عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
229. مجموعة ٢٨/٦ "بلاد فارس: يوميّات: يوميات خوزستان (الأهواز) يناير ١٩٣١ - ١٩٣٧."
- الوصف:
- ملخص: يتكون الملف من تقارير شهرية مطبوعة وأخرى مطبوعة على الآلة الكاتبة قدّمها القنصل البريطاني في خوزستان (هيربرت ريجينالد دوفين جيبون-مونيبيني؛ أرنولد إدواردز واتكينسون؛ ألفريد جون جاردنر) إلى مكتب الهند. تطورت التقارير مع الوقت من ملخصات مكتوبة في صفحة واحدة إلى وثائق مستفيضة يصل طولها إلى خمسٍ وعشرين ورقة. تُغطي التقارير مجموعة من المسائل في إقليم غرب بلاد فارس [إيران]، وبلدتيْه الرئيسيتيْن الأهواز والمحمرة [خرمشهر]:المصالح البريطانية، وتشمل تحرّكات المسؤولين القنصليين والعسكريين والبحريين البريطانيين، الأفراد المنخرطين في التجارة، أنشطة شركة النفط الأنجلو-فارسية (أبكو) في عبادان وأماكن أخرى، أنشطة شركة ميسوبوتاميا فارس المحدودة.الإدارة الفارسية، وتشمل تحرّكات المسؤولين الفارسيين ومناصبهم وإجراءاتهم، والإدارة العامة للحكومة.المصالح الأجنبية (وتشمل المصالح السوفيتية، العراقية، اليابانية، الفرنسية، الألمانية، الأمريكية) مع التركيز على التحرّكات التجارية والشحن في المحمرة.الشؤون العسكرية الفارسية، وتشمل الجيش، التجنيد، الشُّرطة، الشرطة الريفية، القوات الجوية، القوات البحرية.الشؤون الداخلية، وتشمل الأمن (حالات السرقة والنهب في المنطقة، التهريب)، أنشطة قبائل المنطقة (من بينها قبيلة بختياري)، الشؤون القضائية.الصحة العامة، وتشمل تفشّي الكوليرا والوفيات الناتجة عن الطقس الحار.الأشغال العامة، وتشمل الطرق، سكك الحديد، الجسور، التحسينات البلدية، الموانئ، البريد والتلغراف.النشاط الزراعي وتقارير عن الجراد.التجارة والتبادل التجاري، وتشمل الجمارك، بنك بلاد فارس الوطني، الصناعة، شركات الاحتكار الفارسية.تقارير الأحوال الجوية.تذكر التقارير أيضًا الأحداث التاريخية الجديرة بالذكر، من بينها: اليوبيل الفضي للملك جورج الخامس ووفاته؛ التحديث في بلاد فارس/إيران، ويشمل التغييرات في الملبس (ارتداء "القبّعات الأوروبية"، خلع السيدات للحجاب)، تغيير أسماء الأماكن.تصاحب التقارير الأقدم في الملف أوراق محاضر تحتوي على ملاحظات يدوية كتبها طاقم مكتب الهند، تلخص نقاط الاهتمام في التقارير. والكثير من هذه الملاحظات مُرقمة أ، ب، ج، إلخ، حيث يشير الترقيم إلى تعليقات بالقلم الرصاص في هوامش التقارير.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٧٦٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية.
