1 - 9 من 9
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "المخا. أعمال القمع التي قامت بها السلطات هناك - تجاه التجار الذين يستخدمون الراية البريطانية في ذلك الميناء"
- الوصف:
- ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل من حكومة بومباي [مومباي].تتناول المادة شكاوى الرعايا البريطانيين الذين يتاجرون في المخا من المعاملة غير العادلة، لا سيما الجهود التي بذلها ستافورد بيتسوورث هينز، قائد السفينة الملكية "بالينوروس"، لالتماس الإنصاف نيابة عن هؤلاء التجار تتضمن المادة ما يلي:التماس من مجموعة التجار من سورات يشكون فيه من الرسوم الإضافية المفروضة عليهم في المخا، ويدعون أن هذه الرسوم تتناقض مع اتفاقية سابقةتحقيقات هينز في الرسوم المفروضة على بضائع يتاجر بها الرعايا البريطانيين في المخاما زُعم من تدخل سلطات المخا في تجارة بضائع معينة، لا سيما القهوة، على حساب الرعايا البريطانييناتهامات بالإضرار بالبضائع بينما كانت مخزنة في بيت جمارك المخامراسلات هينز مع إبراهيم باشا، القائد العام للجيش المصري في اليمن، وسليمان آغا، دولة [حاكم] المخا، بخصوص الشكاوى المذكورة أعلاهاحتجاج المقدم باتريك كامبل، القنصل العام في مصر، الموجّه إلى محمد علي باشا المسعود بن آغا، نائب الملك في مصر [والي مصر والسودان].بالإضافة إلى ما ذكر أعلاه، تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: ميرزا الشيخ طيب إبراهيمجي، الوكيل المحلي في المخا؛ السير تشارلز مالكوم، مشرف البحرية الهندية؛ السير روبرت جرانت، حاكم بومباي؛ وجون بولارد ويلوبي، سكرتير الحكومة في بومباي.تتضمن المادة جدول محتويات (صص. ٤٠٠و-٤٠١ظ)، وتحتوي صفحة العنوان (ص. ٣٩٩) على المراجع التالية: "[مراسلات سابقة] ٢١٩٦، رقم ٧، المسودة ٥٧٣-١٨٣٨، المجموعة رقم ٦ من ٣٢"، و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ٣٩٩ وينتهي في ص. ٤٢٥، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
2. "تنفيذ أوامر المجلس بإلغاء مؤسسة الوكالة في المخا التي تم تعليقها بناءً على توصية من الحكومة العليا."
- الوصف:
- ملخص: تتكون أغلبية المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة برسائل من وإلى حكومتيّ البنغال وبومباي [مومباي].تتعلق المادة بمسألة الإبقاء على منصب الوكيل السياسي في المخا. يعبر مجلس إدارة شركة الهند الشرقية عن رأيه بأن الإبقاء على وكيل سياسي في ذلك الميناء ليس مبررًا بسبب الفشل في تطوير التجارة مع الحبشة [إثيوبيا] وتكاليف شراء القهوة من المخا. ردًا على ذلك، تقدّم حكومة بومباي حججًا لصالح الإبقاء على وكيل سياسي، كما تناقش احتمالية شراء القهوة بشروط أكثر إفادة.تحتوي صفحة عنوان المادة (ص. ٤٧) على المراجع التالية: "بومباي سياسي رقم ٣، ١٨١٧\١٨١٨، المسودة ١٢٧"؛ "مكتب المفتش، مارس ١٨١٧".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٤٧، وينتهي في ص. ٦٥، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
