« السابقة |
1 - 12 من 177
|
التالية »
عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
1. "أحداث وتعاملات متعلقة بشؤون حدودنا الشمالية الغربية"
- الوصف:
- ملخص: المرفقات رقم ٢-٦٦ بالرسالة رقم ٤ من الإدارة السرية، قلعة بومباي، بتاريخ ٢٠ فبراير ١٨٣٩. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٤ نوفمبر ١٨٣٧-١٦ مايو ١٨٣٨.تتألف المرفقات من نسخ من مراسلات متعلقة بشؤون أفغانستان وإمبراطورية السيخ والسند. يتناول جزء كبير من المراسلات غزو بلاد فارس [إيران] لهراة، وعلى وجه الخصوص:معاهدة بين شاه بلاد فارس [محمد شاه قاجار] وحكام قندهار، وعدول الحكام عن المعاهدة في نهاية المطاف اعتقادًا منهم أن الشاه انتهك شروطهاتسليم غوريان إلى الجيش الفارسي بعد حصار استغرق عشرة أيامعودة كمران شاه إلى هراة وإعادة تحصين المدينةاجتماع بين شاه بلاد فارس وحاكم خراسان في بسطام بمقاطعة شاهرود حصار هراةردود فعل دوست محمد خان، أمير أفغانستان؛ وسلفه المطرود الشاه شجاع الدراني على أعمال بلاد فارسطلب يار محمد خان، وزير هراة، المساعدة من قندهار وبخارى وتركستان.تتضمن الموضوعات الأخرى المتناولة ما يلي:تقارير استخباراتية يعتقد أنها غير دقيقة أو غير جديرة بالثقةتقارير عن احتشاد ألفي رجل مسلح من البلوش قرب روجهانعودة رانجيت سينج، مهراجا إمبراطورية السيخ، إلى لاهوراستسلام بهرام خان مزاري لحاكم ملتان [ديوان صوان مال شوبرا]، وإعادة ممتلكاتهنشر غير مصرح به لرسالة سرية من الحكومة في الهند في صحف بومباي [مومباي]ترتيبات لزيارة الحاكم العام في الهند إلى إمبراطورية السيخ واجتماع بينه والمَهَرَاجَاتقرير عن الطرق بين بشاور وكابولتقارير عن وكيل روسي في كابولالتهديد المحتمل بغزو السردار محمد أكبر خان [وزير أكبر خان]، أمير كابول، لبشاورالتفاوض حول وضع مقيم بريطاني في السندأوراق الاعتماد المزيفة للحاج حسين علي خان الذي ادعى أنه يمثّل الحكومة في كابولديون خلّفها الدكتور الراحل جيرارد، الجراح لدى البعثة البريطانية في كابول.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: العقيد كلود مارتن ويد، الوكيل السياسي في لوديانا؛ الملازم فريدريك ماكسون، في مهمة إلى بشاور؛ النقيب ألكسندر بيرنز في مهمة إلى كابول؛ والحكومة في الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٤٠٦ وينتهي في ص. ٦٠٣، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
2. "الحدود الفارسية-الأفغانية. مذكرة بقلم السير ويست ريدجواي."
- الوصف:
- ملخص: يتكون الملف من مذكرة كتبها السير ويست ريدجواي، يسجل فيها رأيه بأن عدم تسوية النزاع المستمر على الحدود الفارسية-الأفغانية عند هشتادان ليس بسبب الحكومة البريطانية. ويقترح الكاتب أن يظل هذا النزاع دون حل حتى يتم تسوية النزاع الحدودي بين روسيا وأفغانستان، وربما حتى ما بعد وفاة أمير أفغانستان.توجد ملحوظة أخرى تُسجل أن شاه بلاد فارس قد قبل لاحقاً تحكيم الحكومة الهندية في نزاع هشتادان.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق وينتهي على الورقة ٢٠٦، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذا الرقم مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين الورقة ومحاط بدائرة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ هذا الرقم مكتوب أيضًا بالقلم الرصاص، ولكنه غير محاط بدائرة.
