ملخص: تتكون أغلبية المادة من نسخ مراسلات ومحاضر وأوامر ومذكرات مشار إليها أو مرفقة برسائل من حكومتيّ بومباي والبنغال. تتعلق المادة بطلب من الملازم إدوارد هاتشينز بيلاسيس، من فيلق المهندسين في جيش بومباي، بأجرٍ لقاء الخدمات التي أداها والنفقات التي تكبدها فيما يخص المقيمية البريطانية في البصرة. الموضوعات الرئيسية هي:الإجازة من الخدمة التي مُنحت لبيلاسيس بين ١٨٠٣ و١٨٠٥مغادرة صمويل مانيستي، المقيم البريطاني في البصرة، للبصرة في مارس ١٨٠٥، وتولي بيلاسيس ثم جون لو المسؤولية عن المقيمية البريطانية بصورة مؤقتةطلبات قدمها بيلاسيس لأجرٍ عن الخدمات التي أداها كقائم بأعمال المقيم البريطاني في البصرة، ولتعويضٍ عن الخسائر التي تكبدها في البحر بعد مغادرته البصرة، ولبدلاتٍ إضافية لتغطية الفترة في سنة ١٨٠٤ حينما قاد المفرزة التي رافقت مانيستي إلى بلاد فارس [إيران]حسابات جون إلفينستون، المحاسب العام في حكومة بومباي، للرواتب والبدلات الخاصة بالمقيم البريطاني ومساعد المقيم في البصرة للفترة ما بين ١٨٠٢-١٨٠٦دراسة حكومتيّ بومباي والبنغال ومجلس إدارة شركة الهند الشرقية لقضية بيلاسيس، والتأخر في التوصل إلى قرار.تحتوي صفحة عنوان المادة (ص. ٢٢٣) على المراجع التالية: "بومباي سياسي رقم ١١، موسم ١٨١٤\١٨١٥، المسودة ١٩٠"؛ "مكتب المفتش، يناير ١٨١٥".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٢٢٣، وينتهي في ص. ٢٥٧، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من مراسلات ومشاورات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: حكومة بومباي؛ النقيب ستافورد بيتسوورث هينز، الوكيل السياسي في عدن؛ الحكومة في الهند؛ مجلس إدارة شركة الهند الشرقية؛ وتشارلز أوجستس موراي، الوكيل البريطاني والقنصل العام في مصر. وهي المادة الرابعة في سلسلة مكونة من أربع مواد تتعلق بعدن.تتعلق المادة بما يلي:التعويض الذي سيُمنح لأولئك الذين سيتم هدم منازلهم في "بلدة اليهود" في عدن لإفساح المجال لشق طريق، بما في ذلك قائمة المنازل وقيمتها ومالكيها، في الورقة ٣٤٨الأموال التي ستُمنح لوالتر بلاودن للسماح له وللمبعوث من الرأس علي الثاني من ييجو بالوصول إلى القاهرة، ثم إنجلترا، مصحوبًا بالهدايا المقدمة من الرأس علي إلى الملكة فيكتوريا.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٧٠٠\٤٧، المجموعة رقم ١٣".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٣٤٤ وينتهي في ص. ٣٥٥، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر، تشكل مرفقات جزئية برسالة من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٤ فبراير ١٨٤٦. توجد نسخة عن هذه الرسالة في IOR/F/4/2142/102302، إلى جانب تفاصيل عن مرفقات أخرى.تتعلق هذه المادة بالتماس قدمه السكان اليهود في عدن إلى محافظ بومباي (الأوراق ١٧٤-١٧٥)، يطلبون فيه تعويضات عقب الأمر بإخلاء منازلهم وهدمها في عدن حيث يخطط المسؤولون الحكوميون في عدن لبناء طريقٍ عبر المنطقة. تمت إحالة الالتماس إلى ستافورد بيتسوورث هينز، الوكيل السياسي في عدن، الذي طعن في ادعاءات مقدمي الالتماس وأوصى بعدم منح تعويض.تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، مراسلة سابقة ٥٢٦٤، مسوّدة ٤٩٤\٤٦"، "المجموعة رقم ٨ من رقم ٢٥" و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٧٠ وينتهي في ص. ١٧٩، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر، تشكل مرفقات جزئية برسالة من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ٢ مارس ١٨٤٦. توجد نسخة عن هذه الرسالة في IOR/F/4/2142/102302، إلى جانب تفاصيل عن مرفقات أخرى.تتعلق المادة بأخبار قدمها ستافورد بيتسوورث هينز، النقيب في البحرية الهندية والوكيل السياسي في عدن، إلى حكومة بومباي بخصوص التحقيق في الأغراض المسروقة من حطام سكونة شركة الهند الشرقية
