ملخص: ترجمة لرسالة من الفريق ويلهيمينوف إلى ولي عهد بلاد فارس [إيران]، عباس ميرزا [عباس ميرزا قاجار]. تعترض الرسالة على تصرفات سردار يريفان المتمثلة في إجبار حرس من الجنود الروس على الابتعاد عن الأراضي الواقعة على ضفاف بحيرة جوكتشا [بحيرة سيفان]، والتي هي موضع نزاع إقليمي مستمر بين روسيا وبلاد فارس.أُرفقت هذه الترجمة في الأصل برسالة القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس، هنري ويلوك، الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ٣ ديسمبر ١٨٢٥ (IOR/L/PS/9/70/50).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: ترجمة رسالة موجهة من ولي عهد بلاد فارس [إيران]، عباس ميرزا [عباس ميرزا قاجار]، إلى الفريق أول ويلهيمينوف، الذي يعمل نيابةً عن الحاكم العام في جورجيا، الفريق أول يرمولوف [الجنرال أليكسي بتروفيتش يرمولوف]. تأتي هذه الرسالة ردًّا على رسالة ويلهيمينوف بخصوص تمركز القوات الروسية على الأراضي المتنازع عليها بين روسيا وبلاد فارس في القوقاز (انظر IOR/L/PS/9/70/68). ينفي عباس ميرزا أن يكون لروسيا أي حق في تمركز جنود في المنطقة المتنازع عليها، ويطعن في تعريف ويلهيمينوف للحدود ومزاعمه بخصوص تدخل سردار يريفان في القوات الروسية، ويطالب بانسحاب هؤلاء الجنود.أُرفقت الوثيقة برسالة ويلوك الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ١٧ فبراير ١٨٢٦ (IOR/L/PS/9/70/66).الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: ترجمة لرسالة من ولي عهد بلاد فارس [إيران]، عباس ميرزا [عباس ميرزا قاجار]، إلى الحاكم العام في جورجيا، الفريق أول يرمولوف [أليكسي بتروفيتش يرمولوف]، بتاريخ ١٤ أكتوبر ١٨٢٥. تعترض الرسالة على احتلال مفرزة من الجنود الروس لأراضي فارسية، خلافًا لاتفاقية بين روسيا وبلاد فارس بشأن تمركز حرس روسي صغير في المنطقة المتنازع عليها. يطالب عباس ميرزا بانسحاب القوات الروسية، مشيرًا إلى أن الأراضي فارسية وفقاً لمعاهدة جلستان.أُرفقت هذه الترجمة في الأصل برسالة القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس، هنري ويلوك، الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ٣ ديسمبر ١٨٢٥ (IOR/L/PS/9/70/50).الوصف المادي: مادة واحدة (٣ ورقات)
ملخص: ترجمة لرسالة من ولي عهد بلاد فارس [إيران]، عباس ميرزا [عباس ميرزا قاجار]، إلى الحاكم العام في جورجيا، الفريق أول يرمولوف [الفريق أول أليكسي بتروفيتش يرمولوف]. يطلب عباس ميرزا من يرمولوف في الرسالة مناقشة النزاع الحدودي المستمر بين روسيا وبلاد فارس مع إمبراطور روسيا، ألكسندر، أثناء زيارة الإمبراطور إلى أستراخان، للمساعدة في تسوية النزاع.أُرفقت هذه الترجمة في الأصل برسالة القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس، هنري ويلوك، الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ٣ ديسمبر ١٨٢٥ (IOR/L/PS/9/70/50).