ملخص: رسائل تابعة لإدارة الخارجية بالحكومة في الهند ومصنفة على أنها "سرية" أو "عامة" أو "سياسية"، مُرسلة إلى سعادة دوق أرغيل، وزير الدولة البريطاني لشؤون الهند، مع مرفقات. تقدم الأوراق تقارير عن الأوضاع في عدة مناطق، منها: خانية خيوة وخانية قلات وأفغانستان وبلاد فارس [إيران] واليمن ونجد وعُمان وزنجبار والإيالات العراقية العثمانية.تتناول المراسلات المتعلقة بالأوضاع في عُمان وزنجبار [سلطنة مسقط وعُمان] ما يلي: انتهاك إبراهيم بن قيس آل بوسعيد [حاكم صحار] لحقوق الرعايا البريطانيين في صحار؛ "طلب السيد تركي [السيد تركي بن سعيد آل بوسعيد] بدفع نفقة زنجبار"؛ توريد المستعبدين المزعوم من زنجبار إلى الساحل العربي على متن سفن تحمل الراية الفرنسية؛ الاشتباكات البحرية بين السيد إبراهيم بن قيس وسلطان مسقط؛ تجديد السيد برغش بن سعيد بن سلطان لعقد إيجار إيرادات زنجبار الجمركية؛ و"تقرير عن معتقدات طائفة الإباضية في عُمان" تُرجم من مخطوطة عربية كتبها الوكيل السياسي في مسقط.تتناول المراسلات المتعلقة بالأوضاع في خانية قلات ما يلي: غارةٌ شنها أحد الرعايا الفرس على أراضِ فارسية من أراضي قلات؛ ترسيم الحدود بين بلاد فارس وقلات؛ النزاعات بين خان قلات ونبلائه؛ أنشطة قبائل مری وبجتي؛ طرق التجارة والأنشطة التجارية؛ الإجراءات المقترحة للحفاظ على السلام في حدود السند؛ والتماسات قدمها عدة سردارات من قلات.تتضمن المراسلات نسخًا من يوميّات كابول التي تقدم تقارير عن الأوضاع في أفغانستان. تحتوي اليوميات على أخبار عن إيفاد مبعوثٍ من خان خيوة إلى أمير أفغانستان، شير علي خان؛ تفشّى الكوليرا؛ العمليات العسكرية؛ تعيين الحكام المحليين وإقالتهم؛ قضية بدخشان؛ الحدود بين أفغانستان وبخارى؛ العلاقات بين أفغانستان والإمبراطورية الروسية؛ والمراسلات بين الحاكم العام لتركستان الروسية والأمير فيما يخص الشؤون الحدودية.تحتوي المراسلات على انباء عن الشؤون في عدن، وتشمل: تفشّى الكوليرا في عدن والحديدة؛ الهجوم الذي شنته قبيلة عسير العربية على الحديدة؛ تقارير عن طرق التجارة المؤدّية إلى عدن والقبائل الرئيسية في المنطقة المجاورة التي قد وقعت معاهدات مع الحكومة في الهند؛ قيام المقيم السياسي في عدن، اللواء تشارلز ويليام تريمينهير، بزيارة إلى أراضي لحج؛ تقدم القوات التركية في اليمن؛ تقارير عن حوادث على متن سفن بريطانية؛ أعمال عسكرية ضد قبيلة المناصير وقبيلة الصبيحة في اليمن؛ اتفاقية متعلقة بأمن الطرق وقعها شيوخ قبيلة الصبيحة اليمنية والمقيم السياسي في عدن؛ تقرير مفصّل عن "القبائل العربية والمنطقة المجاورة لعدن" أعده النقيب ويليام فرانسيس بريدو، مساعد المقيم السياسي في عدن؛ واتفاقية وقعها شيوخ قبيلة الفضلي اليمنية والمقيم السياسي في عدن.