ملخص: يحتوي المجلد على أوراق متنوعة تتعلق بالتجارة في البحر الأحمر والخليج العربي. المجلد مقسم إلى أربعة أجزاء، مع تلخيص المحتويات في الورقة ٤:أوراق متعلقة بالتجارة مع السويس، ١٧٧٣-١٧٧٨: محاضر، رسائل، احتجاجات، إجابات (صص. ٥-٥٧)التجارة مع الجزيرة العربية وبلاد فارس: تقرير المقيم البريطاني في بوشهر والمقيم والوكلاء المشتركين في البصرة، ١٧٩٠-١٧٩١ (صص. ٥٥-١٣٩)مسح لساحل الحبشة والنوبة قام به الملازم كورت والملازم ماكسفيلد، ٢٢ يوليو-٣ أغسطس ١٨٢٥ (صص. ١٤٠-١٥٤)مذكرة بقلم القبطان سيلي حول الخليج الفارسي، ١٨١٣ (صص. ١٥٥-١٩٦).تغطي أوراق المجلد الفترة ما بين ١٧٧٣-١٨١٣، باستثناء مادة واحدة يرجع تاريخها إلى سنة ١٨٢٥.يخص الجزء الأول، المؤرخ ١٧٧٣-١٧٧٨، محاولات شركة الهند الشرقية لمباشرة التجارة في السويس، ومعارضة الحكومة العثمانية. يُناقش هذا الموضوع في رسائل ومذكرات وتقارير ومقتطفات من الاستشارات العامة في البنغال. المتراسلون الرئيسيون هم: مسؤولو شركة الهند الشرقية؛ الباب العالي [حكومة الدولة العثمانية]؛ روبرت إينزلي، سفير بريطانيا إلى الدولة العثمانية؛ محمد باشا، الصدر الأعظم.يتكون الجزء الثاني من الملف من تقرير متعلق بتجارة الجزيرة العربية وبلاد فارس أعده المقيم البريطاني في بوشهر والمقيم والوكلاء المشتركين في البصرة. يحمل التقرير توقيع صامويل مانيستي وهارفورد جونز في البصرة في ١٥ أغسطس ١٧٩٠. يسبق التقرير مقتطف من استشارة تجارية في بومباي بتاريخ ٢٥ فبراير ١٧٩١ (ص. ٥٨) وقائمة بالبضائع المختلفة المنقولة إلى بوشهر من مختلف مناطق الهند (صص. ٥٨-٦٢)، بالإضافة إلى رسالة كتبها ت. واتكنز.يتألف الجزء الثالث من رسالتين موجهتين إلى مجلس البحرية في بومباي من الملازم مايفيلد، يصف فيهما زيارته إلى ساحل الحبشة والنوبة مع الملازم كورت. ويلي ذلك رسائل من مشرف البحرية. الجزء الرابع عبارة عن مذكرات حول عملية رسم خريطة للخليج بقلم القبطان هنري ويليام سيلي. يسجل سيلي في المذكرات أوصاف الأماكن والمدن (الساحل الفارسي، مسقط، بوشهر)؛ كما يذكر الأشياء غير الاعتيادية التي قابلته، وخط طول الساحل، والسفن والموانئ التي شاهدها، إلى جانب ملاحظات أخرى.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي الملف أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: مذكرة بقلم الرائد موريس باتريك أوكونور تاندي يسرد فيها سيرته المهنية في سلاح المدفعية الملكي، راجبوتانا، سيالكوت، بلاد فارس، مقاطعة الحدود الشمالية الغربية، أفغانستان، الخليج العربي، والكويت.