230. مجموعة ٢٨/٩ "بلاد فارس؛ الشؤون الداخلية؛ جولات الشاه في بلاد فارس: تقارير عن الوضع العام"
- الوصف:
- ملخص: مراسلات وتقارير قدمها مسؤولون بريطانيون في بلاد فارس [إيران]، مع قصاصات صحف جُمعت من الصحف البريطانية والفارسية تتعلق بشاه بلاد فارس، رضا شاه بهلوي. تتضمن الموضوعات الواردة بالملف ما يلي:جولات وزيارات الشاه في أرجاء بلاد فارس، بما في ذلك بلدات ومدن سيستان [زابل]، بوشهر، شيراز، مشهد، کرمانشاه، تبريز، الأهواز.تقارير عن الظروف الاقتصادية والسياسية في بلاد فارس.الوزير الأول في بلاط بلاد فارس، عبدالحسين تيمور تاش، بما في ذلك إقالة الشاه له في سنة ١٩٣٣، ومحاكمته وسجنه وموته لاحقًا.تخمينات بشأن صحة الشاه.طريقة معاملة الشاه وحكومته لقبائل بختياري.برنامج الشاه للتحديث في بلاد فارس، بما في ذلك فرض الرجال على ارتداء القبعات الأوروبية ومنع النساء من ارتداء الحجاب، والإصلاحات العسكرية، وخطط التنمية الحضرية.تمرد ومجزرة في ضريح كوهرشاد في مشهد في يوليو ١٩٣٥، كردِّ فعلٍ تجاه نزعات الشاه الحداثية. تتضمن الأوراق تقرير سري بقلم القنصل العام البريطاني في خراسان وسيستان، الرائد كلايف كيركباتريك دالي (صص. ٢١٨-٢٢٢).تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية الواردة في الملف كلًّا من: المفوضية البريطانية في طهران (ريجينالد هيرفي هور؛ هيو مونتجومري ناتشبول-هيوجسن؛ نيفيل مونتاجو بتلر)؛ القائم بالأعمال في طهران (فيكتور أليكساندر لويس ماليت)؛ القنصل العام البريطاني في خراسان وسيستان (دالي).القصاصات الصحفية المأحوذة من الصحافة الفارسية مكتوبة باللغة الفرنسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. الغلافان الأمامي والخلفي، بالإضافة إلى الصفحتين الفارغتين في البداية وفي النهاية غير مرقمّين. يوجد تسلسل ترقيم أوراق على التوازي سابق ملغي بين صص. ٢٢٢-٥١٠ ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
231. مجموعة ٢٨/٩٧أ "بلاد فارس؛ طهران. الملخص الاستخباراتي الأسبوعي للملحق الجوي."
- الوصف:
- ملخص: ملخصات سرية نصف شهرية (وشهرية ابتداءً من سبتمبر ١٩٤٨) أعدها الملحق الجوي في السفارة البريطانية بطهران، بلاد فارس [إيران]. يأتي هذا الملف زمنيًا مباشرةً بعد مجموعة ٢٨/٩٧أ "بلاد فارس؛ طهران؛ الملخصات الاستخباراتية الأسبوعية للملحق الجوي" (IOR/L/PS/12/3508A). تتناول التقارير ما يلي: القوات الجوية الفارسية، بما في ذلك أنشطتها وتنظيمها ومعداتها والتدريب وتراخيص الطيارين، واهتمام الشاه شخصيًا بالطيران والقوات الجوية الفارسية؛ الطيران المدني الفارسي، بما في ذلك شركة طيران إيجل والخطوط الجوية الإيرانية ونادي الطيران في طهران، الذي يُشار إليه أيضًا بالنادي الجوي في طهران؛ تقارير حول تطوير مهابط الطائرات ووضعها في أنحاء بلاد فارس، وتشمل كذلك أوصاف لمرافق الأرصاد الجوية والراديو؛ أحوال الطقس؛ الملحقين العسكريين الأجانب؛ الخطوط الجوية الأجنبية، بما في ذلك هيئة الخطوط الجوية البريطانية لما وراء البحار، والخطوط الجوية الملكية الهولندية، والخطوط الجوية الهندية لما وراء البحار.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
232. مجموعة ٢٨/٩٧أ "بلاد فارس؛ طهران؛ الملخصات الاستخباراتية الأسبوعية للملحق الجوي"
- الوصف:
- ملخص: ملخصات سرية أسبوعية (ثم نصف شهرية بداية من يناير ١٩٤٧) أعدّها الملحق الجوي في السفارة البريطانية في طهران. تتناول التقارير ما يلي: القوات الجوية الفارسية [الإيرانية]، بما في ذلك نشاطها في "جبهة أذربيجان" في أواخر ١٩٤٦، وشراء الطائرات، وتدريب الطيارين، واهتمام الشاه شخصيًا بالقوات الجوية؛ الخطوط الجوية المدنية الفارسية، بما في ذلك أنشطة إدارة الطيران المدني بالحكومة الفارسية ومديرها، أحمد شفيق بك، وتشمل الخطوط الجوية كلًا من الخطوط الجوية للدولة الفارسية والخطوط الجوية الإيرانية وشركة طيران إيجل؛ شركات الطيران الأجنبية، ورحلاتها من وإلى بلاد فارس، بما في ذلك هيئة الخطوط الجوية البريطانية لما وراء البحار والخطوط الجوية الفرنسية والروسية والسويدية والنرويجية والتشيكية. كما توجد ملاحظات بشأن المطارات وممرات الهبوط في بلاد فارس مرفقة كملاحق بالعديد من الملخصات. وتتباين هذه الملاحظات من حيث كمية التفاصيل، لكنها قد تشمل: الموقع؛ أبعاد وعلامات منطقة الهبوط؛ مرافق الخدمات الطبية والتزود بالوقود والتصليح؛ السكن؛ خطوط النقل؛ معلومات الأرصاد الجوية. كما توجد تقارير دورية موزعة على أنحاء الملف عن أعداد الطائرات في بلاد فارس مع بيان المالك والشركة المُصنعة والمحرك وما إذا كانت الطائرة قابلة للصيانة أو التصليح.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في بداية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٣٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
233. مجموعة ٣٠/ ٢٣٢ "المشيخات العربية في الخليج الفارسي."
