ملخص: نسخة من رسالة من وزير الشؤون الخارجية الروسي، الكونت كارل روبرت نيسلرود، في سان بطرسبرغ، إلى الرائد ويليام مونتيث، في ديسمبر ١٨٢٦. الرسالة مرفقة بعلبة سعوط ماسية مقدمة كهدية تعبيرًا عن الشكر من إمبراطور روسيا [القيصر ألكسندر الثاني] إلى الرائد ويليام مونتيث تقديرًا لمساعدته المقدمة إلى الأمير ألكسندر سيرجيفيتش منشيكوف خلال الفترة التي أمضاها الأخير في السجن في بلاد فارس [إيران].أُرفقت هذه الوثيقة في الأصل، تحت الرقم ٤ في الرقم ٤٢، برسالة مبعوث شركة الهند الشرقية إلى بلاد فارس، المقدم جون ماكدونالد كينير، الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ٢٣ مارس ١٨٢٧ (IOR/L/PS/9/70/192).الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: يوميّات ومشاورات وتقارير تجار شركة الهند الشرقية في بلاد فارس [إيران]، وتحديدًا الوكالات في جمبرون [بندر عباس، لرستان، إيران]، كتبها ووقعها جون جيكي (الوكيل والمجلس) وناثانيال ويتويل (الوكيل والمجلس الذي خلفه) على التتابع، وصدّق على التوقيع العديد من المسؤولين، سانت جورج باك (مشرف)، والتر راي، جون بيرسون (سكرتير)، هنري سافج، جون سيويل، ويليام بلاندي (سكرتير الفحص)، هيو بيدويل، جون شيرمان، وتوماس جريندون. يتألف المجلد من إرساليات متعددة تمتد للفترة من ١ أغسطس ١٧٣٧ إلى ٣١ أغسطس ١٧٤٦، مع وجود ثغرتين في التقارير ما بين أغسطس ١٧٣٨-يوليو ١٧٣٩، وسبتمبر ١٧٤٤-يوليو ١٧٤٥:الأوراق ٣و-٤٩و. إرسالية تتضمن نسخًا ليوميات ومشاورات وتقارير جمبرون، كتبها ووقعها جون جيكي (الوكيل والمجلس)، وصدّق على التوقيع كل من ناثانيال ويتويل وسانت جورج باك ووالتر راي، تغطي الفترة من ١ أغسطس ١٧٣٧ إلى ٣١ يوليو ١٧٣٨. استُلمت في ٢٩ يونيو ١٧٣٩، عبر السفينة "أونسلو".
صفحة العنوان مفقودةالأوراق ٥٠و-١٠٣و. إرسالية تتضمن نسخًا ليوميات ومشاورات وتقارير جمبرون، كتبها ووقعها ناثانيال ويتويل (الوكيل والمجلس)، وصدّق على التوقيع كل من سانت جورج باك وجون بيرسون، تغطي الفترة من ٤ أغسطس ١٧٣٩ إلى ٣١ يوليو ١٧٤٠. استُلمت في ٢ أغسطس ١٧٤٢، عبر السفينة "فورت سانت جورج".
صفحة العنوان مفقودةالأوراق ١٠٤و-١٦٥و. إرسالية تتضمن نسخًا ليوميات ومشاورات وتقارير جمبرون، كتبها ووقعها ناثانيال ويتويل (الوكيل والمجلس)، حل محله جون جيكي لاحقًا بشكل مؤقت، وصدّق على التوقيع كل من سانت جورج باك وجون بيرسون وهنري سافج وويليام بلاندي، تغطي الفترة من ٣ أغسطس ١٧٤٠ إلى ٣١ يوليو ١٧٤١. استُلمت في ٥ أغسطس ١٧٤٣، عبر السفينة "بورتو بيلو" وهناك ذكر أيضًا للسفينة المفخخة (المسلحة) "سلمندر بومكيتش".
صفحة العنوان "يوميات جمبرون" (ص. ١٠٤و)الأوراق ١٦٦و-٢٢٢و. إرسالية تتضمن نسخًا ليوميات ومشاورات وتقارير جمبرون، كتبها ووقعها ناثانيال ويتويل (الوكيل والمجلس)، وصدّق على التوقيع كل من سانت جورج باك وجون بيرسون وجون سيويل، تغطي الفترة من ٥ أغسطس ١٧٤١ إلى ٢٩ يوليو ١٧٤٢. استُلمت في ١٣ سبتمبر ١٧٤٤، عبر السفينة "ساليسبري".
