ملخص: أعد هذه الوثيقة في ٢٧ سبتمبر ١٨٩٥ السير هنري مورتيمر دوراند، الوزير المفوض إلى طهران، وطُبعت لاستخدام وزارة الخارجية في ديسمبر ١٨٩٥. تستعرض الوثيقة الوضع القائم في بلاد فارس [إيران] والخطوات التي ينبغي اتخاذها لتحسين وضع الإنجليز في البلاد. تتألف المذكرة من ١٦ صفحة وتتضمن ملاحق مجموع صفحاتها ٢٦ صفحة أخرى. تتناول المذكرة النقاط الأساسية التالية:مخاوف مالية منها انخفاض قيمة العملة والإصلاح المقترح لها؛الشخصية المتصورة للشعب الفارسي؛مخاوف بشأن سلوك الشاه وأبنائه، والخلافة التي لا مفر منها؛علاقات البلاد مع القوى الأجنبية؛النفوذ المتصور للإنجليز والروس في بلاد فارس؛موقف الحكومة الفارسية تجاه الحكومة البريطانية ومسؤوليهاالإصلاحات؛ترسيم الحدود الفارسية البلوشية.تحتوي الملاحق على:١. رسالة من المقدم بيكوت بتاريخ ٣١ أغسطس ١٨٩٥، مرفق بها "الجزء I ويتعلق بملاحظات الإدارة الفارسية" و "الجزء II ويتعلق بمقتراحات لإصلاح الإدارة المركزية للحكومة".٢. مذكرة بقلم نواب حسن علي خان حول "نسب علي أصغر خان، الصدر الأعظم، وسيرته الذاتية وشخصيته".٣. "قائمة بالإيرادات الإجمالية لبلاد فارس" بقلم نواب حسن علي خان.٤. مذكرة بقلم المقدم بيكوت حول "السياسة السابقة والحالية في بلاد فارس"٥. رسالة من المقدم بيكوت بتاريخ ١ يوليو ١٨٩٥ مرفق بها مذكرة عن "وكالات الأنباء في آسيا الوسطى والقوقاز" وملاحظات عن قنصليات ريشت وتبريز.٦. رسالة خاصة بتاريخ ٢٤ يونيو ١٨٩٥ من نواب حسن علي خان.الوصف المادي: ٢١ ورقة
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. توجد هذه الرسائل السياسية في IOR/F/4/2302/118727. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي في الخليج العربي؛ والخواجة حزقيل بن يوسف، الوكيل البريطاني في مسقط. وهي المادة الحادية والعشرون في سلسلة مكونة من إحدى وخمسين مادة عن الخليج العربي.تتعلق هذه المادة برد حزقيل على شكوى بهمن بن ساده بن عمرداس (كُتبت أيضًا "بن لودا") من أن حزقيل مدين له بالمال وأساء معاملته. واتهم حزقيل بهمن بالاحتيال على الدائنين الذين هم رعايا بريطانيون.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المجموعة رقم ٤ من رقم ١٤٤"، المجموعة: ١٧" و"المسوّدة رقم ٤٦٥ من ٤٩".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٤٩٨ وينتهي في ص. ٥٠٥، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. توجد هذه الرسائل السياسية في IOR/F/4/2302/118727. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي في الخليج العربي؛ وبهمن بن ساده بن عمرداس. وهي المادة الحادية عشرة في سلسلة مكونة من إحدى وخمسين مادة عن الخليج العربي.تتعلق المادة بشكوى مقدمة من بهمن بن ساده (كُتبت أيضًا لودا) ضد الخواجة حزقيل بن يوسف [الوكيل البريطاني في مسقط] بشأن إجبار حزقيل لتحصيل الديون والأموال المستحقة لبهمن بن ساده.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المجموعة رقم ١٠ من رقم ١٢٩"، المجموعة: ١٧" و"المسوّدة رقم ٤٦٥ من ٤٩".