ملخص: يتألف الملف من إرسالية بخصوص تعيين مسؤولين قنصليين إضافيين في بلاد فارس، مرسلة من هنري مورتيمر دوراند، الوزير البريطاني في طهران، إلى روبرت آرثر سيسيل، مركيز ساليسبري.يؤكد دوراند على اقتراحات كانت قد قُدّمت في سنة ١٨٩٥ بخصوص الوضع في بلاد فارس، وعلى مقترحات لتحسين قوة الموقف البريطاني. كما يقدم اقتراحات إضافية تشكل جزءًا من خطة عامة للسياسة العامة، تقوم على دراسة الأوضاع الراهنة في بلاد فارس في سنة١٨٩٩. تم إيجاز التغيرات الأساسية التي حدثت منذ سنة ١٨٩٥ بخصوص توارث الحكم، والحكومة، والتمويل، والتجارة الروسية والنفوذ السياسي، والتجارة البريطانية.هناك قائمة بالموظفين الدبلوماسيين والسياسيين والقنصليين في بلاد فارس مع التكاليف، وتم تقديم اقتراحات بالأماكن التي يُرغب بتعيين المسؤولين القنصليين فيها، بما في ذلك حدود مقاطعاتهم والنفقات المقدرة التي ستترتب على ذلك التعيين. كما يقترح دوراند ما يلي: تحسين الطرق والآفاق المحتملة لإنشاء سكة حديد، الاستفادة من إدارة التلغراف وتنظيمها لأغراض سياسية، منح قرض لبلاد فارس لتعزيز الشعور بحسن النيّة، والتحقق من الخروقات الروسية.تفيد ملاحظة في الملف بوجود خريطة مبدئية مرفقة؛ لكن تلك الخريطة غير موجودة ولم يتم تضمينها في الملف.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٩٩ وينتهي في ص. ١٠٧ حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: تقرير بقلم مستر هـ. أ. آرمسترونج، مساعد المشرف في إدارة التلغراف الهندية. طُبع في مكتب الطباعة الحكومية المركزية في شيملا، ١٩٠١. التقرير عبارة عن مسح لمسار محتمل لتوسيع خط التلغراف من الهند إلى بلاد فارس، يمتد من كويته إلى بم، مع مسار بديل يمتد إلى فهرة. يحتوي المجلد على وصف للطرق التي تم اتخاذها، وتقديرات للتكلفة، وملاحظات حول الامتدادات، تحديد المسار، موقع المكاتب، الأكواخ المستخدمة لاستراحة الموظفين، الصيانة، المياه، الرمال، الإمدادات، المناخ، وطريق كويته-سيستان التجاري.يحتوي التقرير على صور للمسار باللونين الأبيض والأسود مرافقة للأوصاف (الأوراق ٢٦، ٢٨، ٣٠، ٣٢، ٣٤، ٣٧، ٣٩، ٤١، ٤٦، ٤٩، ٥١، ٥٢، ٦٣، ٦٧، ٧٠، ٧١). الورقة ٢٣ عبارة عن خريطة توضح الطريق الذي سلكه. مرفق في بداية المجلد نسخة من "معاهدة بين المملكة المتحدة وبلاد فارس بتمديد نظام الاتصالات البرقية بين أوروبا والهند عبر بلاد فارس"، ١٩٠٢ (الأوراق ٢-٦)، واثنتا عشرة ورقة منفصلة من الملاحظات المخطوطة عن التقرير التي كتبها جورج كرزون (الأوراق ٧-١٨).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: بيان نشر: كراتشي: إدارة التلغراف بحكومة الهند، ١٨٨٩.يصف التقرير "القسم الفرعي" (أصفهان إلى اردستان)، يليه خمسة "أقسام"، و"مسارات غير مناسبة"، خاصة بخط التلغراف الفارسي المركزي. ويقدم التقرير، لكل قسم، وصف للممر، ودليل، ومعلومات مفصلة عن المواقع المختارة لمكاتب التلغراف، وملخص عام.يحتوي التقرير على الملاحق التالية:(أ) جدول بالمسافات.(ب) جدول بالرحلات الجوية من ساحل إلى المناطق الداخلية.(ج) تقرير المُحلل الكيميائي عن عينة مياه.(د) بيان يوضح رحلة تكلفة رحلة.(هـ) بيان يوضح التخلص من هدايا.(و) مسرد مصطلحات، بالكلمات الفارسية والبلوشية.يتضمن التقرير خريطة في الورقة ٥، "مخطط هيكلي لخريطة كرزون لبلاد فارس تُبين المسارات التي جرى فحصها لخط التلغراف الفارسي المركزي"؛ بالإضافة إلى "رسم تخطيطي لمقطع عرضي للمسار من اردستان إلى باهرا، وتقدم ارتفاعات الأماكن"، في الورقة ٢١.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع (صص. v،٢٧٤، بما في ذلك خريطة وخريطة مقطعية).