3. "مراسلات متعلقة بمنع إبراهيم باشا لبيع القهوة إلى التجار البريطانيين في المخا"
- الوصف:
- ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مرفقات برسائل سياسية من حكومة بومباي [مومباي] إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. تتعلق المادة بما يلي:منع إبراهيم باشا، القائد العام للجيش المصري في اليمن، بيع القهوة إلى التجار البريطانيين في المخا وجهود بذلها ستافورد بيتسوورث هينز، قائد سفينة الشركة "بالينوروس"، لتغيير هذا الأمر مخاوف عامة من احتكار المصريين المتزايد للتجارة في المخارسم قدره ١٣٠٠ دولار فُرض بأمر الباشا ضد التجار من سورات في المخا، وطعن فيه هينز على أساس أن الرسم يعتمد على هدية واحدة قدّمها التجار من سورات قبل سنوات والرسم الحالي يتناقض مع شروط معاهدة ١٨٢١ المبرمة مع إمام صنعاء الحالي، وتشير الورقة ٣٩٣ إلى بند المعاهدة المعنيتقرير بقلم جون كروفت هوكينز، قائد سفينة الشركة "كلايف"، عن حالة الأنشطة المصرية والتركية في جدة والحجاز. بالإضافة إلى ما ذكر أعلاه، تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: تشارلز سلوم، القائم بأعمال القنصل العام في مصر؛ كريم بهائي إبراهيمجي، القائم بأعمال الوكيل المحلي في المخا؛ السير تشارلز مالكوم، مشرف البحرية الهندية.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "[مراسلات سابقة] ١٩٧٩، المجموعة رقم ٤، المسودة ٦٠٩، ١٨٣٧"، و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٣٨٤ وينتهي في ص. ٤٠٥، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
4. برينسيس آن: يوميات
- الوصف:
- ملخص: يوميات السفينة "برينسيس آن" التابعة لشركة الهند الشرقية، بقيادة القبطان نيكولاس لوهورن (عاش في الفترة من ١٧١٠-١٧٢٥)، تغطي الفترة من ٢٠ سبتمبر ١٧١٦ إلى ٤ فبراير ١٧١٩. تتضمن اليوميات ما يلي:التدوينات اليومية للرحلة من ديبتفورد إلى جريفزيند (١٩ أكتوبر ١٧١٦)، مارجيت (٣ نوفمبر ١٧١٦)، ذي داونز (٤ نوفمبر ١٧١٦)، بيري هيد (٧ نوفمبر ١٧١٦)، رأس بيتشر (١٨ نوفمبر ١٧١٦)، قادس (٢٢ نوفمبر ١٧١٦)، تنريف (٢٤ ديسمبر ١٧١٦)، رأس الرجاء الصالح (١٢ مارس ١٧١٧)، جزيرة موزمبيق (٩ أبريل ١٧١٧)، رأس عسير (٦ مايو ١٧١٧)، عدن (١٦ مايو ١٧١٧)، باب المندب (١٨ مايو ١٧١٧)، والمخا (٢٢ مايو ١٧١٧)التدوينات اليومية للرحلة من المخا إلى جزيرة باب المندب [جزيرة ميّون] (١٠ أغسطس ١٧١٧)، رأس عدن (١٤ أغسطس ١٧١٧)، رأس عسير (١٩ أغسطس ١٧١٧)، جزيرة الحمام [جزيرة نتراني] (٢ سبتمبر ١٧١٧)، تنور (١٠ سبتمبر ١٧١٧)، كاليكوت [كوزيكود] (١٤ سبتمبر ١٧١٧)، تلشيري [تالاسري] (٢٠ سبتمبر ١٧١٧)، كاروار (٨ أكتوبر ١٧١٧)، نهر غوا [نهر ماندوفي] (١٢ أكتوبر ١٧١٧)، وبومباي (٢٨ أكتوبر ١٧١٧)التدوينات اليومية للرحلة من بومباي إلى قلعة أجوادا (٦ يناير ١٧١٨)، مانجلور (١٣ يناير ١٧١٨)، وتلشيري (٢٩ يناير ١٧١٨)التدوينات اليومية للرحلة من تلشيري إلى كاروار (١٥ فبراير ١٧١٨)، سوقطرة (٢٠ مارس ١٧١٨)، جزيرة باب المندب (٢٨ مارس ١٧١٨)، والمخا (٢٩ مارس ١٧١٨)التدوينات اليومية للرحلة من المخا إلى عدن (١٤ يونيو ١٧١٨)، جزيرة تيلون [؟] (١٠ يوليو ١٧١٨)، بودوتشيري (١٤ يوليو ١٧١٨)، ومدراس [تشيناي] (١٦ يوليو ١٧١٨)التدوينات اليومية للرحلة من فورت سانت جورج إلى سادراس (١٥ أغسطس ١٧١٨)، جزيرة ديجرايس (٢ أكتوبر ١٧١٨)، جزر ماسكارين (٦ أكتوبر ١٧١٨)، رأس أقولاس (٢٩ نوفمبر ١٧١٨)، خليج تيبل (٣ ديسمبر ١٧١٨)، سانت هيلينا (٢٩ ديسمبر ١٧١٨)، جزيرة أسينشين (١٠ يناير ١٧١٩)، وجزر سيلي (٤ فبراير ١٧١٩).تتضمن اليوميات تدوينات يومية في سبعة أعمدة: يوم الأسبوع وتاريخه، الساعة [H]، العقد [K]، القامات [F]، المسارات، الرياح، وملاحظات إضافية. تقتصر التدوينات على الملاحظات عندما تكون السفينة في المرسى. تحتوي اليوميات على معلومات ملاحية وملاحظات حول رؤية السفن الأخرى وملاحظات أخرى كُتبت خلال الرحلات. يذكر المؤلف رؤية "ثلاث كاليفات [سفن]" من بحرية بومباي في كاروار في ٨ أكتوبر ١٧١٧. تم وضع السفن تحت قيادة القبطان أليكساندر هاميلتون (حوالي ١٦٨٨-١٧٣٣) "لمساعدته في مساعيه لتهدئة هؤلاء الناس [أي جنود سندم] وتوضيح الفهم الصحيح لميزة تجارتنا بشكل رئيسي في إنتاج الفلفل والذي يعتبر الأفضل في كل الساحل"، في رد على الحصار الذي فرضه السوندا راجا على الوكالة الإنجليزية في كاروار (ص. ٦٢). يشير المؤلف أيضًا إلى سرخيل [قائد] البحرية الماراثية "كانهوجي أنجري الذي يعتبر الفاسد الأكبر في كل ساحل [ماهاراشترا] مع الجميع ما عدا الإنجليزيين" (الورقة ٦٥). يصف حادثتي خسوف للقمر الساعة ٧ مساءً في ٦ مارس وفي ٣٠ أغسطس ١٧١٨ (الورقتان ٧٧، ١٠٠). وعلم في وقت لاحق عن اندلاع حرب التحالف الرباعي الذي يتضمن بريطانيا وفرنسا وهولندا والإمبراطورية الرومانية المقدسة ضد أسبانيا، ومقتل تشارلز الثاني عشر ملك السويد من قارب خفيف [فلاي بوت] هولندي قبالة ساحل جزر سيلي في ٤ فبراير ١٧١٩ (الورقة ١٤٣).الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٨٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يتضمن المجلد سلسلة من الصفحات الفارغة، صص. ١٤٤-١٨٥، التي لم تتم رقمنتها.
