ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بخصوص توسعة مرافق الميناء في الكويت التي نفّذتها السلطات العسكرية البريطانية في العراق.تتعلق المراسلات تحديدًا بتوسعة رصيف إنزال البضائع في الشويخ والذي كانت تمتلكه شركة نفط الكويت وإنشاء خزان مياه كبير بالقرب من الرصيف. إلى جانب المراسلات، يتضمن الملف أيضًا بعض البيانات الفنية لأعمال الإنشاء وتفاصيل التكاليف الخاصة بتلك الأعمال.تدور المراسلات في الغالب بين مسؤولين بريطانيين في العراق والكويت، ولكن الملف يحتوي أيضًا على كمية محدودة من المراسلات مع شركة نفط الكويت وحاكم الكويت الشيخ أحمد الجابر الصباح (باللغة العربية مع ترجمات باللغة الإنجليزية).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٢-٨٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بصيانة المنارة ومصابيح التوجيه في مسقط. تتناول الأوراق طلبات للحصول على إمدادات وقطع غيار، وإدارة التكاليف، وتقارير عن المصابيح التي لا تحترق. المراسلات واردة من: الوكالة السياسية في مسقط؛ مديرية الميناء في البصرة؛ شركة الملاحة البخارية المحدودة في الهند البريطانية؛ القائد والمفتش على الإضاءة في الخليج؛ الضابط البحري الأول في الخليج العربي؛ والمحاسب العام، الإيرادات المركزية في نيودلهي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٢-٣٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
ملخص: مراسلات تتعلق بصيانة وتحسين المنارة ووسائل الإنارة الأخرى في مسقط. تتناول الرسالة عددًا من المسائل، بما في ذلك: اقتراح لفرض رسوم على جميع عمليات الشحن في الخليج، مقابل استخدام الإنارة والطافيات؛ طلبات قطع غيار لأدوات الإنارة في مسقط؛ طلبات للحصول على زيت جوز الهند لاستخدامه للإنارة؛ شكاوى من الإنارة السيئة؛ إصلاحات في ممر ودرج منارة مسقط؛ تكلفة الإصلاحات ودفع المبلغ مقابلها، بما في ذلك اقتراح الحصول على بدل للصيانة المذكورة في الوكالة السياسية في مسقط.المراسلات واردة من: المقيمية السياسية في الخليج العربي؛ الوكالة السياسية في مسقط؛ مديرية الميناء في البصرة؛ مدير البحرية الهندية الملكية في بومباي؛ المحاسب العام، الإيرادات المركزية في نيودلهي؛ والحكومة في الهند، إدارة التجارة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٢-٥٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
ملخص: مراسلات تتعلق بإصلاحات مطلوبة في ميناء مسقط. تتألف الأوراق من عدة تقارير حول عدم عمل المصابيح، وحالات أخرى من الحاجة إلى إصلاحات أو استبدالات. يتضمن الملف أيضًا اقتراحًا بأن يكون سكرتير خدمة الإنارة في الخليج العربي مسؤولاً عن نشر المعلومات الملاحية في الخليج.المراسلات واردة من: حكومة إيران؛ شركة الملاحة البخارية المحدودة في الهند البريطانية؛ خدمة الإنارة في الخليج العربي؛ المقيمية السياسية في البحرين؛ والوكالة السياسية في مسقط.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٤-٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتعلق هذا الملف بمرافق الميناء في مسقط. ويتضمن نقاشًا حول عقود الرسو وحالات التأخير في تفريغ البضائع في مسقط.تتضمن الموضوعات التي يتناولها الملف ما يلي: عقد رسو للبضائع، أُبرم بين حكومة مسقط والشركة التجارية العمانية في ١ أكتوبر ١٩٤٥ (مُدرج نسخة من العقد)؛ حالات التأخير في تفريغ البضائع في مسقط من على متن السفينة البخارية "بارجورا"
