1 - 12 من 12
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "بلوشستان وبلاد فارس. مذكرة كتبها السير دينيس فيتزباتريك"
- الوصف:
- ملخص: يتكون هذا الملف من مذكرة كتبها السير دينيس فيتزباتريك، عضو مجلس الهند، بشأن موضوع قطعة الأرض الواقعة في أقصى شمال إقليم بلوشستان، جنوب خط دوراند، والتي يوصف موقعها على أنه بين الهند البريطانية وقلات على الجانب الشرقي، وبلاد فارس على الجانب الغربي.تبدأ المذكرة بالإشارة مباشرة إلى الرسالة التالية ضمن المراسلات: "رسالة من الهند، رقم ١٨٩، سرية" بتاريخ ١٩ أكتوبر ١٨٩٩. تتعلق المذكرة في الأساس بتكاليف ومزايا خط السكة الحديدية المقترح، والذي سيمتد من نوشكي (استولى عليها البريطانيون مؤخرًا من خان قلات) حتى "ملك سياه كوه" في سيستان.يستجوب الملف الحجة التي تقول بأن خط السكة الحديدية المذكور سيتصدى للتأثير الروسي سيستان. كما يناقش الملف المدى المتوقع لتمويل حكومة الهند للمشروع المذكور. يرى فيتزباتريك أن هذا المشروع يخدم المصالح الاستعمارية بشكل أوسع، وليس مجرد مصالح حكومة الهند التي أصبحت على المحك بشكل أكبر؛ لذلك يجب توزيع التكلفة من خلال حصص ثابتة وليس الاعتماد على الإيرادات الهندية وحدها. وينتهي بالإشارة إلى مذكرة كتبها منذ عدة أشهر سابقة وأوصى فيها بأن تتولى وزارة الخارجية بصورة حصرية كافة الشؤون البريطانية في غرب بلوشستان وأفغانستان.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى وينتهي على الورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
2. "رسائل سرية استُلمت في ١٥ سبتمبر ١٨٥٦"
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه الرزمة من ملخصات، ونسخ جزئية، لرسائل سرية مستلمة من كلٍ من الحاكم العام للهند (٣٠ يوليو ١٨٥٦، الرقم ٣١) وحكومة بومباي (٩ أغسطس ١٨٥٦، الأرقام ٥٦-٥٩). وبالتالي هناك تباين في مقدار التفاصيل في كلّ مُدخل.تناقش الرسالة الموجزة الواردة من الحاكم العام (الأوراق ٧٥-٧٧) تقريرًا يدعي أن القوات الفارسية تتحرك نحو قلات، وتناقش ما إذا كان ينبغي على الحكومة في الهند أن تقدم المساعدة لخان قلات في حال حدوث أعمال قتالية.يتألف القسم الوارد من بومباي (الورقة ٧٨) من مستجدات موجزة من بلاد فارس وقلات، ومستجدات موجزة عن تجارة الرقيق.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
3. "مذكرة عن مكران بقلم السير و. لي-وورنر (رسالة من الهند رقم ٢١٤ (الخارجية)، ١٧ نوفمبر ١٨٩٨) ٢١ ديسمبر ١٨٩٨".