نسخة مطبوعة على الآلة الكاتبة مع تصحيحات المخطوطة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: مذكرات السير هربرت تود (١٨٩٣-١٩٨٥) الموظف في الخدمة السياسية الهندية ولاحقًا في شركة نفط العراق. كُتبت المذكرات خلال السنوات ١٩٧٦-١٩٧٨، وهي تبدأ بسرد طفولة تود في مزرعة عائلته في كينت، ودراسته ودخوله إلى الخدمة المدنية المحلية سنة ١٩١٢، ودخوله في الخدمة السياسية الهندية سنة ١٩١٣. تغطي نصف المذكرات تقريبًا (صص. ١٠-١٣٧) سيرة تود المهنية حتى سنة ١٩٤٧، والتي يمكن تلخيصها كما يلي:أُرسل إلى الشرطة الهندية، بورما [ميانمار]، ١٩١٣-١٩١٧ (صص. ١٠-٢٢)توظّف في فرقة رماة رمح البنغال الحادية عشرة (قوات فرسان بروبين)، الجيش الهندي، في بلاد الرافدين [العراق]، ١٩١٧-١٩١٩ (صص. ٢٢-٢٤)بقي في بغداد كمفوّض مساعد في الشرطة، فرع شرق بغداد، ١٩١٩-١٩٢٠ (صص. ٢٥-٣١)نُقل إلى الخدمة السياسية الهندية، حيث تولى مناصب في بلوشستان، ١٩٢١؛ غلغت، ١٩٢٧: كويته، ١٩٣١؛ بهاراتبور، ١٩٣٦-١٩٣٩ (صص. ٣١-٦٧)خدم في الحرس الوطني خلال إجازة طويلة (١٩٣٩-١٩٤٠)، أولاً في كانفيلد، إيسيكس، ولاحقًا في بلاكهيث، لندن (صص. ٦٨-٧٢)، تبعتها فترة عمل فيها كمراقب جوي أثناء انتظاره إعادة توظيفه في الهند (صص. ٧٢-٧٨)التخلي عن أول محاولة للمرور إلى الهند عندما هوجمت السفينة البخارية "شيملا" التي كان يسافر على متنها، سبتمبر ١٩٤٠ (صص. ٧٩-٨٨)
عاد إلى الهند، وشغل مناصب في أودايبور، ١٩٤٠ (صص. ٩٣-٩٧)؛ بلوشستان، ١٩٤١ (صص. ٩٧-١٠١)؛ كوتشي وترافانكور، ١٩٤٣ (صص. ١٠١-١١١)؛ وكلكتا والولايات الشرقية، ١٩٤٤-١٩٤٧ (صص. ١١١-١٣٤)عاد إلى لندن في إجازة، أبريل ١٩٤٧؛ انتهت سيرته المهنية بصورة مفاجئة في يونيو ١٩٤٧ مع إعلان تسليم السلطة واستقلال الهند (صص. ١٣٥-١٣٧).تتعلق آخر مئة ورقة تقريبًا بوظيفة تود في شركة نفط العراق، ١٩٤٨-١٩٥٩ (صص. ١٣٨-٢٢٧)، وتقاعده اللاحق في أوكستد، سَري، ١٩٥٩-١٩٧٨ (صص. ٢٢٧-٢٤٨). بصفته كبير الممثلين في شركة نفط العراق، أمضى تود وزوجته أغلب وقتهم في بغداد. تسجل المذكرات علاقات تود بسياسيين عراقيين بارزين ودبلوماسيين وأعضاء برلمان بريطانيين خلال زيارتهم، بالإضافة إلى زيارات تود إلى بيروت، دمشق، فلسطين، الأردن، الكويت، بلاد فارس [إيران] والولايات المتحدة. ترد كذلك أفكار تود عن أزمة السويس وثورة ١٩٥٨ في العراق (كان تود يمضي إجازته حينها في النمسا ولم يعد أبدًا إلى بغداد).بالإضافة إلى سيرته المهنية، يكتب تود عن هواياته (لعبة البولو والصيد) ويعلّق على أحداث بريطانيا والعالم، كتتويج الملكة إليزابيث الثانية، وفاة ونستون تشرشل، وأول هبوط على القمر في يوليو ١٩٦٩؛ كذلك يذكر بشكل عابر لقاءه مع البروفيسور ماكس مالوان وأجاثا كريستي في المدينة الأشورية القديمة النمرود (العراق) في أبريل ١٩٥٥.النص مطبوع على الآلة الكاتبة مع تعليقات وشطب بالقلم الرصاص والحبر. ويتضمن لغة وتعابير مسيئة في وصفه لأفراد السكان المستعمرين.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٤٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يحتوي الملف أيضًا على تسلسل ترقيم أوراق أصلي مطبوع. تجدر الإشارة إلى أن الرقم ١٣ مفقود من ترقيم الأوراق الأصلي (بين الورقتين ١٤-١٥).
