ملخص: تتناول المراسلات وفاة وكيل الشركة البريطانية الهندية للملاحة البخارية في دبي. تم إرسال وكيل جديد، لكن الشيخ بطي بن سهيل حاكم دبي رفض السماح له بدخول دبي. بعد ذلك اصطحب المساعد الأول للمقيمية النقيب بيردوود الوكيل الجديد. تتناول بعض المراسلات الأخرى الصعوبات التي واجهها الوكيل لترتيب مكان الإقامة، وهو الأمر الذي دبّره في النهاية وكيل المقيمية بالشارقة. أُرسلت رسالة تحذير إلى شيخ دبي. يتناول الملف كذلك أملاك الوكيل السابق.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يتكون تسلسل ترقيم الأوراق من أرقام صغيرة غير محاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يبدأ التسلسل من أول ورقة مكتوبة وينتهي على الغلاف الخلفي.
ملخص: تتعلق المراسلات بوصول ومغادرة سفن البريد والبواخر التابعة لشركة الملاحة البخارية المحدودة في الهند البريطانية. تتضمن سفن النقل البريدي غير السريع سفينتي
برالاو
البارجورا. رسالة تصف كيف حصلت الحكومة في الهند على مساحة من ظهر السفينة من أجل آلاف الحجاج الشيعة العائدين من الحج ممن انقطعت بهم السبل في البصرة، وكذلك بدء تقديم الخدمة من وإلى اليابان. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من الوكيل السياسي في البحرين؛ شركة جراي ماكنزي وشركاه المحدودة؛ شركة الملاحة البخارية المحدودة في الهند البريطانية؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ والوكيل السياسي في مسقط.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: نظام الترقيم المُستخدم عبارة عن تسلسل أرقام في أعلى يمين كل صفحة. استثناءات في ترقيم الأوراق: ٢، ٢أ؛ ١٤، ١٤أ؛ ٢١، ٢١أ؛ ٤٣، ٤٣أ (الورقة ٤٣أ ليس بها ترقيم أوراق).
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات تتناول مسألتين.أولاً، الشؤون المتعلقة بمنح حقوق حصرية لشركة الملاحة البخارية في الهند البريطانية لاستخدام الشارقة كميناء للتزويد، وكيفية التعامل مع أي طلبات من السفن السوفيتية واليابانية. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من المقدم ترنشارد كرافن فاول، المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الوكيل السياسي بالبحرين؛ شركة ميسوبوتاميا فارس المحدودة.ثانيًا، تقارير (صص. ٩-١٥) عن شجارٍ وقع على متن السفينة البخارية "ووسانج" في الشارقة ٣ أبريل ١٩٤٥.
تتضمن أطراف المراسلات كلاً من العميد البحري إ. و. وايتهورن، الضابط البحري الأول في الخليج العربي؛ القبطان ج. هال؛ ف. ج. باندار، جراح، السفينة البخارية "ووسانج".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل الرئيسي لترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يشتمل هذا الملف على مراسلات بين عدد من المسؤولين البريطانيين بخصوص نقل البضائع في الميناء بالبحرين. غلى وجه التحديد، تناقش المراسلات حق البحرين في فرض ضريبة رسوم النقل من المملكة العربية السعودية على البضائع المشحونة بحرًا والبضائع التي تدخل الميناء في البحرين (من المملكة العربية السعودية). كما تناقش المراسلات أيضًا احتمال نجاح تطوير المملكة العربية السعودية ميناء كامل النطاق في رأس التنورة والتأثير الذي قد تخلفه هذه الخطوة على البحرين. يحتوي الملف على مراسلات بين المسؤولين البريطانيين والسعوديين.يتضمن الملف أيضًا مراسلات مع الشركة الهندية البريطانية للملاحة البخارية. المحدودة ومراسلات مفصلة بخصوص سفينة تحمل اسم
أحمديمُنعت من دخول الميناء في البحرين.الوصف المادي: مجلد مراسلات. مرقَم بقلم رصاص في أعلى يمين الصفحات الأمامية، بدءًا من الغلاف الأمامي حتى الوجه الداخلي للغلاف الخلفي. يوجد ترقيم أوراق ثانٍ بالقلم الرصاص وغير محاط بدائرة من ورقة ٢٤-٢١٧.