من الموضوعات الأخرى التي يتضمنها المجلد:العمليات العسكرية الروسية في آسيا الوسطى"موضوع سيادة كوهك" ووصف مفصّل عن الحدود الفارسية البلوشيةتوظيف الحكومة العثمانية سائقًا إنجليزيًا، اسمه جيمس توماس، في عمليات البحث عن اللؤلؤ في الساحل العربي من الخليج العربي"شكوى الحكومة الفارسية من التعليمات التي صدرت لممثل الحكومة البريطانية في جوادر بالاعتراف بتشابهار [بلدة على ساحل مكران في بلوتشستان الفارسية] على أنها خاضعة لمسقط""هجوم القراصنة على السفينة البخارية «كشمير» التابعة لشركة الملاحة البخارية في الهند البريطانية، في البصرة"
مطالبة الحاج موسى ميمني، أحد رعايا الهند البريطانية، بالتعويضات عن "القمح الذي ورّده بسكان بوشهر بموجب أمر إلزامي صادر من الحكومة الفارسية""انتهاك الحظر على تصدير الحبوب والمؤن من موانئ فارسية"تقرير بقلم الدكتور ديفيد ليفينجستون، القنصل البريطاني في أفريقيا الداخلية، عن استكشافاته في أفريقيا الوسطى"التجارة بين الهند والخليج الفارسي، والاقتراح بمعاهدة تجارية جديدة مع بلاد فارس"الخلاف بين تركيا والبحرين بخصوص قتل مرسال تركي، وشؤون البحرين الأخرىالحملة التركية إلى نجدالأخبار عن وصول السفن ومغادرتها في القطيف والعقير ورأس تنورة وغيرها من الموانئطلب من السادة جراي وبول وشركاه بالسماح بوضع بارجات بخارية في بوشهر بهدف إنزال البضائع وشحنهاالعلاقات بين السلطات الروسية والقبائل التركمانية"استكشافات النقيب سانت جون في بلاد فارس، بما في ذلك معلومات عن نقاط معينة في جغرافيا بلاد فارس"رأي تحكيم اللواء حول بعثة فريدريك جون جولدسميد الخاصة، بشأن التحكيم في سيستانأنباء عن تعيينات وكلاء بريطانيين ومسؤولين آخرين في أماكن متعددة في الخليج العربي وأفغانستان.من بين الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في المجلد: تشارلز أمفرستون أيتشيسون، سكرتير الإدارة الخارجية بالحكومة في الهند؛ د. س. ماكناب، المفوّض المنفذ والمشرف في قسم بشاور؛ ت. أليسون، الوزير البريطاني في طهران؛ رونالد تومسون، القائم بأعمال السفير البريطاني في طهران؛ العقيد ت. هربرت، الوكيل السياسي البريطاني في بغداد؛ هنري لو بوير وين، وكيل وزير الحكومة في الهند؛ النقيب ج. ج. ستيفنز، قائد قوات عدن؛ العقيد لويس بيلي، المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الدكتور جون كيرك، القائم بأعمال الوكيل السياسي والقنصل البريطاني في زنجبار؛ الرائد إدوارد تشارلز روس، الوكيل السياسي البريطاني والقنصل في مسقط؛ النقيب ت. جرانت، مساعد المقيم في الخليج العربي؛ ت. هـ. هاريسون، الوكيل السياسي في قلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٨٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات متقطع.
ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي [مومباي]. طرفا المراسلات هما حكومة بومباي وكلاوديوس جيمس ريتش، الوكيل السياسي البريطاني في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني.تتناول المادة في أغلبها العلاقات بين بلاد فارس وإيالة بغداد العثمانية، والمناورات العسكرية لبلاد فارس والدولة العثمانية، والتوترات بين البلدين الناتجة عما يلي:هروب حسن بك، شقيق باشا كردستان، من محمد علي ميرزا إلى باشا بغداداتهامات محمد علي ميرزا بأن باشا بغداد يشجع عصابةً على تزوير العملاتإعلان باشا بغداد يحض فيه شيوخ إقليم رواندز على التخلي عن الفُرسنزاعات حول حكم السليمانية وكردستان.تتناول بقية المادة ما يلي:وصول الفرنسيين ومعاملتهم عند زيارتهم لباشا بغداد [داود باشا]وضع محمد علي ميرزا [دولة شاه]، أمير كرمانشاه، في بلاد فارس [إيران]، وحمايته لكلب علي خان المزعوم بأنه قتل النقيب جرانت ومستر فوثرينجهام، العضوين في بعثة السير جون مالكومتورط روسيا في بلاد فارس وتأثيرها عليها، والمصالح الروسية في خراسان وبخارى وأفغانستانالاضطرابات المدنية والسياسية السائدة حول بغدادالدعم الروسي لمحمد علي ميرزا كوريث شاه بلاد فارس، بدلًا من عباس ميرزا، والصداقة بين محمد علي ميرزا وأليكسي بيروفيتش يرمولوف [السفير الروسي في بلاد فارس].تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٣٨، [مراسلات سابقة] ٦١، [موسم] ١٨٢٣\١٨٢٤"، و"مكتب المفتش ١٨٢٢".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١٧٩، وينتهي في ص. ٢١٦، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: يتكون الملف من مذكرة تقدم معلومات تفصيلية عن علاقات الحكومة البريطانية مع قبائل المنطقة الداخلية لعدن، كتبها ريتشموند ثاكيراي ويلوبي ريتشي، سكرتير الإدارة السياسية والسرية بمكتب الهند.وتناقش المذكرة ما يلي: الخطوط الحدودية، والصعوبات التي يواجهونها مع الأتراك والتي أدت إلى ترسيم الحدود، والمسؤولية البريطانية التي نتجت عن ترسيم الحدود، والعلاقات مع أمير الضالع بشكل خاص، واتفاقيات المحمية؛ كما تٌقدم تقريرًا موجزاً عن القوات المتمركزة في جميع أنحاء المنطقة الداخلية.وتوجد بها عدة إشارات إلى "المذكرة المرفقة" وهي عبارة عن ملف مستقل: IOR/L/PS/18/B156 "مذكرة تتعلق بترسيم حدود عدن".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٦٧ وينتهي في ص. ١٦٩ حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١٧٢-١٧٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها محاطة بدائرة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: توضّح الوثيقة تطوّرات المفاوضات خلال الفترة ١٨٧٥-١٨٨٩ الخاصة بترسيم الحدود بين بلاد فارس وقلات. السرد موضّح بشكل أساسي من خلال مقتطفات من مراسلات ذات صلة بالموضوع بين المسؤولين البريطانيين والفارسيين حول ما إذا كان ينبغي منح كوشك إلى بلاد فارس أو قلات، كما يستند على آراء كل من السير هنري كريسويك رولينسون، اللورد ساليسبري، وحكومة الهند. من الموضوعات المؤثرة على القرار نشاط أزاد خان حاكم خران، الذي كان يشن غارات على كوشك.