ملخص: نسخ لإرسالية عامة من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢ يونيو ١٨٧٣ واستلمتها الإدارة السياسية والسرية بمكتب الهند في ٣٠ يونيو ١٨٧٣.استئنافًا للإرسالية رقم ١٥ بتاريخ ٨ مايو ١٨٧٣، تحيل هذه الإرسالية نسخةً من مراسلات تتعلق بالمطالبات التي تقدمت بها السلطات المحلية الفارسية [الإيرانية] في بوشهر لإنقاذ البضائع التي تم إنزالها من السفينة "ميسوبوتاميا"، وتقترح أخذ هذه الواقعة في الاعتبار في حال التفاوض على معاهدة تجارية جديدة مع بلاد فارس [إيران].
كما تؤكد هذه الإرسالية استلام الإرسالية رقم ٣٦ المؤرخة في ١٤ مارس ١٨٧٣ والإرسالية رقم ٤٢ المؤرخة في ٢٨ مارس ١٨٧٣.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٤١٧ وينتهي في ص. ٤٣٤أ، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن التسلسل أربعة استثناءات في ترقيم الأوراق: ص. ٤١٧أ، ص. ٤٢٥أ، ص. ٤٢٦أ، ص. ٤٣٤أ.
ملخص: وقائع سبعة اجتماعات عقدت بين المفوضين الروس والفارسيين [الإيرانيين] في أذر شهر وتركمانجاي في الفترة ما بين ١٠ نوفمبر ١٨٢٧ - ١٠ فبراير ١٨٢٨، كُتبت باللغة الفرنسية ووقعها إيفان فيودوروفيتش باسكيفيتش-إريفانسكي، الحاكم العام في جورجيا، وألكسندر ميخائيلوفيتش أوبريسكوف.تتناول الوقائع المناقشات المتعلقة بشروط الوصول إلى تسوية سلمية لإنهاء الحرب بين روسيا وبلاد فارس [الحرب الروسية-الفارسية، ١٨٢٦-١٨٢٨]، لا سيما قضية الحدود المستقبلية بين الدولتين والتعويض الذي طالبت به روسيا.أُرفقت هذه الوثيقة في الأصل، تحت الرقم ٣، برسالة مبعوث شركة الهند الشرقية إلى بلاد فارس المقدم جون ماكدونالد كينير الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ١٦ مارس ١٨٢٨ (IOR/L/PS/9/71/201).الوصف المادي: مادة واحدة (٢٠ ورقة)
ملخص: الجزء ١٢ يتعلق بالسياسة البريطانية فيما يخص النزاع بين عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، والذي يشار إليه في المراسلات أيضًا بابن سعود والملك حسين بن علي الهاشمي ملك الحجاز. يتعلق جزء كبير من المراسلات بالمساعي البريطانية (غير الناجحة) لترتيب لقاء بين الحاكمين. تناقش المراسلات شروط وترتيبات اجتماع مقترح في مكة (حسب اقتراح ابن سعود)، عقب الحج مباشرة.تمضي المراسلات لتناقش تفاصيل اتفاق هدنة عقد بين اللجنة التابعة للملك حسين ووفد نجد، في مكة. توضح ترجمة للاتفاق أن الطرفين اتفقا على إنهاء كافة التحركات العدائية واستئناف المفاوضات بوساطة الحكومة البريطانية في أقرب فرصة ممكنة.كما يتضمن الجزء ما يلي:تفاصيل هدية مقترحة بقيمة ٥٠٠٠ جنيه إسترليني من الحكومة البريطانية لابن سعود (بالإضافة إلى منحه تكريمًا فخريًا - وهو قائد أعلى وسام الامبراطورية الهندية)؛اقتراحات بدفع الحكومة البريطانية مبلغ ٣٠,٠٠٠ جنيه إسترليني للملك حسين بشرط توقيع الملك على معاهدة مع تركيا [معاهدة سيفر التي كانت بداية لتقسيم الدولة العثمانية]؛نسخة (باللغة العربية) للمعاهدة المذكورة آنفًا.