5. رسائل من جون بلانكيت إلى هارفورد جونز
- الوصف:
- ملخص: نسخ من أربع رسائل من اللواء البحري جون بلانكيت، قائد أسطول البحرية البريطانية في البحر الأحمر، إلى هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، مرسلة من السفينة الملكية "ليوبارد" في المخا بتاريخ ١٦ يونيو ١٧٩٩. يحيل بلانكيت المعلومات التي جُمعت من كافة أنحاء البحر الأحمر والخليج بخصوص حروب الثورة الفرنسية، بما في ذلك: قوة وتنظيم القوات الفرنسية التي تحتل مصر؛ احتمالية التحرك العسكري الفرنسي في البحر الاحمر؛ الهجوم الفرنسي على غزة؛ وصول قوات فرنسية إلى قِنا؛ وفرار السكان من القصير.كما تتناول المراسلات عدة موضوعات، منها: احتلال قوات بريطانية من بومباي [مومباي] لجزيرة بريم؛ موقف شريف مكة من الحرب وفرنسا، بما في ذلك تقارير تجارة القهوة مع مصر المحتلة من جانب فرنسا؛ الاتصالات بين مكة وتيبو سلطان حاكم ميسور؛ والسياسة الداخلية لمكة.توجد نسخ مكررة عن الرسائل الثلاث الأولى وجزء من الرسالة الرابعة مصنفة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/82. توجد نسخة مكررة عن الجزء المتبقي من الرسالة الرابعة مصنفة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/86.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
6. رسالة من جون بلانكيت إلى هارفورد جونز
- الوصف:
- ملخص: جزء من رسالة من اللواء البحري جون بلانكيت، قائد أسطول البحرية البريطانية في البحر الأحمر، إلى هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، مرسلة من السفينة الملكية "ليوبارد" في المخا بتاريخ ٢٠ يونيو ١٧٩٩. تتعلق الرسالة بحكومة مكة، لا سيما موقف الشريف تجاه فرنسا. وتناقش تقارير تجارة القهوة بين مكة ومصر المحتلة من جانب فرنسا، وتقارير عن اتصالات بين مكة وتيبو سلطان حاكم ميسور، والسياسة الداخلية لمكة.يوجد الجزء الأول من الرسالة في IOR/L/PS/9/76/82. وتوجد نسخة من الرسالة الكاملة في IOR/L/PS/9/76/87.كانت هذه الرسالة مرفقة برسالة جونز إلى جون سبنسر سميث، الوزير المفوض في القسطنطينية [إسطنبول]، بتاريخ ٢٣ سبتمبر ١٧٩٩ (IOR/L/PS/9/76/84 وIOR/L/PS/9/76/85).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
7. شؤون عدن
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لمرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٦٣ لسنة ١٨٤٧، بتاريخ ٣ يوليو ١٨٤٧. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ١٦ يونيو-٢ يوليو ١٨٤٧.الوثيقة الرئيسية عبارة عن رسالة من ستافورد بيتسوورث هينز، قبطان البحرية الهندية والوكيل السياسي في عدن، إلى آرثر ماليت، سكرتير الحكومة في بومباي، بخصوص:هجوم على قافلة عدن وشكوى هينز إلى سلطان لحج إذ يطلب من أن يسيطر على رعاياه إلا أن الأخير يدّعي أنه لا قوة أو مال له ليفعل ذلكمخاوف التجار البانيان في عدن من قلة السفن الواصلة من المخا مؤخرًا، ونية هينز إرسال سكونة لاستطلاع الأوضاع في البلدات الواقعة في الجزء السفلي من البحر الأحمر، تحديدًا المخا واللحية والحديدة.الوصف المادي: يوجد ملخص لمحتويات الإرسالية، وهي مرقمة من ١-٦ على الورقة ٢٢٤. هذه الأرقام مكررة لأغراض مرجعية على ظهر الورقة الأخيرة من كل مرفق.