ملخص: يحتوي هذا الملف على مراسلات بين العديد من المسؤولين البريطانيين والشيخ حمد بن عيسى آل خليفة بخصوص نقل البضائع في الميناء في البحرين. تناقش المراسلات بوجه خاص حق البحرين في فرض ضريبة رسوم النقل من المملكة العربية السعودية على البضائع المشحونة بحرًا والبضائع الداخلة إلى الميناء في البحرين (من المملكة العربية السعودية).تم مناقشة الاتفاق الذي ضغط فيه البريطانيون على الشيخ عيسى بن علي آل خليفة لعقده مع بن سعود سنة ١٩٢٠ (بخصوص الضرائب المفروضة على النقل) بالتفصيل وكذلك موقف بن سعود وتصرفاته.يتضمن الملف أيضًا مراسلات مع الشركة الهندية البريطانية للملاحة البخارية المحدودة ومراسلات بخصوص السفينة التي تحمل اسم
أحمديالتي مُنعت من دخول الميناء في البحرين.الوصف المادي: مجلد مراسلات مُجلد. الترقيم محاط بدائرة ومكتوب بالقلم الرصاص،في الركن العلوي الأيمن من كل ورقة. ويبدأ في الورقة الأولى بعد الغلاف الأمامي، برقم ١أ، ويستمر حتى ٢١٧، انتهاءً داخل الغلاف الداخلي الخلفي للمجلد.استثناءات: صص.١أ-ح؛ ص٢٣أ؛ ص.٣١أ؛ ص.٣٩أ؛ ص.٤٤أ؛ ص. ٩٣أ؛ ص. ٩٧أ؛ ص. ١٣٧أ؛ ٢٢١أ؛ ص. ٢٣٠أ (محفوظة في غلاف في الظهر من ص٢٣٠ .)
ملخص: يتعلق الملف بتشغيل خدمات البريد من مسقط وعُمان وإليهما.تشمل الأوراق ما يلي: مراسلات بخصوص المركب الخاص بالوكالة السياسية في مسقط؛ اقتراحات بخصوص خدمة البريد الجوي بين مسقط والهند عبر البحرين؛ تفعيل عقد تجاري لنقل البريد على متن مركب من مسقط إلى رأس الحد؛ اقتراح تشغيل خدمة بريد جوي عبر رأس الحد انتهى بتسريح وحدة سلاح الجو الملكي هناك؛ مذكرة من الوكيل السياسي في مسقط، بتاريخ ١٥ أبريل ١٩٤٦ بخصوص وجود خلل بالترتيبات البريدية في إقليم مسقط (بما في ذلك جوادر)؛ رسالة من مكتب مدير البريد والتلغراف، في دائرة السند وبلوشستان، بتاريخ ٥ فبراير ١٩٤٧، تقدم معلومات تفصيلية عن تحسينات مقترحة لترتيبات البريد والتلغراف في جوادر ومسقط؛ مراسلات من وكلاء شركة الملاحة البخارية المحدودة في الهند البريطانية، بشأن خدمات بريد الشركة لمسقط؛ ومراسلات من هيئة الخطوط الجوية البريطانية لما وراء البحار حول الخدمات المحلية في الخليج العربي.يحتوي الملف أيضًا على مراسلات من المقيم السياسي في الخليج العربي، وإدارة البريد والبرقيات الهندية، وشركة جراي وماكنزي وشركاهما المحدودة.يتألف محتوى الأوراق الوارد باللغة العربية من ثلاث مواد لمراسلات، وإشعار أصدره الوكيل السياسي في مسقط، (جميعها مترجمة إلى الإنجليزية).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٨٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