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على ثلاثة تقارير سياسية واقتصادية عن دول الخليج العربي، أعدتها الحكومة البريطانية.والتقارير هي: مطبوعة لوزارة الخارجية بعنوان "المشيخات العربية للخليج الفارسي" بتاريخ ٨ يونيو ١٩٤٩، تقدم استقصاء عن كل من المشيخات وبعض مشاكلها، مع الإشارة إلى الإجراءات التي قد يكون ضرورية هناك، بما في ذلك ورقة منفصلة عن التعليم (الأوراق ٥٣-٥٧)؛ ورقة مجموعة عمل مجلس لجنة الشرق الأوسط (الرسمية) بعنوان "الخليج الفارسي: التنمية الاقتصادية والاجتماعية"، بتاريخ ١٢ نوفمبر ١٩٤٩ (تحمل ورقة الغلاف العنوان "دول الخليج الفارسي")، والتي تغطي جميع جوانب التنمية الاجتماعية والاقتصادية في المنطقة، بما في ذلك أقسام مفصلة عن البحرين ومسقط وعمان (الأوراق ٨-٥١)؛ وورقة مجموعة عمل مجلس لجنة الشرق الأوسط (الرسمية) بعنوان "دول الخليج الفارسي"، بتاريخ ٢ ديسمبر ١٩٤٩، تقدم نظرة عامة موجزة عن المنطقة، مع أقسام عن استخدام عائدات النفط، وتوصيات للتطوير طويل المدى لتلك الدول ذات الإيرادات النفطية الكبيرة (الأوراق ٤-٦).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
234. مجموعة ٣٧/٦ "تقارير عن الوضع في جدة: التوزيع".
- الوصف:
- ملخص: يوثق هذا الملف التغييرات التي طرأت على توزيع وطبيعة تقارير الوضع الحالي التي أعدتها القنصلية البريطانية (المفوضية لاحقًا) في جدة. ويشير الملف إلى متراسلين من وزارة الخارجية، ومكتب المستعمرات البريطانية، ومكتب الهند، والإدارة الخارجية والسياسية في حكومة الهند.وفقًا لما جاء في الملف، تم إرسال نسخ من التقارير مباشرةً إلى كلٍ من بوشهر ومسقط وسنغافورة والكويت والبحرين حتى أبريل ١٩٢٦، عندما تم الترتيب لإرسال خمس نسخ من كل تقرير إلى الحكومة في الهند عن طريق مكتب الهند، قبل أن يتم توزيعها على الإدارة الخارجية والسياسية للحكومة في الهند وبوشهر والبحرين والكويت ومسقط على التوالي. وتناقش المراسلات اللاحقة في الملف ما يلي: طلبات من حكومة الهند للحصول على نسخ إضافية من التقرير، وعدم رغبة المفوضية ووزارة الخارجية في الامتثال لهذه الطلبات بدعوى الإمكانية العملية والاجتهاد، واقتراح قدمه الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان) في سنة ١٩٣٢ لتغيير شكل التقرير إلى نشرة إخبارية وتقصيره بمقدار الثلث.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وهو موجود في نهاية المراسلات (الورقة ١).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
235. مجموعة ٣٩/٢٨ "بلاد فارس: مراسلات مطبوعة ١٩٢٩-١٩٣٦"
- الوصف:
- ملخص: الملف عبارة عن مراسلات مطبوعة من الإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند (يُشار إليها فيما بعد باسم إدارة الشؤون الخارجية)، تتعلق ببلاد فارس [إيران]. جرى تبادل المراسلات الأصلية بين ممثلين بريطانيين في بلاد فارس (بشكل رئيسي المفوضية البريطانية في طهران)، ووزارة الخارجية، ومكتب الهند. تتعلق المراسلات بما يلي: إعلان الحكومة الفارسية عن قوانين ومراسيم ولوائح وموازنات وبيانات حكومية أخرى، والتي عادة ما يتم نشر نصوصها في الصحف الفارسية (بما في ذلك صحيفة "جورنال دي