3. "الخليج الفارسي. أبوظبي – الاستيلاء على باتلا"
- الوصف:
- ملخص: تتكون المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة بمقتطفات لمشاورات بومباي [مومباي] السياسية. الأوراق الموجودة في هذه المادة عبارة عن مرفقات جزئية برسالة سياسية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ١٠ يونيو ١٨٤٥. توجد نسخة من هذه الرسالة السياسية وتفاصيل عن مرفقات أخرى في المادة IOR/F/4/2122/100076.تتعلق المادة بالتوترات بين قبيلتي بني كعب وبني ياس. أبلغ العميد البحري جون كروفت هوكينز، قائد أسطول البحرية الهندية الملكية في الخليج العربي، صمويل هينيل، المقيم البريطاني في الخليج العربي، أنه منع مؤخرًا رعايا بني ياس من سرقة مركب بغلة تعود لقبيلة بني كعب، وهو ما كان على حسب قولهم محاولة انتقام بعدما استولى الشيخ فارس بن غيث، القائم بأعمال حاكم قبيلة بني كعب، في أوائل سنة١٨٤٥، على إحدى سفنهم. نظرًا لقلقه من أن يتطور هذا النزاع إلى حرب، يرغب هينيل في توصيل فرمان من شاه بلاد فارس [إيران] ورسالة من رئيس وزرائه، توعزان لسليمان خان، السرتيب الفارسي في خرمشهر، بتسهيل إعادة سفينة بني ياس. يوعز هينيل إلى هوكينز بإرسال سفينة الشركة "كونستانس" إلى البصرة لتسليم الرسالة والفرمان، وبالإشراف على إعادة سفينة بني ياس إلى البصرة في حال تم قبول تعليماتهم. كما يطلب هينيل من الرائد رولينسون، الوكيل السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني، السماح لبارسيغ جوهانز، الوكيل المحلي في البصرة، بمساعدة طاقم السفينة "كونستانس" في هذه المهمة. تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: هينيل؛ هوكينز؛ حكومة بومباي؛ وجستن شيل، وزير بريطانيا في بلاط بلاد فارس.تحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "[مراسلات سابقة] ٥٠٦١، المسودة ٢٩\٤٦، المجموعة ٢٣، المجلد: ٢"، "المجموعة رقم ١ من ٦٢" و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٤٥١ وينتهي في ص. ٤٦١، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
4. "المفاوضات مع ملك كابول السابق والمهراجا رانجيت سينج"
- الوصف:
- ملخص: المرفقات رقم ٢-١٠٢ بإرسالية من الإدارة السرية، الحكومة في الهند، بتاريخ ١٣ أغسطس ١٨٣٨. المرفقات مؤرخة في ١٦ مايو-١١ أغسطس ١٨٣٨.تتألف المرفقات من نسخ من مراسلات متعلقة بخطة للإطاحة بدوست محمد خان باركزاي كأمير أفغانستان وإعادة الأمير السابق الشاه شجاع الملك دراني إلى العرش. تتضمن الموضوعات المتناولة ما يلي:المفاوضات بين الشاه شجاع الملك والحكومة في الهند والمَهَرَاجَا رانجيت سينج [مهراجا إمبراطورية السيخ]، والتعديلات المقترحة لإدخال تعاون الحكومة في الهند إلى معاهدة تم التفاوض عليها سابقًا بين الشاه شجاع الملك ورانجيت سينج. توجد مسودات الاتفاقية المعدلة في الأوراق ٥٠١-٥٠٥، ٥١٨-٥٢٣رفض رانجيت سينج استسلام بشاور أو شكاربور، ورفضه أي تدخل بريطاني في "شؤونه في أنجاء السند"، وإتاوة سنوية مقترحة سيدفعها الشاه شجاع الملك له مقابل تنازله عن المطالبة بجلال آبادتقارير عن وضع علاقات دوست محمد مع روسيا وبلاد فارس [إيران]المفاوضات الفاشلة لإنهاء الحصار الفارسي على هراة، بما في ذلك عرضٌ قدمه شاه بلاد فارس إلى يار محمد خان علي كوزاي [وزير هراة] بأراضٍ في بلاد فارس إذا ما تخلى عن المدينةالبعثة البريطانية بقيادة ويليام هاي