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم أوراق هذا الوصف في الورقة ١٢، وينتهي في الورقة ١٣، لأنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: توضّح المذكرة تطوّرات المفاوضات من ١٨٧١ إلى ١٨٧٥ بحق ترسيم الحدود بين بلوشستان الفارسية ودولة قلات. تُركّز المذكرة تحديدًا على ما إذا كان ينبغي أن تكون كوشك تابعة بلاد فارس أو قلات، أم تظل مستقلة. السرد موضّح بشكل أساسي من خلال مقتطفات من مراسلات ذات صلة بالموضوع بين المسؤولين البريطانيين والفارسيين. ويتركّز بشكل كبير على آراء السير فريدريك جولدسميد والسير هنري كريسويك رولينسون بخصوص الوضع المقترح لكوشك.يتكوّن الملحق من نسخة من مذكرة مُعدّلة حلّت محل تلك التي وقّعها تشارلز أليسون، الوزير المفوض ومبعوث فوق العادة إلى البلاط الفارسي، وميرزا سعيد خان، وزير الشؤون الخارجية الفارسية، في ١ سبتمبر ١٨٧١. يُشير الملحق إلى اتفاقية بحق ترسيم الحدود المذكورة أعلاه.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم أوراق هذا الوصف على ص. ٦٥، وينتهي على ص. ٧١، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: يبدأ الملف برسالة بقلم العميد ويليام كروفورد والتون، القائد العام في عدن، إلى سكرتير حكومة الهند في وزارة الخارجية. اتستعرض الرسالة أربعة خيارات للطريقة المثلى التي يمكن من خلالها للبريطانيين التعامل مع الوضع السياسي الحالي في عدن، المحمية البريطانية. يوجد مرفقان ملحقان بالرسالة يؤيدان أفكار والتون بصورة عامة. المرفق الأول بقلم العقيد روبرت ألكساندر وهاب، ضابط الاستخبارات العسكرية والسياسية في عدن، ويروي فيه تفاصيل تاريخ "حدود محمية عدن". والمرفق الثاني بقلم المقدم هارولد فينتون جاكوب، المقيم البريطاني المساعد الأول في عدن، ويقدم معلومات عن "سياسة في منطقتنا الداخلية".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٤٣، وينتهي في ص. ٤٨، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتضمّن الملف مذكرة أعدها جورج بيرسي بادجر (باحث ومُبشّر) بخصوص المطالبات الفارسية في بلوشستان ومكران، على وجه التحديد جوادر وتشابهار. يحتوي الملف على ما يلي: تاريخ التعديات الفارسية في بلوشستان؛ جدول يوضّح التقسيمات السياسية للأقاليم البحرية لمكران والحكومات الخاصة بها؛ تقييم للصلاحيات الفارسية على ساحل مكران؛ تفاصيل السيادة في جوادر؛ نقاش حول الأعمال العدوانية بين بلاد فارس وسلطان مسقط بشأن بندر عباس ومناطق أخرى تابعة لها؛ ملخص معاهدة سنة ١٨٥٦ بين بلاد فارس ومسقط. تحتوي الورقة رقم ٥ على خريطة تُجسّد الجغرافيا السياسية لمكران.تتضمن الملاحق:ترجمة للمعاهدة المبرمة بين الراحل صاحب السمو سيد ثويني بن سعيد آل بو سعيد والحكومة الفارسية، بخصوص بندر عباس، إلخ، سنة ١٨٥٦؛تقرير أعدّه المقدم فريدريك جون جولدسميد بشأن مطالبات بلاد فارس وقلات ومسقط ، بحقوق سيادية على ساحل مكران؛مقتطفات من يوميات المقدم جولدسميد حول تعريف المناطق والحدود.مذكرة أعدّها المقدم جولدسميد عن مكران الغربية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: المراسلات تتعلق بالحدود بين المحمرة [خرمشهر] وتركيا، وقد أعدها ألوين باركر من وزارة الخارجية. هناك العديد من العلامات في أعلى الصفحة الأولى وهي: "بلاد فارس"، "ذات طابع سري" و"الجزء رقم ١٠". أجزاء المذكرة هي كالتالي:الجزء I. مقدمة (الأوراق ١-٥)، تعرِّف بالنقاط المطروحة، إضافة إلى خريطتين، الأولى خريطة مبدئية لمقاطعة المحمرة، محدد عليها الخطوط التي اقترحها الأتراك والفارسيون والمفوض الوسيط (الورقة ٢)، وخريطة مستمدة من دراسات أعدت بواسطة لوحة طبوغرافية