- الوصف:
- ملخص: يتكون الملف من تقرير بقلم السير ويليام لي-وورنر (١٨٤٦-١٩١٤) كتبه خلال فترة عمله كسكرتير للإدارة السرية والسياسية. التقرير ينتقد سياسة الحكومة في الهند الحالية تجاه مكران، والتي يدعي بأن الحكومة المحلية لم تقرها. وتعتمد هذه السياسة على خان قلات، المير محمود خان، للحفاظ على استقرار المنطقة؛ ويرى كاتب التقرير أن الخان لا يملك الوسائل المناسبة لفعل ذلك، وأن الأمر يتطلب تدخلًا بريطانيًا مباشرًا بصورة أكبر.ويتضمن التقرير عرضًا موجزًا عن مكران يغطي جغرافيتها وتاريخها الحديث وعلاقاتها مع بريطانيا. ويشرح أيضًا كيفية تطور السياسة البريطانية تجاه المنطقة، والتدخلات التي تم التحريض عليها نتيجةً لذلك. كما يوضح التقرير الصورة التي يجب أن تكون عليها المصالح البريطانية في المنطقة وفقًا لرأي كاتب التقرير.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى وينتهي على الورقة الأخيرة. هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
4. "نشرات إخبارية، ١٨٣٩"
- الوصف:
- ملخص: أرسل السكرتير المنفذ لدى الحكومة في الهند نشرات إخبارية تتضمن ملخصات مجمّعة عن تقارير المسؤولين البريطانيين والضباط العسكريين في مختلف أنحاء جنوب آسيا والشرق الأوسط.كل نشرة مقسمة حسب عناوين، تشير أغلبيتها إلى المكان من حيث أُرسل التقرير. العناوين الواردة في أغلبية النشرات هي: جيش السند؛ كابول؛ جودبور؛ لاهور؛ نيبال؛ بشاور؛ السند الأعلى و/أو السند الأدنى؛ ومواد الاستخبارات العامة. تتضمن العناوين الأخرى: عدن؛ إنوا؛ بتهور؛ بخارى؛ بورما [ميانمار]؛ بوشهر؛ قندهار؛ ديرا إسماعيل خان؛ مصر أو سوريا؛ التمويل أو الشؤون المالية؛ قاليور؛ هراة؛ حيدر آباد؛ قلات؛ كرنول؛ ملتان؛ مسقط؛ بلاد فارس [إيران]؛ الخليج العربي؛ ساتارا؛ ومناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني.يتعلق العديد من التقارير بالشهور الأولى للحرب الإنجليزية-الأفغانية الأولى، وغزو شركة الهند الشرقية لأفغانستان من أجل عزل دوست محمد [خان] من منصب الأمير واستبداله بالأمير السابق الشاه شجاع الملك [الدراني]. تتناول هذه التقارير ما يلي:تحركات الجنود والمدفعيةالجوانب اللوجستية لتغذية الجنود، لا سيما اقتناء الحبوبملاحة الدروب الجبلية المؤدية إلى أفغانستان، بما فيها درب بولان وممر خيبرإعادة تنظيم يقوم بها السير جون كين استعدادًا لغزو ما يسمى "جيش السند"حشد مهراجا إمبراطورية السيخ [رانجيت سينج] الجنود لدعم البريطانيين، وفقًا لشروط المعاهدة الثلاثية لسنة ١٨٣٨معاهدة مبرمة مع خان قلات [مير محراب خان الثاني بلوش]غزو قندوز على يد ابن دوست محمدغارات من يسمى بـ "الناهبين" على المخيمات والقوافل البريطانية، لا سيما في بلوشستان وحول ممر خيبرمحاولات دوست محمد في التحريض على الجهاد ضد البريطانيينانتفاضة ضد دوست محمد في كابولأنشطة الجيوش الروسية والفارسية في غرب أفغانستاناستيلاء البريطانيين على غزنة في ٢٣ يوليو وعلى مسجد علي في ٢٧ يوليووفاة محمد أكبر خان، ابن دوست محمد، إثر مرضه خلال انسحابه من كابولمطاردة دوست محمد ومحاولة القبض عليه عقب الاستيلاء على غزنة وهروبه إلى خُلمتأسيس الشاه شجاع وسام الدولة الدرانية لتشريف الضباط البريطانيين المشاركين في الحربمعاهدة مبرمة مع شاه كمران في هراةمحاولات إجبار دوست محمد على الخروج من مخبئه في قندوزحالات المرض بين الجنود البريطانيين والسيخ في مسجد علي، بما في ذلك حالات ناتجة عن تلوث المياه طبيعيًا بالإثمد [الأنتيمون].