أخبار عن تقارير بأن ابن الملك حسين، الشريف فيصل بن حسين بن علي الهاشمي، والذي يشار إليه في المراسلات أيضًا بالأمير فيصل، توِّج كملك لسوريا، ونسخ عن ترجمات لمراسلات بين فيصل وابن سعود.من المتراسلين الرئيسيين في هذه المادة:سكرتير الإدارة السياسية في مكتب الهند (جون إيفلين شوكبيرغ)؛المفوض المدني، بغداد [يشغله بصفته الرسمية المقدم أرنولد تالبوت ويلسون]؛المندوب السامي في مصر (الفريق أول إدموند هنري هينمان ألينبي)؛الوكيل السياسي في البحرين، (الرائد هارولد ريتشارد باتريك ديكسون)؛وزارة الخارجية؛مكتب الحرب البريطاني؛الخزينة؛ابن سعود.الوصف المادي: مادة واحدة (٢٢٣ ورقة)
ملخص: يتعلق هذا المجلد بالسياسة البريطانية بخصوص جزيرة هنجام في الخليج، والتي احتلها البريطانيون جزئيًا، من حين إلى آخر، منذ أواخر القرن التاسع عشر.كما توجد مراسلات بين الإدارات تُشير إلى إنشاء محطة تلغراف بريطانية على الجزيرة عام ١٨٦٨، عقب امتياز منحته الحكومة الفارسية، والتي تم التخلي عنها عام ١٨٨١ غير أنه أُعيد إنشائها عام ١٩٠٤. تُقر المراسلات أيضًا بأن التطورات الأخرى التي تمت منذ ذلك الحين، بما في ذلك إنشاء محطة لاسلكي ومستوع فحم بحري، تمثل تعديًا من قبل الحكومة البريطانية.الموضوع الرئيسي للنقاش هو نطاق مطالبة (أو عدم مطالبة) بريطانيا بجزيرة هنجام، واستمرار استخدام الجزيرة كمحطة للتزود بالوقود والترفيه لقوات البحرية البريطانية في الخليج.تتضمن المسائل المتصلة التي يطالها النقاش ما يلي:إمكانية تدعيم الموقف البريطاني في هنجام عن طريق عرض تسليم باسعيدو إلى بلاد فارسالرد البريطاني على طرد القوات الفارسية لشيخ هنجام العربي من الجزيرة في مايو ١٩٢٨، ردًا على شن الشيخ هجومًا على مكتب الجمارك بالجزيرة ونهبه في العام السابقصياغة بروتوكول (كجزء من مفاوضات أنجلو فارسية أوسع نطاقًا، والتي يُشار إليها في جميع أنحاء الملف) عام ١٩٢٩ بين الحكومتين البريطانية والفارسية، ينص على شروط تخلي الحكومة البريطانية عن مطالباتها بباسعيدو وهنجام في مقابل استمرار دخولها إلى المرافق الموجودة في هنجام، ربما في شكل إبرام عقد إيجاردراسة أماكن بديلة لإقامة محطة بحرية، في حال كان ذلك ضروريًا، حتى يتخلى البريطانيون عن سيطرتهم على هنجامما إذا كان يجب على البريطانيين الاستعداد لتقديم مرافق للرسوّ وإصلاح السفن للبحرية الفارسية في بومباي أو كراتشي، بناءً على "شروط مواتية"، في مقابل استمرار استخدامهم للمرافق في هنجامطلب مقدم من الحكومة الفارسية في سبتمبر ١٩٣٢ للانسحاب الفوري للمؤسسة البحرية البريطانية، عقب قرار الحكومة الفارسية باستخدام هنجام مكانًا لست سفن بحرية تم شراؤها مؤخرًاإمكانية نقل المستودع البحري البريطاني في هنجام إما إلى باسعيدو أو البحرين.