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: ترجمة لرسالة من ولي عهد بلاد فارس [إيران]، عباس ميرزا [عباس ميرزا قاجار] إلى الفريق ويلهيمينوف. تأتي الرسالة ردًّا على رسالة ويلهيمينوف بخصوص إبعاد سردار يريفان لجنودٍ روس عن الأراضي الواقعة على ضفاف بحيرة جوكتشا [بحيرة سيفان] (IOR/L/PS/9/70/52). توضح الرسالة أن الأراضي المتنازع عليها هي أراضي فارسية، وفقًا لمعاهدة جلستان، وتنكر حق روسيا في احتلالها إلى أن يتم الاتفاق على ترتيب لتسوية الحدود.أُرفقت هذه الترجمة في الأصل برسالة القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس، هنري ويلوك، الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ٣ ديسمبر ١٨٢٥ (IOR/L/PS/9/70/50).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: ترجمة يوميات كتبها المبعوث الفارسي [الإيراني]، ميرزا محمد علي خان شيرازي، الذي أُرسل إلى تبليسي للتفاوض مع الحاكم العام في جورجيا، الفريق أول أليكسي بتروفيتش يرمولوف. يتحدث ميرزا محمد علي بالتفصيل عن وصوله واستقباله في تبليسي، ومناقشاته مع الفريق أول يرمولوف بخصوص الحرب المستمرة بين روسيا وبلاد فارس [الحرب الروسية-الفارسية، ١٨٢٦-١٨٢٨]. تتعلق هذه النقاشات بما يلي: تبادل الأسرى بين روسيا وبلاد فارس؛ النزاع الإقليمي المتمركز حول بحيرة جوكتشا [بحيرة سيفان] الذي أدى إلى اندلاع الحرب؛ والمحاولات غير الناجحة لحل النزاع وتجنب الحرب من خلال البعثات الدبلوماسية، لا سيما ذهاب الأمير ألكسندر سيرجيفيتش منشيكوف إلى بلاد فارس. تشير اليوميات أيضًا إلى أن الفريق أول يرمولوف رفض منح الإذن لميرزا محمد علي للذهاب إلى سان بطرسبرغ للتفاوض مع الحكومة الروسية بسبب حالة الحرب بين روسيا وبلاد فارس، ورفض أيضًا الموافقة على عقد هدنة دون إذنٍ صريح من إمبراطور روسيا، لكنه وافق على نقل المراسلات بين الحكومات الفارسية والروسية عبر ميرزا محمد علي. كما تسجل اليوميات مراسلات ميرزا محمد علي مع القائم بأعمال السفير الروسي في بلاد فارس السابق، سيمون مازاروفيتش، والفريق أول إيفان إيفانوفيتش ديبيتش-زابالكانسكي والفريق أول فاليران مادوف، بخصوص موضوعات مثل مصالح البريطانيين في الحرب، أهداف إمبراطور روسيا من الحرب، وحملة مادوف العسكرية في خانية يريفان.تتضمن هذه الوثيقة أيضًا ترجمة لرسالة من وزير الشؤون الخارجية الفارسي، ميرزا أبو الحسن خان شيرازي، إلى الفريق أول يرمولوف، حسب ما أوصها ميرزا محمد علي، مقترحًا هدنة ومفاوضات من أجل السلام (صص. ٥-٦).أُرفقت هذه الوثيقة في الأصل، برسالة مبعوث شركة الهند الشرقية إلى بلاد فارس، المقدم جون ماكدونالد كينير، الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ٢٥ أبريل ١٨٢٧ (IOR/L/PS/9/70/220).الوصف المادي: مادة واحدة (١٠ ورقات)
