1. "اقتراح أن تكون التسمية الرسمية لمستر ريتش المقيم السياسي في البصرة هي "الوكيل السياسي في مناطق الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي"" تاريخ المصدر: 1808/1810 اللغة: الإنجليزية المكان: البصرة
2. "الكتاب رقم: ١٥ (وارد) عن السنتيْن ١٨١٣-١٨١٤" تاريخ المصدر: 1813/1814 اللغة: الإنجليزية المكان: عسلويةبندر عباسجزيرة كيشكمران
3. "تعيين مستر كلاوديوس جيمس ريتش مقيمًا في بغداد - إعطاء مستر هاين خيار استئناف منصبه السابق كمساعد للمقيم والقيام بمسؤولياته الطبية - طلب مقدم من مستر ريتش إلى مجلس إدارة [شركة الهند الشرقية] للنظر في البدلات المخصصة له." تاريخ المصدر: 1804/1808 اللغة: الإنجليزية المكان: بغداد
4. "تكاليف الهدايا التي تكبدها مستر ريتش المقيم البريطاني في بغداد" تاريخ المصدر: 1809/1813 اللغة: الإنجليزية
5. "توحيد مقيميات مسقط وبوشهر في شخص مستر ن. هـ. سميث، الذي مُنح له بدل إضافي بقيمة ٥٠٠ روبية شهريًا نتيجة لذلك. تعيين مستر بابينجتون ومستر جيمس ويليامز مساعدين له." تاريخ المصدر: 1808/1810 اللغة: الإنجليزية المكان: مسقطبوشهر
6. "رسائل من المقيم البريطاني في البصرة ٣١ يناير ١٧٩٣ إلى ٢١ يونيو ١٨٠٣ المجلد ٨" تاريخ المصدر: 1793/1803 اللغة: الإنجليزية المكان: إيالة بغدادالخليج العربيمصرالبصرة
7. "مذكرة بخصوص اتفاق مع الحكومة الفارسية لصالح محمد نبي خان، في بوشهر" تاريخ المصدر: 1819/1819 اللغة: الإنجليزية
8. "مذكرة بخصوص تدخل المقيم في بوشهر لتنفيذ إطلاق سراح محمد نبي خان من الاعتقال الذي وضعه فيه الحاكمُ الفارسي في فارس" تاريخ المصدر: 1819/1819 اللغة: الإنجليزية
9. "مذكرة عن محتويات إرسالية من مستر ريتش إلى الرئيس، تتعلق بالوضع في بلاد فارس." المؤلف: مؤلف: مفوّضو البرلمان لشؤون الهند تاريخ المصدر: 1817/1817 اللغة: الإنجليزية
10. "مسقط: تعيين النقيب د. سيتون مقيمًا للإمام بدلًا من مستر بوجل المتوفى" تاريخ المصدر: 1800/1801 اللغة: الإنجليزية
11. "ملاحظات متعلقة ببلاد فارس ١٨٠٧\١٨٠٨، مُعدة للتقرير السنوي اللاحق لسنة ١٨٠٧\١٨٠٨" تاريخ المصدر: 1803/1813 اللغة: الإنجليزية