ملخص: يحتوي الملف على رسائل مرسلة في أغلبها من سكرتارية الحكومة في قلعة بومباي إلى المقيم في الخليج العربي بشأن بلاد فارس والساحل الفارسي للخليج. توجد وثيقتان أيضاً أصبحتا جزءاً من الملف في مرحلة لاحقة، في سنة ١٨٥٦؛ وهما إعلانان للوكيل السياسي لدى القوة الميدانية والمقيم في الخليج العربي في ذلك التوقيت فليكس جونز.تتضمن موضوعات الملف: الاحتلال البريطاني لبوشهر وجزيرة خرج؛ تجارة الأفيون (من بينها نسخ من وثائق سابقة)؛ التوظيف والتقدم المهني للموظفين المحليين؛ معركة ألما.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: ترقيم الأوراق مكتوب بالقلم الرصاص ومحاط بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة.ويبدأ من الصفحة الأولى بالرقم ١، ويمتد حتى الرقم ٥١، لينتهي على الصفحة الأخيرة.
ملخص: تتألف المجلدات من مراسلات أصلية إلى المقيمية البريطانية في بوشهر ونسخ من مراسلات صادرة من المقيمية البريطانية في بوشهر؛ المتراسلون الرئيسيون هم النقيب أرنولد بوروز كمبال، يليه النقيب جيمس فيليكس جونز المقيم السياسي في الخليج العربي في ذلك الوقت، مساعد المقيم البريطاني المسؤول، هربرت فريدريك ديسبرو، السير تشارلز أغسطس موراي، السفير البريطاني في طهران، وسكرتاريون حكومة بومباي.الموضوعات الرئيسية في المجلد هي العلاقات الدبلوماسية والتجارية مع بلاد فارس والساحل الفارسي. موضوع آخر في المجلد هو حصار سيفاستوبول، والأحداث الأخرى التي ظهرت أثناء حرب القرم. يحتوي الكتاب على تراجم لرسائل من الشاه الفارسي.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: ترقيم الأوراق مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يمتد تسلسل الترقيم عبر مجلدين (المجلد الأول صص. ١- ١٤١، والمجلد الثاني صص. ١٤٢- ٢٨٣)، يبدأ بالصفحة الثالثة من المجلد الأول بالرقم ١، ١أ، ١ب، وينتهي عند الصفحة الثالثة من ظهر المجلد الثاني بالرقم ٢٨٣.
ملخص: يتضمن المجلد معلومات حول قوات الباشبوزق وغيرها من القوات غير النظامية، بما في ذلك:ملاحظات – تناقش السمعة السيئة والطابع الخاص بقوات الباشبوزق، وتورطها في الأعمال الوحشية البلغارية خلال الحرب الروسية- التركية في سنة ١٨٧٧. تقييم موجز لكلٍ من القوات العسكرية التركية والروسية، إلى جانب ملخص للمصالح البريطانية الحالية في آسيا الصغرى، وتورط ويليام فيرجسون بيتسون مع قوات الباشبوزق خلال حرب القرم (١٨٥٣-١٨٥٦)؛مصر – تشير إلى المصالح البريطانية في البلاد، والإعلان عن نوايا بإرسال قوة من الهند لاحتلال مصر والسيطرة عليها في حال وقوع هجوم؛القوات التركية غير النظامية – تشير إلى استخدام قوات ضخمة غير نظامية ومزايا استخدامها؛اللواء و. ف. بيتسون – تقدم سيرة ذاتية للرجل مع ملاحظات حول شخصيته، وتفاصيل سيرته المهنية العسكرية؛أوراق تتعلق بالسيرة المهنية للفريق أول بيتسون في الهند – تحتوي مقتطفات، وتذييل، واقتباس، ويعود تاريخها للفترة ١٨٤٨-١٨٦٠.يحتوي الغلاف الأمامي (ص. ١) على تذييل للفريق أول السير جارنيت وولسلي (الذي خدم في حملة القرم) مع تحيات المؤلف، بتاريخ يوليو ١٨٧٧.