يتضمن المجلد المتراسلين الرئيسيين التالين: الوزير البريطاني في طهران، ووزير الدولة للشؤون الخارجية، ومسؤولون بالأميرالية، وزارة الخارجية، ومكتب الهند. تتضمن أطراف المراسلات البارزة الأخرى كلًا من: المقيم السياسي في الخليج العربي؛ نائب الملك في الهند؛ الضابط البحري الأول في الخليج العربي؛ وزير الخارجية بحكومة الهند؛ وزير الشؤون الخارجية الفارسي؛ مسؤولون في المفوضية البريطانية في طهران والإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند.يتضمن المجلد أيضًا ما يلي: ملخص لمراسلات مطبوعة تتعلق بالمواقع البريطانية في باسعيدو وهنجام، تشمل الفترة ١٨٢١-١٩٠٥ (صص. ٨٩٨-٩٤١)؛ مذكرة أعدها مكتب الهند بعنوان "هنجام. وضع وحقوق الحكومة البريطانية في جزيرة هنجام"، بتاريخ ٢٦ سبتمبر ١٩٢٨ (صص. ٧٢٣-٧٢٦)؛ نسخ من محاضر اجتماعين للجنة الفرعية الرسمية الدائمة التابعة للجنة الدفاع الإمبراطوري، بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط، بتاريخ ١٧ ديسمبر ١٩٣١ (صص. ٢٤٩-٢٦٢) و١٠ أكتوبر ١٩٣٣ (صص. ١٢-٢٨)؛ نسخة من مذكرة أعدتها الأميرالية ووزارة الخارجية، عن المستودع البحري البريطاني في هنجام، بتاريخ ٢٣ فبراير ١٩٣٢ (صص. ١٩٧-٢٠٨).تتكون المواد الواردة باللغة الفرنسية من مراسلات من مسؤولين بالجمارك البلجيكية يكتبون بالنيابة عن الحكومة الفارسية، وكذلك مواد من مسوّدة البروتوكول المذكورة أعلاه، ومراسلات بين وزير الشؤون الخارجية الفارسي والوزير البريطاني في طهران. كما أن الترجمات الإنجليزية مُتضمنة في بعض الحالات وليس جميعها.يشتمل المجلد على فاصلين يوضّحان رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات (صص.٤-٥).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٦٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي هذا المجلد (الذي يتكون من جزأين هما الجزء ١٠ والجزء ١٧) على أوراق بخصوص مسائل تتعلق بإزالة المقيمية السياسية البريطانية من بوشهر في بلاد فارس [إيران].يتكون الجزء ١٠ [IOR/L/PS/10/1274/1] من أوراق تتعلق بمسألة ما إذا كان ينبغي إزالة المقيمية السياسية في بوشهر من الأراضي الفارسية، وما إذا كان ينبغي فصل مهام المقيم السياسي في الخليج العربي عن مهام القنصل العام في بوشهر.يحتوي الجزء ١٧ [IOR/L/PS/10/1274/2] على أوراق تتعلق بنقل المقيمية السياسية من الأراضي الفارسية إلى الساحل العربي من الخليج.يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح رقم الموضوع والجزء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥١٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ٢٩٣-٥١٨، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاطٌ بدائرة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.