8. مراسلات من هارفورد جونز مع جوناثان دانكن وجون بلانكيت
- الوصف:
- ملخص: تحتوي هذه المادة على أربع وثائق:١. نسخة من رسالة من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى جوناثان دانكن، حاكم بومباي، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ١٢ ديسمبر ١٧٩٩. ردًا على رسالة دانكن المؤرخة ١٦ أكتوبر (انظر IOR/L/PS/9/76/100)، يناقش جونز طرق الاتصال بين البصرة والقسطنطينية [إسطنبول]، ويوصي بالطريق عبر بغداد. تتضمن الرسالة جداول تعرض الوقت المقدر للسفر من البصرة إلى القسطنطينية عبر بغداد وحكام المناطق الموجودة على هذا الطريق.٢. قائمة بالهدايا التي أرسلها تيبو سلطان حاكم ميسور إلى السلطان الأكبر [سليم الثالث، سلطان الدولة العثمانية] والصدر الأعظم [يوسف ضياء الدين باشا] اللّذَين وصلا إلى بغداد في ٢٤ ديسمبر ١٧٩٩.قام جونز بتجميع القائمة في ٢٦ ديسمبر ١٧٩٩.٣. نسخة من رسالة من هارفورد جونز إلى اللواء البحري جون بلانكيت، قائد أسطول البحرية البريطانية في البحر الأحمر، مرسلة من بغداد بتاريخ ١٣ نوفمبر ١٧٩٩. تحيل الرسالة إرساليات وتقرير استخباراتي من حلب (غير مرفقة).توجد نسخة أخرى من الرسالة ذاتها مصنفة تحت الرقم IOR/L/PS/9/76/96.٤. نسخة من رسالة من اللواء البحري بلانكيت إلى جونز، مرسلة من السفينة الملكية "ليوبارد" في المخا بتاريخ ٣١ يوليو ١٧٩٩. تتناول الرسالة عدة موضوعات، منها:تراجع القوات الفرنسية بقيادة الفريق أول نابليون بونابرت عن حصار غزةالهجمات التركية [العثمانية] والمملوكية المعتزمة على قوات الاحتلال الفرنسية من السويس والمناطق الشمالية من مصرالاستيلاء الفرنسي على القصيرالعلاقات والتجارة بين حكومة مكة والقوات الفرنسيةإمدادات القوات الفرنسية في القاهرةتقارير من فارّين من مالطة تفيد بأن القوات الفرنسية تعتزم تقديم شروط سلامتعطيل تجارة القهوة من جانب القبائل البدويةوضع جزيرة بريم المحتلة من جانب بريطانيا.الوصف المادي: مادة واحدة (١٠ ورقات)
9. مسح للساحل الشرقي لأفريقيا قام به القبطان توماس سمي والملازم هنري هاردي في السفينة الحربية "تيرنات" التابعة لشركة الهند الشرقية
- الوصف:
- ملخص: مسح للساحل الشرقي لأفريقيا قام به القبطان توماس سمي والملازم هنري هاردي في السفينتين الحربيتين "تيرنات" و"سيلف" التابعتين لشركة الهند الشرقية (١٨١٠-١٨١١). تتضمن الأوراق ٢٣-١٤٢ تقرير عن الإجراءات على متن السفينة "تيرنات"، ١ يناير- ٢٥ سبتمبر ١٨١١. يحتوي التقرير على:التدوينات اليومية للرحلة من بومباي [مومباي] إلى درسة (١٥ يناير ١٨١١)، عبد الكوري (١٦ يناير ١٨١١)، رأس عسير (١٨ يناير ١٨١١)، باساس الهند (٢٩ يناير ١٨١١)، مقديشو (٢ فبراير ١٨١١)، براوة (٣ فبراير ١٨١١)، جوبا (٤ فبراير ١٨١١)، جزيرة كيوايو (٦ فبراير ١٨١١)، جزيرة بيت (٧ فبراير ١٨١١)، خليج فورموزا [خليح