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي الداخلي بالرقم ١٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: يتكون هذا المجلد في المقام الأول من مراسلات بين المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، وسكرتير حكومة بومباي. كتب نيابة عن المقيمية البريطانية القائد (جيمس) فيليكس جونز، القائم بأعمال المقيم السياسي (لاحقاً في المجلد، المقيم السياسي) في الخليج العربي، وهربرت فريدريك ديسبرو، مساعد المقيم البريطاني في الخليج العربي. كان هنري لاكون أندرسون في هذا الوقت سكرتير الحكومة في بومباي.ينقسم المجلد إلى قسمين: القسم الأول (صص. ١أ- ٦٥) بخصوص بلاد فارس والساحل الفارسي. تحتوي الكثير من رسائل أندرسون على نسخ مراسلات مستلمة، من بينها رسالة (صص. ٣- ٧) من جورج فريدريك إدمونستون، سكرتير الحكومة في الهند، وأيضاً مقتطفات من رسائل أعضاء مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. بالإضافة إلي وجود نسخة من عريضة (صص. ٤١- ٤٤) موجهة من كورنواليس هيويت، المقيم البريطاني في كراتشي، إلي اللورد إلفينستون، الحاكم والرئيس في المجلس في بومباي، والتي يشتكي فيها هيويت من خسائر مستمرة بسبب احتجاز حاكم بوشهر لعدد من خيوله. يتبع هذه العريضة نسخ من رسائل بين المقيمية البريطانية وهيويت (ووكيل هيويت)، والتي تبدأ من سبتمبر ١٨٥٥ إلي مايو ١٨٥٦.بعض الرسائل من المقيمية البريطانية إلي بومباي تتضمن مقتطفات مترجمة من مراسلات مع الوكلاء المحليين والحكام المحليين، ومن ضمنهم الوكيل في شيراز وأمير شيراز.الموضوعات الأخرى المذكورة في هذا القسم منها اتفاقية التجارة بين بريطانيا وبلاد فارس (١٨٤٧) والنتائج المترتبة عليها وهي منح جوازات سفر للرعايا المولودين في الهند وبلاد فارس، وبداية الحرب الأنجلو- فارسية.القسم الثاني موسوم (صص. ٦٦- ٩٣) مراسلات متنوعة. تحتوي رسالة واحدة من جونز إلي أندرسون (صص. ٦٧- ٧٥) على مقتطفات مترجمة من مراسلات من وكلاء من المواطنين مع عدد من الحكام المحليين، ومن ضمنها: الشيخ زايد بن خليفة آل نهيان، حاكم أبوظبي؛ الشيخ عبد الرحمن بن صقر، حاكم قشم؛ الشيخ علي بن خليفة آل خليفة، حاكم البحرين؛ الأمير فيصل بن تركي بن عبد الله آل سعيد، أمير الوهابيين. هذه المرفقات متعلقة بحرب القرم: كل واحدة تعكس سعادة الحاكم الخاصة فور علمه بسقوط سيفاستوبول.يتضمن هذا القسم أيضاً رسالة (صص. ٧٦- ٨٤) من جونز إلي أندرسون بخصوص موضوع تمويل المقيمية البريطانية، والتي أرفق معها جونز قائمة بدلات للمواقع المختلفة الخاصة بالمقيمية البريطانية في ١ مايو ١٨٢٧، و١ مايو ١٨٣٢، و١ أكتوبر ١٨٣٥، و١ يوليو ١٨٥٦ على التوالي.في رسالة أخرى إلي أندرسون (صص. ٨٥- ٨٨)، تتضمن نسخ من جونز لمراسلات تبدأ من ١٨٤٤، بين هنري كريسويك رولينسون، الوكيل السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي، وسكرتير الحكومة في الهند، بخصوص موضوع استبدال الجنود الهنود بالخيالة، لغرض جمع وحمل المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم أوراق أصلي بين ورقة ٢ وورقة ٩٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالحبر في أعلى يسار صفحة الظهر وفي أعلى يمين صفحة الوجه.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من صفحة العنوان وينتهي بالورقة الأخيرة؛ والأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يرجى الملاحظة أن الاستثناءات التالية تظهر في هذا التسلسل: الورقة ١ تليها الورقة ١أ؛ الورقة ٧١ تليها الورقة ٧١أ؛ الورقة ٧٩ تليها الورقة ٧٩أ؛ الورقة ٨٠ تليها الورقة ٨٠أ؛ الورقة ٨١ تليها الورقة ٨١أ.