ملخص: يحتوي المُجلَّد على أوراق، غالبيتها مراسلات، بخصوص انسحاب إدارة التلغراف الهندو-أوروبية من بلاد فارس [إيران]. تتعلق المراسلات في أغلبها بالمفاوضات بين الحكومتين البريطانية والفارسية حول التخلي عن السيطرة البريطانية على جزء من نظام التلغراف الهندو-أوروبي في بلاد فارس، والمفاوضات بين الحكومة البريطانية وشركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة لنقل ذلك الجزء من نظام التلغراف الذي لن يُنقَل إلى الحكومة الفارسية.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: مكتب الهند؛ وزارة الخارجية؛ الوزير البريطاني في طهران (السير روبرت كلايف)، والقائم بأعمال السفير البريطاني في طهران (ريموند سيسيل بار)؛ الإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند؛ وزارة العمل والصناعة بالحكومة في الهند؛ مدير القسم الفارسي في إدارة التلغراف الهندو-أوروبية (إريك نوريس).يتضمن الملف نسخًا من عدة وثائق باللغة الفرنسية، تشمل: رسالة من وزير البلاط الفارسي إلى السير روبرت كلايف، بتاريخ ٢٠ أغسطس ١٩٢٩، مع نسخة من "بروتوكول بخصوص هنجام"؛ ومراسلات بين كلايف ووزير الشؤون الخارجية الفارسي، بتاريخ أكتوبر ١٩٣٠.تشمل الأطراف الأخرى للمراسلات شركة الاتصالات الإمبراطورية والدولية المحدودة، وشركة التلغراف الهندو-أوروبية المحدودة.كما يتضمن الملف محاضر اجتماعات من مكتب الهند وملاحظات داخلية لمكتب الهند.يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٦١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي هذا المجلد على مراسلات ومذكرات ومسودات وتقارير وبرقيات ومحاضر اجتماعات تتعلق بجوانب مختلفة من مفاوضات المعاهدة الأنجلو-عراقية وإعدادها.أبرز ما تتناوله الأوراق:المفاوضات والتعديلات والعروض الخاصة بالمعاهدة بين العراق ومسؤولي الحكومة البريطانيةمدة المعاهدةالمسؤولية عن تكلفة مكان إقامة بديل لسلاح الجو الملكي، وتأجير مواقع لقاعدة جوية في البصرةالاتفاقية المالية بين الحكومة البريطانية والحكومة العراقيةتعليمات للمندوب السامي في العراق، تُفصل أسس دوره وعلاقاته مع حكومة العراققوانين الخدمة المدنية البريطانية في العراقتنظيم السكك الحديدية العراقية وإدارتها.يحتوي المُجلَّد على وثائق مثل:منشور عن قانون الجنسية العراقي، بتاريخ أكتوبر ١٩٢٤ (صص. ٦١٠-٦١١)"معاهدة بين المملكة المتحدة والعراق بشأن مدة المعاهدة المبرمة بين المملكة المتحدة والعراق في ١٠ أكتوبر ١٩٢٢". سلسلة المعاهدات رقم ١٠ (١٩٢٦).(صص. ٥٩٩-٦٠٠)مذكرة عن السياسة في العراق، أعدها وزير الدولة لشؤون المستعمرات، بتاريخ نوفمبر ١٩٢٩ (صص. ٥٦٠-٥٦١)مسودة سجلات لوقائع الاجتماعات بين الوفود البريطانية والعراقية، بتاريخ أبريل-يونيو ١٩٣٠ (صص. ٤٣٠-٤٤٠، صص. ٤٠٦-٤٠٩، صص. ٣٧٩-٣٨٦، صص. ٣٧٠-٣٧٨، صص. ٣٦١-٣٦٩، صص. ٣٣١-٣٣٩، صص. ٢٩٣-٢٩٨، صص. ٢٦٤-٢٧٩، صص. ١٧٠-١٨٤، صص. ١٥٤-١٦٩)نسخة مسودة من المعاهدة الأنجلو عراقية (١٩٣٠) (صص. ١٢٤-١٣٥)سجل كامل لوقائع الاجتماعات بين الوفود البريطانية والعراقية، بتاريخ أبريل-يونيو ١٩٣٠ والمتعلقة بالمعاهدة الأنجلو-عراقية الجديدة المقترحة (صص. ٢٧-٥٦) ونسخة من مقال من صحيفة بغداد العربية، "البلاد"، بتاريخ ٢١ يوليو ١٩٣٠، بقلم محمود رامز بك، وعنوانه "رأي الشعب في المعاهدة" (صص. ١٠-١٣).
تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: هنري دوبز، وزير خارجية الحكومة في الهند؛ برنارد هنري بورديلون، القائم بأعمال المندوب السامي في العراق؛ وزارة الطيران.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٧٣١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي، ولذلك فقد جرى شطبه. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.