ماكنوتن إلى عاصمة رانجيت سينج الصيفية في دينا ناغار، بما في ذلك تقارير عن اجتماعات مع رانجيت سينج وسير حياة أعضاء بلاطهاستمرار بعثة ماكنوتن إلى لوديانا بهدف تقديم التعديلات المقترحات التي تم التفاوض عليها مع رانجيت سينج إلى الشاه شجاع الملك، والحصول على موافقته عليهااستعادة الكتب والأوراق (مذكورة في صص. ٤٤٩-٤٥٠) الخاصة بالمستكشف ويليام موركروفت من تركستان [الأفغانية]، حيث توفي موركروفت بسبب الحمى سنة ١٨٢٥، واقتراح إهدائها لجمعية البنغال الآسيويةتقرير عن الأوضاع في قندهار، يشمل التاريخ، وسير حياة الشخصيات البارزة، والعلاقات مع دول أخرى، لا سيما فيما يتعلق بالحصار الفارسي على هراةالخطط الخاصة بلوجستيات إعادة الشاه شجاع الملك إلى عرش أفغانستان، بما في ذلك الطرق المحتملة للدخول في البلاد، دراسة أعمال دوست محمد الممكنة وكيفية مقاومتها، مستوى الدعم الملحوظ له في البلاد، والكتائب والضباط البريطانيين المحددين الذين سيتم تعيينهمبعثة بريطانية بقيادة الملازم فريدريك ماكسون لإقناع نواب بهاولبور بالانضمام إلى حلفاء بريطانيا، وللحصول على الإذن بنقل القوات عبر أراضيه. توجد مسوّدة معاهدة مع النواب في الأوراق ٦٤٨-٦٤٩.اعتبار أمن الهند في حالة إرسال عدد كبير من القوات إلى أفغانستان، لا سيما فيما يتعلق بالأعمال العدائية الممكنة مع إنوا [بورما أو ميانمار]، بما في ذلك نقل القوات المحتمل من سيلان [سريلانكا].الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: الشاه شجاع الملك؛ رانجيت سينج؛ ماكنوتن؛ ماكسون؛ النقيب ألكسندر بيرنز في مهمة إلى كابول؛ القائد العام في الهند؛ حاكم سيلان؛ الحكومة في الهند؛ والعديد من ضباط الجيش الهندي.الوصف المادي: مادة واحدة (٣٩٦ ورقة)
5. "النزاع حول هشتادان. ملاحظات عن مقابلة العميد ماكلين مع الشاه في برايتون".
- الوصف:
- ملخص: تصف هذه الوثيقة مقابلة بين العميد ماكلين وشاه بلاد فارس [إيران] في برايتون سنة ١٨٨٩. يتمحور النقاش حول ما إذا كانت هشتادان تنتمي إلى بلاد فارس أم أفغانستان. تم اقتراح تقسيم قنوات المياه القديمة بين الدولتين كحلّ وسط قد يسوّي النزاع.يرجى ملاحظة أنه تمت الإشارة إلى اللواء تشارلز سميث ماكلين عن طريق الخطأ على أنه العميد ج. ماكلين في هذه الوثيقة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف وينتهي في ص. ١٤، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذا الرقم مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين ناحية الوجه من الورقة ومحاط بدائرة.
6. "بلاد فارس"
- الوصف:
- ملخص: تنقسم المذكرة إلى فصولٍ تحمل العناوين التالية:"الحالة العامة في بلاد فارس"، صص. ٢و-١٢؛"بلاد فارس وهراة"، صص. ١٢ظ-٢٤و؛"بلاد فارس وسيستان"، صص. ٢٤و-٣١ظ؛"بلاد فارس و[كوشك]"، صص. ٣١ظ-٣٥؛"بلاد فارس والإبحار في نهر كارون"، صص. ٣٥ظ-٣٩و."بلاد فارس وسلامة أراضيها"، صص. ٣٩و-٤٧؛"بلا فارس ومرو"، صص. ٤٧ظ-٥٢ظ؛"استمرار الوضع العام في بلاد فارس"، صص. ٥٢ظ-٦١؛"ملحقات"، صص. ٦٣-٧٨."الحالة العامة لبلاد فارس"، يقدم وصفًا جغرافيًا للمملكة بما فيه تفاصيل حدودها، وأنهارها، وخطوط النقل فيها. كما يحتوي أيضًا على ملخص عن الديموغرافيا فيها، وإيراداتها حسب الإقليم. يركز هذا القسم على الشؤون العسكرية أيضًا؛ بما في ذلك بحث شامل عن الجيش الفارسي - مدفوعاته وتكوينه - ودراسة توظيف ضباط بريطانيين في بلاد فارس. ينتهي هذا القسم مع سرد لتاريخ بلاد فارس الحديث من القرن السادس عشر.