أنجوانا] (١٥ فبراير ١٨١١)، مومباسا (١٨ فبراير ١٨١١)، جزيرة بمبا (٢١ فبراير ١٨١١)، وزنجبار (٢٣ فبراير ١٨١١)التدوينات اليومية للرحلة من زنجبار إلى جزيرة تومباتو (١٠ أبريل ١٨١١)، جزيرة كيوايو (١١ أبريل ١٨١١)، رأس دورفيتشي (٢١ أبريل ١٨١١)، رأس فيليكس (٢٢ أبريل ١٨١١)، جزيرة الطيور (٢٤ أبريل ١٨١١)، باب المندب (٢٦ أبريل ١٨١١)، والمخا (٢٧ أبريل ١٨١١)التدوينات اليومية للرحلة من المخا إلى رأس إسرائيل (١٧ مايو ١٨١١)، جزيرة جيدام [؟] (١٩ مايو ١٨١١)، وجدة (٢٧ مايو ١٨١١)التدوينات اليومية للرحلة من جدة إلى جزر الصبايا [جبل الصبايا] (٨ أغسطس ١٨١١)، المخا (١٠ أغسطس ١٨١١)، باب المندب (٢٩ أغسطس ١٨١١)، جزيرة ميت (١ سبتمبر ١٨١١)، جزيرة الطيور (٦ سبتمبر ١٨١١) ووصولها إلى سورات (٢٣ سبتمبر ١٨١١) (صص. ٢٣-١٤٢).يصف سمي جزيرة بيت بأنها في "حالة مضطربة للغاية" بسبب ادعاءات متضاربة لقريبين "للسلطنة"، حيث كسب المدعي الأصغر "سلطان أحمد [بن شيخ النبهاني]" دعم الفصيلة الأقوى، وحصر قريبه الأكبر في "حصن صغير من الطين قرب البلدة". يقدم سمي تقريرًا مفصلًا عن استقباله وعن المفاوضات وهربه من جزيرة بيت في نهاية المطاف (صص. ٥٥-٦٧). يقدم كذلك تقارير مفصلة عن اجتماعاته مع حاكم زنجبار، ياقوت بن أمبار الحبشي، الذي يصفه سمي بأنه "عبد مخصي لإمام مسقط [السلطان سعيد الثاني بن سلطان آل بو سعيد] المولود في أمهرة، وهي إقليم في الحبشة" (صص. ٨١-٩٢)، ويتبعه "وصف لجزيرة زنزبار أو زنجبار كما يسميها السكان الأصليون" (صص. ٩٩-١١٠). تتضمن الرسالة وصفًا لسوق الرقيق مع حجج أخلاقية ضد الرِق (صص. ١٠٣-١٠٥). استضاف دولة المخا سمي لاحقًا، وأبلغه بأن إمام صنعاء [المتوكل على الله أحمد بن علي القاسمي] كسب الميدان ضد الوهابيين، وزحف على الإمارات المتمردة في الحديدة واللحية وبيت الفقيه، ورغب في أن تبقى السفينة الحربية لحماية طرق المخا. غير أنه كان على سمي رفض طلب الدولة، حيث أن من شأن ذلك أن يعيق تسليمه للإرساليات إلى نائب الملك في مصر [قوللي محمد علي باشا] ورحلته المقررة إلى جدة (صص. ١٢٢-١٢٣، ص. ١٦٠). تابع سمي رحلته وقابل لاحقًا شريف مكة [غالب بن مساعد الهاشمي] وعربي جيلاني، كبير التجار في جدة، الذي ائتمنه على رسائل الحاكم إلى نائب الملك في مصر و"قائد القوات التركية" [طوسون باشا] (صص. ١٢٧-١٢٨).تتضمن الأوراق ١٦٣-٢١١ تقريرًا كتبه الملازم هاردي، ويتناول ما يلي:وصف لساحل أفريقيا من رأس عسير إلى مقديشو، مركا، براوة، وزنجبار، ورحلة عودة المركب الشراعي "سيلف" التابع لشركة الهند الشرقية إلى شاول (١٢ أكتوبر ١٨١١) مقتطف من السجل الذي يدحض فرضية جيمس بروس عن الرياح الموسمية على الساحل الشرقي لأفريقياتقرير عن الأنهار المختلفة على الساحل من زواليفة [؟] باتجاه موزمبيق (صص. ١٨٨-١٩٩)مسارد مصطلحات السواحليين و"الجالا" [الأورومو] التي جمعها الملازم هاردي (صص. ١٩٩-٢٠٦)محاضر الحكومة في المجلس عن الأفعال المتخذة، والمعلومات التي جمعها القبطان سمي والملازم هاردي أثناء عمليات المسح، بما فيها تقدم سمي بطلب تعويضات مالية (صص. ٢٠٧-٢١١).