ملخص: تتألف هذه المادة من مقتطفات من رسائل من سكرتير الحاكم العام بشأن طلب وسيط شركة الهند الشرقية في مسقط السماح باستيراد الملح من مسقط إلى البنغال. وبالإضافة إلى ذلك، تذكر الرسالة بعض المعلومات المتعلقة بتجار فرنسيين وهولنديين في مسقط. تتضمن المادة أربعة مقتطفات مختلفة: مقتطف من رسالة سياسية من بومباي بتاريخ ٣١ يوليو ١٧٩٧؛ مقتطف من استشارة سياسية من بومباي بتاريخ ٣٠ سبتمبر ١٧٩٦؛ رسالة مترجمة من ناروتوم رامشوندر جوسفسي، الوسيط في مسقط، إلى الحاكم المحترم؛ مقتطف من استشارة سياسية من بومباي بتاريخ ٢٥ نوفمبر ١٧٩٦؛ مقتطف من رسالة من سكرتير الحاكم العام; مقتطف من استشارة سياسية من بومباي بتاريخ ٤ أغسطس ١٧٩٧؛ مقتطف من رسالة مرسلة إلى ناروتوم رامشوندر جوسفسي، السمسار في مسقط.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٤١ وينتهي في ص. ١٥٠، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على رسالة من برنارد راودون ريلي (الحاكم والقائد العام في عدن) إلى مالكوم ماكدونالد (وزير الدولة لشؤون المستعمرات)، ورد مالكوم على ريلي. تتعلق المراسلات بمخاوف السير هورموسجي كاوسجي دينشاو بشأن مستقبل صناعة الملح في عدن. أُحيلت هذه المواد إلى مكتب الهند في مايو ١٩٣٩.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي المجلد على أورق تتعلق بنقل الإدارة المدنية لعدن من حكومة الهند إلى مكتب المستعمرات البريطانية، وإعداد المرسوم الملكي البريطاني لمستعمرة عدن (١٩٣٦)، و"التوقيع باليد والختم الملكيين للحاكم والقائد العام للقوات المسلحة في مستعمرة عدن (١٩٣٧)".يتكون المجلد في معظمه من مراسلات بين الإدارة السياسية في مكتب الهند، مكتب المستعمرات البريطانية، كبير المفوّضين في عدن (الحاكم لاحقًا) برنارد ريلي، إدارة المستشار القانوني في مكتب الهند، ووزير الدولة لشؤون الهند. يحتوي المجلد كذلك على العديد من مسودات المرسوم الملكي البريطاني والتعليمات الملكية التي تشمل الكثير من التعليقات، إضافة إلى محاضر اجتماعات عُقدت في مكتب المستعمرات البريطانية، ومقتطفات من لجنة الشؤون الداخلية واللجنة المشتركة للإصلاح الدستوري الهندي. توجد المسودات النهائية في الأوراق ١٣-٢٠، بالإضافة إلى نسخ من خطاب ريلي الافتتاحي (الأوراق ٢٥-٢٨).تغطي المراسلات مجموعة من الموضوعات، بما فيها: مشاعر الهنود والعرب حول النقل؛ مشاكل السيادة المشتركة؛ أهمية عدن للغايات الإمبراطورية البريطانية؛ احتجاجات من دوائر الأعمال الهندية وأوساط الأعمال في عدن؛ الحفاظ على تمثيل رعايا عدن في محكمة بومباي العليا؛ وضع ميناء عدن الحر؛ مسائل تخص ضريبة الدخل والرسوم المفروضة على الملح؛ صياغة المرسوم الملكي البريطاني والتعليمات الملكية؛ ومقترح بإدراج جزر الحلانيات (خوريا موريا) كجزر تابعة لعدن، مقارنة بكل من جزر الشيخ عثمان، عماد والحسوة، وميون.يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الورقة ٤).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٨٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. الأوراق المطوية في ص. ١٤٧، ص. ١٥٨ وص. ١٥٩ تم ترقيمها بالحرف أ أو ب، وهي مرفقة بالأوراق من أجل توفير معلومات إضافية حول الوثيقة.