ملخص: تقرير أعده ويليام كينج وود، مساعد المشرف في إدارة التلغراف الهندو-أوروبية. طُبع في مطبعة المفوّض، كراتشي، ١٨٩٩. التقرير عبارة عن تحقيق حول المسارات المقترحة لخط التلغراف الفارسي المركزي، وهو يعتمد على رحلة أجراها الكاتب من شيراز إلى جوادر في الفترة ما بين سبتمبر ١٨٩٨ ومارس ١٨٩٩.ينقسم التقرير إلى الأقسام التالية: كاشان إلى يزد؛ يزد إلى كرمان؛ كرمان إلى بم؛ بم إلى ريجان؛ ريجان إلى فهرة. يحتوي كل قسم على وصف للمسار المتبع ودليل وملاحظات على مواقع مكاتب التلغراف وملخص عام. يوجد أوصاف إضافية لعدد من الطرق البديلة والطرق التي تم بحثها ولكنها تعد غير مناسبة. يوجد في نهاية المجلد ستة ملاحق توفر معلومات عن المسافات والتكاليف والتجارة ونوعية المياه ومسرد مصطلحات.الورقة ٥ عبارة عن خريطة للطريق الذي سلكه وخط التلغراف المقترح.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: توضح الخريطة خطوط التلغراف التي تشغّلها إدارة التلغراف الهندو-أوروبية والأنظمة المتصلة في جميع أنحاء بلاد فارس، الخليج العربي، العراق، وبلوشستان. كما تبين خطوط السكك الحديدية (خطوط متقطعة) والمحطات اللاسلكية (مثلثات). يوجد مفتاح مرجعي ولكن لا يوجد مقياس.تمت معالجة الخريطة بطريقة الهليوغراف في مكاتب مسح الهند في كلكتا، حسب بيان طباعة نصّه: "S.I.O., CALCUTTA"الوصف المادي: المواد: مطبوع على ورقالأبعاد: ٢٢٣ × ٣٤٣ مم
ملخص: الورقة رقم ١ من خريطة لجنوب شرق بلاد فارس [إيران]، أعدها في فرع المخابرات التابع لإدارة قائد الإمداد والتموين في الهند، في يناير ١٨٨٥، الرائد الحاصل على ترقية استثنائية لرتبة مقدم مارك سيفر بيل (الحائز على صليب فيكتوريا، المهندسون الملكيون)، مساعد قائد الإمداد والتموين، يناير ١٨٨٥.تشير الخريطة إلى ما يلي: التضاريس موضحة بالتظليل؛ الهيدرولوجيا والسواحل؛ أعماق المياه الساحلية مقاسة بالقامة؛ المستوطنات؛ المناطق القبلية؛ الطرق؛ مسارات خطوط التلغراف. وتصف تعليقات أخرى طبيعة الأرض، مثل "أرض صالحة للتخييم والرعي"، "بلاد خالية من الأشجار"، "مجموعة غير متناسقة من التلال".الطريق الذي سلكه معد الخريطة، وخطوط مستجمعات المياه الرئيسية، مبيّنان على الخريطة ومشار إليهما في مفتاح الخريطة (الورقة رقم ١).الوصف المادي: الأبعاد: ٦٥٠ × ٩٩٥ مم، على ورقة أبعادها ٦٨٣ × ١٠١٠ ممالمواد: مطبوع على ورق.
ملخص: خريطة لمقاطعة سنجان في الصين. الخريطة منقسمة إلى ورقتين، الأولى (موسومة بـ"الرقم ١") وتمثل النصف الغربي من المنطقة المشمولة، والثانية (موسومة بـ"الرقم ٢") وتمثل النصف الشرقي. مُلحق مع كلتا الورقتين خريطة مُلحقة تُظهر المنطقة الكاملة للخريطة الأكبر. مقياس الخريطتين المُلحقتين ١:١٨,٠٠٠,٠٠٠ تشير الخريطة الملحقة في الورقة رقم ١، على شكل مناطق مظللة، إلى السلطات التي تم استشارتها للخريطة الأكبر. يوجد مفتاح للمناطق المظللة مرفق بالخريطة الملحقة. تشير الخريطة الملحقة في الورقة رقم ٢ إلى المنطقة على كامل الخريطة التي تغطيها الورقة رقم ٢. تشير الخريطة الرئيسية ومفتاحها إلى: السكك الحديدية (كلًا من العاملة والتي هي قيد الإنشاء)؛ سنجان والحدود الدولية؛ الطرق الرئيسية وطرق أخرى (جميعها باللون الأحمر)؛ خطوط التلغراف والهاتف. المعالم الفيزيائية المبينة في الخريطة هي: التضاريس (باللون البني)؛ أنظمة الأنهار والمياه (باللون الأزرق)؛ المستوطنات؛ الصحارى؛ وقمم الجبال.الوصف المادي: الأبعاد: قياس كل خريطة ٨٣٠ × ٥٥٠ مم، على أوراق مقاس ٩٢٥ × ٦٨٠ مم.المواد: مطبوعة بالألوان على ورق.
