ملخص: يُفتتح الملف بمذكرة كتبها إدوين صامويل مونتاجو (وزير الدولة لشؤون الهند) بتاريخ ٤ نوفمبر ١٩٢٠ بشأن الوضع الحالي للاجئين الآشوريين والأرمن في بلاد الرافدين، مع إيلاء اهتمام خاص للصعوبات التي واجهتهم عند سعيهم للعودة إلى الوطن. تهدف المذكرة إلى تحديث المعلومات المقدمة في مذكرة سابقة تحمل نفس العنوان أصدرها مونتاجو في ٥ يوليو ١٩٢٠ (IOR/L/PS/18/B345). يلي المذكرة ملحق في شكل رسالة من مكتب الهند إلى وزارة الخارجية بتاريخ ٢ نوفمبر ١٩٢٠ ومرفق بها "ملحوظة عن المجتمعات المسيحية في بلاد الرافدين وما حولها". تقدم الرسالة معلومات تفصيلية عن نطاقات النفوذ الفرنسي والبريطاني في بلاد الرافدين وتوضح كيف ينبغي تناول أزمة اللاجئين. تقدم المذكرة معلومات تفصيلية عن الأنواع المختلفة للجماعات المسيحية الموجودة في المنطقة، وتوضح الأسباب الأولية لهجرة هذه الجماعات من أرومية. الورقة الأخيرة عبارة عن نسخة من المذكرة الأولى لمونتاجو بتاريخ ٥ يوليو ١٩٢٠.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٥١ وينتهي في ص. ١٥٣، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتكون الملف من مذكرة كتبها إدوين صامويل مونتاجو، وزير الدولة لشؤون الهند، يصف فيها وضع اللاجئين الآشوريين والأرمن في بلاد الرافدين.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١١٧ وينتهي في ص. ١١٧، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بخصوص الاضطرابات التي حدثت في البحرين عقب إعلان حكومي يخص قانون المواريث. تجري المراسلات بصورة رئيسية بين النقيب تشارلز جيفري بريور، الوكيل السياسي البريطاني في البحرين والمقدّم هيو فنسنت بيسكو، المقيم السياسي في الخليج العربي.يحتوي الملف على رسالة أرسلها بريور إلى بيسكو في فبراير ١٩٣٢ تتضمن سردًا مفصّلًا للأحداث التي جرت عقب الإعلان، ودور بريور في وضع حدٍ لها (صص. ٤-١٨).مرفق أيضًا نسخة من إعلان حكومة البحرين المذكور "رقم ٣٤ لسنة ١٣٥٠" (ص. ١٩).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم أوراق إضافي موجود على التوازي بين صص. ٢-٢٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتكون الملف من وثيقة بقلم النقيب ج. س. ريد تقدم لمحة عامة عن تاريخ المسيحيين الآشوريين في أرومية والظروف التي أدت إلى نزوحهم الجماعي إلى مدينة بعقوبة في سنة ١٩١٨. يبين ريد بالتفصيل أيضًا صعوبات إعادة هؤلاء اللاجئين إلى أرومية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٦١، وينتهي في ص. ٦٢، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتكون هذا الملف من مذكرة تبين بالتفصيل نضال الأكراد من أجل الاستقلال داخل العراق، مع الأخذ بعين الاعتبار وقائع سنة ١٩١٩. تشمل الوثيقة ما يلي:المخاوف الكردية بخصوص خضوعهم لسيطرة الأرمنالالتماسات الكردية للحكومة البريطانية لنيل دعمها بشأن تشكيل دولة خاصة بهمالعداوات القائمة بين الأكراد والأتراكالتوترات الدينية بين المسلمين والمسيحيين في المنطقةالمشاعر المختلطة لمن يعيشون في بلاد الرافدين تجاه البريطانيين وتدخلهم في شؤون المنطقةأعمال العنف تجاه المسؤولين البريطانيين في بلاد الرافدين.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٧١، وينتهي في ص. ٧٣، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: تستعرض المذكرة إعداد اقتراحات لسياسة تضمن أمن الرعايا البريطانيين في بلاد فارس خلال الفترة من ١٩٠٥ إلى ١٩١٢. ويتضمن ذلك دراسة ما يلي: إرسال قوة من الهند لاحتلال أجزاء من جنوب بلاد فارس، وزيادة قوة حراس القنصلية، وإنشاء قوة درك في جنوب بلاد فارس تحت قيادة ضباط سويديين، ودفع إعانات للقبائل المحلية لتوفير الأمن. كما تستعرض أيضًا الحوادث المختلفة والاضطرابات التي اندلعت في بلاد فارس خلال نفس الفترة؛ وتُولي اهتمامًا خاصًا لشيراز، والتساؤل حول ضرورة إخلاء القنصلية البريطانية هناك من عدمه. وقّع عليها جون إدوارد فيرارد، من الإدارة السياسية، مكتب الهند.