ملخص: مذكرات بقلم الرائد هيو دانستان هولويل رانس عن حياته المهنية في الجيش الهندي والخدمة السياسية الهندية البريطانية، ١٩٣٢-١٩٤٧. تتناول المذكرات ما يلي بالتفصيل:طفولته وتعليمهخدمته في الجيش الهندي، ١٩٣٢-١٩٣٦، ١٩٤٠-١٩٤٣خدمته في الخدمة السياسية الهندية البريطانية، ١٩٣٦-١٩٤٠، في فادودارا، شيملا، أغرة، راجكوت، بوشهر، شيراز والبحرينخدمته في الخدمة السياسية الهندية البريطانية، ١٩٤٣-١٩٤٧، في كويته، مكران، البحرين، الساحل المتصالح [الإمارات العربية المتحدة] وشيرازعمله في الخدمة الاستعمارية في رودسيا الشمالية [زامبيا] ومكتب المستعمرات البريطانية في لندن، ١٩٤٨-١٩٥١عمله في القطاع الخاص، ١٩٥٢-١٩٧٦.تحتوي الأوراق ٥٦-٥٨ على نسخ من خرائط توضح أجزاء من الهند وباكستان وأفغانستان وإيران والخليج.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات مطبوع على صص. ٦-٥٥.
ملخص: مذكرات بقلم المقدم لوي ألكسندر جوردون بينهي عن حياته المهنية في الخدمة السياسية الهندية البريطانية، ١٩٢٧-١٩٤٧. تتناول المذكرات ما يلي بالتفصيل:تعليمه وبداية حياته المهنية وأسباب التحاقه بالخدمة السياسية الهندية البريطانيةوصف لبلوشستان، حيث شغل فيها منصب مساعد الوكيل السياسي، ١٩٢٩-١٩٣٠وصف لزاهدان، حيث شغل فيها منصب نائب القنصل، ١٩٣١-١٩٣٣وصف لأجمير، راجبوتانا [راجستان]، حيث شغل فيها منصب المفوض المساعد، ١٩٣٣-١٩٣٦تقرير عن زلزال ضرب مدينة كويته في ٣١ مايو ١٩٣٥وصف لمقاطعة قلات، حيث شغل فيها منصب الوزير الأعظم [كبير الوزراء] لدى السير أحمد يار خان، خان قلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي هذا الملف على نسخة من مسودة مكتوبة بالآلة الكاتبة من مذكرات السير جون ريتشارد كوتون (ولد سنة ١٩٠٩) عن الفترة التي قضاها في الخدمة الهندية العسكرية والمدنية. المذكرات التي كُتبت عندما كان الكاتب "في عامه الرابع والسبعين"، تتناول الوقت الذي قضاه في الجيش الهندي في عدن، إثيوبيا، أتُك، الخليج العربي، جبل أبو، حيدر آباد، راجكوت (كاثياوار)، الإدارة السياسية في نيودلهي، وأخيرًا المفوضية البريطانية العليا في باكستان.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٧٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم أوراق أصلي مطبوع.
ملخص: هذا المجلد عبارة عن مجموعة من مذكرات مطبوعة على الآلة الكاتبة بقلم السير توم هيكينبوثام، وهو ضابط متقاعد في الجيش الهندي البريطاني والخدمة السياسية الهندية. شغل هيكينبوثام مناصب مختلفة في الهند والشرق الأوسط، وتروي هذه المذكرات قصصًا عن الوقت الذي قضاه في الكويت وعُمان والسعودية وكويته وبلاد فارس [إيران] وعدن والعوذلي والبحرين وشمال وزيرستان.اكتملت المذكرات على الأرجح بين السنتين ١٩٨٢-١٩٨٣؛ وهي تغطي الفترة ١٩٢٧-١٩٨٢، على الرغم من أن معظم الفصول تتعلق بأحداث تعود إلى ثلاثينيات وأربعينيات القرن العشرين.