يصف هاردي وصول صهر "ملك أنجوان" [السلطان علوي بن حسين مويني فاني] إلى زنجبار وهو "في حاجة كبيرة للمؤن واللباس". غادر الحزب أنجوان في وقت سابق مع "بعض السجناء البرتغاليين" إلى موزمبيق، ومن بينهم "خمسة رجال وقبطان واحد و١٢ بحارًا، بالإضافة إلى اثنين وثلاثين رقيقًا أغلبهم من النساء، والذين قيل إنهم هدية من حاكم الموزمبيق [أنتونيو مانويل دي ميلو كاسترو دي ميندوسا] إلى ملك أنجوان". اتصل وزير سلطان بيت المخلوع بهاردي لمساعدته "في إصلاح مركبه، حيث ارتطم بالشاطئ في ظروف جوية سيئة عند محاولته الدخول إلى مومباسا لتأمين ممتلكاته" (صص. ١٦٦-١٦٧).يتضمن المجلد أيضًا ما يلي:رسالة من القبطان توماس سمي، قائد السفينة "ترينات"، إلى و. ج. هاميلتون، سكرتير الحكومة والإدارة البحرية، ٢٣ ديسمبر ١٨١٠، يطلب فيها اصطحاب السفينة "سيلف" للسفينة "ترينات" في استكشاف ساحل أفريقيا، والسماح للأخيرة بنقل ما يبلغ مقداره ١٠٠٠ روبية من الهدايا "لحاجة السكان الأصليين" (صص. ٣-٤) رسالة من نائب السكرتير جيمس فاريش إلى القبطان سمي، ٣١ ديسمبر ١٨١٠، تتضمن تعليمات لاستكشاف الساحل الأفريقي من "رأس عسير باتجاه الجنوب، بقدر ما يسمح به فصل السنة"، مع إيلاء اهتمام خاص للساحل الصومالي من رأس عسير إلى براوة، والتقدم باتجاه جزيرة بيت، "المنتجع الحضاري والتجاري" للقاء الأمير [السلطان]. طلب فاريش من سمي "محاولة معرفة أي من الأنهار الواصلة إلى البحر في ساحل [شرق أفريقيا] ذو الاحتمالية الأكبر بأن يوفر ممرًا مائيًا إلى نهر النيجر". وكذلك أرشد سمي بالاستمرار بالإبحار باتجاه الجنوب من بيت "حتى جزيرة زنجبار، والتي، بما أنها تعود إلى حليفنا إمام مسقط، يمكنك الاعتماد على استقبال ودي فيها". تم توجيه سمي بجمع أكبر قدر ممكن من المعلومات عن الفرع الجنوبي للنيل، إمارة هرر الإسلامية، ولايات عفت وشوا المسيحية، و"المدن الداخلية الكبرى (تحت الأمراء المسلمين) في تمبكتو، هوسا، كاتسينا" (صص. ٤-١٣)مقتطف من رسالة من القبطان ديفيد سيتون، ٢١ سبتمبر ١٨٠١، عن إخفاقه في الحصول على أية معلومات عن هوسا وتمبكتو، ويقدم تفاصيل معينة عن البراوة، الفرع الجنوبي للنيل [النيل الأبيض]، ماليندي، والاتجار بالرقيق والحرير والقطن على الساحل الشرقي لأفريقيا (صص. ١٣-١٤)مقتطف من مذكرات بقلم إبراهيم بركار، ٢١ سبتمبر ١٨٠٠، عن مرفأ بربرة وتجارته مع المرافئ الموجودة على طول خليج كوتش، مسقط، المخا، المكلا، وجدة، وقلة المعلومات عن تمبكتو وإمارة كاتسينا، ومقتل رجل إنجليزي أبلغ عنه التاجر حاجي محمد [الحبشي] من الحبشة [إثيوبيا] (صص. ١٤-١٥)ترجمة تقرير