ملخص: تتألف هذه الحزمة من ملخصات، ونسخ جزئية، لرسائل سرية مستلمة من القنصل البريطاني في طهران، ريتشارد و. ستيفنز (٢٤ سبتمبر، ٢، ٨، ١٣، ١٤، ١٥، ١٨ أكتوبر ١٨٥٦، الأرقام ٦٤-٦٦، ٦٨-٦٩، ٧١-٧٣، ٧٥).الموضوع هو حجم وتكوين الجيش الفارسي الذي يحاصر هراة، وتكتيكات قوات الحصار والقوات المحاصَرة في هراة، والمؤامرة المزعومة من قبل الأهالي الشيعة لفتح أبواب هراة، والأعمال الانتقامية من قبل عيسى خان باردوراني، الوزير والوصي على العرش في هراة]، ونقل محمد يوسف خان كأسير إلى طهران، ورد فعل المحكمة الفارسية على الشائعات بخصوص الأنشطة البريطانية في الخليج العربي، والمطالبة التركية بتدمير التحصينات الفارسية بالقرب من المحمرة.الوصف المادي: مادة واحدة (٦ ورقات)
ملخص: تتألف هذه الرزمة من ملخصات لثلاث رسائل موجزة سرية واردة من القنصل البريطاني في طهران، ريتشارد و. ستيفنز (١٧، ٢٢ سبتمبر ١٨٥٦، الأرقام ٥٨، ٦٠-٦١). وهي تتألف من أخبار واردة من بلاد فارس تتناول ما يلي: تقريرًا عن الصراع بين الشاه [ناصر الدين شاه قاجار] والصدر الأعظم [ميرزا أغا خان نوري، الصدر الأعظم أو الوزير الكبير]، ومصادرة الأراضي من الأمير الله كولي ميرزا لعرضه إخراج الفرس من هراة، والتقارير المتناقضة الواردة بخصوص الوضع في هراة.الوصف المادي: مادة واحدة (٦ ورقات)
ملخص: تتألف هذه الحزمة من ملخصات لرسائل مستلمة من الوزير البريطاني في بلاد فارس، تشارلز أغسطس موراي (١٢ أغسطس ١٨٥٧، رقم ٧٣؛ ١٥ أغسطس ١٨٥٧، رقم ٧٥؛ ١٧ أغسطس، الأرقام ٧٧-٧٨؛ ١٩ أغسطس، رقم ٧٩؛ ٢٠ أغسطس ١٨٥٧، رقم ٨٢).تتعلق الملخصات في الغالب بهراة. ويتعلق أحد الملخصات (١٩ أغسطس ١٨٥٧، رقم ٧٩) بنشر جريدة طهران الرسمية "طهران جازيت"
للإعلان المزمع عن الوريث الشرعي الجديد لشاه بلاد فارس [إيران].الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: تتألف هذه الرزمة من ملخص لرسالة من السيد ثورنتون في بغداد بتاريخ ٢٨ فبراير ١٨٥٧ استلمت في ١٦ أبريل ١٨٥٧. تتعلق الرسالة بفرمان [مرسوم أو أمر] صادر عن شاه بلاد فارس إلى الحاكم بالوراثة لكردستان الفارسية، بتاريخ ١٠ يناير ١٨٥٧.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: تتألف هذه الأوراق من ملخصات لرسائل من الوزير البريطاني في بلاد فارس، تشارلز أغسطس موراي (٤ يوليو، الأرقام ٥٤-٥٥، ٦ يوليو، رقم ٥٦) مرسلة من همدان، بلاد فارس [إيران] وهي تفيد بأنباء من بلاد فارس، بما في ذلك: الإعلان الرسمي عن تجريد عزيز خان، القائد العام، من رتبته وتكليف الصدر الأعظم وحده بقيادة الجيش؛ الخلاف بين السلطان أحمد خان، الذي أُرسل من طهران كحاكم لهراة، والسلطان مراد ميرزا، القائد العام للجيش الفارسي هناك؛ زواج شاه بلاد فارس من أم ابنه البكر، أمير النظام، والعواقب الخطيرة التي قد تنشأ نتيجةً لذلك؛ واقتناع موراي بأن الفرس لا نية لديهم بإخلاء هراة.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: تتألف هذه الأوراق من ملخص لرسالة من الوزير الوزير البريطاني في بلاد فارس، تشارلز أغسطس موراي، بتاريخ ٢٥ يونيو ١٨٥٧، مرسلة من كرمانشاه، بلاد فارس [إيران]، تفيد بأنباء من بلاد فارس، بما في ذلك: زواج شاه بلاد فارس من إحدى حريمه لكي يُضفي الشرعية على ابن أنجبته هذه المرأة له، وهو الابن الذي يعتزم الشاه إعلانه كوريثه الشرعي؛ نجاح الصدر الأعظم في الحصول على إقالة عزيز خان، القائد العام؛ الاضطرابات في تبريز، مع رفض الأهالي دفع الأموال التي فرضها عليهم الحاكم، شقيق الصدر الأعظم.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات وتقارير ومذكرات تتعلق بسكة حديد بغداد، وأوراق تتعلق بعلاقات بريطانيا مع بلاد فارس [إيران] وبدرجة أقل بالخليج العربي.