن الإيطالي في البحر الأحمر، بما في ذلك تقارير عن سفن إيطالية راسية في موانئ خاضعة لتركيا، ومواد ممنوع شحنها على متن السفن الإيطالية (صص. ١٦٧-١٦٨).حادثة وقعت في فبراير ١٩١٥، حيث صادرت السلطات العسكرية التركية ٣٠،٠٠٠ كيس من الشعير من على متن سفينة إيطالية، ذُكر أنها كانت متوجهة إلى الحجاج المصريين (صص. ١٥٣-١٦٢).دور السلطات الإيطالية في توزيع الإمدادات في الحجاز، وتأثيرات دخول إيطاليا الحرب على هذا الدور (صص. ٨٥-٨٩).المجاعة في اليمن، نتيجة انتشار الجراد الصحراوي في المنطقة والقيود المفروضة على الشحن من الهند، وفق ما ذكره المسؤولون البريطانيون (صص. ١٢٢-١٢٤).نقاش حول ما إذا كان يجب حظر الرعايا البريطانيين في الهند من السفر للحج إلى الجزيرة العربية في ١٩١٥، أم الاكتفاء بردعهم عنه (صص. ٦٩-٧٧).إعلان المندوب السامي في مصر، آرثر هنري مكماهون "لشعب الجزيرة العربية" في سنة ١٩١٥ (النص الإنجليزي، الورقة ٦٤)، بما في ذلك ردود على الإعلان، ونقاش بين موظفي وزارة الخارجية ومكتب الهند حول تأثيراته (صص. ٥٤-٦٤).نسخ من مراسلات من مكماهون، تاريخها بين مارس ويونيو ١٩١٦، بشأن مفاوضاته مع الشريف [حسين ابن علي الهاشمي] (صص. ١٨-٣٢).في مايو ١٩١٦، فرض حصار آخر على المواد الغذائية القادمة إلى جدة (صص. ٥-١٧).المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: المندوب السامي البريطاني في مصر (آرثر هنري مكماهون)؛ مكتب الهند (آرثر هيرتزل، توماس ويليام هولدرنس)؛ المقيم السياسي البريطاني في عدن (تشارلز هنري يوفدل برايس)؛ نائب الملك والحاكم العام في الهند (تشارلز هاردينج)؛يحتوي الملف على مادة مراسلات وحيدة باللغة الفرنسية، عبارة عن نسخة من رسالة من البنك الإمبريالي العثماني في جدة، بتاريخ ٢٧ نوفمبر ١٩١٤ (صص. ١٨٠-١٨٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.