طهران" ، وصحيفة "شفق صُرخ" ، وصحيفة "مرسال طهران" وصحيفة "إيران" )؛ تقارير حول شؤون إقليمية في بلاد فارس، وبشكلٍ رئيسي في شكل تقارير قدمها القناصل البريطانيون؛ علاقات بلاد فارس الخارجية، لا سيما مع روسيا السوفييتية [الاتحاد السوفييتي، اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفييتية]؛ مراسلات بتاريخ ١٩٢٩ و١٩٣٠ حول أحداث وقعت في شمال بلاد فارس (أذربيجان وخراسان) حيث استقرت أعداد كبيرة من اللاجئين الروس في أعقاب ثورة أكتوبر؛ نسخ من مراسلات دبلوماسية متبادلة بين المفوضية البريطانية في طهران والحكومة الفارسية، مثَّلَ الأخيرة فيها شخصيات من بينها رئيس الوزراء الفارسي ميرزا محمد علي خان فروغي، ووزير البلاط في إيران عبد الحسين تيمورتاش، وحسن علي غفاري من وزارة الشؤون الخارجية؛ أنشطة الشاه، مع التركيز بشكل خاص على سياسات التحديث التي نُفِّذَتْ في جميع أنحاء بلاد فارس في فترة الثلاثينيات من القرن العشرين.كما يوجد عدد كبير من المواد الواردة في الملف باللغة الفرنسية. وهي تشمل نصوص قوانين الحكومة الفارسية، ومقالات من الصحف الفارسية، ومراسلات من سياسيين فارسيين. يحتوي الملف أيضًا على مذكرة عن التفاسير الفارسية لـمصطلح "إمبراطوري" تحتوي على نص فارسي (صص. ٣٠٥-٣٠٦).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٧٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
236. مجموعة ٣٩/٢٨(٢) "بلاد فارس. مراسلات مطبوعة، ١٩٣٧-"
- الوصف:
- ملخص: الملف عبارة عن مراسلات مطبوعة من الإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند (يُشار إليها فيما بعد باسم إدارة الشؤون الخارجية)، مُجمعة في مجموعات سنوية تحت عنوان "سلسلة إيران". المراسلات الأصلية أرسلها ممثلون بريطانيون في إيران (بشكل رئيسي المفوضية البريطانية في طهران) إلى وزارة الخارجية. تتعلق المراسلات بما يلي: إعلان حكومة إيران للقوانين والمراسيم واللوائح والميزانيات، والتي نُشرت نصوصها مرارًا في صحيفة "جورنال دي طهران" ؛ تقارير من مسؤولين قنصليين تشمل مجموعة من الموضوعات، منها الأنشطة التجارية، والعلاقات الخارجية، والأنشطة التجارية للأجانب سواء الأفراد والشركات في إيران، وشؤون المقاطعات وأنشطة الشاه؛ بتاريخ ١٩٣٩ و١٩٤٠، توجد تقارير بخصوص تأثير الحرب العالمية الثانية على إيران، بالإضافة إلى عدد كبير من التقارير من الملحق الصحفي بالمفوضية البريطانية في طهران، تُخبر عن نشر دعايا والرأي العام في إيران.في نهاية الملف توجد مادة واحدة عبارة عن مراسلة أصلية، أرسلها سكرتير حكومة الهند. وتعلن هذه المراسلة الأصلية، المؤرخة ٢٤ أغسطس ١٩٤٢، التوقف عن طبع سلسلة بلاد فارس [إيران] طوال فترة الحرب (ص. ١٥٩).كما يوجد عدد كبير من المواد الواردة في الملف باللغة الفرنسية. وتتضمن هذه المواد نصوص قوانين الحكومة الإيرانية ولوائحها والإعلانات التي نُشرت في صحيفة "جورنال دي طهران" .يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٦٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
237. مجموعة ٤١/٢٨ "بلاد فارس. تقارير تجارية. كرمان ١٩٢٤-"
- الوصف:
- ملخص: الملف عبارة عن تقارير تجارية مطبوعة للمنطقة القنصلية في كرمان في بلاد فارس [إيران]، قدمها عدة قناصل بريطانيين متتابعين في كرمان (هنري دنكان جريفز لو؛ جون هانتر ديفيز؛ إدوارد وليام تشارلز نويل؛ سيسل هينينج لينكولن؛ جورج آرثر فالكونر).تتباين محتويات التقارير من سنة لأخرى، لكنها عادة تُبرز ملخصات لما يلي: الوضع المالي للدائرة؛ التجارة الخارجية؛ الضرائب؛ الشؤون العسكرية (الاستيلاء على معدات، التجنيد الإلزامي)؛ الزراعة؛ الصناعة (بما في ذلك المنسوجات وتصنيع السجاد)؛ الاتصالات والنقل؛ مواثيق الدولة والسيطرة على التجارة؛ المرافق العامة؛ الظروف الاجتماعية (مستوى المعيشة، البطالة، الصحة العامة)؛ معلومات للمسافرين. تتضمن غالبية التقارير ملاحق تضمن بيانات إحصائية عن التجارة، بما في ذلك: الواردات والصادرت في ميناء بندر عباس بالخليج العربي؛ الواردات والصادرات من البضائع الرئيسية إلى ومن كرمان؛ أسعار المواد الغذائية؛ الواردات من البضائع الروسية واليابانية.يسبق كل تقرير أوراق محاضر اجتماع مكتب الهند تحتوي على تعليقات مكتوبة بخط اليد على التقرير المرفق. تضمن العديد من التقارير تعليقات بالقلم الرصاص.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٥٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٥٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
238. مجموعة ٤٤/٢٨ "بلاد فارس. الشؤون الداخلية لفارس والوضع في شيراز"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الجزء الأول من الملف (صص. ٣٢٢-٤٢٠) على نسخ لعدة تقارير حول الوضع الداخلي في منطقة فارس، أعدّ غالبيتها القنصل البريطاني في شيراز خلال الفترة بين ١٩٣٢ و١٩٣٩. تصف هذه التقارير الأمن، والنظام العام، والظروف الاقتصادية، والإنتاج الزراعي في فارس. تضم هذه التقارير ملخصًا تفصيليًا للأحداث التي وقعت في فارس خلال سنة ١٩٣٦ (صص.٣٥٢-٣٧٠)، وتقرير عن الأحوال الاقتصادية في فارس في يوليو ١٩٣٧ (صص. ٣٣٤-٣٤٦). كتب هذه التقارير القنصل البريطاني في شيراز، أرنولد إدواردز واتكينسون.يحتوي الجزء الثاني من الملف على أوراق تاريخها من أغسطس ١٩٤١ إلى يوليو ١٩٤٤ (صص. ٥-٣٢٠). تتعلق هذه الأوراق بالوضع في فارس عقب الغزو الأنجلو-سوفيتي لإيران، واحتلال هاتان القوتان من الحلفاء لإيران خلال الحرب العالمية الثانية. تتعلق هذه الأوراق بما يلي: أنشطة شعب قاشقاي وكبار مندوبيهم، ومنهم محمد ناصر خان قاشقاي؛ علاقات قاشقاي والمفاوضات مع الإيرانيين والحكومات البريطانية؛ أحوال الأمن العام في مقاطعة فارس؛ تقارير حول مكان تواجد وأنشطة الجواسيس الألمان الذين كان يُعتقد أنهم يعملون في فارس، ويسعون لأن يكون لهم تأثير على القاشقاي؛ أمن مصفاة النفط في عبادان والدفاع عنها. الأطراف الرئيسية للمراسلات في هذا الجزء من الملف هم: القنصل البريطاني في شيراز، تيرينس فينسينت برينان؛ المبعوث البريطاني فوق العادة والوزير المفوض في طهران، ريدر ويليام بولارد؛ وزارة الخارجية.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٢١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
239. مجموعة ٤٤/٢٨ "بلاد فارس؛ الشؤون الداخلية لفارس والوضع في شيراز، بما في ذلك أوراق عن أرض أصفهان."