من المواضيع الأخرى التي تتناولها التقارير:صحة المهراجا ووفاته في ٢٧ يونيو، وتولي ابنه كهرك سينج للعرش وتتويجه، وجنازة ومقبرة المهراجا الراحلإخضاع نجد للقوات العثمانية، والتهديدات المفترضة ضد البحرين والكويتتخلي سلطان بن صقر [الشيخ سلطان بن صقر القاسمي الأول]، حاكم الشارقة، عن الأعمال العدائية مع جيرانهاستيلاء باقر خان [التنغستاني]، حاكم تنغستان، على بوشهرالتماس تقدم به راجا ساتارا [براتاب سينج] للحكومة البريطانية ضد الحكومة في الهند، وعزل الراجا من السلطة من قبل الشركةالمشاعر والأنشطة المعادية لبريطانيا في نيبالالمشاعر والأنشطة المعادية لبريطانيا في بورما وتمركز سفن البحرية الملكية في ميناء رانغون [يانغون]ثورة مبارز الدولة على شقيقه نظام حيدر آباد [سکندر جاہ]اضطرابات قرب الحدود البريطانية مع كولهابور وغواالنقل النهري بين كراتشي وطهطهتعيين مسؤول سياسي لمعالجة "الفتنة والفوضى" في شكاربورالعلاقات مع الجائكوار [ساياجيراو الثاني الجائكوار، مهراجا بارودا [فادودارا]]الاستيلاء على كوتا نيابة عن جودبوررسالة عربية تم اعتراضها كتبها خان العالم خان، ابن عم نواب كارناتيك، يطلب فيها من المستلم المقصود (يعتقد أنه إبراهيم باشا، قائد الجيش المصري) غزو الهند لإخراج البريطانيينالرسوم المفروضة على البضائع المصدرة من لاهور إلى بومباي [مومباي]، وتقليل الرسوم المفروضة على المراكب في نهر السندحبس العقيد تشارلز ستودارت على يد أمير بخارى [نصر الله خان]انسحاب السفارة البريطانية من طهرانتعزيز الدفاعات في عدن وإحصاء السكان هناكوفاة وريث عرش جودبوراحتلال البريطانيين لجزيرة خارج من أجل مواجهة الحصار الذي فرضه الفرس على هراةتمرد في صدیارحلة بعثة الفرات نحو أعالي نهر دجلة إلى قرب الموصلالحرب الأهلية في بوتانالمفاوضات بشأن الوضع البريطاني في بوشهرمشاجرة بدنية بين نواب بوبال [جهانكير محمد خان] وزوجته سکندر بيجوماعتقال ستة وأربعين وهابيًا بتهمة التحريض على الفتنة في حيدر آبادإجراءات اتخذها الصينيون ضد تجارة الأفيون في كانتون [غوانزو]، واقتراح إرسال سفن لحماية التجار البريطانيين وفرض حصار على الموانئمؤامرة ضد المهراجا كهرك سينج وابنه نو نهال سينج، وأداء يمين الولاء للمهراجا قسريًانوايا ملك إنوا [ثاراوادي مين، ملك بورما] العسكرية المفترضة ضد بريطانيا وسيام [تايلاند]، والردود البريطانيةانتصار مصر على العثمانيين [معركة نسيب]تقارير عن حشد القوات في بلاد فارس، ربما لاستهداف هراة وبوشهر وبغدادتجربة إرسال مراسلات إلى دمشق عبر البصرة بدلًا من بغدادترتيبات للملاحة البخارية في نهر السندتقارير عن زيادة أعمال روسيا العدائية في حرب شركيسيا [الحرب الروسية الشركسية]انسحاب المقيم البريطاني من أمارابوراتقارير عن استعدادات الروس لغزو اسطنبولحجز شيخ المحمرة [خرمشهر] المؤقت لشحنة فحم تملكها الشركةاحتلال البريطاني لجودبور من أجل وقف عصيان ضد المهراجا مان سينجطلب نيبال للمرور عبر سيكيم بهدف غزو بوتانتقارير عن جنون نواب كرنول [غلام رسول خان]، وتفتيش البريطانيين للجنود