ملخص: مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بمحاولات الحكومة في الهند السيطرة على إنتاج الملح الصخري في جزيرة هرمز جزئياً من أجل إحباط محاولات اليابانيين للحصول على امتيازهم الخاص على الجزيرة. يتضمن الملف نسخة (باللغة الفرنسية) من العقد المتفق عليه بين وزارة المالية في حكومة إيران والمفوضية البريطانية في طهران بتاريخ ٩ يونيو ١٩٤١، لشراء الملح في هرمز من قبل الحكومة في الهند (صص. ٨٢-٨٦). يتعلق جزءٌ كبير من المراسلات اللاحقة بالإنفاق على العقد. كما يتضمن الملف مناقشة امتياز فرانك س. ستريك وشركاه لإنتاج أكسيد الحديد الأحمر في هرمز. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: السفير البريطاني في إيران، ريدر ويليام بولارد؛ إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند؛ وزارة الخارجية.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١١٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يحتوي المجلد على تقارير ومذكرات ومراسلات مستفيضة توثق مناقشات احتمال نقل الإدارة المدنية في عدن من حكومة الهند إلى مكتب المستعمرات البريطانية. المؤلفون والمتراسلون الرئيسيون هم الإدارة السياسية في مكتب الهند، ومكتب المستعمرات البريطانية، وكبير المفوضين في عدن، ووزير الدولة لشؤون الهند، ولجنة عدن الدائمة، ونائب الملك، والإدارة الخارجية والسياسية في حكومة الهند، واللجنة المشتركة للإصلاح الدستوري الهندي.تتعلق غالبية هذه المراسلات بما يلي: المناقشات الرسمية في مجلس الدولة والجمعية التشريعية المركزية؛ آراء سكان الهند وعدن، المؤيدة منها والرافضة لنقل الإدارة إلى مكتب المستعمرات البريطانية؛ وصياغة بيانات رسمية. كما أن التوترات بين حكومة المملكة المتحدة وحكومة الهند موثقة بصورة جيدة في الملف.يتضمن المجلد أيضًا رسائل والتماسات من عدن ومواطنين هنود وسياسيين واتحادات تجارية، يعربون فيها عن قلقهم إزاء التعريفة الجمركية للملح، وفرض الضرائب في المستقبل، وتهميش المصالح الهندية أو هيمنتها. وتوجد تقارير ومحاضر مطبوعة لمجلس الدولة والجمعية التشريعية المركزية ولجنة الخارجية المشتركة للإصلاح الدستوري الهندي في الأوراق ١٦٦-٢٣٠، ٣٨-٤٨.كما توجد مناقشة موسعة في المجلد للنقاط التالية: رغبة مكتب المستعمرات البريطانية بإدخال عملية نقل الإدارة حيز التنفيذ قبل استقلال الهند؛ أهمية عدن للدفاع الإمبراطوري البريطاني والاتصالات؛ السلبيات فيما لو كانت إدارة عدن جزءاً من هند اتحادية؛ الدور المالي والعسكري المحتمل لحكومة الهند في حال نقل إدارة عدن إلى مكتب المستعمرات البريطانية؛ المساهمة المالية من جانب الهند؛ وضع المواطنين الهنود في عدن؛ مسألة الاحتجاجات المتواصلة في المحكمة العليا في بومباي من جانب مواطنين من عدن؛ احتمال المحافظة على تعريفة الملح التفضيلية؛ وضع ميناء عدن الحر؛ الدور المحتمل لموظفي الخدمة الهندية في عدن؛ وتأثير ذلك على الأعمال التجارية في الهند وعدن تحت إدارة مكتب المستعمرات البريطانية، ولا سيما على تجارة الملح.يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الورقة ٤).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بالعلاقات الدبلوماسية والتجارية بين بلاد فارس [إيران] وبولندا، وبين بلاد فارس واليابان. يتضمن الملف ما يلي: نسخة (بالفرنسية) من معاهدة الصداقة والاتفاقية التجارية، الموقعة بين بلاد فارس وبولندا في ١٩٢٧؛ مراسلات (بعضها بالفرنسية) بخصوص العلاقات بين بلاد فارس واليابان، انتهت إلى توقيع معاهدة التجارة والملاحة بين البلدين في ١٩٣٢ (غير مُدرجة في الملف)؛ مراسلات ومقتطفات من يوميات المقيمية والقنصلية البريطانية في بوشهر، بتاريخ ١٩٣٥، تُخبر عن امتياز للتنقيب عن الملح الصخري في جزيرة قشم منحته الحكومة الفارسية للمصالح التجارية اليابانية؛ مراسلات بتاريخ ١٩٤٠ من الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة البريطاني في طهران، ريدر ويليام بولارد، تُخبر بأن القائم بأعمال السفير البولندي في طهران لم يتلق دعوة عشاء للاحتفال بعيد ميلاد الشاه [رضا شاه بهلوي]. تتعلق المراسلات اللاحقة بقرار بولارد رفض دعوة العشاء، وكذلك نظيره الفرنسي؛ مراسلات بتاريخ ١٩٤١-١٩٤٢ بخصوص العلاقات بين بلاد فارس واليابان، قبل دخول اليابان الحرب العالمية الثانية وبعدها مباشرة.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: المبعوث البريطاني فوق العادة والوزير المفوض في طهران، روبرت هنري كلايف، ريجينالد هارفي هور، هيو مونتجومري ناتشبول-هيوجسون، وريدر ويليام بولارد؛ وزارة الخارجية.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٧٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: مراسلات وأوراق أخرى تتعلق باستخراج الملح الصخري في الصليف باليمن. تتعلق المراسلات بشكل رئيسي بالجهود المختلفة التي بذلها بعض الجهات البريطانية ذات المصلحة للموافقة على امتياز لاستخراج الملح الصخري في الصليف، وهو امتياز أدارته إدارة الدين العام العثماني (المشار إليها في المجلد أيضًا باسمها الفرنسي: Administration de la Dette Publique Ottomane) قبل الحرب العالمية الأولى. يتضمن المجلد: مراسلات من الشركة البريطانية بالمر لوري وشركاه، وآدم صمويل جيمس بلوك، ممثل حملة السندات البريطانيين في تركيا، تستفسر عن امتياز الملح الصخري، ١٩١٧؛ بيع ملح الصليف الصخري من جانب الحكومة في الهند، واستثمار العائدات في سندات خزينة الدولة، ١٩١٧؛ ترتيبات إعادة دفع ثمن السندات المالية لإدارة الدين العام العثماني، بتسهيلات من البنك الإمبراطوري العثماني، ١٩٢٠-١٩٢٤؛ أوراقًا ومسودات اتفاقيات تتعلق بامتياز جديد لاستخراج الملح الصخري في الصليف، تم التفاوض بشأنه بين الشركة البريطانية الإخوة ستيل وشركاهم المحدودة وإمام اليمن، بوساطة القائد تشارلز إدوارد فيركر كروفورد، ١٩٢٩.يتضمن المجلد عدة مواد مكتوبة باللغة الفرنسية.يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.