ملخص: ترجمة مذكرة سلّمها ميرزا محمد صادق مروزي إلى السلطات الروسية في جورجيا أثناء مهمته للتفاوض على حل للنزاع الحدودي الجاري بين روسيا وبلاد فارس [إيران] بخصوص أرض على ضفاف بحيرة جوكتشا [بحيرة سيفان]. تنقل المذكرة "روح رسالة الشاه" بخصوص النزاع الحدودي، وتنفي سريان الاتفاقية السابقة التي تم التوصل إليها بشأن الحدود، كما تفاوض عليها فتح علي خان رشتي، والتي يرفض الشاه المصادقة عليها. تطالب المذكرة السلطات الروسية بالتالي "بالتوقف" إلى أن يختتم المبعوث الفارسي المفاوضات بنجاح في سان بطرسبرغ، أو أن يقدم الروس لبلاد فارس إخطارًا رسميًا برفضهم "التوقف".أُرفقت هذه الوثيقة في الأصل برسالة القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس، هنري ويلوك، الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ٢ أبريل ١٨٢٦ (IOR/L/PS/9/70/75).الوصف المادي: مادة واحدة (٦ ورقات)
ملخص: ترجمة مذكرة من المبعوث الروسي إلى بلاد فارس [إيران]، الأمير ألكسندر سيرجيفيتش منشيكوف، في تبريز؛ إلى وزير ولي عهد بلاد فارس [عباس ميرزا قاجار]، ميرزا أبو القاسم الفراهاني، قائم مقام، بتاريخ ١٤ يونيو ١٨٢٦. تتعلق الرسالة بالنزاع الحدودي الجاري بين روسيا وبلاد فارس في القوقاز. يشير الأمير منشيكوف في الرسالة إلى أن تعريف الحدود بين روسيا وبلاد فارس الذي تم تلقيه من القائم مقام "بعيد كل البعد عن كونه معدًا لإنهاء سوء التفاهم بين الدولتين". ويشير أيضًا إلى أنه حريص على التوجه إلى سلطانية للتفاوض على الحدود مع شاه بلاد فارس [فتح علي شاه قاجار].أُرفقت هذه الوثيقة في الأصل برسالة القائم بأعمال السفير البريطاني في بلاد فارس، هنري ويلوك، الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ٢٣ يوليو ١٨٢٦ (IOR/L/PS/9/70/99).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: هذا الكتيّب المطبوع، الصادر عن مكتب المستعمرات البريطانية في أغسطس ١٩٢٨، عبارة عن تقرير بقلم السير جلبرت كلايتون، المفوض فوق العادة من بريطانيا، عن الجزء الأول من بعثته الثالثة (أبريل-يونيو ١٩٢٨) إلى عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود (ابن سعود)، ملك الحجاز ونجد وتوابعها. كان الغرض من البعثة التفاوض حول المسائل العالقة والمتعلقة بشكل رئيسي بالحدود والعلاقات بين أراضي ابن سعود والعراق وشرق الأردن في أعقاب اتفاقيات حده وبحرة في سنة ١٩٢٥، ومعاهدة جدة في سنة ١٩٢٧.وقد رافق كلايتون في البعثة كلاً من جورج أنطونيوس مساعد وزير خارجية حكومة فلسطين؛ كيناهان كورنواليس مستشار وزارة الداخلية في العراق؛ النقيب جون باجوت جلوب المفتش الاداري في خدمة الحكومة في العراق، والملازم الجوي ج. م. مور؛ وبرنارد هنري بورديلون مستشار المقيمية البريطانية في بغداد. بينما ضم وفد نجد كلاً من: د. عبد الله دملوجي؛ الشيخ يوسف ياسين؛ الشيخ حافظ وهبة؛ والشيخ فؤاد حمزة.تظهر صفحة المحتويات وقائمة الملاحق على الورقة ٢ظ بالأقسام التالية:"تقرير بقلم السير جيلبرت كلايتون، قائد فرسان وسام القديس مايكل والقديس جورج، فارس الإمبراطورية البريطانية، ورفيق وسام الطهر، (الأوراق ٣-٩)؛"سجلّ المحاضر" (الأوراق ١٠-٢٢)؛"مذكرة وتفاصيل محاضر "لجنة العراق-نجد الفرعية" (الأوراق ٢٣-٣٢)؛"مذكرة حول التحكيم المقترح بين نجد وشرق الأردن" (الأوراق ٣٣-٣٤)"مذكرات متبادلة حول تعليق المفاوضات" (الأوراق ٣٤ظ-٣٥)؛"مشروع اتفاقية تسليم المجرمين" (الأوراق ٢٧-٣٦)؛"مشروع اتفاقية حسن الجوار" (الأوراق ٣٨-٤٠)."