والترسانة هناكحظر راجا ستارا الجديد لطقس السُتيتقرير أنساب شاه نواز خان لدعم مطالبته بخانات قلاتطلب شاه بلاد فارس بدفع التعويضات إلى التجار الفرس الذين فقدوا ممتلكات خلال استيلاء العثمانيين على المحمرةطلب محمد علي [باشا مصر] بعزل الكسرى محمد باشا [محمد أمين رؤوف باشا] عن منصب الصدر الأعظم للدولة العثمانيةإرسال أمير بخارى الجنود لكبح ثورة ضد محمد مراد بك، خان قندوزاضطرابات وأعمال شغب في مدن فارسية، بما في ذلك تلك الموجهة ضد السكان الأرمن في تبريز وضد أمير شيراز [فریدون ميرزا]عزل ميرزا محمد حسين عن منصب حاكم بوشهرإشاعة عن غزو روسي لتركستانمسح للطريق الممتد بين كراتشي وسهونتقرير عن نية إمام مسقط [السيد سعيد بن سلطان آل بو سعيد، سلطان مسقط وعُمان] بإنشاء علاقة تجارية مع الولايات المتحدة الأمريكية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٥٧٥ وينتهي في ص. ٩٥٠، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
5. ذات طابع سرّي 86/22 - i A.78. نفط جوادر"
- الوصف:
- ملخص: يشتمل المجلّد على مراسلات باللغتين الإنجليزية والعربية بين المقيم السياسي في الخليج العربي (ترنشارد كرافن فاول)، الوكيل السياسي البريطاني في مسقط (رالف بونسونبي واتس)، مكتب الهند (جون بيرسيفال جيبسون، جون تشارلز والتون)، سكرتير الحكومة في الهند، وزارة الشؤون الخارجية (أولاف كيركباتريك كاريو، ويليام روبرت هاي)، وكيل الحاكم العام في بلوشستان (ألفريد ألان ليثبريدج بارسونز)، سلطان مسقط (السيد سعيد بن تيمور آل بوسعيد)، شركة نفط بورما (ويليام إرنست ف. أبراهام، و. أ. جراي، وجون هـ. ل. براونريج)، وشركة امتيازات النفط الهندية المحدودة (هاميلتون ب. بالانتاين، لويد نيسلون هاميلتون، وجوزيف بول ماكولوش) بشأن إمكانية الحصول على امتياز منطقة جبل المهدي في جوادر والتي تتبع سلطان مسقط.تتناول المراسلات التساؤلات المبدئية الموجهة من كلا الشركتين إلى حكومة بريطانيا مع إبداء اهتمامهما بالحصول على امتياز لبدء المفاوضات وتقديم مسوّدة من اتفاقيات الامتياز لدراستها نيابةً عن السلطان.كما يناقش المجلد الحدود بين جوادر وقلات والتي تحتاج إلى ترسيمها قبل أي موافقة على امتيازات نفطية في جوادر. وتتناول المراسلات العلاقات بين خان قلات (أحمد يار خان) وسلطان مسقط، بما في ذلك الخلافات الأخيرة بين الطرفين حول الجمارك والتجارة، وتقترح الإجراءات التي يمكن اتباعها من أجل ترسيم الحدود.توجد سلسلة من الملاحظات المرفقة بالملف جرى الاحتفاظ بها كسجلٍ للمراسلات الواردة في المجلد في الأوراق ٢٠٦-٢١٦.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢١؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي موجود على التوازي بين صص. ٦-٢١٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
6. شؤون السند ومسائل تتعلق بأفغانستان وقلات وبلاد فارس
- الوصف:
- ملخص: تتضمن هذه المادة مرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، [رسالة بومباي السرية] رقم ٢٠ بتاريخ ٢ فبراير ١٨٥٧. والمرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٥-٢٠ يناير ١٨٥٧.تتضمن المرفقات إرساليات المقدم جون جاكوب، القائم بأعمال المفوض في السند، إلى اللورد إلفينستون، الحاكم والرئيس في المجلس، بومباي، يحيل فيها استخبارات مستلَمة من أو عبر النقيب ويليام لوكيير ميرويذر، القائم بأعمال المشرف السياسي على حدود السند العليا.من أبرز ما تتناوله الأوراق وتتضمنه:استخبارات تدعي بأن ممثل ملك بلاد فارس [شاه إيران]، الذي تواصل مع السردار غلام حيدر خان، حاكم قندهار، عارضًا عليه الصداقة مع دوست محمد خان باراكزي والشعب الأفغاني، قوبل بالرفض من الحاكم الذي أكد أن الدولتين ستظلان في حالة حرب طالما تحتل بلاد فارس هراة وأعاد تأكيد التحالف الأفغاني مع البريطانييناستخبارات تزعم أن قبيلة المري "احتشدت بأعداد كبيرة بهدف النهب" (ص. ٢٧١) وبأن القوات البريطانية في القواعد العسكرية الحدودية على أهبة الاستعداد لأي بوادر هجوم محتملتقرير بقلم النقيب هنري جرين، المشرف السياسي المساعد على حدود السند العليا، بخصوص العلاقات مع خان قلات، بالأخص: إعادة تأكيد الخان لصداقته مع البريطانيين؛ مخاوفه من توغلات فارسية محتملة على حدوده الشمالية والشمالية الغربية؛ اعتقاده بأن ولاءات القبائل في منطقة قندهار وقلات غير موثوقة؛ دعمه تأسيس قوة بريطانية في كويته. كما يؤكد جرين أن انسحاب فوج خيّالة السند غير النظامية للخدمة في الخليج العربي قد تسبب في زعزعة الاستقرار على حدود السند العلياتأكيد حاكم قندهار على استلام الأموال والأسلحة المُرسلة إلى الأمير دوست محمد خان عبر درب بولان في أكتوبر ١٨٥٦.الوصف المادي: مادة واحدة (١١ ورقة)
7. شؤون السند: قلات وبلاد فارس
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من نسخة لمرفق بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٥٧ لسنة ١٨٥٦، بتاريخ ٩ أغسطس ١٨٥٦. المرفق مؤرخ في الفترة ما بين ١٢ مارس-١٦ أبريل ١٨٥٦.يتألف المرفق من رسالة موجهة من سكرتير حكومة بومباي إلى المقدم جون جاكوب، المفوض المنفذ في السند، أُرسلت نسخة منها إلى سكرتير حكومة بومباي. يؤكد سكرتير الحكومة في الهند، ردًا على المعلومات الاستخبارية التي أحالها جاكوب عن تهديدات فارسية [إيرانية] مزعومة لأراضي خان قلات، أنه على الرغم من أن الحكومة في الهند ليست ملزمة بموجب معاهدة بمساعدة خان قلات، فإنه في الظروف الراهنة قد يؤكد جاكوب للخان أنه سيتم تقديم الأسلحة والأموال إليه في حالة حدوث أي عدوان غير مبرر على أراضيه من جانب بلاد فارس، ويجب على جاكوب التأكد من مستوى الدعم الذي قد يحتاجه خان.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
8. شؤون السند: مسائل تتعلق بأفغانستان وقلات وبلاد فارس
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه المادة من مرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، [رسالة بومباي السرية] رقم ٢ بتاريخ ٢ يناير ١٨٥٧. والمرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ١١-١٦ ديسمبر ١٨٥٦.