لا يكتب هيكينبوثام عن واجباته الرسمية فحسب، بل أيضًا عن الرحلات المختلفة التي ذهب فيها خلال فترات الإجازة. فيما يلي قائمة بالفصول، مع ملخص قصير لكل منها:"لا ميداليات هذه المرة" (صص. ٣-٦) - تفاصيل حادثة في الكويت شملت اشتعال النيران في مركب داو شراعي قبالة الشاطئ في الشويخ"العملة الفضية" (صص. ٧-١٠) - أفكار حول استخدام تالر ماريا تريزا في شبه الجزيرة العربية"الخنجر الذهبي" (صص. ١١-٣٦) - سرد لزيارة هيكينبوثام غير الرسمية إلى الرياض للقاء ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] في مايو ١٩٤٢"محفظة الأقلام النحاسية" (صص. ٣٧-٥٣) - ذكريات رحلة قام بها من كويته إلى أوروبا عبر شمال بلاد فارس في سنة ١٩٢٧، وسفره في سيارة فيات مع العقيد ت. نيسبيت (يشار إليه أيضًا باسم "الإمبراطور الأرجواني")، إذ يدعي هيكينبوثام أنها أول رحلة قُطعت بالسيارة من الهند إلى البحر المتوسط"الصبي البرونزي" (صص. ٥٤-٧٢) - ذكريات عطلات نهاية الأسبوع التي قضاها في "عدن الصغرى" (شبه جزيرة صخرية على بعد سبعة أميال غرب عدن) في سنة ١٩٣٨، وزيارة لاحقة في ديسمبر ١٩٦١"حافظة الرسائل الفضية" (صص. ٧٣-١١٨) - تفاصيل عن رحلة استغرقت عشرة أيام على هضبة العوذلي في صيف سنة ١٩٣٨، وزيارة لاحقة في ديسمبر ١٩٦٠ (ينتهي الفصل بملاحظات حول الوضع في اليمن عمومًا من أواخر الستينيات حتى وقت الكتابة في ١٩٨٢)"خاتم العقيق" (صص. ١١٩-١٤٤) - ذكريات السفر في عُمان خلال صيف سة ١٩٤٠، ومقارنة ذلك بآخر زيارة قام بها هيكينبوثام للبلاد في سنة ١٩٨٠"دبوس ربطة العنق اللؤلؤي" (صص. ١٤٥-١٥١) - أفكار وحكايات عن تجارة اللؤلؤ في البحرين"وجهة نظر" (صص ١٥٢-١٥٧) - قصة قد تكون خيالية رُويت لهيكينبوثام عن تاجر لؤلؤ في الخليج فقد ثروته وسُبل عيشه ومن ثم عقله"أفاعي حية!!" (صص. ١٥٨-١٦١) - سرد لمواجهة شبه مميتة مع أفعى سامة في وزيرستان"زيارة الملكة" (صص. ١٦٢-١٦٨) - ذكريات زيارة الملكة إلى محمية عدن في سنة ١٩٥٤، حيث كان هيكينبوثام يشغل منصب الحاكم.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٦٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد في الملف أيضًا تسلسل ترقيم أوراق/صفحات إضافي مختلط على التوازي على صص. ٣-١٦٨.الحالة: استُبدلت حلقة مشط التجليد البلاستيكي الأصلية بحلقة أوسع لتسهيل فتح المجلد تمامًا. تمت إضافة أغطية رقيقة من البوليستر لحماية الورقتين الأولى والأخيرة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات متبادلة بين المقدم فريدريك مارشمان بايلي، مكتب الهند، ووزارة الخارجية بخصوص اقتراح نشر تقرير بايلي حول خبراته الشخصية كضابط مخابرات في تركستان خلال الفترة ١٩١٨-١٩٢٠، حيث تم رفض الموافقة على هذا المقترح في نهاية المطاف على أساس أنه من غير المُستحسن في ذلك الوقت نشر كتاب يسخر من النظام البلشفي الجديد.يحتوي الملف أيضًا على طلب من بايلي مصحوب بسيرته الذاتية، حيث ربما يتم دراسة مسألة عودته إلى العمل الاستخبارية بعد التحالف العسكري بين المملكة المتحدة والاتحاد السوفيتي.توجد قائمة بمراجع المراسلات المتضمنة في الملف في الغلاف الأمامي مصنفةً حسب السنة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتكون الملف من مذكرات عن سيرة الرائد جون إيفلين أرنولد بازالجيت المهنية، تتناول خدمته في الجيش البريطاني وفي الهند والخليج العربي.