ملخص: يتكوّن هذا الملف من رسائل مرسلة من وإلى المقيمية السياسية البريطانية في الخليج العربي في بوشهر. المسؤولان اللذان يتراسلان بالنيابة عن المقيمية البريطانية هما أرنولد بورويز كمبال، المقيم في الخليج العربي، وهيربيرت فريدريك ديسبرو، مساعد المقيم في الخليج العربي، المشار إليه باعتباره المسؤول عن المهام المحلية في بوشهر.وينقسم الملف إلى قسمين: "1854/55: المقيمية البريطانية في بوشهر، بلاد فارس" (الأوراق ١أ-٥٠)، و "1854/55 المقيمية البريطانية في بوشهر، عام" (الأوراق ٥١-٧٧). يتكوّن جزء كبير من القسم الأول من الملف من رسائل مكتوبة من المقيمية البريطانية إلى ويليام تايلور تومسون، القائم بأعمال صاحبة الجلالة البريطانية لدى البلاط الفارسي، طهران. كما يحتوي هذا القسم أيضًا على رسالة موجّهة من ويليام تايلور تومسون إلى المقيم البريطاني.تتضمن المراسلات مع المقيمية البريطانية شخصيات أخرى مثل: ميرزا ريزا، السكرتير الفارسي للشؤون الخارجية، ميرزا حسن علي خان (ويُكتب أيضًأ ميرزا حسين علي خان)، حاكم بوشهر ( ويُشار إليه أيضًا باسم دريا بيجي). معظم مراسلات المقيمية البريطانية مع حاكم بوشهر مرفقة بالرسائل الموجهة إلى ويليا تايلور تومسون. تتعلّق هذه الرسائل ومرفقاتها بصورة رئيسية بموضوعين: عرض حاكم بوشهر إقامة حصن أمام المقيمية البريطانية (وهو ما اعتبره المقيم البريطاني غير ضروري)؛ الاضطهاد والمضايقات من جانب بعض جنود المشاة التابعين لحاكم بوشهر لرعايا بريطانيين ممن لهم صلة بالمقيمية البريطانية (توجيه اهتمام خاص لأحد الحوادث التي أساء فيها أحد جنود المشاة معاملة أحد الملاحين العاملين لدى المقيمية البريطانية).تشتمل الموضوعات الأخرى الواردة في القسم الأولى على تحرير العبيد المستقدمين من أفريقيا إلى العديد من الموانئ في الخليج، والعلاقات بين البريطانيين والفارسيين.يحتوي القسم الثاني (والأصغر) من الملف على مراسلات المقيم البريطاني مع المسؤولين البريطانيين التاليين: إدواد إيدن إليوت، المحاسب العام لدى حكومة بومباي؛ جون جورج تايلور، قنصل صاحبة الجلالة ووكيل شركة الهند الشرقية بالبصرة؛ هنري كريسويك رولينسون، الوكيل السياسي في الجزيرة العربية تحت الحكم العثماني والقنصل العام في بغداد؛ ملازم إدوارد فرانسيس تيرني فيرجاسون، رسام في سلاح البحرية الهندي. تتناول مراسلات كمبال مع رولينسون، والتي تُشكل الجزء الأكبر من هذا القسم، جوانب من حرب القرم، مثل عمليات الجيش الروسي في أرمينيا وحالة الجيش التركي [العثماني].كما يحتوي هذا القسم على المواد التالية من المواد المطبوعة: أوراق صادرة من وزارة الخارجية بعنوان "الجزء IV، الأوراق الشرقية: توجيهات الحكومتين البريطانية والفرنسية بالحماية المشتركة للرعايا البريطانيين والفرنسيين والتجارة"؛ إخطار من حكومة بومباي بخصوص تعيين لجنة مركزية لتنسيق جمع ثم نقل أنواع مختارة من المواد الخام وصناعات الهند إلى إنجلترا (يوجد في هذه الوثيقة قائمة بالمواد المرغوبة لمعرض باريس سنة ١٨٥٥).الوصف المادي: ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم أوراق أصلي، مكتوب بالحبر في أعلى يمين صفحة الوجه وأعلى يسار ناحية الظهر من كل ورقة.ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل لترقيم الأوراق محاط بدائرة ومكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من الورقة. يبدأ هذا التسلسل على الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي بالرقم ٧٨ على الجهة الداخلية للغلاف الخلفي. توجد الاستثناءات التالية في التسلسل: ص. ١ تليها ص. ١أ؛ ص. ٣٦ تليها ص. ٣٦أ. تسلسل ترقيم الأوراق هو التسلسل المستخدم في هذه المجموعة للإشارة إلى المواد داخل الملف.