ملخص: يتناول الملف دعوى قدّمها روبين لاليزار، تاجر فارسي، فيما يتعلق بغرامة فرضها عليه القنصل البريطاني في كرمانشاه في ١٩١٩.يُطالب لاليزار، المُتهم بالاستيلاء على حمير مخصصة بموجب عقد لنقل البترول للقوات البريطانية واستغلالها في تحميل بضائعه الخاصة، باسترداد الغرامات التي فُرضت عليه وتعويضه عن الخسائر التي تكبّدها جراء اعتقاله على حد زعمه.يحتوي الملف أيضًا على مراسلات بخصوص طلب وزارة الخارجية بتحمّل إدارة الإيرادات الهندية نصف مصاريف الدعوى.يتألّف الملف من مراسلات بين الحكومة في الهند؛ وزير الدولة لشؤون الهند؛ وزارة الخارجية؛ المفوضية البريطانية في طهران؛ المفوّض المدني في بلاد الرافدين؛ القنصلية البريطانية في كرمانشاه؛ وزارة الشؤون الخارجية الإيرانية؛ وزارة العدل الإيرانية؛ ومكتب الهند.توجد بعض الرسائل باللغة الفرنسية، من روبين لاليزار.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد في الملف استثناء واحد في ترقيم الأوراق، ص. ٢أ.
ملخص: يتكون الجزء ١ من المجلد من مراسلات تتعلق بأعمال إجرامية ذُكر أنها وقعت في موانئ الخليج العربي وحول مياهه الساحلية، بما في ذلك تهريب الأسلحة والقتل، يُصنفها مسؤولو الحكومة البريطانية تحت عنوان القرصنة. تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية كلاً من: المقيم السياسي في الخليج العربي (الرائد بيرسي زكريا كوكس)؛ مسؤولي وزارة الخارجية (السير لويس دو بان ماليت؛ السير تشارلز هاردينج)؛ السكرتير الدائم في الأميرالية (السير تشارلز إينيجو توماس)؛ وكيل وزير الدولة لشؤون الهند (السير آرثر جودلي)؛ السفير البريطاني في طهران (تشارلز موراي مارلينج).توجد إشارات لحوادث وقعت في سنتي ١٩٠٦ و١٩٠٧ (صص. ١٨٢-١٨٥)، ارتكبها أفراد طُردوا سابقًا من المحمرة [خرمشهر]، يقيمون الآن في ميناءي بندر ديّر وبندر كنغان في مقاطعة دشتي في بلاد فارس. تورد غالبية المراسلات اللاحقة تفاصيل محادثات المسؤولين البريطانيين مع الحكومة الفارسية لإرسال سفن إلى ساحل دشتي، وذلك من أجل إلقاء القبض على المشتبه بهم وتدمير "معاقلهم" على طول الساحل. توفر تقارير بحرية أرسلها سي س هيكلي قبطان السفينة الملكية
هايفلاير(صص. ٥٤-٦٦أ) والملازم شيرلي ليتشفيلد قائد السفينة الملكية
سفينكس(صص. ٦٦ب-٧٥) تفاصيلًا عن الحملة على ديّر في شهر نوفمبر ١٩٠٧، والتي أسفرت عن إلقاء القبض على المشتبه بهم بنجاح. تشير مراسلات لاحقة إلى تعبير الحكومة البريطانية عن تقديرها للمساعدة التي قدمها خان بندر ريق لإلقاء القبض على المشتبه بهم، وتسليمهم إلى شيخ المحمرة، ورغبة المسؤولين البريطانيين في أن تنفّذ بحقهم عقوبة الإعدام إذا ثبت أنهم ارتكبوا جريمة القتل.يحتوي الملف كذلك على مراسلات تتعلق بأنشطة شيخ الكويت في التعامل مع حوادث القرصنة في المياه المحيطة بشط العرب، وترحيل عدد من الأفغان من مسقط إلى كراتشي ممن يُعتقد بأنهم متورطون في تهريب الأسلحة.الوصف المادي: ١٦٣ ورقة
ملخص: يتكون الجزء ٣ من مراسلات تتعلق بحادثة وقعت في ١٩٠٢ قُتل فيها أربعة من صيادي اللؤلؤ من أبوظبي (ذُكر بأنهم من قبيلة سودان) بالقرب من بندر جارك في بلاد فارس، على يد سكان من ميناء بندر طاحونة المجاور. المتراسلون الرئيسيون في الجزء هم: الرائد بيرسي زكريا كوكس (المقيم السياسي في الخليج العربي). السير جورج هيد باركلي (الوزير البريطاني في طهران)؛ ويليام جراهام جرين (السكرتير المساعد في الأميرالية).تشمل المراسلات ما يلي:الجهود التي تبذلها السلطات البريطانية لتحديد هوية وأماكن وجود مرتكبي الجريمة، والجهود المبذولة للحصول على تعويض عن الجريمة لصالح شيخ أبوظبي. تتناول كثير من المراسلات الوقت الطويل الذي استغرقه حلّ القضية، وشعور شيخ أبوظبي بالإحباط من التأخير؛قبض السفينة الملكية
ريدبريستفي ١٩٠٩ على أحد الرجال الذين يُعتقد أنهم متورطين في جرائم القتل (بما في ذلك تقرير عن عملية القبض أعده الرائد البحري جوزيف أرماند شوتر من السفينة الملكية