ملخص: يشتمل هذا الملف على مراسلات تناقش تفاصيل اقتراح مُقدّم من الشركة البريطانية -الهندية للملاحة البخارية المحدودة لتشغيل خدمة باخرات بين موانئ البحرين والقطيف وعقير وقطر.يتضمن الملف أيضًا المراسلات المتعلقة برغبة ابن سعود في إقامة ميناء على الخليج العربي.الوصف المادي: ملف مراسلات مرقم بأرقام غير محاطة بدائرة في أعلى يمين الصفحات الأمامية.يبدأ الترقيم في أول صفحة مكتوبة في أعلى اليمين ويستمر حتى آخر صفحة مكتوبة. الصفحة الأولى وصفحة العنوان غير مرقمتين. يوجد صفحتان خاليتان في مقدمة الملف وأربع صفحات في نهايته.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بين القنصل البريطاني في البصرة والسفير البريطاني في العراق ووزير الشحن، بخصوص احتكار شركة الملاحة البخارية المحدودة في الهند البريطانية للشحن في الخليج العربي، والآثار التقييدية المترتبة على ذلك بالنسبة لخطوط الشحن الأخرى وتحركات المسافرين.كما توجد مراسلات أخرى بين الممثل البريطاني في جدة، الحكومة في الهند، إدارة الشؤون الخارجية، المقيم السياسي في الخليج العربي، بخصوص تراجع خدمات الشحن في الخليج العربي بعد مصادرة السفن البخارية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتعلّق الملف بالمنافسة الألمانية المتزايدة للتجارة البريطانية في الخليج العربي، ومناقشات حول الردود المحتملة من جانب السلطات البريطانية لحماية تجارة بريطانيا ومصالحها الجغرافية السياسية. يتعلّق الملف على وجه التحديد بالأعمال المشتركة لشركة هامبورج-أمريكا لاين وشركة روبرت وونكهاوس وشركاه؛ يرى المسؤولون البريطانيون أن الشركات الألمانية تتلقى إعانات من الحكومة الألمانية، مما يمنع الشركات البريطانية من منافستها على أساس تجاري. وقد أثارت الأمور التالية مخاوف المخططين البريطانيين بشكلٍ خاص: احتكار ألمانيا حديثاً لتصدير سكر بلجيكا من أنتويرب إلى الخليج العربي، وحصتها المتزايدة من تجارة تصدير الشعير والحبوب من بلاد فارس، واعتداءاتها على تجارة الصادرات من مانشستر.وعليه يتركّز أغلب النقاش في الملف على إذا ما كان ينبغي لبريطانيا تقديم إعانات لمساعدة الشركات البريطانية على منافسة نظيراتها الألمانية. الشركات الأساسية التي جرى النقاش بشأنها في الملف هي شركة الملاحة البخارية في الهند البريطانية، وشركة فرانك ك. ستريك وشركاه والعديد من الشركات التابعة لشركة إيليرمان لاينز. غير أن الملف يتناول أيضًا موضوع النقل بالصنادل عبر الخليج العربي؛ ويتضمن هذا نقاشًا عما إذا كان ينبغي بذل الجهد لتسهيل إنشاء شركة بريطانية لتقديم خدمات النقل بالصنادل عبر الخليج العربي.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: مسؤولون في مجلس التجارة (بشكل رئيسي جورج ج. ستانلي)، ووزارة الخارجية، ومكتب الهند، وحكومة الهند؛ بالإضافة إلى مشاركات مهمة من: المقيم السياسي البريطاني في الخليج العربي (سير بيرسي كوكس، وجون جوردون لوريمر، وستيوارت جورج نوكس)، وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)، وزير الخارجية للحكومة في الهند، الوزير البريطاني في طهران (السير وولتر تاونلي)، القنصل البريطاني في المحمرة (ليونيل هاورث)، القنصل العام البريطاني في أنتويرب (السير سيسل هيرتسليت)، لورد إنشكيب (كينيث ماكاي).يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٣٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٣-٣٣٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.