مراسلات متعلقة بالحوادث التي جرت على الحدود، أبريل ١٩٢٨" (الأوراق ٤٠ظ-٤٣).هناك ملحق واحد يتكون من رسائل تعليمات مكتب المستعمرات البريطانية الموجهة إلى السير جلبرت كلايتون بتاريخ ١٧ أبريل ١٩٢٨ (الأوراق ٤٣ظ-٤٧). الغلاف الأمامي موسوم بكلمة "ذو طابع سرّي" و "طُبِع لاستخدام مكتب المستعمرات البريطانية". وتأتي تتمة تقرير كلايتون في "الشرق الأوسط رقم ٢٨"، "تقرير بقلم السير جيلبرت كلايتون، قائد فرسان وسام القديس مايكل والقديس جورج، فارس الإمبراطورية البريطانية، ورفيق وسام الطهر، عن بعثته إلى ملك الحجاز ونجد وتوابعها بغرض التفاوض على تسوية المسائل العالقة". (يوليو-أغسطس ١٩٢٨)" (IOR/L/PS/20/E90/2).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل الترقيم من الغلاف الأمامي وينتهي داخل الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من الورقة. يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق أصلي مطبوع.
ملخص: هذا الكتيّب المطبوع، الصادر عن وزارة المستعمرات في يناير ١٩٢٩، هو امتداد لتقرير عن فترة أبريل-يونيو ١٩٢٨ كتبه السير جيلبرت كلايتون، المبعوث فوق العادة والمفوض البريطاني، عن الجزء الثاني من بعثته الثالثة (يوليو-أغسطس ١٩٢٨) إلى عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود (ابن سعود)، ملك الحجاز ونجد وملحقاتها. كان الغرض من البعثة التفاوض حول المسائل العالقة والمتعلقة بشكل رئيسي بالحدود والعلاقات بين أراضي ابن سعود والعراق وشرق الأردن في أعقاب اتفاقيتي حدّه (أو حداء) وبحرة في سنة ١٩٢٥، ومعاهدة جدة في سنة ١٩٢٧.رافق كلايتون في البعثة كلاً من جورج أنتونيوس مساعد وزير الخارجية لحكومة فلسطين؛ كيناهان كورنواليس مستشار وزارة الداخلية في العراق؛ النقيب جون باجوت جلوب المفتش الاداري في الحكومة العراقية، الملازم أول طيار ج. م. مور؛ وبرنارد هنري بورديلون مستشار المقيمية البريطانية في بغداد. بينما ضم وفد نجد كلٍ من: د. عبد الله الدملوجي؛ الشيخ يوسف ياسين؛ الشيخ حافظ وهبة؛ الشيخ فؤاد حمزة.توجد صفحة محتويات وقائمة بالملاحق في الورقة ٢ظ بالأقسام التالية:"وزارة المستعمرات إلى السير جيلبرت كلايتون، قائد فرسان وسام القديس مايكل والقديس جورج، وسام فارس الإمبراطورية البريطانية، رفيق وسام الطهر، ١٩ يوليو، ١٩٢٨ (رسالة توجيهات)" (الأوراق xx)؛"السير جيلبرت كلايتون، قائد فرسان وسام القديس مايكل والقديس جورج، وسام فارس الإمبراطورية البريطانية، رفيق وسام الطهر، إلى وزارة المستعمرات، ٣ سبتمبر ١٩٢٨ (تقرير إضافي عن بعثته)" (الأوراق XX)؛"سجلّ الإجراءات" (الأوراق XX)؛"مذكرة بشأن وقائع اجتماعات اللجنة الفرعية" (الأوراق XX)؛"مسودة مذكرة التحكيم في مسألة الغارات بين نجد وشرق الأردن" (الأوراق XX)؛يوجد محق واحد يتكون من رسالة لوزارة الخارجية