- الوصف:
- ملخص: تتعلق الأوراق والتقارير بتمرد القبائل في جنوب البلاد (منها القاشقاي وبختياري) ضد الحكومة الفارسية في مقاطعتي أصفهان وفارس في أغسطس ١٩٤٦. تشمل الأوراق ما يلي: مراسلات متبادلة بين السفير البريطاني في طهران، جون هيلير لي روجيتيل، ووزارة الخارجية في لندن، تُخبر عن الأحداث التي وقعت في أصفهان وفارس؛ مراسلات بخصوص ادعاءات قدمتها الحكومة الفارسية بأن القنصل العام البريطاني في الأهواز، ألان تشارلز تروت، كان مشاركاً في التمرد؛ دحض الحكومة البريطانية للادعاء؛ طلب الحكومة الفارسية بأن تستدعي الحكومة البريطانية تروت؛ قبول الحكومة الفارسية، في النهاية، بأن تروت لم يكن له دور في هذا الأمر؛ مراسلات بتاريخ ١٩٤٧ بخصوص مراجعة وإعداد تقريرين، بعنوان "قبائل فارس" و "بوير أحمد"، كتبهما الملازم ج. ف. ماجي. تُشكل نسخة مسوّدة "قبائل فارس" محتويات الملف التالي في السلسلة: مجموعة ٤٤/٢٨أ؛ "بلاد فارس؛ الشؤون الداخلية لفارس؛ تقرير الملازم ج. ف. ماجي بعنوان "قبائل فارس" (IOR/L/PS/12/3449).يحتوي الملف على مادتين مكتوبتين بالفرنسية: عبارة عن بيانات أصدرها رئيس الوزراء الإيراني، أحمد قوام (صص. ١٣٩-١٤٠).يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
240. مجموعة ٤٤/٢٨أ "بلاد فارس؛ الشؤون الداخلية لفارس؛ تقرير الملازم ج. ف. ماجي بعنوان "قبائل فارس""
- الوصف:
- ملخص: الملف عبارة عن نسخة مكتوبة بالآلة الكاتبة من تقرير سري بعنوان "قبائل فارس" ، كتبه الملازم ج. ف. ماجي من فيلق الاستخبارات بالجيش البريطاني، بتاريخ نوفمبر ١٩٤٥ (٩-٢٣٦). وهناك ملاحظات تفسيرية ومادة مراسلات واحدة، تشير إلى ترتيبات لطباعة التقرير من قبل مطبعة حكومة الهند، تسبق التقرير (صص. ٣-٧).يتناول التقرير بالنقاش القبائل التالية: القاشقاي - بما في ذلك دارشوري، ششبلوكي، فارسيمدان، آمالة، كشكولي، كشكولي كوتشك، قراتشة؛ كردشولي؛ خمسه - بما في ذلك أعراب، باصري، أينالو، بهارلو، نفر، وملاحظات عن القبائل الصغيرة الملحقة بخمسه لاشاني؛ ممسني؛ دشمن زياري. وفي وصفه للقبائل، يقدم التقرر معلومات تفصيلية عن: تاريخها؛ جغرافيتها؛ اتصالاتها؛ تنظيمها؛ اقتصادها؛ علاقاتها مع القبائل المجاورة؛ علاقاتها مع الحكومة الفارسية؛ قوتها؛ شخصياتها؛ وأراضيها. ويتضمن التقرير أيضًا مخططات الأنساب ومخططات توارث الحكم، وتحليل لفروع القبائل والأقسام المتفرعة عنها، وتقارير عن الطرق في الأراضي القبلية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.