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٤٠٦ وينتهي في ص. ٤١٠، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: يتعلق الملف بالشؤون المالية للأسرة الحاكمة في مسقط. تتعلق غالبية المراسلات بالاعتراضات البريطانية على الترتيب الذي تتصرف دولة مسقط بموجبه على أنها وكالة لتحصيل الديون بالنيابة عن دائني أفراد الأسرة الحاكمة. وكان يُقال إن النظام يشجع التجار على إقراض الأموال لأفراد الأسرة الحاكمة، ثم تحصل الدولة الديون من بدلات الأسرة.تتضمن أطراف المراسلات البارزة كلًا من: الوكيل السياسي والقنصل في مسقط؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ سكرتير المقيم السياسي في الخليج العربي؛ بيرترام سيدني توماس، وزير المالية في دولة مسقط.بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الملف جداول تسرد تفاصيل عن الديون المستحقة على أفراد مُعينين من الأسرة الحاكمة، تغطي الفترة ١٩٢٣-١٩٣٠.تتكون المواد الواردة باللغة العربية من إشعار أصدره مجلس وزراء مسقط.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لمرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٩٧ لسنة ١٨٤٦، بتاريخ ٢٦ أغسطس ١٨٤٦. المرفقات مؤرخة في الفترة ٢٢ أكتوبر ١٨٤٤-١٥ أغسطس ١٨٤٦.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: ميرزا محمد هادي، مبعوث شاه بلاد فارس [إيران]؛ السكرتير العام لحكومة بومباي؛ آغا محمد حسن خان، وكيل سمو الأمير محمد قلي خان. توجد أيضًا محاضر لاجتماعات الحاكم والرئيس في المجلس، في بومباي، ووافق عليها المجلس أو أعضاؤه، وقرارات الإدارة السياسية لحكومة بومباي.تتناول الأوراق المسائل التالية:وصول ميرزا محمد هادي إلى بومباي في أكتوبر ١٨٤٤، ومعه رُقم [مراسلات رسمية] وخِلعة [ملابس أو رداء شرفي] للحاج محمد رحيم خان شيرازي، القنصل الفارسي في بومباي، وقرار الحكومة في بومباي بعدم "التدخل مُطلقًا" فيما يتعلق بترتيبات تقديم الخلعة إلى القنصل أمام العامة، نظرًا لعدم ورود أي معلومات إليهم بشأن هذا الموضوع من المقدم جستن شيل، القائم بأعمال السفير البريطاني في طهرانطلب ميرزا محمد هادي، في نوفمبر ١٨٤٤، بتدخل الحكومة في بومباي في نزاع قديم، مُعلق في المحكمة العليا في بومباي، بين القنصل الفارسي وميرزا محمد علي خان، حتى تُساعد في تسوية الأمر وديًا، ورفض الحكومة في بومباي للتدخل في المحاكمةوصول آغا محمد حسن خان، في مايو ١٨٤٦، ومعه خِلعة من شاه بلاد فارس للقنصل الفارسي، وإعادة توجيه طلب إلى الحكومة في بومباي بتقديمها إلى القنصل الفارسي، واتخاذ الحكومة مجددًا لقرار بعدم "التدخل" في الأمرطلب آغا محمد حسن، في مايو ١٨٤٦، من حكومة بومباي المساعدة في استرداد دين مستحق على الخواجة تلا (؟)، شخص هندي كان في كراتشي ويتواجد الآن في بومباي، إلى محمد قلي خان إیشیك آقاسي باشي، ابن نواب آصف الدولة وديوان شاه بلاد فارس، بما في ذلك نسخة من رسائل محمد قلي خان إلى حاكم بومباي (ص. ٨٣) ورسائل شيل إلى حاكم السند بخصوص هذا الموضوع (ص. ٩٠). الحكومة في بومباي: تؤكد أن التدخل في الأمر ليس من سلطتها (ص. ٨٥) وأنه يجب على محمد قلي خان التقدم بطلب إلى المحكمة العليا القضائية في بومباي. وتُكرر نيتها بعدم المشاركة في تقديم الخِلعة من بلاط بلاد فارس لأن شيل لم يُعلمها بالأمرطلب آغا محمد حسن، في أغسطس ١٨٤٦ (ص. ٩٣)، بتعليق جميع المحاكمات ضد القنصل الفارسي (الذي سُجن في السابق وربما "يُسجَن مرة أخرى" إذا تعذر عليه سداد الدين المستحق عليه منذ عام ١٨٣٣) في المحكمة العليا القضائية البريطانية لمدة ستة أشهر، وتأكيد الحكومة في بومباي بأن التدخل خارج نطاق سلطتها.الوصف المادي: مادة واحدة (٣٤ ورقة)