إلى القائم بأعمال الوكيل البريطاني والقنصل في جدة، بتاريخ 1 نوفمبر ١٩٢٨. الغلاف الأمامي موسوم "ذو طابع سري"، "مطبوع لاستخدام وزارة المستعمرات" و"امتداد لتقرير الشرق الأوسط رقم ٢٥" "تقرير السير جيلبرت كلايتون، قائد فرسان وسام القديس مايكل والقديس جورج، فارس الإمبراطورية البريطانية، رفيق وسام الطهر، بشأن بعثته إلى ملك الحجاز ونجد وملحقاتها، بغرض التفاوض على تسوية المسائل العالقة. (أبريل-يونيو، ١٩٢٨)" (IOR/L/PS/20/E90/1)الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي وينتهي على الجهة الداخلية للغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: طُبع التقرير لصالح لجنة الدفاع الإمبراطوري، نوفمبر ١٩١١، وتمت الموافقة عليه في ١٤ ديسمبر ١٩١١. وهو يتعلق بالوضع في الخليج العربي بخصوص مدى توافق المطالب التركية مع المصالح البريطانية، والالتزامات التي قُدمت بالفعل لشيخ الكويت وزعماء آخرين.يحتوي على ما يلي:تقرير – مشورة اللجنة الفرعية الدائمة بشأن المحطة الأخيرة لسكة حديد بغداد، وضبط الملاحة في شطّ العرب، وحدود السيادة التركية في شطّ العرب وعلى شواطئ الخليج.محاضر - محاضر الاجتماع الأول، ٢٤ مايو ١٩١١؛ ومحاضر الاجتماع الثاني، ١٥ يونيو ١٩١١.يتضمن التقرير أيضًا الملاحق التالية:I. مذكرة حول العدوان التركي في الخليج الفارسي، أعدتها وزارة الخارجية.II. مذكرة بشأن الإجراءات المحلية في الخليج الفارسي، أعدتها هيئة الأركان العامة، مكتب الحرب البريطاني.III. رسالة بشأن شطّ العرب والكويت، أرسلها القائد العام البحري في جزر الهند الشرقية، إلى الحكومة في الهند.IV. تقرير المؤتمر المشترك بين الإدارات بشأن المحطة الأخيرة لسكة حديد بغداد، أعدته وزارة الخارجية، ١٩٠٧.V. مراسلات خاصة بوزارة الخارجية عن حدود المحمرة [خرمشهر].VI. مذكرة من وزارة الخارجية عن مسألة الحدود التركية-الفارسية ١٨٣٣-١٩٠٦.VII. مراسلات خاصة بوزارة الخارجية عن حدود المحمرة، ١٩٠٦-١٩١١.بعض المقتطفات من المعاهدة والاتفاقيات باللغة الفرنسية.كما يتضمن التقرير ثلاث خرائط:ص. ٢٥: "خريطة للمحمرة والمقاطعة، أُعدت في سنة ١٨٥٠"ص. ٤٣: "خريطة مبدئية للطرق المؤدية إلى ميناء الكويت وشط العرب"ص. ٤٤: "الخليج الفارسي والبلدان المجاورة"الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: يتكون الملف من مذكرة عن ترسيم حدود عدن أعدها كولين جورج كامبل لمكتب الهند، مع مقتطفات من برقية أرسلها وزير الدولة لشؤون الهند، والمقيم السياسي في عدن ونائب الملك في الهند.ويتضمن مستجدات حول التطورات المتعلقة بيافع العليا ودمجها مع القبائل التسع، ومسألة الترتيبات العسكرية لحراسة عمليات المسح التي تقوم بها اللجنة البريطانية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٢٥، وينتهي في ص. ٢٧، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣٠-٣٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها محاطة بدائرة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.