من إبراهيم بركار إلى حاكم بومباي جوناثان دانكن، ٢٦ فبراير ١٨٠٩ عن بربرة والمخا وعفت وقوندر وقوجام وبيجمدر ولاستا ومدرمرة [؟] (صص. ١٥-١٧)وصف لأنهار تدعى زمبيزي في جني، من جزيرة موزمبيق إلى كيليماني، لوابو، تيتي، لوباتا، مملكة تنبارد، ماسانجاني، تيبوي، تشيكورا، زومبو، مانيكا (صص. ١٧-٢١)قائمة بالقبائل المختلفة التي انتمى إليها الرقيق المنقولة على متن السفينة "السير إدوارد هيوز" التابعة لشركة الهند الشرقية. تتضمن القائمة أسماء سبع عشرة قبيلة مختلفة (صص. ٢١-٢٢)إيصال من سلطان بيت، أحمد بن شيخ النبهاني، يوضح المواد التي استُلمت من السفينة "تيرنات" وتم تأريخه في ميناء بيت، ١٠ فبراير ١٨١١، مع ملحوظة إضافية من القبطان سمي، يشتكي فيها من أن السلطان "انتزعها" منه (صص. ١٤٢-١٤٣) رسالة من الملازم هاردي إلى القبطان سمي، بتاريخ ٢٥ فبراير ١٨١١، يبلغه فيها عن "المواصفات السيئة والخطرة العديدة" للسفينة "سيلف" كسفينة بصاريين ["سكونة"]، مقترحًا أن "يتم تجهيزها كمركب شراعي ["بريج"]" (صص. ١٤٣-١٤٨) اجتماع عُقد بين القبطان سمي، الملازم هاردي، الملازم جيمس آرثر، والجراح المساعد جورج ويجام في مرفأ زنجبار في ١ أبريل ١٨١١ لدراسة محتويات رسالة مستلمة من النواخذة [القباطنة] "لثلاث سفن تابعة لمرفأ سورات، وواحدة لبهافا نجر يطرحون فيها سوء المعاملة التي يتعرضون لها من حاكم زنجبار و"يلتمسون بالنيابة عن ملاك السفن المختلفين، خدمات المركب الشراعي "سيلف" التابع لشركة الهند الشرقية بأن "يبقى معهم ويأمن لهم الحماية" (صص. ١٤٨-١٥١) "قائمة شاملة باللهجات التي تستُخدم في ساحل شرق أفريقيا"، جمعها القبطان سمي بناءً على المعلومات التي قدمها التجار محمد عبد الرحمن بن عمر السومري (الصومالية ولغة "الجولا" [الاورومية])؛ السيد مضر بن سيد أبو بكر البراوي (الصومالية ولغة "الجولا" [الاورومية])؛ ومحمد بن خليفة الزنجباري (السواحلية) (صص. ١٥١-١٥٦، ص. ٨٧، ص. ٨٩)الرسائل المتبادلة بين القبطان سمي والوكيل البريطاني في الخليج العربي، النقيب هنري رودلاند، بغرض: الترتيبات لمعالجة أفراد الطاقم المرضى الموجودين على متن السفينة "ترينات"؛ إقناع "القائد" في الحديدة، حاجي جاوا حسن بإطلاق السفينة "رحماني" التي يقودها النخوذة حاجي حمود التلشيري؛ إيصال رسالة من حاكم بومباي إلى نائب الملك في مصر يرفض فيها بلباقة طلب الأخير تجهيز سفينتين حربيتين للحرب التي تُشن ضد الوهابيين؛ وتقييم مدى ملائمة مراكب الداو الشراعية "سلمات باساند" و"حمدي" لنقل ١٠٠٠ بالة من القهوة من المخا إلى بومباي لصالح شركة الهند الشرقية (صص. ١٥٦-١٦٢).الوصف المادي: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢١١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي على التوازي بين صص. ٢-٢١١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.