تتألف الأوراق بصورة رئيسية من رسالتين من المقدم جون جاكوب، القائم بأعمال المفوض في السند، إلى اللورد إلفينستون، الحاكم والرئيس بالمجلس، بومباي، تحيلان الوثائق التالية:نسخة من تقرير بقلم النقيب ويليام لوكيير ميرويذر، القائم بأعمال المشرف السياسي في السند العليا، بخصوص القافلة المرسلة مؤخرًا والتي تحمل أموال (٣ لاخ روبية) وأسلحة وذخائر موجهة إلى الأمير دوست محمد خان باركزاي في قندهار. يقدم التقرير تفاصيل رحلة فرقة من خيّالة السند غير النظامية، تحت قيادة الملازم و. ل. بريجز، القائم بأعمال مساعد المشرف السياسي، بما في ذلك الحراسة التي قدمها ضباط ورجال تابعون لخان قلات غبر أراضي قلات ودرب بولان إلى كويته، حيث سلم بريجز شحنته إلى فرقة من رجال دوست محمد (صص. ٣٤-٣٨)نسخة من رسالة من ميرويذر يحيل فيها استخبارات استلمها بخصوص: قوة فارسية احتشدت في بمبور على الحدود مع مكران؛ أخبار عن الأنشطة الفارسية في هراة؛ العلاقات بين خان قلات وبلاد فارس.الوصف المادي: مادة واحدة (١٦ ورقة)
9. شؤون قلات وهراة
- الوصف:
- ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من نسخٍ لمرفقين بإرسالية سرية من إدارة الخارجية للحكومة في الهند إلى اللجنة السرية، رقم ٤٧ لسنة ١٨٥٦، بتاريخ ٨ أكتوبر ١٨٥٦. المرفقان مُرقّمان ٣-٤ ومؤرخان في الفترة من ٦ سبتمبر إلى ٨ أكتوبر ١٨٥٦.ويتألفان من إرساليتين أرسلهما القائم بأعمال المفوض في السند، المقدم جون جاكوب، إلى سكرتير الحكومة في الهند، بشأن تقدم القوات الغازية الفارسية [الإيرانية] قرب قلات، والشؤون العسكرية في هراة، واستلام المسؤولين المنتدبين من قبل خان قلات لمبلغ قدره مائة ألف روبية، والبنادق والأسلحة الصغيرة والذخيرة المزمع إرسالها إلى الخان.تتضمن الإرساليتان نسخًا مترجمة من رسائل فقير محمد نائب من مكران إلى خان قلات، ورسائل فيض أحمد بابي إلى وكيل خان قلات، الملا أحمد.الوصف المادي: مادة واحدة (٦ ورقات)
10. مجموعة ٢٨/٢٨ "بلاد فارس: الحدود الفارسية البلوشستانية؛ تعيين الحدود قرب ميرجاوه."
- الوصف:
- ملخص: مراسلات ومذكرات وخرائط وأوراق أخرى تتعلق بتحديد موقع الحدود بشكلٍ دقيق بين بلاد فارس [إيران] وبلوشستان البريطانية [حاليًا في باكستان]، وأفغانستان، حيث نشأت الحاجة لذلك بسبب اعتزام نقل ملكية جزء من خط السكة الحديدية الشمالية الغربية بين ميرجاوه ودوزداب [زاهدان] إلى الجانب الفارسي، والمطالبات بالأراضي من جانب خان قلات، مير محمد عزام خان جان خان، والحكومة الفارسية. من بين أطراف المراسلات الواردة في المجلَّد: مسؤولون من وزارة الخارجية ومكتب الهند؛ المفوضية البريطانية في طهران (ريجينالد هيرفي هور؛ تشارلز دود)؛ الحكومة في الهند (فرانسيس فيرنر وايلي)؛ وكيل الحاكم العام وكبير المفوّضين في بلوشستان (ألكسندر نورمان لي كيتر)؛ القنصل البريطاني في سيستان وكاين (كلايف كيركباتريك دالي).تتناول المراسلات ما يلي:الأساس التاريخي للمفاوضات، الذي يتمثل في عمليات مسح أُجريت في سبعينيات القرن التاسع عشر، واتفاقية ترسيم الحدود التي أبرمها في ٢٤ مارس ١٨٩٦ العقيد توماس هنجرفورد هولديتش، والتي سيُشار إليها لاحقًا باسم خط هولديتش. وتشمل الأوراق مراسلات من ثلاثينيات القرن العشرين تم تبادلها استجابةً لشكوك حول الموقع الدقيق للخط (بما في ذلك مقتطفات من اتفاقية باللغة الفارسية)، ونسخ من مراسلات تعود للفترة ١٨٩٥-١٨٩٦ تتعلق بإبرام اتفاقية هولديتش.ترتيبات في سنة ١٩٣٢ لفريق مسج بريطاني فارسي مشترك لرسم خريطة للحدود، بحيث يرأس النقيب جاي بومفورد من مكتب مسح الهند الفريق البريطاني. لُخِّصت نتائج مسح بومفورد في نسخة من رسالة سرية بتاريخ ٩ يونيو ١٩٣٢، مع خرائط مرافقة (صص. ١١٣-١١٩).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٢١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأماميتين ولا الصفحتين الفارغتين الخلفيتين.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