ممنون. يقدم هينز تفاصيل عن المشتبه به الرئيسي، علي يوسف، حاكم علولة، ويوصي باتباع مسار معين لإجراءات الحصول على تعويض. وقد أحيلت آخر الأخبار التي قدمها إلى الحكومة في الهند لتصدر تعليماتها بهذا الشأن.كُتبت كلمة "علولة" بطريقة مختلفة أيضًا في النص.بالإضافة إلى هينز وحكومة بومباي، تشمل أطراف المراسلات في المادة أيضًا مجلس الإدارة. وتتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، مراسلة سابقة ٥٢٦٤، مسوّدة ٤٩٤\٤٦"، "المجموعة رقم ٨ من رقم ٣٢، المجلد: ٨" و"مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٩٨ وينتهي في ص. ٢٠٣، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: تتألف المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة برسالة عسكرية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٠ سبتمبر ١٨٤٧.تتعلق المادة بطلبات التعويض التي قدمها الرائد ويليام جاكوب، مدفعية بومباي، والمقدم تشارلز ويليام جرانت، المهندس المشرف، في أعقاب ما قاموا بتأديته من أعمال ضمن وسائل الدفاع الجديدة في عدن. تتضمن المادة نقاشات بين أعضاء مجلس حكومة بومباي والحاكم العام للهند حول ما إذا كان ينبغي تعويض المذكورين أم أن ذلك سيشكل "سابقة مُحرجة". وعلى وجه الخصوص، تذكر مراسلات الحاكم العام عدة أمثلة لسيناريوهات مماثلة لم يتقاض الضباط فيها تعويضات تتجاوز البدلات المعتادة. وقد أُحيلت الطلبات إلى مجلس الإدارة لدراستها.وبالإضافة إلى المذكورين أعلاه، تشمل أطراف المراسلات الواردة في المادة أيضًا المجلس العسكري في بومباي.يعود تاريخ أغلب المواد للفترة ١٨٤٦-١٨٤٧، باستثناء بضعة مقتطفات صغيرة من رسائل مذكورة في رسالة جاكوب. إذ يعود تاريخ هذه المقتطفات لسنة ١٨٤٤.تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "[الإدارة] العسكرية في بومباي"، "[مراسلات سابقة] ٥٩٤٢، المسوّدة ١٥١\٤٨"، "المجموعة رقم ٣"، و"الإدارة العسكرية، ديسمبر ١٨٤٧".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٦٩٤ وينتهي في ص. ٧٢١، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
ملخص: يتضمن الملف مراسلات وإفادات وأوراق أخرى تتعلق باصطدامٍ وقع في ١٢ أغسطس ١٩٢٩، على بعد اثني عشر ميلًا قبالة ساحل البحرين، بين السفينة البخارية
باندرا، التي تقوم شركة الملاحة البخارية المحدودة في الهند البريطانية بتشغيلها، ومركب داو شراعي يعمل في مغاصات اللؤلؤ في المنطقة.يحتوي القسم الأول من الملف على إفادات شهود قدمها عدة أشخاص في الوكالة السياسية في البحرين، وتتضمن إفادات قائد السفينة آرثر دانبروك المسؤول عن السفينة التجارية
باندرا، وحسن بن محمد بو علي، نوخذة مركب الداو الشراعي الذي كان يعمل في مغاصات اللؤلؤ (صص. ٥-٢٢).ويحتوي القسم الثاني من الملف على مراسلات تتعلق بمطالبة حسن بن محمد بو علي ضد السفينة التجارية
باندراوشركة الملاحة البخارية المحدودة في الهند البريطانية، والتي تخص بشكل رئيسي قيمة اللؤلؤ المفقود عند غرق المركب الخاص به. تتضمن المراسلات ما يلي: نقاشًا بين مسؤولين سياسيين بريطانيين حول أفضل الوسائل للتحقيق بشكل رسمي في الحادثة، بالنظر إلى أن أقرب محكمة بحرية توجد في بومباي؛ إيقاف شركة الملاحة البخارية المحدودة في الهند البريطانية القبطان دانبروك عن العمل؛ عدة التماسات مقدمة من حسن بن محمد بو علي لتعويضه ماليًا؛ قرار حكومة الهند عدم عقد محكمة بحرية (ص. ٦١)، وتوصية المقيم السياسي بأن يرفع حسن بن محمد بو علي قضيةً في محكمة البحرين متعددة الاختصاصات (ص. ٦٠)؛ تأكيد على حدوث تسوية خارج المحكمة اتفق عليها كلٌ من حسن بن محمد بو علي وشركة الملاحة البخارية المحدودة في الهند البريطانية (ص. ٧٢).