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من إرسالية عامة من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢٥ نوفمبر ١٨٧٣ وتم استلامها عبر ميناء برينديزي في ٢٩ ديسمبر ١٨٧٣، وهي تحيل نسخًا من مراسلات بخصوص الدين المستحق للحكومة البريطانية على الباب العالي العثماني مقابل إمدادات ومعدات لمحطات التلغراف. بناءً على شرح للديون المستلمة من الوكيل السياسي في الإيالات العراقية العثمانية، تطلب الحكومة في الهند من وزير الشؤون الخارجية البريطاني حث الحكومة العثمانية على تصفيتها. تتضمن المرفقات بشكلٍ رئيسي رسائل وبرقيات من الوكيل السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني. تتضمن الإرساليات ملخصات المحتويات فقط؛ المرفقات غير موجودة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٢٥ وينتهي في ص. ١٣٠، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يحتوي التسلسل على ثلاثة استثناءات في ترقيم الأوراق: ص. ١٢٥أ؛ ص. ١٢٦أ، ص. ١٢٧أ.
ملخص: نسخة من رسالة فرنسية من جان-بابتيست أنيبال أوبير دو باييه، سفير الجمهورية الفرنسية لدى الباب العالي [حكومة الدولة العثمانية]، إلى جان-فرانسوا روسو، قنصل الجمهورية الفرنسية في بغداد، مرسلة من القسطنطينية [إسطنبول] ومؤرخة في العاشر من برومير من السنة السادسة للثورة الفرنسية (٣١ أكتوبر ١٧٩٧).تحتج الرسالة على روسو فيما يتعلق بمطالباته بالمال من أوبير دو باييه.تم العثور على هذه الرسالة ضمن أوراق روسو بعد اعتقاله في أكتوبر ١٧٩٨ وقام بنسخها هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد. وقد كانت مرفقة برسالة جونز إلى هنري دونداس، وزير الدولة لشؤون الحرب، بتاريخ ٣١ أكتوبر ١٧٩٨ (IOR/L/PS/9/76/43 وIOR/L/PS/9/76/44).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بين حكومة فلسطين ووكلاء التاج للمستعمرات البريطانية ومكتب الهند بخصوص طلب من حكومة فلسطين لسداد قيمة عدد من الصور الفوتوغرافية المُرسلَة إلى حكومة البحرين. كما يحتوي الملف أيضًا على مراسلات من مسؤول العلاقات العامّة بالخليج العربي، البحرين، تؤكّد إتمام عملية السداد هذه.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: مراسلات بخصوص رغبة الحكومة الفارسية، التي أعربت عنها في يونيو ١٩٣١، بأن تسدد لبريطانيا بالكامل دينًا تترتب عليه الفوائد يعود إلى فترة ما قبل الحرب، وتبلغ قيمته الإجمالية ٤٩٠,٠٠٠ جنيه إسترليني. المراسلات متبادلة بشكلٍ رئيسي بين وزارة الخارجية (تشارلز ويليام باكستر، جورج ويليام ريندل)، ومكتب الهند (جون جيلبرت لايثوايت)، والخزينة (توماس كينيث بيولي)، والمفوضية البريطانية في طهران (تشارلز دود). وتتناول المراسلات ما يلي:صياغة رد رسمي لإرساله إلى الحكومة الفارسية، لا يشمل أو يضر بالمديونية المستحقة (لما بعد الحرب)، والبالغة ١,٥١٠,٠٠٠ جنيه إسترليني لم تُدفع بعد.طبيعة خدمة المديونية وفوائدها.في أواخر سنة ١٩٣١، قرار وزارة المالية الفارسية بالتخلي عن خدمة الدين والاستمرار في دفع الفائدة على الدين بنسبة سبعة بالمائة.