ملخص: يحتوي هذا الجزء على أوراق، أغلبها مراسلات، تتعلق بشكلٍ رئيسي بإدراج بنود التحكيم في المعاهدة العامة والمعاهدة التجارية التي يجري التفاوض عليهما بين المملكة المتحدة وبلاد فارس [إيران]. ويتضمن أوراقًا تتعلق بمسألة ما ينبغي أن تكون عليه شروط أي من بنود التحكيم هذه، ومسألة ما إذا كان ينبغي إدراج بند تحكيم في المعاهدة العامة أم لا.بالإضافة إلى ذلك، يتضمن هذا الجزء بعض المراسلات المتعلقة بمسألة ما إذا كان سيتم تناول العراق بموجب المادة ١ (فيما يتعلق بالصداقة وعدم الاعتداء) من المعاهدة العامة المقترحة مع بلاد فارس.يتضمن هذا الجزء مسودة الاقتراح البريطاني لبند التحكيم في المعاهدة العامة، وتعليقات وزير البلاط الفارسي على هذه المسودة، ورسالة من الوزير البريطاني في طهران (روبرت هنري كلايف) إلى وزير البلاط الفارسي، ومسودات لبند تحكيم مقترح في رسالة من كلايف إلى وزارة الخارجية، وجميعها مكتوبة باللغة الفرنسية.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: مكتب الهند؛ وزارة الخارجية؛ مكتب الممتلكات (دول الدومينيون)؛ إدارة العلاقات التجارية والمعاهدات في مجلس التجارة؛ والوزير البريطاني في طهران. تشمل أطراف المراسلات الأخرى مكتب المستعمرات البريطانية والأميرالية.بالإضافة إلى ذلك، يشمل هذا الجزء محاضر اجتماع للإدارة السياسية بمكتب الهند.الوصف المادي: مادة واحدة (٧٦ ورقة)
ملخص: يحتوي هذا المجلد على أوراق تتعلق سياسة الحكومة البريطانية في الخليج العربي، والمفاوضات بين الحكومتين البريطانية والفارسية [الإيرانية] لإبرام معاهدة عامة بين المملكة المتحدة وبلاد فارس.يتعلق الجزء ٨ في أغلبه بمسألة ما إذا كانت الكويت والبحرين ومسقط ومشيخات الساحل المتصالح يجب أن تصبح محميات بريطانية رسمية. يتعلق الجزء ١١ بسياسة الحكومة البريطانية في الخليج العربي فيما يتعلق بمفاوضات المعاهدة.يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٩١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يحتوي هذا المجلد على مراسلات وتقارير وبرقيات ومحاضر اجتماعات تتعلق بالمفاوضات والإدارة، أغلبها متبادل بين مكتب الهند، المقدم السير بيرسي كوكس، والحكومة في الهند، بعد احتلال بغداد (سقوط بغداد) في ١٠ مارس ١٩١٧. تتعلق المفاوضات بالتنظيم الإداري والسيطرة السياسية في بلاد الرافدين، وكذلك الحدود الخارجية والداخلية للعراق.تتضمن المسائل المتصلة التي يطالها النقاش ما يلي: نص إعلان بغداد؛ الإدارة المستقبلية للبلاد من جانب وزارة الخارجية بدلًا عن الحكومة في الهند؛ تنظيم الإقليم الجديد؛ مسؤوليات ومهام كبير المسؤولين السياسيين في الإقليم الجديد؛ الحدود التركية-الفارسية. المراسلات الواردة في الملف عبارة عن مراسلات داخلية بين مسؤولين بريطانيين. المتراسلون الرئيسيون هم: المقدم السير بيرسي كوكس؛ الفريق السير ستانلي ماود؛ مكتب الحرب البريطاني؛ وزير الدولة لشؤون الهند؛ الإدارة السياسية بمكتب الهند؛ وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند؛ نائب الملك في الهند؛ الإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند؛ وزارة الخارجية؛ الحكومة في الهند.