قسم "بلاد فارس وهراة" يصف المدى الذي يمكن من خلاله تعريف حدود الإقليم، ويقدم وصفاً موجزًا لكل منطقة ضمنه؛ غوريان، سبزوار، فراه، باكوا، كرك، وأوبه. كما يحتوي أيضًا على وصف لبلدة هراة، ومعلومات عن ديموغرافيا الإقليم ومناخه. يقدم القسم أيضاً تغطية مفصلة عن قبائل المنطقة. كما يشرح تطور السياسة البريطانية إزاء هراة من خلال استخدام مراسلات مختارة. يشمل ذلك الميزات ذات الصلة التي ستجنيها بريطانيا من خلال إما الحفاظ على استقلال هراة، أو دعم الحكم الأفغاني أو الفارسي؛ مع الإشارة بشكل مستفيض لمعاهدة باريس (١٨٧٥)."بلاد الفرس وسيستان" يقدم أيضًا وصفًا جغرافيًا للإقليم، إلى جانب معلومات عن تقسيماته الإدارية، مناخه، وخطوط النقل به. إلا أن الهدف الأساس منه هو تقديم ملخص عن تطور المواقف البريطانية فيما يتعلق بإدارة الحكم في هذا الإقليم؛ وهل يجب أن تشرف عليه أفغانستان أم بلاد فارس؟ ولتقديم السياق ذات الصلة، فإنه يغطي الأساس التاريخي للمطلبين التنافسية. ويختتم بوصف التحكيم البريطاني في هذا الشأن من سنة ١٨٧١ -١٨٧٢من قبل الجنرال فريدريك جون جولدسميث، ونتائجه؛ بما فيها خلاصات البيانات التي قدمها الجانبان الأفغاني والفارسي."بلاد فارس وكوشك" يشرح كيف تنازعت بلاد فارس حول قرار منح هذا الإقليم لقلات وفقًا لتحكيم الجنرال جولدسميث في ١٨٧١، وعدم رغبة بريطانيا في تعديل قرار التحكيم لصالح بلاد فارس."بلاد فارس والملاحة في نهر كارون" يوجز الجهود البريطانية لفتح نهر كارون أمام الملاحة البخارية. ويشرح كيف يعتبر النجاح الروسي في تحسين البنية التحتية للنقل في شمال بلاد فارس - بالمقارنة مع الفشل البريطاني في الجنوب - بأنه عائق للتجارة البريطانية؛ كما يعتبر نهر كارون بأنه يملك أفضل الإمكانيات لحل تلك المشكلة. كما يبحث بشكل مختصر في إمكانيات بناء سكة حديدية في جنوب بلاد فارس."بلاد فارس وسلامة أراضيها" يقدم تفاصيل عن تطور تفاهم دبلوماسي من ١٨٣٤بين بريطانيا وروسيا، الذي أرست فيه كل من القوتين مصالحهما المتبادلة في الحفاظ على سلامة أراضي بلاد فارس. ويهتم بشكل رئيسي بالشكوك البريطانية حول عدم تطابق أنشطة روسيا في آسيا الوسطى مع نواياها المعلنة تجاه بلاد فارس (أي المخاوف البريطانية من تعدي روسيا على آسيا الوسطى).بالإضافة إلى تقديمه لمحة عامة عن تاريخ المنطقة والمستوطنات القديمة، ينظر "بلاد فارس ومرو" فيما يعتبره البريطانيون اعتداءً روسيًا على الحدود الشمالية لبلاد فارس؛ وينظر البريطانيون إلى أي احتلال روسي محتمل لمرو على أنه تهديد، مع الإشارة إلى تفضيل السيطرة الفارسية عليه."استمرار الوضع العام في بلاد فارس" يركز على المخاوف البريطانية من زيادة النفوذ الروسي في البلاط الفارسي في طهران؛ مخاوف البريطانيين من أن تصبح بلاد فارس تابعة لروسيا، وأن تسهل التوسع الروسي نحو أفغانستان. ولهذا فإنه يناقش المدى الذي ينبغي أن تستفيد بريطانيا من المقترحات الفارسية لإقامة علاقات ودية مع بلاد فارس من أجل منع هذا السيناريو. كما يناقش أيضًا بشكل مختصر المخططات الفارسية في البحرين، ورغبة بريطانيا في الحفاظ على وضع البحرين كدولة مستقلة، بالإضافة إلى التأكيد على ضرورة الحفاظ على دور محمية بريطانيا في الخليج العربي. كما شملت المواضيع التي يحتويها هذا القسم، ولكن بتفصيل أقل: مؤتمر القوى القنصلية حول المقيم في الخليج العربي؛ تطور خطوط التلغراف في بلاد فارس؛ والمفاوضات التي تحترم ترسيم الحدود الفارسية-التركية.