أعدها الملازم أول أرنولد تالبوت ويلسون سنة ١٩٠٩، تظهر الحدود فيها كما رسمها المفوض الوسيط سنة ١٨٥٠ (الورقة ٤)؛الجزء II. ملخص تاريخي (الأوراق ٦-١٩) لمراسلات الحكومة البريطانية المتعلقة بالنزاع على الحدود، يركز أساساً على المراسلات المتبادلة خلال الفترة ما بين ١٨٤٣-١٨٥٢، في فترة معاهدة أرضروم (حوالي ١٨٤٨). يحتوي هذا الجزء على نسختين لإحدى الخرائط، بالإضافة إلى فاكس يحتوي على مخطط بالأراضي المتنازع عليها، والنسخة الأصلية للمخطط مرفقة ببرقية من العقيد وليامز في ٤ فبراير ١٨٥٠، مشيراً إلى المطالبات التركية والفارسية ومقترح المفوّض الوسيط (الأوراق ١٥، ١٩)؛الجزء III. خاتمة (الأوراق ٢٠-٢٨)، مع خريطة إضافية (الورقة ٢٣)، وهناك نسخة مطابقة لها في الورقة ٤.الملاحق التي تلي هي كما يلي:أ: الضمانات البريطانية المقدمة إلى شيخ المحمرة سنة ١٨٩٩ و١٩٠٢-١٩١٠؛ب. بروتوكول ديسمبر ١٩١١ (باللغة الفرنسية) للتسوية المقترحة لمسألة الحدود التركية-الفارسية؛ج. مقتطف من كتاب السير أوستن هنري لايارد
مغامرات مبكرة في بلاد فارس وسلوقية وبابل، الذي نشر سنة ١٨٨٧. المقتطف من المجلد رقم ٢، صص. ٤٣١-٤٣٩؛د. مذكرات غير منظمة أعدها اللواء وليام مونتيث عندما كان في بلاد فارس، بشأن حدود تركيا وبلاد فارس، أُرسلت إلى وزارة الخارجية سنة ١٨٤٣؛هـ. ملاحظات أعدها السير هنري رولينسون بشأن مذكرة فارسية تتعلق بوضع مدينتي المحمرة والفلاحية، ١٨٤٤؛و. نص معاهدة أرضروم، ٣١ مايو ١٨٤٧، مترجم إلى اللغتين الإنجليزية والفرنسية؛ز. مذكرة لبرقية مرسلة من السير ستارتفورد كانينغ، السفير البريطاني في اسطنبول، إلى اللورد بالميرستون، وزير الخارجية، بتاريخ ٣٠ مايو ١٨٥٠؛ح. مذكرة لبرقية مرسلة من اللورد بالميرستون إلى اللورد برومفيلد بتاريخ ١٢ يوليو ١٨٥٠؛الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي الكتيّب على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: أعد هذه الوثيقة في ٢٧ سبتمبر ١٨٩٥ السير هنري مورتيمر دوراند، الوزير المفوض إلى طهران، وطُبعت لاستخدام وزارة الخارجية في ديسمبر ١٨٩٥. تستعرض الوثيقة الوضع القائم في بلاد فارس [إيران] والخطوات التي ينبغي اتخاذها لتحسين وضع الإنجليز في البلاد. تتألف المذكرة من ١٦ صفحة وتتضمن ملاحق مجموع صفحاتها ٢٦ صفحة أخرى. تتناول المذكرة النقاط الأساسية التالية:مخاوف مالية منها انخفاض قيمة العملة والإصلاح المقترح لها؛الشخصية المتصورة للشعب الفارسي؛مخاوف بشأن سلوك الشاه وأبنائه، والخلافة التي لا مفر منها؛علاقات البلاد مع القوى الأجنبية؛النفوذ المتصور للإنجليز والروس في بلاد فارس؛موقف الحكومة الفارسية تجاه الحكومة البريطانية ومسؤوليهاالإصلاحات؛ترسيم الحدود الفارسية البلوشية.تحتوي الملاحق على:١. رسالة من المقدم بيكوت بتاريخ ٣١ أغسطس ١٨٩٥، مرفق بها "الجزء I ويتعلق بملاحظات الإدارة الفارسية" و "الجزء II ويتعلق بمقتراحات لإصلاح الإدارة المركزية للحكومة".٢. مذكرة بقلم نواب حسن علي خان حول "نسب علي أصغر خان، الصدر الأعظم، وسيرته الذاتية وشخصيته".٣. "قائمة بالإيرادات الإجمالية لبلاد فارس" بقلم نواب حسن علي خان.٤. مذكرة بقلم المقدم بيكوت حول "السياسة السابقة والحالية في بلاد فارس"٥. رسالة من المقدم بيكوت بتاريخ ١ يوليو ١٨٩٥ مرفق بها مذكرة عن "وكالات الأنباء في آسيا الوسطى والقوقاز" وملاحظات عن قنصليات ريشت وتبريز.٦. رسالة خاصة بتاريخ ٢٤ يونيو ١٨٩٥ من نواب حسن علي خان.الوصف المادي: ٢١ ورقة