صفحة العنوان "يوميات ومشاورات جمبرون" (ص. ١٦٥و)الأوراق ٢٢٣و-٢٥٥و. إرسالية تتضمن نسخًا ليوميات ومشاورات وتقارير جمبرون، كتبها ووقعها ناثانيال ويتويل (الوكيل والمجلس)، وصدّق على التوقيع كل من سانت جورج باك وجون بيرسون، تغطي الفترة من ٢ أغسطس ١٧٤٢ إلى ٢٧ يوليو ١٧٤٣. استُلمت في ٣٠ ديسمبر ١٧٤٥، عبر السفينة "كينج ويليام".
صفحة العنوان، "يوميات ومشاورات جمبرون" (ص. ٢٢٣و)الأوراق ٢٥٦و-٣٠٧ظ. إرسالية تتضمن نسخًا ليوميات ومشاورات وتقارير جمبرون، كتبها ووقعها ناثانيال ويتويل (الوكيل والمجلس)، وصدّق على التوقيع كل من سانت جورج باك وجون شيرمان وتوماس جريندون، تغطي الفترة من ٣ أغسطس ١٧٤٣ إلى ٣١ يوليو ١٧٤٤. استُلمت الإرسالية الأصلية في بومباي [مومباي] في ٩ نوفمبر ١٧٤٤، عبر السفينة "نانسي غراب".
استُلمت النسخة الحالية في ٣٠ ديسمبر ١٧٤٥، عبر السفينة "كينج ويليام".
صفحة العنوان، "يوميات وسجل مشاورات جمبرون" (ص. ٢٥٦و، انظر الجزء في ص. ٢٦٥أ)الأوراق ٣٠٨و-٣٤٢ظ. إرسالية تتضمن نسخًا ليوميات ومشاورات وتقارير جمبرون، كتبها ووقعها ناثانيال ويتويل (الوكيل والمجلس)، وصدّق على التوقيع كل من سانت جورج باك وجون هوب، تغطي الفترة من ١٠ أغسطس ١٧٤٥ إلى ٣١ يوليو ١٧٤٦. استُلمت في ٢٢ أغسطس ١٧٤٨، عبر السفينة "بورتفيلد".
صفحة العنوان مفقودة.تتناول التقارير تحركات وتغييرات مسؤولي شركة الهند الشرقية في جمبرون؛ تحركات وتغييرات مسؤوليها في شيراز وكرمان وبغداد ولاهور؛ العلاقات والأخبار من موانئ الشركة ومقرات الرئاسة والمجلس ومجالس الإدارة (الهند)؛ الشحن الإنجليزي والفرنسي والهولندي والعربي والهندي؛ الرواتب والتعويضات المالية والخدمات المصرفية من خلال الممولين (بخاصة جاليات البانيان [الهنود])؛ نسخ وترجمات لرسائل ومعاهدات ووثائق رسمية؛ تقارير شهرية وسنوية؛ ديون الضباط وممتلكات المتوفين؛ تقييمات لظروف تداول السوق؛ تجارة البضائع (النحاس والكبريت والخشب) وتقديراتها وتفاصيلها، والمنتجات المجهزة أو المصنعة (الإنجليزية والفرنسية والهولندية والروسية والهندية والصينية)، لا سيما البارود والصوف والمنسوجات العادية والفاخرة، وكذلك الماشية والخيول والطعام والشراب (مثل الأرز والسكر الصيني وسكر جاوة والسكاكر والقهوة والكحول)؛ ندرة الطعام؛ المرض؛ أسراب الحشرات؛ أحوال الطقس والبحر؛ ملاحظات على الاحتفالات والطقوس (العيد والنوروز)؛ الهدايا؛ جلب المستعبدين من أفريقيا.تحتوي أجزاء كبيرة من التقارير على معلومات عن الصراع الناشئ بين السلطات الفارسية والقوات في جلفار [رأس الخيمة، آسيا، الإمارات العربية المتحدة]، والعرب المحليين، وإمام مسقط الجديد؛ تقارير من بلاد فارس عن قتل آخر الحكام الصفويين والتعزيز العسكري لنادر شاه أفشار وعلاقاته مع العثمانيين وغزو أفغانستان وآسيا الوسطى والهند التيمورية (المغولية)، والعودة بالغنائم، والآثار على اقتصاد بلاد فارس؛ نية نادر شاه إقامة تحالف دبلوماسي مع إنجلترا، وقد أجهض هذا المسعى بسبب الاستخدام غير الكافي للألقاب في رسالة الملك الإنجليزي. هناك العديد من الثغرات في هذه التقارير.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٤٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.