وقع المذكرة أوين تيودور برن من مكتب الهند.ينقسم الملحق الوارد في نهاية الملف إلى ثمانية أقسام كما يلي:I. "توظيف ضباط بريطانيين لدى الجيش الفارسي"، ص. ٦٣.II. مجموعة مختارة من المذكرات (بتاريخ ٢٠يوليو-٢٤ديسمبر ١٨٦٨) فيما يتعلق بالحاجة إلى تعزيز النفوذ البريطاني على بلاد فارس، والوسائل المتاحة لتحقيق ذلك، صص. ٦٣ظ-٦٤؛III. مجموعة مختارة من المذكرات (بتاريخ ١٠-٣٠ أكتوبر ١٨٦٨) حول إمكانية توظيف ضباط بريطانيين لدى الجيش الفارسي، ص. ٦٥.IV. "سياسة بريطانيا العظمى إزاء بلاد فارس"، صص. ٦٦-٦٩؛V. التعليمات المقدمة إلى اللواء السير هنري كريسويك رولينجسون في دوره كالوزير المفوض ومبعوث فوق العادة إلى البلاط الفارسي، بتاريخ ٤ أغسطس ١٨٥٩، صص. ٦٨-٦٩؛VI. "وصف موجز أعده العقيد بيرن عن زيارة شاه بلاد فارس إلى إنجلترا، ١٨٧٣، صص. ٦٩-٧٢؛VII. "مذكرة أعدها العقيد بيرن عن الجيش الفارسي، ٢٠ ديسمبر ١٨٧١"، صص.٧٢-٧٣؛VIII. "ملخص عن الأحداث في بلاد فارس وأفغانستان وغيرها من سنة ١٧٢٢ حتى الفترة الحالية، صص. ٧٣ظ-٧٨.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم أوراق هذا الوصف على ص.١أ، وينتهي على ص.٧٨، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
7. "بلاد فارس. ملحوظة على مذكرة بقلم السير م. دوراند بشأن الوضع في بلاد فارس - مراسلات محلية رقم ١٢٧٤ من ١٨٩٥ [L/PS/3/349]."
- الوصف:
- ملخص: كتب هذه الملحوظة حول مذكرة السير هنري مورتيمر دوراند، الوزير المفوض إلى طهران بين عامي ١٨٩٤-١٩٠٠، السير ويليام لي-وورنر، وهي تركز على مسائل عديدة تتعلق بالوضع الحالي في بلاد فارس. وتتضمن:قضية دَيْن ريجي؛مخاوف بشأن خلافة ولي العهد للسلطة عقب وفاة الشاه؛ترسيم الحدود الفارسية-البلوشية.العلاقات الأنجلو-روسية والتحركات في بلاد فارس؛النفوذ الروسي في المنطقة وعلى ولي العهد؛اعتبارات بشأن كيفية إدارة الشؤون المالية الإنجليزية والموظفين في المنطقة بصورة أفضل.وتختتم الوثيقة بملاحظات من "إ. ن." و "ج. هـ.". هوية هؤلاء المؤلفين مجهولة.الوصف المادي: ورقتان
8. "ترجمة لرسالة من جلالة فتح علي شاه إلى جيلبرت لورد مينتو الحاكم العام في الهند"
- الوصف:
- ملخص: نسخة من ترجمة لرسالة من شاه بلاد فارس [إيران]، فتح علي شاه قاجار، إلى الحاكم العام للهند [الحاكم العام لرئاسة فورت ويليام]، اللورد مينتو. تتضمن الرسالة فيضًا من مشاعر الصداقة التي عبر عنها الشاه، كما تهنئ اللورد مينتو على انتصاراته الأخيرة، حيث أبقى السفير البريطاني فوق العادة، السير جور أوسيلي، الشاه على اطلاع تام بدور اللورد مينتو كالحاكم العام.أُرفقت هذه الرسالة بالإرسالية رقم ٣ من أوسيلي إلى اللورد مينتو بتاريخ ٢ فبراير ١٨١٢ (انظر IOR/L/PS/9/68/123).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
9. "ترجمة لرسالة من صاحب السعادة ميرزا بزرج إلى صاحب السعادة السير هارفورد جونز بارونيت، قائد فرسان"
- الوصف:
- ملخص: ترجمة لرسالة من ميرزا بزرج، وزير ولي عهد بلاد فارس [إيران]، إلى السير هارفورد جونز، الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة إلى بلاد فارس. كُتبت الرسالة نيابةً عن عباس ميرزا، ولي العهد، وتعبّر عن ضرورة اجتماع جونز بشاه بلاد فارس [فتح علي شاه قاجار]، قبل أن يصاحب جونز ولي العهد في حملته.أُرفقت هذه الرسالة برسالة أخرى من جونز إلى اللجنة السرية لشركة الهند الشرقية بتاريخ ٢٤ يونيو ١٨١٠، واستُلمت بتاريخ ٢١ نوفمبر ١٨١٠.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