يتكون الملف من ثلاثة أجزاء. الجزء الأول عبارة عن مذكرة قصيرة مسوّدة بعنوان "صاحب الصنائع السبع" تنقل تجربة بازالجيت في الخدمة السياسية الهندية. تحتوي المذكرة على الفصول التالية، مع الفصول الإضافية ٩-١٨ مُدرجة في القائمة إلا أنها غير موجودة في الملف.الفصل الأول، الجندية في الهند في عشرينيات القرن العشرين (صص. ٣-١٤)الفصل الثاني، الانتقال إلى الخدمة السياسية الهندية (صص. ١٥-٢٨)الفصل الثالث، انتقالات عديدة... التدريب(صص. ٢٩-٣٩)الفصل الرابع، الخليج الفارسي: ١٩٣٥\١٩٣٨ (صص. ٤٠-٥٢)الفصل الخامس، السنوات الأولى للحرب (صص. ٥٣-٧٢)الفصل السادس، فاصل الإحباط (صص. ٧٣-٨١)الفصل السابع، أروع وظيفة في العالم (صص. ٨٢-١١٤)الفصل الثامن، نهايةٌ (صص. ١١٥-١١٦)الفصل التاسع، بدايةٌ مرة أخرى: فنزويلا لـ [شركة] شِلالفصل العاشر، فترة في إنجلترا: منازل الدكتور بارناردوالفصل الحادي عشر، الذهاب إلى الهند والعودة بقافلة آليةالفصل الثاني عشر، مع اللاجئين في تركيا: ١٩٦٣\١٩٦٨الفصل الثالث عشر، المنزل الذي شيّده جاكالفصل الرابع عشر، المزيد من اللاجئين في الشرق الأوسطالفصل الخامس عشر، اللاجئون الهنودالفصل السادس عشر، الزلازل في تركياالفصل السابع عشر، بيروتالفصل الثامن عشر، التقاعد.يتكون الجزء الثاني من نسخة لمذكرات بازالجيت المطبوعة بعنوان "مغادرة النقباء والملوك". تحتوي المذكرة على الفصول التالية:الفصل الأول، البدء (صص. ١٢٣-١٢٨)الفصل الثاني، الجندية في إنجلترا والصين: ١٩٢٦\١٩٢٨ (صص. ١٢٩-١٣٣)الفصل الثالث، الجندية في الهند: ١٩٢٨\١٩٣٢ (صص. ١٣٤-١٣٩)الفصل الرابع، الخدمة السياسية الهندية (صص. ١٤٠-١٤٦)الفصل الخامس، تعلم أصول العمل (صص. ١٤٧-١٥١)الفصل السادس، الخليج الفارسي: ١٩٣٥\١٩٣٨ (صص. ١٥٢-١٥٨)الفصل السابع، سياسة البلاط: ١٩٤٠\١٩٤٣ (صص. ١٥٨-١٦٨)الفصل الثامن، حصة شرطيٍ (صص. ١٦٨-١٧٢)الفصل التاسع، جنة الهيمالايا: ١٩٤٤\١٩٤٧ (صص. ١٧٣-١٨٦)الفصل العاشر، نهاية إمبراطوريةٍ: ١٩٤٧ (صص. ١٨٦-١٩١).الجزء الثالث عبارة عن مذكرة مسوّدة أخرى بعنوان "حول العالم لمدة ستين سنة". تحتوي المذكرة على الفصول التالية، مع الفصول الإضافية ٤-١٠ مُدرجة في القائمة إلا أنها غير موجودة في الملف:الفصل الأول، سنوات التكوين (صص. ١٩٦-٢١٧)الفصل الثاني، الجندية في إنجلترا والصين: ١٩٢٦\١٩٢٨ (صص. ٢١٨-٢٣٧)الفصل الثالث، الجندية في الهند: ١٩٢٩\١٩٣٢ (ص. ٢٣٨) (غير مكتمل)الفصل الرابع، النقل إلى الخدمة السياسية الهنديةالفصل الخامس، انتقالات عديدة، التدريبالفصل السادس، الخليج الفارسي: ١٩٣٥\١٩٣٨الفصل السابع، السنوات الأولى للحربالفصل الثامن، فاصل مُحبطالفصل التاسع، أروع وظيفة في العالمالفاصل العاشر، نهايةٌالفصل الحادي عشر، بدايةٌ مرة أخرى: فنزويلا لـ [شركة] شِل (صص. ٢٤٠-٢٧٤)الفصل الثاني عشر، فترة في إنجلترا: منازل الدكتور بارناردو (صص. ٢٧٥-٣٢٣)الفصل الثالث عشر، الذهاب إلى الهند والعودة بقافلة آلية (صص. ٣٢٤-٣٨٧)الفصل الرابع عشر، مع اللاجئين في تركيا: ١٩٦٣\١٩٦٨ (صص. ٣٨٧-٤٣٠)الفصل الخامس عشر، المنزل الذي شيّده جاك (صص. ٤٣١-٤٥٣)الفصل السادس عشر، الفاصل الهندي (صص. ٤٥٤-٤٦٠)الفصل السابع عشر، المزيد من اللاجئين في الشرق الأوسط (صص. ٤٦١-٤٦٩)الفصل الثامن عشر، الزلازل في تركيا (صص. ٤٧٠-٥٢٣)الفصل التاسع عشر، بيروت (صص. ٥٢٤-٥٤٦)الفصل العشرون، التقاعد (صص. ٥٤٦-٥٥٠).