تحتوي الأوراق المتعلقة بسكة حديد بغداد على المذكرات التالية: "مذكرة عن سكة حديد بغداد، والمشاركة البريطانية المحتملة فيها"؛ "مذكرات تحتوي على تقرير موجز عن المفاوضات المتعلقة بسكة حديد بغداد، ١٨٩٨-١٩٠٥"؛ "تقرير (مع خرائط) عن البلاد المجاورة لخور عبد الله، والأماكن المناسبة لمحطات سكة حديد بغداد المقترحة" (والذي يتضمن خريطتين: Mss Eur F111/360، ص. ٣٢، Mss Eur F111/360، ص. ٣٣).يتضمن الملف كذلك:نُسخًا من رسائل موجزة مطبوعة من مركيز لانسداون (هنري بيتي-فيتزموريس)، وزير الدولة للشؤون الخارجية، إلى السير تشارلز لويس دو جراز، سكرتير المفوضية البريطانية في طهران، بتاريخ أغسطس ١٩٠٢، يكتب فيها عن المحادثات بينه وبين شاه بلاد فارس والأتابك الأعزم بشأن العلاقات البريطانية مع بلاد فارس، بما في ذلك الزيادة في التعرفة الجمركية الفارسيةالملاحظات المكتوبة بخط يد جورج ناثانيال كرزون المتعلقة ببلاد فارس (الأوراق ٤٣-٥٠)مقتطفات من صحيفة التايمز، بتاريخ يناير ١٩٠٢ ومايو ١٩٠٣، تتعلق بالمصالح البريطانية في بلاد فارس والخليج العربي، والعلاقات الروسية مع بلاد فارس (الأوراق ٥٤-٦٣).
يتضمن الملف نسخة من رسالة من السير نيكولاس رودريك أوكونر، السفير البريطاني في الدولة العثمانية، إلى مركيز لانسداون، ومرفق بها مقتطف باللغة الفرنسية من صحيفة "مونيتور أوريينتال" بتاريخ ١٥ أغسطس ١٩٠٥، بخصوص عمل القسم الذي تم الانتهاء منه مؤخرًا من سكة حديد بغداد، والذي يمتد من قونية إلى ارغلى بولجورلو.
يحتوي الملف أيضًا على نسخة من رسالة من جوزيف ناوس إلى السير آرثر هاردينج، الوزير البريطاني في بلاد فارس، بتاريخ ٣ مايو ١٩٠٣، تتعلق بتصدير الحبوب، وهي أيضًا باللغة الفرنسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة برسائل من وإلى حكومة بومباي [مومباي].تتعلق المادة بحادثة تم فيها إلقاء خمسة وثلاثين صندوقًا تحتوي على مرايا لشاه بلاد فارس [إيران] في البحر خلال نقلها على متن السفينة "ثيتيس" من بومباي إلى بوشهر عندما أصيبت السفينة بتسرب.
تحتوي المادة على تفاصيل عن طلب المرايا وشحنتها؛ نتائج التحقيق الأولي الذي أجراه هنري ميريتون، المشرف البحري، في خسارتها؛ محاضر محكمة التحقيق بعد ذلك في سلوك الملازم تشارلز جيمس ميلارد، قائد السفينة "ثيتيس".
تحتوي صفحة عنوان المادة (ص. ١٢١) على المراجع التالية: "سياسي رقم ٥، ١٨١٩\١٨٢٠، المسودة ١٠٠" و"مكتب المفتش يوليو ١٨١٨".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٢١، وينتهي في ص. ١٥٤، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: المرفقان رقم ٢-١١٣ بالرسالة رقم ٢٣ من الإدارة السرية، قلعة بومباي، بتاريخ ٢٤ سبتمبر ١٨٣٨. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٣ يوليو-٢٤ سبتمبر ١٨٣٨.تتألف المرفقات من نسخ من مراسلات متعلقة بالاستعدادات لغزو شركة الهند الشرقية لأفغانستان من أجل عزل دوست محمد خان من منصب الأمير واستبداله بالأمير السابق الشاه شجاع الملك الدراني. تتضمن الموضوعات ما يلي:وصول العقيد كلود مارتن ويد لتولي منصب الوكيل السياسي في لوديانا، وتقارير عن اجتماعاته مع الشاه شجاع الملك وأعضاء بلاطهالمفاوضات بشأن معاهدة مبرمة بين الشاه شجاع الملك ورانجيت سينج، مهراجا إمبراطورية السيخمحاولات جذب أنصار آخرين إلى قضية الشاه شجاع الملك، بما فيهم أمير بخارى وحاكم قندوز وخان قلاتزعم الشاه شجاع الملك بعدم قدرته على صرف مستحقات جنوده وطلبه المزيد من المساعدة البريطانيةتقارير عن ترتيبات قام بها دوست محمد من أجل الاستعداد للغزو، بما في ذلك حظر الاتصالات بين رعاياه والشاه شجاع الملك أو البريطانيينتعيين ضباط بريطانيين للخدمة في قوات الشاه شجاع الملكالترتيبات العملية بخصوص النقل والمعدات والمؤن وملاءمة الطرق والدروب على طول المسار المخطط للغزوالترتيبات لاجتماع بين المَهَرَاجَا وجورج إيدن، بارون أوكلاند، الحاكم العام في الهندمهمة إلى بشاور قام بها الملازم فريدريك ماكسون ومهمة إلى كابول قام بها النقيب ألكسندر بيرنز لزيادة أعداد أنصار قضية الشاه شجاع الملكجهود بذلها دوست محمد لكسب تأييد حكام خيبر وأفعالهم اللاحقة لقطع إمدادات المياه عن قلعة جمرود أو تلويثهاتقارير عن زيارة وكيلين روسيين إلى بخارى وكابول ولاهور وكلكتا ودراستهما للدروب في هندوكوشتحقيقات في ولاء أمراء السند واستعدادات قوة في بومباي [مومباي] في حال اندلاع ثورة هناك.