10. "ترجمة لورقة قدّمها المبعوث البريطاني إلى بلاط طهران إلى الوزراء الفارسيين، تتعلق بدخول العميد مالكوم إلى المعسكر الملكي في السلطانية"
- الوصف:
- ملخص: ترجمة لورقة قدمها السير هارفورد جونز، الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة إلى بلاد فارس [إيران]، إلى الوزراء الفارسيين تتعلق بدخول العميد السير جون مالكوم إلى المعسكر الملكي لشاه بلاد فارس [فتح علي شاه قاجار] في السلطانية. تتضمن الورقة بنودًا تتناول الشكل الذي ينبغي أن يتخذه استقبال العميد مالكوم في المعسكر الملكي وكيفية إجراء اجتماعاته ومناقشاته مع الشاه ووزرائه.أُرفقت الورقة برسالة من جونز إلى اللجنة السرية لمجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ٢٤ يونيو ١٨١٠ استُلمت بتاريخ ٢١ نوفمبر ١٨١٠.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
11. "ترجمة يوميات كتبها ميرزا صالح خلال مهمته الأخيرة في مقرات القيادة الروسية"
- الوصف:
- ملخص: ترجمة ليوميات كتبها المبعوث الفارسي ميرزا صالح شيرازي خلال مهماته في مقرات قيادة الجيش الروسي في عباس آباد وقرة بابا خلال الحرب المستمرة بين بلاد فارس [إيران] وروسيا [الحرب الروسية-الفارسية، ١٨٢٦-١٨٢٨]. يذكر ميرزا صالح تفاصيل عن زياراته إلى:القائد العام الروسي، الفريق أول إيفان فيودوروفيتش باسكيفيتش-إريفانسكي، الحاكم العام في جورجيا، والتي نوقشت خلالها الشروط التي يمكن لروسيا قبول السلام وفقًا لهاولي عهد بلاد فارس، عباس ميرزا قاجار، يرافقه سكرتير باسكيفيتش الخاص، ألكسندر سيرجييفيتش جريبودوييف، حيث تمت مناقشة ووضع المقترحات الأولية للهدنة والسلامشاه بلاد فارس، فتح علي شاه قاجار في مرند، التي أصبح من الواضح خلالها، في مناقشات ميرزا صالح مع القائم مقام، ميرزا أبو القاسم الفراهاني، وزير ولي العهد، وميرزا عبد الوهاب نشاط أصفهاني، معتمد الدولة، أن ولي العهد والقائم مقام يحاولان خداع الشاه بخصوص قوة الجيش الروسي.يشمل التقرير أيضًا: فكرة ولي العهد بتقديم رشوة إلى باسكيفيتش؛ أوامر الشاه بأن يهاجم ولي العهد القوات الروسية في يريفان؛ ونسخة (باللغتين الفارسية والإنجليزية) من قصيدة ساخرة قصيرة كتبها القائم مقام (ص. ١١).أُرفقت هذه الوثيقة في الأصل، تحت الرقم ١، برسالة مبعوث شركة الهند الشرقية إلى بلاد فارس، المقدم جون ماكدونالد كينير، الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ٢٠ أغسطس ١٨٢٧ (IOR/L/PS/9/71/33).الوصف المادي: مادة واحدة (١٤ ورقة)
12. "رسائل من بلاد فارس استُلمت في ١٨ سبتمبر ١٨٥٧"
- الوصف:
- ملخص: تتألف هذه الأوراق من ملخصات لرسائل من الوزير البريطاني في بلاد فارس، تشارلز أغسطس موراي، أرسلها من مخيمه بالقرب من طهران (٢٠ يوليو ١٨٥٧، رقم ٥٨، و٢٦ يوليو ١٨٥٧، رقم ٦٣)، بخصوص مسائل تتضمن قيام الصدر الأعظم بالتواصل مع موراي بشأن رغبة شاه بلاد فارس [إيران] بتعيين نجله أمير نظام كوريثه الشرعي، وردّ موراي بأنه لن يقوم بأي شيء حيال المسألة دون تعليمات من الحكومة البريطانية.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)