يحتوي الملحق (الورقة ١٤) على ملحوظة موجهة للحكومة الفارسية، أرسلها السير جورج هيد باركلي بخصوص إنشاء قوة فارسية محلية في جنوب بلاد فارس تحت قيادة ضباط بريطانيين من الجيش الهندي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على ص. ٦، وينتهي على ص. ١٤، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: يحتوي هذا الملف على وثيقتين أحيلتا إلى الوكيل السياسي في الكويت بشأن تمرير "القانون العراقي المنظم لحقوق وواجبات المزارعين" الذي تم إتمريره في العراق سنة ١٩٣٣. الوثائق عبارة عن رسالة تفسيرية من السفارة البريطانية في بغداد تقدم تعليقًا أكثر شموليةً من القانون الجديد كوثيقة ثانية مرفقة.توضح الوثيقتان معًا الاعتراضات البريطانية على إقرار القانون بناء على عدة أسس تقنية وسياسية. وعلى وجه التحديد، تسرد الوثيقة الثانية المخاوف البريطانية من إضفاء الشرعية على ما وصفه المراقبون البريطانيون بأنه شكل من أشكال العبودية. وقد تم توضيح تفاصيل القانون الجديد، مع ذكر المستفيدين ومن ستتضرر مصالحهم بسبب هذا القانون. أما الأسباب المنطقية للاعتراض على القانون فتكمن في منع التمرد في أوساط لمزارعين الفعليين للمناطق التي ستطبق عليها الطرائق الزراعية الحديثة وفق القانون الجديد.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٣-١١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يحتوي هذا الملف على مراسلات بخصوص العلاقات بين سلطان مسقط وأتباع الآغا خان (سلطان محمد شاه) في منطقة مسقط. يطلب الآغا خان في الرسائل تدخل مكتب الهند لتسوية الخلافات بين الطرفين. الرسائل متبادلة بين الآغا خان وعدة مسؤولين، من بينهم أفراد من مكتب الهند، والوكيلان السياسيان في كل من مسقط وبوشهر، والمقيم السياسي في بوشهر [الخليج العربي]، وحكومة الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: مراسلات تتعلق بالاضطرابات القبلية على الحدود بين بلاد فارس [إيران] والهند البريطانية، وبشكل أكثر تحديدًا في المنطقة من بلاد فارس التي يشار إليها باسم بلوشستان الفارسية [محافظة سيستان وبلوشستان] وإقليم بلوشستان في باكستان الحالية، والجهود المبذولة للسيطرة على التحركات العابرة للحدود. تتضمن الموضوعات الواردة بالملف ما يلي:احتجاج الحكومة الفارسية في أوائل سنة ١٩٣٤، ردًا على تقارير عن عبور حراس بريطانيين مسلحين ووكلاء سريين بريطانيين إلى الأراضي الفارسية في ماشكيد. عَكَسَ الحادث قلق الحكومة الفارسية الأوسع بشأن التدخل البريطاني في الجانب الفارسي من الحدود، مما يتسبب في إثارة الاضطرابات بين رجال القبائل البلوشيةزيارة غير مصرح بها إلى جوادر لمسؤول جوازات السفر والتأشيرات الفارسي في كويته في مايو ١٩٣٤، وذُكر أن الدافع هو التحقيق في أسباب مغادرة البلوش الفارسيين بلادَ فارس. مراسلات لاحقة تتعلق بشكاوى قدمتها الحكومة البريطانية للحكومة الفارسية بشأن الزيارة، بما في ذلك الإشارة إلى مراسلات مع سلطان مسقط الذي كانت جوادر تقع ضمن مناطق سيادته.ترتيبات عقد مؤتمر في دوزداب [زاهدان] في فبراير ١٩٣٥، عُقد بين الحكومة في الهند ومسؤولي الحكومة الفارسية، لبحث الشكاوى الفارسية بشأن الاضطرابات القبلية على الحدود بين البلدين، وتقارير عن ذلك المؤتمر. يتضمن الملف نسخًا مطبوعة من تقارير موجزة عن جلسات المؤتمر (صص. ٣٠٢-٣٠٩، ٣٢٢-٣٢٤).المفاوضات المستمرة بين حكومتَي الهند وبلاد فارس بشأن السيطرة على الحدود، بما في ذلك صياغة اتفاقية ثنائيةاعتبارًا من سنة ١٩٣٧، المخاوف البريطانية بخصوص تدفق اللاجئين الفارسيين إلى مكران وكراتشي.في سنة ١٩٣٨، محاولات لتسليم "متمرد" فارسي يدعى جمعة خان اسماعيل زئي، مع أتباعه، من بلوشستان البريطانية.