تتناول الأوراق ١٧٩-٢٤٤ وصول الملازم ماكسون لتولي منصب الوكيل السياسي في بهاولبور، وتقارير عن اجتماعاته مع نواب بهاوال خان بهادور [بهاوال الثالث] وأعضاء بلاطه، والمفاوضات بشأن معاهدة بين النواب والشركة تؤكد على دعم النواب للشاه شجاع الملك.تتناول الأوراق ١٢٢-١٣٦ و٢٥٧-٢٨١ تقارير استخباراتية عديدة من أفغانستان توضح بالتفصيل أنشطة بلاد فارس [إيران] وحصار هراة، بالإضافة إلى مناقشات حول صحة ودقة هذه التقارير.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من العقيد ويد، النقيب بيرنز، الملازم ماكسون، الشاه شجاع الملك، اللورد أوكلاند، وويليام هاي ماكنوتن، سكرتير الحكومة في الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٣ وينتهي في ص. ٣٧٩، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: المذكرة عبارة عن ملخص لأخبار وأحداث وقعت في بلاد فارس ذات أهمية للحكومة البريطانية. يتعلق موضوع المذكرة إلى حد كبير بتقارير تشير إلى أن الشاه الحالي، ناصر الدين شاه قاجار، شعبيته منخفضة جدًا، ومناقشة ما إذا كانت بريطانيا وروسيا ينبغي أن تعملا معًا على موضوع خلافته - في حال وفاته - من أجل الحفاظ على استقلال بلاد فارس حسب تفاهمهم في سنة ١٨٣٤. ولذلك فهي تذكر أيضًا بشكل موجز أعمال شغب وقعت في كلٍ من أستراباد [جرجان]، وبخاري [جهار محل وبختياري]، وهمدان، والاستيلاء على مكتب تلغراف في شيراز.تغطي المذكرة أيضًا بشكلٍ موجز حالة العلاقات الفارسية مع أفغانستان وتركيا وروسيا، بما في ذلك الإشارة لمعاهدة الحدود الأخيرة التي وُقِّعت مع روسيا في ٢٧ مايو ١٨٨١.كتب المذكرة فرانسيس ليفرسون بيرتي من وزارة الخارجية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على ص. ١٠٦، وينتهي على ص. ١١١، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: تتضمن المادة أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: يتكون الملف من مذكرة كتبها أوين تيودور برن، سكرتير الإدارة السياسية والسرية، بمكتب الهند، يقترح فيها الكاتب وسائل لتحسين العلاقات بين شاه بلاد فارس والحكومة البريطانية من أجل الحد من نفوذ الحكومة الروسية في بلاد فارس. وينتهي الكاتب إلى أن أقصى الأماني البريطانية في هذا الصدد هو إنشاء سكة حديدية جنوب بلاد فارس وإقامة علاقات جيدة مع الابن الأكبر للشاه.توجد مذكرة أخرى كتبها برن، ونسخة من رسالة من مكتب الهند إلى وزارة الخارجية، توثّقان محاولة سابقة غير ناجحة لإقناع ألمانيا بالانضمام لمحاولات مواجهة النفوذ الروسي في بلاد فارس.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الأساسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ٢٠٢ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٠٣، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي بين صص. ٢٠٢-٢٠٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومشاورات وقرارات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. طرفا المراسلات هما حكومة بومباي والقبطان أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني ووكيل شركة الهند الشرقية في المناطق الخاضعة لسيطرة إمام مسقط.تتعلق المادة بزواج إمام مسقط [السيد سعيد بن سلطان آل بوسعيد]، من إحدى حفيدات فتح علي شاه، ملك بلاد فارس [شاه إيران] الراحل.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٦٨٩\٤٨، المجموعة رقم ١ من رقم ٧٤، المجموعة: ٢٦".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٣٣١ وينتهي في ص. ٣٣٤، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.