11. مجموعة ٢٨/٢٨أ "بلاد فارس: الحدود الفارسية البلوشستانية؛ تعيين الحدود قرب ميرجاوه [أغلبها نسخ عن أوراق من المجموعة ٢٨/٢٨]"
- الوصف:
- ملخص: نُسخ مصورة من رسائل ومذكرات ونسخ مطبوعة من مراسلات وخرائط، تتعلق بتعيين الحدود بين بلاد فارس [إيران] وبلوشستان البريطانية (حاليًا في باكستان) قرب بلدة ميرجاوه. وأغلب أوراق الملف هي نسخ طبق الأصل عن مواد موجودة في المجموعة ٢٨/٢٨ "بلاد فارس. الحدود الفارسية-البلوشستانية. تعيين الحدود قرب ميرجاوه." (IOR/L/PS/12/3425).المراسلات في الفترة ١٩٢٤-١٩٣٥ تؤلف الجزء الأول من الملف (صص. ٢-١٥٣). ويسبق الجزء الثاني من الملف قصاصة تمهيدية مرفقة بالورقة ١٥٤ مكتوبٌ عليها: "مجموعة "ب". ويتألف هذا الجزء من الملف (صص. ١٥٤-٢٨٦) من نسخ لمراسلات مؤرخة في الفترة من ١٨٧١-١٩١٢. ثلاثة من الخرائط الواردة في الملف، والبالغ عددها ثلاث عشرة، (ص. ٢٢٣، ص. ٢٢٤، ص. ٢٤٢) ليست نسخًا من الخرائط المتضمنة في IOR/L/PS/12/3425.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
12. مجموعة ٥/٣٣ "المسار الجوي إلى الهند: مهبط طائرات في جوادر، اتفاقية مسقط للطيران المدني"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على ملاحظات ومراسلات تتعلق باستخدام الخطوط الجوية الإمبراطورية وسلاح الجو الملكي لمطار جوادر. لذلك يتناول الملف المفاوضات حول اتفاقية مسقط للطيران المدني (١٩٣٤)، والتعديلات اللاحقة لتغيير مستوى الإيجار المدفوع لسلطان مسقط وعُمان. توجد مسوّدات لاتفاقية مسقط في الأوراق ٢٦٦-٢٧٣، ٣٠٧-٣١٨، بينما توجد نسخ الطبعة النهائية في الأوراق ١٨٩-١٩٢، ٢٢١-٢٢٢. كما توجد نسخة عن لوائح الكويت للملاحة الجوية في الأوراق ٣٦٦-٣٦٧، وتوجد نسخة عن اتفاقية الكويت للطيران في الأوراق ٣٢٩-٣٣١.يحتوي الملف على المزيد من المراسلات بشأن صعوبات واجهتها الخطوط الجوية الإمبراطورية عند مطالبتها بحقها في الحصول على خصم على وقود الطائرات، وجهود السلطات البريطانية للحصول على المزيد من الإعفاءات الجمركية للخطوط الجوية. كما يتناول الملف تراخيص خاصة صادرة بموجب الاتفاقية للسماح للطائرات بالتحليق فوق عُمان والهبوط بها.وتوثق المراسلات التخلي عن جوادر في سنة ١٩٣٨ - نتيجة عدم ملاءمتها للطائرات المائية - ونقل خدمات الخطوط الجوية الإمبراطورية إلى جيواني.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الوكيل السياسي والقنصل في مسقط (كلاود إدوارد أوركوهارت بريمنر، ورالف بونسونبي واتس)؛ الإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند (إدارة الشؤون الخارجية اعتبارًا من ١٩٣٧)؛ وكيل الحاكم العام والمقيم وكبير المفوّضين في بلوشستان. يحتوي الملف أيضًا على مراسلات مع مسؤولين بالوزارات التالية في الحكومة البريطانية: وزارة الطيران، وزارة الخارجية، ومكتب الهند.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٦٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي ملغي (بين صص. ٢-٣٦٠)، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.