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٤-٧٥. وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات، وإفادات من نواخذة السفن، وفواتير، وإيصالات، جميعها تتعلق بحوادث تحطمت فيها سفن محلية أو تضررت في الخليج العربي (وبشكل رئيسي في المياه المحيطة بالبحرين)، وعادة ما تكون الأسباب إما العواصف أو الاصطدام بسفينة أخرى. تتعلق المراسلات بالآتي: تقارير عن الحوادث الأولية؛ إنقاذ البضائع؛ إنقاذ أفراد الطاقم وإعادتهم إلى أوطانهم؛ استرداد التكاليف المتكبدة في عمليات الإنقاذ والعودة إلى الوطن؛ مطالبات التأمين. المراسلون الرئيسيون في الملف هم: الوكيل السياسي في البحرين (عدة أشخاص شغلوا هذا المنصب)؛ مدير الجمارك في البحرين (كلود كرانبروك لويس دوجرينييه)؛ وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة الذي كتب تقارير عن تحطم السفن وعمليات الإنقاذ على الساحل المتصالح، أو الحوادث التي تخص مراكب من الساحل المتصالح.يتضمن الملف تفاصيلًا عن العديد من الحالات الفردية. تتضمن أهم الحالات من حيث المساحة التي تحتلها في أوراق الملف ما يلي:غرق السفينة
سُرابقرب بوشهر في فبراير ١٩٣١، مع مراسلات تتعلق بما يلي: إعادة أفراد الطاقم إلى كراتشي؛ مطالب سلطات كراتشي بضرورة دفع مالك السفينة
سُرابتكاليف إعادة أفراد الطاقم إلى وطنهم، وهو ما أدى إلى نشوء نزاع بين الطرفين (صص. ٨-٣٠)؛حادثة اصطدام بين السفينة البخارية
فارسوفاالتي تعود ملكيتها لشركة الملاحة البخارية المحدودة في الهند البريطانية ومركب داو شراعي يستخدم للصيد، وذلك في المياه الواقعة بين قطر والبحرين، مع مراسلات تتعلق بـما يلي: إنقاذ ثمانية عشر شخصًا من أفراد طاقم مركب الداو الشراعي، الذي غرق نتيجة الاصطدام؛ المحاولات الفاشلة لمالك مركب الداو الشراعي، وهو قطري، لتقديم مطالبة في البحرين بتعويضه عن الخسارة التي لحقت به؛ تدخُّل حاكم قطر، الشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني، في المسألة (صص. ٩٥-١٢٤)؛تسرُّب الماء إلى السفينة
فاتح كريموغرقها قبالة جزيرة الشيخ شعيب في فبراير ١٩٤١، وإعادة أفراد طاقمها الثمانية إلى كراتشي، مع مراسلات تتضمن نسخًا من سندات تعويضهم، لتغطية تكاليف عودتهم إلى كراتشي (صص. ١٨١-١٩٨)؛في يونيو ١٩٤٣، محاولات لإعادة اثني عشر رجلًا من أم القيوين من كولومبو، حيث تحطمت سفينتهم، مع مراسلات تتعلق بتكاليف وصعوبات إعادتهم لوطنهم، وربما كان ذلك ناتجًا عن القيود المفروضة على الحركة البحرية في زمن الحرب (صص. ٢١٩-٢٢٩)؛استفسارات، تعود تواريخها إلى سبتمبر ١٩٤٤ فما بعد، من شركة سوفر وشركاه في بومباي [مومباي]، التي تحاول تقديم مطالبة تأمينية عن سفينة فقدتها قرب خورفكان، في طريقها من بومباي إلى البصرة، مع مراسلات تتضمن نسخًا عن مذكرات احتجاج صادرة عن حكومة العراق (صص. ٢٤١-٢٦١).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٧-٢٦١. وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
ملخص: يتألف الملف من برقيات، ورسائل، ومراسلات، ومذكرات، وملاحظات تتعلّق بغرق السفينة البخارية "داهبو"
في ميناء مسقط.من المسائل التي طالها النقاش:مطالبات بالتعويضتأثير تحطم السفينة "داهبو"
إنقاذ المواد الغذائية، والألواح الخشبية والأسلحةإجراءات دفاعية لمواجهة التهديد بهجوم عسكري آخر على مسقط ومينائها.المراسلون الرئيسيون في الملف هم: الوكيل السياسي في مسقط؛ مساعد الوكيل السياسي في مسقط؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ سكرتير إدارة الشؤون الخارجية بحكومة الهند؛ الضابط البحري الأول في الخليج العربي؛ المستشار العسكري لسلطان مسقط وعُمان؛ سلطان مسقط وعُمان (سعيد بن تيمور).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتألف الملف من برقيات، ورسائل، ومراسلات، ومذكرات، وملاحظات تتعلّق بغرق السفينة البخارية "داهبو"