في أكتوبر ١٩٤٥؛ تقارير عام ١٩٤٧ حول حالات تأخير أخرى في تفريغ البضائع في مسقط، خاصة خلال أوقات تدني المد.تتضمن أطراف المراسلات البارزة كلًا من: الوكيل السياسي والقنصل في مسقط؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ سلطان مسقط وعُمان [سعيد بن تيمور آل بوسعيد]؛ ممثلي شركة جراي وماكنزي وشركاهما المحدودة.لا توجد مواد في الملف تغطي السنوات ١٩٣٨-١٩٤٤، ١٩٤٦.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتعلق هذا الملف بمتعاقدي الرسو في مسقط. وتتعلق المراسلات بمسألة ما إذا كانت يجب أن تخضع البضائع التي تُنقل من سفينة لأخرى في ميناء مسقط لرسوم الرسو. جاء ذلك بعد شكوى قدمتها شركة النفط الأنجلو-إيرانية بشأن الرسوم التي تحملتها على الشحن العابر لبنزين الطيران في مسقط.تتضمن أطراف المراسلات البارزة كلًا من: الوكيل السياسي والقنصل في مسقط؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ شركة النفط الأنجلو-إيرانية؛ سلطان مسقط وعُمان [سعيد بن تيمور آل بوسعيد]؛ مدير الجمارك في حكومة مسقط وعُمان.تتألف المواد الواردة باللغة العربية من ترويسات في رسالتين من السادة خان بهادور نسيب بن محمد وولده.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتضمن الملف مراسلات متعلقة بالازدحام في ميناء البصرة خلال الحرب العالمية الأولى، واقتراحات بزيادة القدرة الاستيعابية وتحسين الكفاءة.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: القائد العام في الهند؛ القائد العام لبلاد الرافدين؛ ومكتب الحرب البريطاني.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي بين صص. ٢-٩٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة بقلم التلوين والقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يحتوي هذا الملف على مراسلات شبه رسمية متنوعة بين الوكيل السياسي البريطاني في البحرين والمقيم السياسي البريطاني في بوشهر، وكذلك مع الوكيل السياسي البريطاني في الكويت والشيخ عيسى بن علي آل خليفة.تتعلق هذه المراسلات بقضايا متعددة مرتبطة بشؤون البحرين وتعاملات الوكيل السياسي البريطاني مع الشيخ عيسى بن علي وقاضي البحرين، الشيخ قاسم بن مهزع. إضافة إلى ذلك، تتعرض المراسلات للموضوعات التالية: العبودية؛ تعيين إنعام الحق؛ اهتمام النقيب فرانسيس بيفيل بريدو بعلم الآثار؛ زيارة جورج أمبروز لويد، الملحق الشرفي بسفارة القسطنطينية، للبحرين في ١٩٠٧؛ المطالبات البريطانية بالتعويض من تركيا بعد الحرب العالمية الأولى.الوصف المادي: ترقيم الورقات: يوجد تسلسلان لترقيم الورقات. التسلسل الأول غير كامل، وهو محاط بدائرة بقلم ملون. التسلسل الثاني، بالقلم الرصاص في أعلى اليمين، يبدأ بالرقم ١ على الخطاب الأول ويستمر حتى ٢١ داخل الغلاف الخلفي للملف.
ملخص: يحتوي هذا الملف على مراسلات بين ستوارت جورج نوكس وديفيد لوكهارت روبرتسن لوريمير، الوكيل السياسي البريطاني بالبحرين، وبيرسي زكريا كوكس وريتشارد لوكينجتون بيردوود من المقيمية السياسية في بوشهر، وكذلك الشيخ عيسى بن علي آل خليفة، حاكم البحرين. إضافة إلى ذلك، يتضمن الملف ملاحظات عن عدة محادثات بين الوكيل السياسي وحاكم البحرين وسيث راو صاحب تيراثداس مهراجا، مدير جمارك البحرين.تدور المراسلات والملاحظات بلوائح الجمارك التركية على الموانئ الشرقية العربية بالقطيف والعقير والمتعلقة بالرسو وتحصيل الضرائب الواجبة على البضائع البحرينية وغير البحرينية، ونظام إصدار شهادات للحمولة. يحتوي الملف على نموذجين لشهادات الحمولة مختومين باللغة العربية (ص. ٦ وص. ٧).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ الترقيم على غلاف الملف وينتهي في الورقة الأخيرة قبل الغلاف الخلفي. ترقيم الورقات بالقلم الرصاص في أرقام مُحاطة بدائرة في أعلى اليمين من كل وجه ورقة.