ريدبريست، بتاريخ ٥ يوليو ١٩٠٩، صص. ٢٢٢-٢٢٥)؛رفض شيخ أبوظبي احتجاز المشتبه به في أبوظبي خوفًا من التسبب في اضطرابات في البلدة، وخاصة بين ذوي القتلى؛اقتراح من الحكومة في الهند بدفع ١١,٠٠٠ روبية هندية كتعويض لشيخ أبوظبي، مع تضاؤل احتمالات الحصول على تعويض من بلاد فارس.محضر اجتماع في نهاية المراسلات بقلم السير توماس ويليام هولدرنس رئيس مكتب الهند، بتاريخ ١٩١٣ (ص. ١٩٠)، يقدم فيه موجزًا مختصرًا حول وقائع القضية.الوصف المادي: ١٠٢ ورقة
ملخص: يحتوي المُجلَّد على أوراق تتعلق بالمادتين ٣٧، ٥٦ من المرسوم الملكي البريطاني الخاص بالحبشة ١٩١٣، والذي يتعلق بالأشخاص الذين يتم إرسالهم إلى عدن أو بومباي لتتم محاكمتهم أو يتم سجنهم.يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح رقم الموضوع والجزء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٧٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بالتحقيق في تسع قضايا قرصنة والملاحقة القضائية الخاصة بها من جانب الوكيل السياسي بالكويت. تتعلق هذه القضايا بهجمات قام بها قراصنة عرب وفارسيون وصوماليون أغلبها على قوارب بضائع وركاب كويتية، وعلى ركابها وطواقمها، في الخليج العربي وقبالة ساحل الصومال في شرق إفريقيا، مما شكَّل خرقًا للقوانين البحرية ومعاهدات السلام بين بريطانيا ومحمياتها، والتي حظرت القرصنة. الأطراف الرئيسية للمراسلات هي: جميع المسؤولين البريطانيين: الوكيل السياسي في الكويت، والمقيم السياسي في الخليج العربي في بوشهر، ونائب القنصل البريطاني في لنجة. تتضمن المراسلات عدة إفادات شفهية لشهود في الوكالة السياسية في الكويت ودوِّنت باللغة الإنجليزية. معظم الشهود هم من أعضاء الطواقم الناجين وملاك القوارب التي تمت مهاجمتها، بالإضافة إلى تجار وركاب خسروا بضائع وممتلكات في هذه الهجمات البحرية. يوجد العديد من الوثائق باللغة العربية في الملف: مذكرات وقوائم بأسماء المشتبه بهم وبالبضائع المسروقة، وإيصالات ومراسلات، بما في ذلك بضع رسائل متبادلة بين الوكيل السياسي في الكويت وحاكم الكويت.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٣٠٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات قضايا، بما في ذلك عدة إفادات شهود، وبضعة محاضر خاصة بمحكمة الوكالة السياسية في الكويت، وهي تتعلق بالتحقيقات والملاحقة القضائية الخاصة بعدة جرائم جنائية. تتمثل هذه الجرائم بشكل رئيسي في حالات اعتداء وسرقة ارتُكبت في الكويت بحق مقيمين أجانب هنود وفارسيين، وأبلغ عنها الضحايا الوكيل السياسي. ومن بين مرتكبي هذه الجرائم وضحاياها يوجد موظفون من حكومة الهند معينين في الوكالة السياسية في الكويت ومكتب بريد الكويت. الأطراف الرئيسية للمراسلات هي: الرائد جيمس كارمايكل مور الوكيل السياسي في الكويت، والشيخ سالم الصباح أمير الكويت، والذي تجري رسائله المتبادلة باللغة العربية، مع ترجماتها باللغة الإنجليزية. بعض الالتماسات ورسائل الشكاوى المرسلة من الضحايا إلى الوكيل السياسي مكتوبة باللغة العربية، وفي حالات محدودة جدًا باللغة الفارسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢١١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١-٢١٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات قضايا، بما في ذلك عدة إفادات شهود، وسجل لمحاضر جلسات الاستماع المعقودة في الوكالة السياسية في الكويت. تتعلق أوراق القضايا هذه بتحقيقات وحل ٢٧ مطالبة فردية أرسلها رعايا هنود بريطانيون مقيمون، وتجار في الهند وآخرون إلى الوكيل السياسي في الكويت. تتعلق معظم المطالبات بعدم دفع الديون أو ثمن البضائع أو أجور الخدمات، أو بحقوق الأراضي و الممتلكات. تدور المراسلات بشكل رئيسي بين الوكيل السياسي في الكويت والمدَّعين والمدَّعى عليهم في كل قضية. توجد عدة رسائل وإفادات ومذكرات باللغة العربية، وكشفَي حساب باللغة الفارسية يتعلقان بالبضائع المشتراة بالدين، ورسالة مطالبة واحدة باللغة الفرنسية، ومذكرة قصيرة باللغة التاميلية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل غير منتظم إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٨-٣٠٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة، وهي مشطوبة في بعض الأحيان. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.