في سنة ١٩٣٢، إلغاء وزارة المالية الفارسية قرارها السابق بالتخلي عن خدمة الدَين.في يونيو ١٩٣٣، تأكيد الخدمة الكاملة لدَين ما قبل الحرب عبر البنك الإمبراطوري في بلاد فارس.مراسلات من مكتب الهند بتاريخ أكتوبر ١٩٣٣، تضم مسوّدة تعليمات لمعاهدة عامة بين بريطانيا وبلاد فارس، وتتحدث عن الدَين المُستحق على بلاد فارس نحو بريطانيا (صص. ١٦-٣٤).يحتوي الملف على رسالتين باللغة الفرنسية (ص. ٤٢، ص. ٤٧)، أرسلتهما الخزينة العامة في وزارة المالية الفارسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٩٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتعلق هذا الملف، مثل المجلد السابق (IOR/L/PS/12/2087)، بالعلاقات بين الحكومة البريطانية وحكومة المملكة العربية السعودية.يتألف الملف إلى حد كبير من نسخٍ من مراسلات وزارة الخارجية، أغلبها متبادلة بين الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان، السير ريدر ويليام بولارد، هيو ستونهيور بيرد، ستانلي ر. جوردان على التوالي) ومسؤولين من وزارة الخارجية. تتضمن الأطراف الأخرى البارزة للمراسلات كلًا من: وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (ألبرت سبنسر كالفيرت، ومن بعده آلان تشارلز تروت)؛ السفير البريطاني في بغداد (السير كيناهان كورنواليس)؛ ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود]؛ الأمير فيصل [فيصل بن عبد العزيز آل سعود]، وزير الشؤون الخارجية بالمملكة العربية السعودية؛ مسؤولين من مكتب المستعمرات البريطانية ومكتب الحرب البريطاني.توثّق المراسلات التقدم في مفاوضات التسوية العامة بين الحكومتين، التي أدت إلى التمديد الأولي لمدة سريان معاهدة جدة (المعاهدة مُوقعة بين بريطانيا وابن سعود في ١٩٢٧)، والتي انتهت في الأصل في سبتمبر ١٩٣٤) لمدة سبع سنوات بدايةً من ١٩٣٦ (ولمدة سبع سنوات أخرى بداية من ١٩٤٣).بالإضافة إلى مناقشة أمور تتعلق بالتسوية العامة المقترحة (على سبيل المثال: الحدود الشرقية والجنوبية الشرقية للمملكة العربية السعودية، قوانين العبودية، الاتجار بالأسلحة، ديون السعودية)، توثق المراسلات أيضًا عدة زيارات واجتماعات، تشمل ما يلي:زيارة الأمير سعود [سعود بن عبد العزيز آل سعود ولي عهد ابن سعود] إلى بريطانيا (١٧ يونيو-١يوليو ١٩٣٥)، بصحبة فؤاد بك حمزة، نائب وزير الشؤون الخارجية للمملكة العربية السعودية.اجتماعات أخرى في وزارة الخارجية بين فؤاد بك حمزة، حافظ وهبه (الوزير السعودي في لندن)، السير أندرو ريان، جورج ويليام ريندل (رئيس الإدارة الشرقية بوزارة الخارجية)، ومسؤولين آخرين بوزارة الخارجية في يوليو ١٩٣٥، عقب اجتماعات عُقدت في سبتمبر ١٩٣٤.اجتماعات السير أندرو ريان مع ابن سعود في الرياض في ديسمبر ١٩٣٥ وفي جدة في فبراير ١٩٣٦.أربع مقابلات عُقدت بين ابن سعود والسير ريدر ويليام بولارد وجورج ويليام ريندل في جدة خلال مارس ١٩٣٧.كما تناقش المراسلات موضوعات تتعلق بالحرب العالمية الثانية، منها:رسائل متبادلة بين ابن سعود ورئيس الوزراء البريطاني، نيفيل تشامبرلين، في أوائل سنة ١٩٣٩، تتعلق في الأساس بمخاوف ابن سعود بخصوص أمن بلاده في حال اندلاع أعمال عدائية عامة.البث الإذاعي الألماني في جدة خلال الأسابيع القليلة الأولى من الحرب العالمية الثانية والتأثير المحتمل له على أهل جدة.