ملخص: يتألف المجلد من مراسلات وإشارات وحسابات نفقات وملاحظات رسائل لمسؤول الخدمة الخاصة في سلاح الجو الملكي، الكويت (النقيب جيرالد سيمبسون روتلاند هيلايريت فير دي جوري) خلال الفترة من ٤ فبراير - ٢ مايو ١٩٢٨.يتعلق النقاش الدائر في المجلد بمشاركته في جمع المعلومات الاستخبارية والعمليات ضد
الإخوانفي المناطق الصحراوية حول الكويت والعراق ونجد. كما يتعلق بترتيبات مغادرته وعودته إلى إنجلترا. يتضمن الملف تقارير عن طوبوغرافيا الكويت (صص. ٢٩-٣٠؛ ٣٣-٣٤) والاستخدام الاستراتيجي للموانئ المهجورة.كما يتضمن المجلد (الورقة ١١٤) ملاحظات دي جوري التي كتبها بخط يده عن عبارات باللغة العربية (مع ترجمتها باللغة الإنجليزية) اعتبر أنها ستكون ذات فائدة كبيرة خلال خدمته الخاصة في الصحراء.الجزء الأكبر من المراسلات يدور مع استخبارات الأركان الجوية، مقر القيادة الجوّية في بغداد.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٣٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من نسخة لمرفق بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٩٦ لسنة ١٨٤٧، بتاريخ ١٣ نوفمبر ١٨٤٧. يحمل المرفق رقم ٣ وهو مؤرخ في ١٤ سبتمبر ١٨٤٧. يتألف المرفق من رسالة من الوزير البريطاني المفوض في بلاط بلاد فارس [إيران]، المقدم جستن شيل، إلى السكرتير العام لحكومة بومباي، تحيل تحت أختام غير محكمة نسخًا من إرساليات موجهة من شيل إلى وزير الدولة البريطاني الرئيسي للشؤون الخارجية، الفيكونت بالمرستون، ورسائل إلى الوزير البريطاني المفوض في الدولة العثمانية، اللورد كاولي، بتاريخ ١٢ أغسطس-٤ سبتمبر ١٨٤٧.تتناول هذه الإرساليات والرسائل مسائل تشمل:معاهدة أرضروم بين بلاد فارس والدولة العثمانية، بما في ذلك: محاولات شيل إقناع رئيس الوزراء الفارسي الحاج ميرزا آقاسي (عباس إیرواني) بالمنفعة المترتبة على تأسيس تعريفة بين بلاد فارس وتركيا؛ جهود بذلها شيل لإقناع الوزراء الفارسيين أن يرفقوا بالتصديق على المعاهدة إقرارًا بتوضيحات النقاط المعينة التي طرحها ممثلو السلطات الوسيطة، بما في ذلك التوضيح المتعلق ببناء تحصينات على الضفاف المقابلة لشط العرب؛ وما اعتبره محمد نجيب باشا [والي بغداد] من "خرق للوعد" بخصوص استبعاد السفن الحربية من المنطقة المجاورة للمحمرة [خرمشهر]"روح العصيان" بين القوات الفارسية، والتمرد في خراسان، بما في ذلك: حادثة دخول "مجموعة كبيرة من الجنود" إلى بيت الحاج ميرزا آقاسي ليطلبوا أجورهم، وحادثة أخرى طوّقت فيها مجموعةٌ من الجنود بيته ولم يسمحوا له بالمغادرة؛ رفض الجنود الزحف دون تسديد المتأخرات، و"البلبلة الكبيرة" في صفوفهم؛ سحب الحاج ميرزا آقاسي سبعين ألف تومان تركها الشاه الراحل في الخزينة لدفع رواتب الجنود؛ زحف ٤٠٠٠ جندي مشاة فارسي وستة مدافع نحو خراسان، وتوقع إرسال ١٥٠٠ آخرين خلال الأيام القليلة المقبلة للانضمام إلى المفرزة السابقة في بسطام؛ أخبار عن إرسال ٢٠٠٠ جندي إلى بسطام مسبّقًا وتقدمهم إلى کالبوش حيث وقع "اشتباك" أدى إلى تراجع قوات جعفر قولي خان وسيطرة القوات المعارضة على موقعه؛ رفض الحاج ميرزا آقاسي والشاه لاقتراح شيل بالتوسط بين الحكومة ومحمد حسن خان سالار وجعفر قولي خان، في محاولة لتهدئة التمردنجاح شيل في الحصول على تسوية مع الوزراء الفرس في قضية الحاج نور الدين، أحد الرعايا البريطانيين، ضد الحكومة الفارسية، وموافقة حاكم إقليم فارس على دفع ٨٠٠٠ تومان إلى الحاج نور الدين على أقساطإبلاغ المقيم البريطاني في الخليج العربي، الرائد صمويل هينيل، شيل بأنه قد اكتشف نية حاكم بندر عباس، الشيخ سعيد (مسؤول تابع لإمام مسقط، حيث تأجر الأخير الميناء والمنقطة المتآخمة من بلاد فارس) في فرض حصار على الموانئ الفارسية في الخليج العربي، وتأكيد شيل أن ذلك جاء "بذريعة الرد على إساءات تلقاها من حاكم فارس، ولكن الأسباب في الواقع سخيفة وضعيفة ومتعددة"، وتوصية شيل لهينيل باستخدام كل الطرق القانونية الممكنة لمنع وقوع هذا الأمرتقرير من شيل، بناءً على إرساليته رقم ٦٧ بتاريخ ٢٩ يونيو بخصوص "سوء تصرّف" حاكم أستراباد [جرجان]، سليمان خان، يفيد بأن الأخير أُحضر إلى طهران حيث اعتذر إلى شيل من معاملته لخادم خان خيوة واعترف بسرقة ممتلكاته؛ استلام هينيل ٣٥٠ تومان من الحكومة الفارسية بسبب هذه القضية، ودفعها للخادم؛ وبغض النظر عن رأيه السلبي للغاية من سليمان خان، خضع هينيل لالتماسات الحكومة الفارسية وأوضح لها أنه لن يعارض مواصلة حكومة سليمان خانعدم نجاح شيل في محاولاته لإقناع الشاه بإلغاء "الاتجار" بمستعبدين أفريقيين عن طريق البحر عبر الموانئ الفارسية في الخليج العربي.يحتوي المرفق ٣ على مراسلات مرفقة بين شيل والحاج ميرزا آقاسي.كما يتضمن المرفق رسالة من شيل إلى سكرتير الحكومة في الهند لدى الحاكم العام (بتاريخ ١٤ سبتمبر ١٨٤٧)، يطلب فيها معلومات عن الامتيازات أو الحماية التي اعتبرها الحاكم العام مستحقة للسفن الفارسية أو الأجنبية التي تحمل الرايات البريطانية.الوصف المادي: مادة واحدة (٣٩ ورقة)
ملخص: أوراق ومراسلات تتعلق بيوميات ومذكرات لاستكشافات في منطقة شبه الجزيرة العربية والمياه المجاورة في سياق تحسين الملاحة والاتصالات بين إنجلترا والهند.توجد قائمة بالمحتويات في الورقة ١٠:"رواية النقيب مارك وود عن رحلته البرية، ١٧٧٩-١٧٨٠" (صص. ١٢-٥٥)"رسالة مستر ر. سكوت عن عبور برزخ السويس، ومشروع طريق جديد إلى الهند، ١٧٨٠" (صص. ٥٦-٨٤)"مستر د. تالاماس: مراسلات بشأن تعويض عن نقل الإرساليات عن طريق البر، ١٧٨٣" (صص. ٨٥-٩٤)"رواية الملازم س. هانتر عن رحلته البرية مع إرساليات ووثائق متعلقة بنفقاته، ١٧٩٢" (صص. ٩٥-١١١)"مراسلات بين المجلس والحكومات في الهند بشأن الخلل في الاستخبارات، ١٧٨٥ إلى ١٨٠٣" (صص. ١١٢-١٢٩)"جزء من رواية عن رحلة برية إلى الهند" (صص. ١٣٠-١٣٨)"ملاحظات القبطان وينرايت حول الملاحة في الخليج الفارسي ١٨٠٩-١٨١٠" (صص. ١٣٩-١٦٦)"مذكرات النقيب سادلير عن بعثته إلى الجزيرة العربية، ١٨١٩-١٨٢٠" (صص. ١٦٧-٣٣٩)"يوميات النقيب بيدفورد حول مسح نهر براهمابوترا، ١٨٢٤-١٨٢٥" (صص. ٣٤٠-٤٢٣)"مذكرات الملازم ويلستيد بشأن البحر الأحمر والملاحة البخارية بين أوروبا والهند، ١٨٣٢" (صص. ٤٢٤-٥٣٩)"يوميات الملازم ويباردزعن رحلة داخل الجزيرة العربية" (صص. ٥٤٠-٥٦٥)"مذكرة عن القبائل العربية على ضفاف دجلة والفرات" (صص. ٥٦٦-٥٨٤).يحتوي المجلد أيضًا على خريطة مبدئية (الورقة ٥٨٥ظ): "خريطة لواحات الأحساء".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٩٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ٤-٩٥، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع على التوازي بين صص. ١٤-٥٨٦، بالإضافة إلى تسلسلات ترقيم متقطعة مكتوبة بالقلم الرصاص، ولكنها غير محاطة بدائرة.يتضمن المجلد سلسلة من الصفحات الفارغة، صص. ٥٨٧-٥٩٨، التي لم تتم رقمنتها.