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يتكون هذا الملف من محفظتين ومجلد واحد. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم لأغراض مرجعية) في الغلاف الأمامي للمحفظة الأولى (صص. ١-١١٧)، ويستمر في المجلد (صص. ١١٨-١٩٣) وينتهي في الورقة الأخيرة من المحفظة الثانية (صص. ١٩٤-٥٥٠)؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. توجد تسلسلات إضافية مختلطة لترقيم الأوراق مطبوعة ومكتوبة بخط اليد على التوازي بين صص. ٤-١٦ وصص. ١٩٤-٥٥٠.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع بين صص. ١٢٣-١٩٢.
ملخص: مذكرات ميريديث وورث (١٩٠٥-١٩٩٣)، تبدأ بتقرير موجز عن دراسته والفترة التي قضاها في الخدمة المدنية الهندية في البنغال (١٩٢٧-١٩٣٣)، قبل أن تركز بشكل رئيسي على عمله في الخدمة السياسية الهندية (١٩٣٣-١٩٤٧). المذكرات مطبوعة على الآلة الكاتبة مع تصحيحات وتعليقات بالحبر.يسرد وورث المناصب التي شغلها في غيانتسي، البحرين، بلوشستان، كجرات، كاثياوار، راجبوتانا، أوديشا، وكويته. يشير إلى تفضيله للخدمة المدنية الهندية على الخدمة السياسية الهندية، وكذلك يقدم آراءه حول تقسيم الهند.يختتم وورث مذكراته بتقرير عن سيرته المهنية بعد سنة ١٩٤٧ في أستراليا، وفي إدارة الشؤون الخارجية على وجه الخصوص، حيث شارك في مساعدة الطلاب الهنود والباكستانيين في فيكتوريا وتاسمانيا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي الملف أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: يتكون الملف من مذكرة كتبها توماس إدوارد روجرز. تغطي المذكرة خلفيته ودراسته وسيرته المهنية. يسجّل كذلك أسبابه في الانضمام إلى الخدمة السياسية الهندية. تتعلق المذكرة بسيرته المهنية في الهند والخدمة الخارجية في البنغال، بلاد فارس [إيران] والخليج، كويته (بما فيها تجاربه في الاضطرابات التي تلت الاستقلال)، وكنائب للسكرتير في سكرتارية مجلس وزراء باكستان. كذلك تتعلق بسيرته المهنية مع وزارة الخارجية في أسبانيا، يوغوسلافيا، الأرجنتين، كندا، كولومبيا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يحتوي الملف أيضًا على تسلسل ترقيم أوراق أصلي.
ملخص: يتألف الملف من مذكرة عن السيرة المهنية للسير ريجينالد مايكل هادو، والتي تسجّل ما يلي: حماس هادو؛ دراسته ودخوله في الخدمة المدنية الهندية، ولاحقًا في الخدمة السياسية الهندية؛ تجاربه في روسيا سنة ١٩٤٢، وكذلك في مشهد، البحرين، بوشهر، بندر عباس، دلهي؛ رده على رفض جواهر لال نهرو (رئيس وزراء الهند بعد الاستقلال) طلبه بالانضمام للخدمة الخارجية الهندية الجديدة.هناك نسختان من المذكرة، تتضمن الأولى تصحيحات بالقلم الأزرق، بينما تتضمن الثانية تغييرات على المسوّدة الأولى.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.