إمكانية انضمام المملكة العربية السعودية والعراق رسميًا إلى الحلفاء خلال الحرب العالمية الثانية.بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الملف ما يلي: نسخة من برنامج زيارة الأمير سعود إلى بريطانيا (صص. ٣٣٩-٣٤٨)؛ ملاحظات متبادلة (باللغتين الإنجليزية والعربية) بين وزارة الشؤون الخارجية السعودية والمفوضية البريطانية في جدة، تؤكد على تمديد فترة معاهدة جدة، بتاريخ ١٩٣٦ و١٩٤٣ على التوالي (صص. ١٨٩-١٩٢، صص. ٤-٥)؛ خريطة مبدئية تُبين المسارات الجوية فوق المملكة العربية السعودية والعراق (ص. ٣١ظ).على الرغم من أن المواد الموجودة بهذا الملف تقع في نطاق التاريخ ما بين ١٩٣٥-١٩٤٣، فإن وثيقة الملف الأخيرة تتضمن ختم مؤرخ إضافي نصّه "١٢ أبريل ١٩٤٧".يشتمل الملف على فاصلين يتضمنان قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٨٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتعلق هذا الملف، الذي يتألف من نسخ من مراسلات وزارة الخارجية، بالعلاقات بين حكومة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا) والحكومة البولندية.تتضمن المراسلات ما يلي:معلومات تفصيلية عن زيارة وفد بولندي إلى جدة في مايو ١٩٣٠.تقارير حول إرسال أسلحة وذخيرة (وكذلك فحم وسكر وأسمنت) من بولندا إلى الحجاز في أغسطس ١٩٣٠.معلومات تفصيلية عن زيارة الأمير فيصل بن عبد العزيز آل سعود إلى وارسو في مايو ١٩٣٢.نقاش بخصوص ديون الحكومة السعودية لشركات تصنيع أسلحة بولندية مقابل الأسلحة المشتراة في ١٩٣٠ (وفقًا للمراسلات، فإن نصف قيمة فاتورة هذه المشتريات كانت لا تزال غير مدفوعة في ١٩٣٤)، وما إذا كان هذا الدين يُحتمل أن يضر بالمطالبات البريطانية بالديون التي على الحكومة السعودية.يشير الملف إلى أطراف المراسلات التالية: المندوب السامي في مصر (مايلز ويديربيرن لامبسون)؛ الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان)؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (ويليام لينسكيل بوند، ومن بعده سيسيل جيرفيس هوب جل)؛ السفير البريطاني في وارسو (ويليام إرسكاين).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات قضايا، بما في ذلك عدة إفادات شهود، وسجل لمحاضر جلسات الاستماع المعقودة في الوكالة السياسية في الكويت. تتعلق أوراق القضايا هذه بتحقيقات وحل ٢٧ مطالبة فردية أرسلها رعايا هنود بريطانيون مقيمون، وتجار في الهند وآخرون إلى الوكيل السياسي في الكويت. تتعلق معظم المطالبات بعدم دفع الديون أو ثمن البضائع أو أجور الخدمات، أو بحقوق الأراضي و الممتلكات. تدور المراسلات بشكل رئيسي بين الوكيل السياسي في الكويت والمدَّعين والمدَّعى عليهم في كل قضية. توجد عدة رسائل وإفادات ومذكرات باللغة العربية، وكشفَي حساب باللغة الفارسية يتعلقان بالبضائع المشتراة بالدين، ورسالة مطالبة واحدة باللغة الفرنسية، ومذكرة قصيرة باللغة التاميلية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل غير منتظم إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٨-٣٠٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة، وهي مشطوبة في بعض الأحيان. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.