ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بخصوص دعوات من وزارة الصحة في إيران لإرسال ممثلين إلى الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لافتتاح معهد باستور الفارسي في طهران. يحتوي الملف في أغلبه على مراسلات بخصوص قرار إرسال الدكتور بيردي والعقيد فيندلاي ممثلَين للمملكة المتحدة، ويضم نقاشات حول ترتيبات السفر وقواعد الزيّ. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: السير جون هيلير لي روجيتيل (السفير البريطاني في إيران)؛ السفارة البريطانية في القاهرة؛ إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند. يتضمن الملف أيضًا برقية موجهة إلى وزارة الخارجية من لي روجيتيل يبلغ فيها عن معلومات وصلته من السفارة الفرنسية وطبيب السفارة البريطانية في إيران، طهران. تشير البرقية إلى أن الاحتفال المعتزم بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لافتتاح معهد باستور الفارسي نُظم بغرض التأثير على تفتيش من المقرر أن يجريه معهد باستور الفرنسي وإجهاض خططهم لاستبدال الرئيس الفارسي الحالي. يتطرق النقاش للتمثيل المقرر للولايات المتحدة الأمريكية وكذلك المخاوف بشأن مشاركة روسيا في الاحتفال في حالة عدم إرسال بريطانيا ممثلًا لها.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتألّف الملف من مراسلات تتعلق بالاحتفالات المزمع إقامتها في البرتغال في ١٩٣٩ و١٩٤٠ بمناسبة مرور ثمانية قرون على تأسيس الدولة البرتغالية والذكرى المئوية الثالثة لإعادة إرساء الاستقلال البرتغالي.تتكون أغلب هذه المراسلات من نُسخ مُرسلة إلى مكتب الهند من مراسلات بين وزارة الخارجية والجهات التالية: وزارة المعلومات، والمجلس الثقافي البريطاني، ومكتب الجامعات التابع للمجلس البريطاني، والدكتور أرميندو ر. مونتيرو من السفارة البرتغالية؛ وذلك بخصوص مؤتمر العالم البرتغالي المقرر انعقاده في البرتغال في سنة ١٩٤٠.كما يتضمن الملف مراسلات بين الجهات التالية: وزارة الخارجية ووكيل وزير الدولة لشؤون الهند؛ مكتب الهند وإدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند؛ المقيم السياسي في الخليج العربي وإدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند؛ وذلك بخصوص طلب السفير البرتغالي المساعدة في الحصول على موافقة السلطات في مسقط على استعارة بعض المعروضات المناسبة لإدراجها في معرض سيُقام على هامش الاحتفالات.يحتوي الملف على نُسخة لمذكرة باللغة الفرنسية من السفير البرتغالي في لندن بتاريخ ٢٣ مايو ١٩٣٨ (الورقة ٢٤-٢٥).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: مراسلات بخصوص الأسرة الملكية في مسقط، وخاصةً الذكرى المئوية الثانية لحكم سلالة آل بوسعيد.تتعلق غالبية الأوراق بالذكرى الـ ٢٠٠ لتولي آل بوسعيد مقاليد السلطة في عُمان عام ١٧٤٤. وقد جرت مناقشة عدة مسائل:التاريخ الدقيق للاحتفال بالمناسبةكيفية الاحتفال بالمناسبة، بما في ذلك موضوع إصدار سلسلة من الطوابع التذكارية في مسقط وزنجبار (حيث يحكم فرعٌ من السلالة) ومناقشة مسائل التصميم والكمياتما إذا كان ينبغي على هيئة الإذاعة البريطانية (بي بي سي) أن تغطي المناسبة بطريقةٍ مارسائل تهنئة من شخصيات عديدة، بما في ذلك الملك جورج السادس ملك بريطانيايحتوي الملف أيضًا على ما يلي:ملحوظة بقلم المقدم ترنشارد كرافن ويليام فاول، المقيم السياسي في الخليج العربي، حول "مكانة وشخصية" سلطان مسقط، سعيد بن تيمور آل بو سعيد، بتاريخ ١٦ أغسطس ١٩٣٧ (الأوراق ٩٨-١٠٢)تقرير عن ولادة نجل السلطان في ديسمبر ١٩٤٠ (الورقة ٨٦)تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات مسؤولين من المقيمية السياسية في الخليج العربي، ومكتب المستعمرات البريطانية ومكتب الهند، وقصر بكنجهام.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.