ملخص: يتكون الملف من مذكرة بخصوص ترسيم حدود عدن كتبها ويليام لي-وارنر، سكرتير الإدارة السياسية والسرية بمكتب الهند.وتناقش المذكرة ما يلي: الصعوبات التي نشأت عن تنفيذ ترسيم حدود الأميري، وتاريخ الاتفاقيات السابقة بشأن خريطة النقيب هنتر لسنة ١٨٨٠، ومسح النقيب ر. أ. وهاب خلال ١٨٩١-١٨٩٢ مع التعليقات، ولجنة ترسيم الحدود، واقتراحات مستقبلية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٤، وينتهي في ص. ١٥، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١٩-٢٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها محاطة بدائرة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: تصف المذكرة - المؤرخة في ١٥ مايو ١٨٧٤ - الحدود الفارسية الواقعة شرق بحر قزوين؛ ويشمل هذا الوصف الوادي الذي يعلو نهر أترك، ومناطق درجاز وقلعة نادري. كتب المذكرة النقيب أوليفر بوشامب كوفنتري سانت جون، وهي مُقسّمة إلى الأقسام التالية:ص ٦، قائمة بالجهات التي استفاد منها النقيب سانت جون في وضع خريطته العامة لبلاد فارس؛صص ٧-١٠، "وصف مادي للبلاد جنوب شرق بحر قزوين"، ويصف هذا القسم مسار نهر أترك ومنابعه المعروفة؛صص ١٠-١٣، "الحدود الطبيعية لبلاد فارس"، ويعرض هذا القسم آراء النقيب حول ما يعتبره الحدود الشمالية المثالية لبلاد فارس، والاتفاقية المشتركة بين بلاد فارس وروسيا التي توضح الحدود، وما يعتقد هو بأنها حدود "فعلية"؛صص ١٤-١٥، "البلاد شرق أستراباد - الجقلان؛صص ١٥-١٨، "بوجمرد والمستعمرة الكردية"؛ص ١٨، "خط الحدود على طول نهر أترك"، تشرح ما يعتقد النقيب بأنه تفسير بلاد فارس للاتفاقية المشتركة بين بلاد فارس وروسيا، والتي تحدد الحدود الشمالية، وأن الاتفاقية الحالية ستؤدي إلى التنازل عن العديد من المستوطنات الفارسية لروسيا.ملحق بنهاية الملف (انظر الأوراق ٢٣-٢٤) مذكرة بقلم الملازم ويليام جون جيل بتاريخ ٨ يونيو ١٨٧٣، تتعلق بمنعه من السفر مع قوة فارسية لتحصيل الإيجارات المستحقة من الجرجان بسبب التدخل الروسي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على ص. ٣، وينتهي على ص. ٢٤، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتكون الملف من مذكرة تقدم تقريرًا عن ترسيم حدود عدن، والعلاقات وفق المعاهدة المبرمة مع قبائل عدن من سنة ١٨٧٣. إعداد وزارة الخارجية؛ في ١١ ديسمبر ١٩٠٥.ويناقش الملف ما يلي: القبائل التي تربطها علاقات مباشرة مع الحكومة البريطانية؛ النزاعات الحدودية والتعديات التركية؛ المعاهدات والاتفاقيات المتعلقة بالمحمية؛ مسح لجنة ترسيم الحدود البريطانية؛ والدعم العسكري والبحري.يقتصر المحتوى الفرنسي بالملف على مقتطف من مذكرة كتبها نيكولاس أوكونور، السفير البريطاني إلى الدولة العثمانية، ١١ أغسطس ١٩٠٤.مرفق أيضًا برقية تتعلق بخرائط ترسيم الحدود من إدوارد جراي، وزير الخارجية، إلى السفير البريطاني، بتاريخ ٨ مارس ١٩٠٦، مشمولة كملحق.مدرج أيضًا خريطة واحدة: IOR/W/LPS/18/B156 (i)،
خريطة توضح القبائل والحدود الجديدة لمحمية عدن.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٧٠ وينتهي في ص. ١٧٦ حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١٧٥-١٨١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها محاطة بدائرة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.