ملخص: يشير مفتاح الخريطة إلى: الطرق التي تستخدمها المركبات ذات العجلات؛ الطرق المناسبة لمرور المدفعية ذات العجلات؛ مسارات الجمال؛ خطوط السكك الحديدية؛ خطوط ومكاتب التلغراف؛ مكاتب البريد؛ الحدود التي تم ترسيمها والتي لم يتم ترسيمها. كما يُشير المفتاح إلى الأنهار والممرات المائية؛ المستوطنات؛ المستنقعات؛ والمناطق الصحراوية. طُبعت الخريطة في مكتب الرسم في شيملا، وتتضمن بيان طباعة نَصّه: "مكتب الرسم في شيملا - ‘D.O.S.I. No. E 6107 10-30.’الوصف المادي: الأبعاد: ٥٢٠ x ٣٧٠ مم، على لوحة مقاس ٥٩٥ x ٤١٥ ممالمواد: مطبوع على ورق.
ملخص: تُظهر الخريطة خطوط التلغراف في بلاد فارس [إيران]. وتشمل مفتاحًا يشير إلى الخطوط والرموز الموجودة على الخريطة، والتي تقابل ما يلي: خطوط التلغراف الخاصة بإدارة التلغراف الهندو-أوروبية وشركة التلغراف الهندو-أوروبية؛ الإدارة الفارسية لخطوط التلغراف؛ القنصليات البريطانية العامة؛ القنصليات الروسية العامة؛ النيابات القنصلية البريطانية؛ النيابات القنصلية الروسية؛ القنصليات البريطانية؛ والقنصليات الروسية.يوجد توقيع على الخريطة "ر. س. باركر المدير [مدير إدارة التلغراف الهندو-أوروبية]". وهي مرفقة برسالة من السير هنري مورتيمر ديوراند، الوزير البريطاني في طهران، إلى وزارة الخارجية بخصوص تعيين مسؤولين قنصليين آخرين في بلاد فارس [إيران]، بتاريخ ١٢ فبراير ١٨٩٩ (الأوراق ١٧٩-١٨٨ من Mss Eur F111/350).الوصف المادي: المواد: مطبوع على ورقالأبعاد: ٢٩٠ × ٣٧٨ مم، على ورقة أبعادها ٣٢٩ × ٤٣٢ مم
ملخص: تتألف هذه الرزمة من ملخصات لرسائل سرية رسمية واردة من الحاكم العام في مجلس الهند (٧ مارس ١٨٥٧، الأرقام ١٢-١٣؛ ١٨ مارس ١٨٥٧، الأرقام ٦٣-٦٧؛ ١٩ مارس ١٨٥٧، الأرقام ٦٨-٧٢). ويحتلف مقدار التفاصيل في كلّ مُدخل.تتعلق الملخصات في الغالب بما يلي: القوات والأسلحة والذخائر التي يتم شحنها إلى هونج كونج من سنغافورة ومدراس؛ والبعثة الفارسية، بما في ذلك بناء تلغراف محمول، وأخبار من هراة.الوصف المادي: مادة واحدة (١٢ ورقة)
ملخص: يتألف الملف من رسالة من هنري مورتيمر دوراند، الوزير في طهران، إلى وزارة الخارجية، يقدم فيها مرفقاً من النقيب بيرسي مولسوورث سايكس بشأن خط التلغراف المقترح من كرمان الى الهند، بتاريخ ٢٢ سبتمبر ١٨٩٨. يبين سايكس تفاصيل نقاط البداية المحتملة للخط الجديد، إما في أصفهان أو في كاشان، ويقيِّم جغرافيا ومناخ الطرق البديلة، ويستعرض تجربته في عبور أقسام الطريق، ويقدم توصياته.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٧١، وينتهي في ص. ٧٢، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: يحتوي الملف على أوراق تتعلق بسيستان وبلاد فارس [إيران].