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة البريطاني في طهران؛ وزارة الخارجية؛ نائب السكرتير للحكومة في الهند في إدارة الشؤون الخارجية، ويليام روبرت هاي؛ ممثلون عن وزارة الشؤون الخارجية الفارسية، بما فيهم ميرزا محمد علي خان فروغي ومظفر علم.يحتوي الملف على عدة مواد من المراسلات المتبادلة باللغة الفرنسية بين الحكومتين البريطانية والفارسية.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥١٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بالاضطرابات الاجتماعية والعنف في المنطقة الحدودية بين بلاد فارس [إيران] وبلوشستان الغربية (الواقعة في باكستان الحالية)، والتي تنبثق بشكل رئيسي من مقاومة القبائل البلوشية لاحتلال بلاد فارس لغرب بلوشستان في سنة ١٩٢٨. يتألف الملف بشكلٍ رئيسي من مقتطفات من ملخصات استخباراتية ويوميات متنوعة (قنصلية وسياسية وسرية) لعدد من المسؤولين البريطانيين في المنطقة: القنصل البريطاني في خراسان، كلايف كيركباتريك دالي؛ وكالة بلوشستان؛ المفوضية البريطانية في طهران. يتناول الملف ما يلي: تقارير استخباراتية عن أنشطة الأفراد والقبائل في المنطقة الحدودية، بما في ذلك سردار جمعة خان، زعيم قبيلة إسماعيل زئي؛ تقارير عن حالات السرقة والنهب والمخالفات الحدودية؛ مراسلات متبادلة بين مسؤولين بريطانيين في بلاد فارس والحكومة في الهند، بتاريخ ١٩٣٩ و١٩٤٠، رداً على اندلاع الحرب العالمية الثانية، و"ضعف الوضع العسكري" الملموس الذي أبلغ عنه الوكيل السياسي في جاغي، مما جعل المنطقة عرضة للهجوم من القوات المعادية عبر بلاد فارس وأفغانستان.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٥٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: مراسلات وتقارير من مسؤولين بريطانيين في بلاد فارس [إيران]: الوزير المفوض ومبعوث فوق العادة البريطاني في طهران، ريجينالد هارفي هور؛ الملحق العسكري في طهران، ب. س. ر. دود؛ القنصل البريطاني في خوزستان، أرنولد إدواردز واتكينسون. تتعلق المراسلات بالاضطرابات المدنية بين القبائل في مقاطعة لورستان الفارسية، وتشمل ما يلي: تقارير عن إرسال الحكومة الفارسية قوات لإخماد الاضطرابات؛ قيام رجال القبائل في لورستان بخطف مهندس أمريكي بالسكك الحديدية وطلب فدية ثم إطلاق سراحه؛ قبول القائد القبلي يد الله خان الشروط التي عرضتها عليه السلطات الفارسية.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: مراسلات وأوراق تتعلق بحوادث تعرّض فيها أجانب في بلاد فارس [إيران]، وعلى وجه الخصوص رعايا بريطانيين، لهجمات أو عمليات اقتحام، وأصيبوا في بعض الحالات بإصابات بالغة. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة البريطاني في طهران؛ وزارة الخارجية؛ الحكومة في الهند. الحوادث التي يتناولها الملف هي:عام ١٩٣٣، هجوم من ثلاثة أشخاص وصفهم المسؤولون البريطانيون بأنهم من "السكان الأصليين"، على موظف في شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة في هنجام [جزيرة هنجام] (صص. ١٣٣-١٤٧)عام ١٩٣٤، هجوم على سيارة تقل نائب القنصل البريطاني في مشهد، كوليت ويليام هارت، وزوجته وطفله، وخادمين فارسيين أثناء سفرهم عبر خراسان، وسرقة السيارة. تتناول المراسلات اللاحقة بشكل رئيسي محاولات الحصول على تعويض من الحكومة الفارسية، لتغطية التكاليف الطبية عن الإصابات التي لحقت بالسيدة هارت (صص. ٢٧-١٣٢)عام ١٩٣٥، انعدام الأمن على الطريق من مشهد إلى زاهدان (صص. ١٩-٢٦)عام ١٩٣٧، اقتحام جندي إيراني للنيابة القنصلية في زاهدان. تتضمن الأوراق روايةً لكيفية حدوث الاقتحام، مع مخطط للنيابة القنصلية والمسار الذي سلكه المقتحم عبر غرفها، من إعداد ج. كامبل، نائب القنصل البريطاني في زاهدان (صص. ٣-١٨).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٤٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.