في ميناء مسقط.من المسائل التي تناولها النقاش:مطالبات بالتعويضتأثير تحطم السفينة "داهبو"
في المرسى بميناء مسقطمحاولة إنقاذ حطام السفينة البخارية "داهبو"
إغراق الحطام لإزالة أي خطر على الملاحة.المراسلون الرئيسيون في الملف هم: الوكيل السياسي في مسقط؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ القائد العام، محطة جزر الهند الشرقية؛ سكرتير إدارة الشؤون الخارجية بحكومة الهند؛ مركز الاستخبارات البحرية، في كولومبو؛ الضابط البحري الأول في الخليج العربي؛ وسلطان مسقط (سعيد بن تيمور).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على رسائل تتعلق بعمل ذو صلة بمطالبات من موظفون لرؤساء العمل من خلال الوكالة السياسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٤-١٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ من إرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢ أكتوبر ١٨٧٣ واستلمت من قبل الإدارة السياسية لمكتب الهند في ٢٧ أكتوبر ١٨٧٣، وهي تحيل نسخًا من رسالة من حكومة بومباي [مومباي] تفيد بأنه لم يتم استلام أي إيصال من موسى يوسف [يوسف علي قناديد؟]، الوصي على عرش ماجرتين لمبلغ ٨٧٣ دولار الذي دفع له كتعويض عن مركب شراعي استولت عليه السفينة "دافني" عام ١٨٦٩.
تحيل الرسالة نسخة من رسالة من المقيم السياسي في عدن، يوضح فيها أنه "ليس من المعتاد تلقي إيصالات من الحكام الصوماليين" وأنه نظرًا لأن "اللغة الصومالية ليست لغة مكتوبة" فإن إعطاء إيصال لإثبات الدفع النقدي "لن يكون مفهومًا". تأتي الرسالة ردًا على الإرسالية السياسية رقم ٧٦ من وزير الدولة لشؤون الهند بتاريخ ٤ يونيو ١٨٧٣.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٦٦ وينتهي في ص. ٧٠أ، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يحتوي التسلسل على ثلاثة استثناءات في ترقيم الأوراق: ص. ٦٦أ، ص. ٦٨أ، ص. ٧٠أ.
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من مرفقات برسالة موجزة من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٣٠ لسنة ١٨٤١، بتاريخ ٢٧ أبريل ١٨٤١. يعود تاريخ المرفقات إلى الفترة من ٢٥ فبراير إلى ٢٨ أبريل ١٨٤١، وهي تتعلق ببعثة بريطانية إلى ملك شوا.تتألف المرفقات في الغالب من نسخ من رسائل أرسلتها واستلمتها حكومة بومباي. وقد كان الطرف الأكثر إرسالًا للرسائل هو النقيب ويليام كورنواليز هاريس، رئيس البعثة البريطانية إلى شوا. تشمل المرفقات أيضًا: رسائل إلى المشرف العام للبحرية الهندية، والمسؤول العام عن صرف الرواتب، والمجلس العسكري، وسكرتير الحكومة في الهند؛ رسائل من الوكيل السياسي في عدن؛ ومذكرات أعدها السكرتير السياسي لحكومة بومباي.تتضمن المرفقات مراسلات بخصوص: تقديم الملازم سيدني لويد هورتون خدماته لمرافقة البعثة، وقبول حكومة بومباي لخدماته، ورواتبه وبدلاته الخاصة بالبعثة؛ اقتراح يوهانس رودولف روث ويوهان مارتن بيرناتز، وهما بروفيسوران ألمانيان، مرافقة البعثة (روث بصفته عالم طبيعة، وبيرناتز بصفته رسامًا وفنانًا)، ومطالبتهم بالتعويض من الحكومة في الهند عن تكلفة المواد والأدوات التي أحضروها معهم للبعثة؛ نقل طرود تخص البعثة على متن السفينة
أوكلاند لإنزالها في عدن؛ إقامة النقيب هاريس وآخرين مسافرين معه في مهمة خاصة إلى عدن على متن السفينة أوكلاند
.تشمل المرفقات أيضًا: قوائم هدايا لملك شوا، ونسخة من فاتورة لهذه الهدايا؛ ونسخ من خريطتين مبدئيتين لشوا من المبشر يوهان لودفيج كرابف.الوصف المادي: يوجد ملخص لمحتويات الرسالة، وهي مرقمة من ١-٤٧ على الأوراق ٦٤١-٦٤٩. هذه الأرقام مكررة لأغراض مرجعية على ظهر الورقة الأخيرة من كل مرفق.