يتضمن الملف نسخًا مطبوعة من رسائل من وكيل الحاكم العام للهند والقنصل العام البريطاني في خراسان وسيستان (المقدم هنري مارتنديل تيمبل)، إلى سكرتير إدارة الخارجية بالحكومة في الهند، مع رسائل مرفقة من النقيب بيرسي مولسوورث سايكس إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية (مركيز ساليسبري). تتناول رسائل سايكس عدة أمور، منها: سيستان؛ مسارات التجارة في جنوب شرق بلاد فارس؛ الحدود بين بلاد فارس وأفغانستان، فيما يتعلق بتغير مجرى نهر هلمند (في الرسالة رقم ٥، والتي تتضمن أربع خرائط مبدئية، الأوراق ١٢، ١٣، ١٤، ١٥)؛ رحلة سايكس إلى بيرجند (في الرسالة رقم ٧، والتي تتضمن خريطة مبدئية في الورقة ٢٠)؛ الأسرة الحاكمة في كاين، التي كانت تحكم سيستان وطبس وتون كذلك؛ رحلة سايكس من سيستان إلى كرمان (في الرسالة رقم ١١، والتي تتضمن خريطة مبدئية)؛ تجارة القوافل المباشرة بين كرمان وكويته التي كان يحاول سايكس إنشاءها.كما يتضمن الملف نسخًا عن الأوراق التالية:رسالة من تيمبل إلى سكرتير إدارة الخارجية بالحكومة في الهند، مرفق بها رسالة من تيمبل إلى السير هنري مورتيمر ديوراند (الوزير البريطاني في طهران)، مع نسخ من المرفقات، بخصوص إنشاء قنصلية بسيستان وكاينرسالة من تشارلز إدوارد بيتمان، المدير العام للبرقيات، إلى سكرتير إدارة الأشغال العامة بالحكومة في الهند، مرفق بها نسخة من "تقرير عن المسح الأولي لمسار خط تلغراف من كويته إلى حدود بلاد فارس" أعدّه هـ. أ. آرمسترونج، مساعد المشرف في إدارة التلغراف الهندية، وتشمل ست صور فوتوغرافية لمناظر على طول الطريق [Mss Eur F111/352, f 52؛ Mss Eur F111/352, f 53؛ Mss Eur F111/352, f 54؛ Mss Eur F111/352, f 55؛ Mss Eur F111/352, f 56؛ Mss Eur F111/352, f 57]، وخريطة تبين المسار المقترح لخط التلغراف [Mss Eur F111/352, f 59]رسائل من هيو شكسبير بارنز، وكيل الحاكم العام في بلوشستان، إلى سكرتير إدارة الخارجية بالحكومة في الهند، مرفق بها نسخ من يوميّات المساعد السياسي في جاغي، عن الأسابيع التي تنتهي في ١٦ فبراير، و٢٨ فبراير، و٨ مارس ١٩٠٠اليوميات رقم ٣، ٤، ٦، ٧، ٨، ٩، ١١، ١٢ للواء جورج فريدريك شينيفيكس-ترينش، القنصل البريطاني في سيستان (تتضمن اليوميات رقم ٦ خريطة مبدئية، الورقة ٨٦)نسخة من "تقرير عن الاستطلاعات التي تمت عندما كنت مُلحقًا بلجنة تحكيم سيستان" بقلم و. أ. جونز، نائب المهندس الاستشاري بالسكك الحديدية في بومباينسخة من تقرير "ملاحظات حول سيستان الفارسية"، أعدّه النقيب إدوارد أبادي بلانكيت، وأصدره فرع الاستخبارات بالحكومة في الهند، الإدارة العامة للإمداد والتمويننسختين من خريطة وقّع عليها بلانكيت بعنوان "سيستان الفارسية - المنطقة المزروعة" [Mss Eur F111/352, f 270]كتيّب بعنوان "ملاحظات عن الشخصيات القيادية البارزة والمسؤولين والتجار ورجال الدين في خراسان وسيستان وكاين وكرمان."نسخ مطبوعة عن رسائل من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند (اللورد جورج فرانسيس هاميلتون)، تتعلق بالحفاظ على المصالح البريطانية في بلاد فارس، بتاريخ ٤ سبتمبر ١٨٩٩، و٧ نوفمبر ١٩٠١ (مرفق بالأولى محضر اجتماع بقلم نائب الملك حول سيستان).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد في الملف استثناء واحد في ترقيم الأوراق، ص. ٣٠١أ.