بالإضافة إلى هذه المراسلات، يحتوي المجلد على تقارير عن لجنة إدارة بلاد الرافدين التابعة لمجلس الحرب، بالإضافة إلى الوثائق التالية: مذكرات عن الحدود الخارجية والداخلية للعراق (صص. ١٧-١٨) (صص. ٢٠-٢٥)؛ خريطة لشبه الجزيرة العربية والخليج العربي (ص. ٢٨)؛يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في بداية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-١٩٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
ملخص: نسخ من الإرساليتين رقم ٥٩ ورقم ٦٠ من مبعوث شركة الهند الشرقية إلى بلاد فارس [إيران]، المقدم جون ماكدونالد كينير، إلى السكرتير العام للحكومة في الهند، جورج سوينتونفي الإرسالية رقم ٥٩، المؤرخة في ١٢ أغسطس ١٨٢٧، يتحدث ماكدونالد كينير عن نقل رسالة، موجهة منه إلى الفريق أول إيفان فيودوروفيتش باسكيفيتش-إريفانسكي، الحاكم العام في جورجيا، نقلها بشكلٍ متأخرٍ عما هو متوقع ولي العهد، عباس ميرزا قاجار، في أعقاب الاستيلاء الروسي على عباس آباد، والتي كان الرد عليها مُرفقًا في الأصل بهذه الرسالة (مصنفة الآن تحت الرقم IOR/L/PS/9/71/36). ثم يناقش الحرب الجارية بين روسيا وبلاد فارس [الحرب الروسية-الفارسية، ١٨٢٦-١٨٢٨]، بما في ذلك:المحاولة الفاشلة للتفاوض على الهدنة والسلام بين باسكيفيتش وولي العهد، التي أجراها المبعوث الفارسي ميرزا صالح شيرازي وسكرتير باسكيفيتش الخاص، ألكسندر سيرجييفيتش جريبودوييف (انظر IOR/L/PS/9/71/34)الإدارة السيئة والفرص الضائعة في الحرب من الجانبين الروسي والفارسيالقيادة الضعيفة لكلٍ من شاه بلاد فارس [فتح علي شاه قاجار] وولي العهد في الحرب.أُرفق بالإرسالية رقم ٦٠، بتاريخ ١٧ أغسطس ١٨٢٧، في الأصل أوراق ذات طابع سري أعطاها لماكدونالد كينير مرشده السري في معسكر ولي العهد (مصنفة الآن تحت الرقم IOR/L/PS/9/71/37).أُرفقت هذه الوثيقة في الأصل، تحت الرقم ٢، برسالة ماكدونالد كينير إلى اللجنة السرية في شركة الهند الشرقية بتاريخ ٢٠ أغسطس ١٨٢٧ (IOR/L/PS/9/71/33).الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: نسخة لرسالة من الوزيرين البريطانيين في بلاد فارس [إيران]، جيمس مورير وهنري إليس، في طهران، إلى اللجنة السرية لشركة الهند الشرقية، بتاريخ ٣٠ نوفمبر ١٨١٤، سلّمها إليس في ١٣ مارس ١٨١٥. تُرفق الرسالة مراسلات بين مورير وإليس ووزير الدولة للشؤون الخارجية، الفيكونت كاسلراي (IOR/L/PS/9/68/149؛ IOR/L/PS/9/68/151؛ IOR/L/PS/9/68/152؛ IOR/L/PS/9/68/155). كما تقدم الرسالة تقريرًا مختصرًا عن سلوك مورير وإليس خلال المفاوضات بشأن مراجعة المعاهدة النهائية، ومغادرة البعثة العسكرية البريطانية إلى بلاد فارس.تحتوي الرسالة أيضًا على مظروف، يحمل الرقم ٢، مرفق بداخله نسخ من ملاحظات رسمية جرى تداولها بين المفوضين الإنجليزيين والفارسيين خلال المفاوضات على تعديل المعاهدة النهائية (IOR/L/PS/9/68/159؛ IOR/L/PS/9/68/160؛ IOR/L/PS/9/68/161؛ IOR/L/PS/9/68/162؛ IOR/L/PS/9/68/163؛ IOR/L/PS/9/68/164).الوصف المادي: مادة واحدة (٣ ورقات)