ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من مرفقات برسالة من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٧٢ لسنة ١٨٤١، بتاريخ ١ سبتمبر ١٨٤١. المرفقات مؤرخة في الفترة من ٣٠ مارس إلى ١ سبتمبر ١٨٤١، وتتعلق في الغالب بالسند.تتألف غالبية المرفقات من مراسلات، وكذلك مما يلي: ملخص الاستخبارات من وكالة السند الأعلى؛ مذكرات عن الأحداث في وكالة السند الأدنى؛ ونشرات إخبارية من السكرتير المساعد للحكومة في الهند.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من: سكرتير حكومة بومباي والقائم بأعمال سكرتير حكومة بومباي؛ سكرتير الحكومة في الهند؛ الوكيل السياسي في السند الأدنى؛ المجلس العسكري؛ المفوض السياسي في كجرات؛ وقائد الإمداد والتموين في الجيش.تتضمن المرفقات مراسلات بخصوص: المعلومات التي طلبتها الحكومة في الهند بشأن الإحصاءات الطبية لمختلف محطات القوات العاملة في الغرب، ولا سيما شول وكوتش والسند الأعلى؛ المطالبة بالتعويض من قِبل مقاول الإبل التي تم الحصول عليها في بالنبور في سنة ١٨٣٩ لاستخدامها في السند؛ ومسائل أخرى.النشرات الإخبارية من السكرتير المساعد للحكومة في الهند تتضمن أخبارًا عن أماكن في الهند وغيرها، بما في ذلك: الحدود الشمالية الغربية؛ بشاور؛ السند الأعلى؛ السند الأدنى؛ قاليور؛ كشمير؛ أفغانستان، بما في ذلك قندهار؛ عدن؛ خوقند؛ بلاد فارس [إيران]، بما في ذلك أصفهان؛ بغداد؛ مسقط؛ نيبال؛ والصين.الوصف المادي: يوجد ملخص لمحتويات الرسالة، وهي مرقمة من ١-٦٠ على الأوراق ٤٥٤-٤٦٤. هذه الأرقام مكررة لأغراض مرجعية على ظهر الورقة الأخيرة من كل مرفق. المرفقات ٣-٥، ٤٩، ٥٣-٥٨، المدرجة في ملخص المحتويات غير موجودة في المجلد.
ملخص: المرفقات رقم ٢-٥٤ بإرسالية من الإدارة السرية، حكومة بومباي، بتاريخ ٣٠ نوفمبر ١٨٤١. المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٦ يونيو-٢٩ نوفمبر ١٨٤١.تتألف المرفقات من نسخ من مراسلات متعلقة بشؤون الهند وبلاد فارس [إيران] والخليج العربي وزنجبار، بما في ذلك:الاضطرابات في إقليمي كرمان ويزد الفارسييْنبعثة دبلوماسية لممثل إمام مسقط إلى حيدر آبادمصادرة سفينة في زنجبار يُشتبه في تورطها في تجارة الرقيققضايا الاحتيال والهويات المزيفة في بوشهر وكلكتا ومسقطمحاولات لمعرفة مصير البضائع التي كانت على متن سفينة تحطمت في جزيرة قشم، وللحصول على التعويضات عن أي ممتلكات ربما تم نهبهااقتراح قيام المقيم السياسي في الخليج العربي بجولة الخليج لتسليم هدايا إلى عدد من حكام الخليج والتي لم يكن بالإمكان تقديمها إبان تعيينهعقبات أمام التجار البريطانيين في زنجبار، زُعم أن القنصل الأمريكي دبّر لهامقتل وسرقة أحد الرعايا البريطانيين في مومباسا.المتراسلون الرئيسيون هم: المقيم السياسي؛ الوكيل المحلي في مسقط؛ إمام مسقط؛ مأمور الجمارك في بومباي؛ الحكومة في الهند.الوصف المادي: مادة واحدة (١١٩ ورقة)
ملخص: يحتوي هذا الملف على وثائق تتناول مختلف الدعاوى المالية التي قامت بين الحكومة البريطانية في الهند وحكومة إيران ضد بعضها البعض. أغلب الدعاوى تمت في الفترة ما بين ١٩٤٢- ١٩٤٨. وقد نتجت الدعاوى عن فقدان الإيرانيين المقيمين في الهند أو البريطانيين الهنود الذين يقيمون أو يعملون في إيران لحياتهم أو ممتلكاتهم. تتعلق أغلب الأوراق بحادثة عنف معينة وقعت في بومباي ضد الجالية الإيرانية خلال سنة ١٩٤٦، وتتضمن رسالتين من القنصل العام الإيراني في الهند والسفير الإيراني في المملكة المتحدة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتكون الملف من مراسلات بخصوص مطالبة بتعويض عن مقتل آغا فرّوخ شاه في كرمان خلال الحرب العالمية الأولى. يُفترض أن آغا فرّوخ شاه كان يعمل لصالح الحكومة البريطانية وقت وفاته، وكانت أول مطالبة تقدمت بها عقيلة آغا فرّوخ شاه في سنة ١٩١٩ هي الحصول على راتب تقاعدي من الحكومة في الهند. وبسبب رفض تلك المطالبة، تمت إحالتها لتقديم مطالبة للحكومة الفارسية. يتضمن الملف نسخًا عن المطالبة الأصلية. ولعدم وجود أيّ ردّ آخر، وعقب وفاة عقيلة آغا فرّوخ شاه، تقدمت ابنتها بيبي شاه سلطانة بالمطالبة في سنة ١٩٣٧، ومرة أخرى في سنة ١٩٤٠.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: حكومة بومباي، الإدارة السياسية وإدارة الخدمات؛ حكومة بومباي، إدارة الشؤون السياسية والإصلاحات؛ الحكومة في الهند، إدارة الشؤون الخارجية؛ وأ. أ. خان، محامٍ، المحكمة العليا، بونه.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لإرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢١ مارس ١٨٧٣، تحيل أوراقًا تبلغ عن دفع تعويض عن مركب داو استولت عليه السفينة الملكية "دافني" في ١٨٦٩، وبعثة النقيب بريدو إلى المكلا والشحر؛ وتأجيل تجديد المعاهدات مع هذه المناطق حتى تتبين نتائج بعثة السير بارتل (كومبتون آرثر) فرير.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٢٠١ وينتهي في ص. ٢٠٥، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يتضمن التسلسل استثناءً واحدًا مُدرَجًا في ترقيم الأوراق: ص. ٢٠١أ.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لإرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٩ يونيو ١٨٧٤ واستلمتها الإدارة السياسية بمكتب الهند في ٨ يوليو ١٨٧٤، تحيل شهادتين أصليتين للمبلغ المدفوع لحاكم قبيلة ماجرتين كتعويض عن مركب داو شراعي دمرته السفينة الملكية "دافني".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١٤٠ وينتهي في ص. ١٤٥، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن التسلسل ثلاثة استثناءات في ترقيم الأوراق: ص. ١٤٠أ، ص. ١٤٢أ، ص. ١٤٤أ.
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من مرفقات برسالة من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ١٨ لسنة ١٨٤١، بتاريخ ٢٦ مارس ١٨٤١. المرفقات مؤرخة في الفترة من ١٠ أغسطس ١٨٤٠ إلى ٢٧ مارس ١٨٤١. وتتألف المرفقات في الغالب من نسخ من مراسلات أرسلتها واستلمتها حكومة بومباي فيما يتعلق بالخليج العربي وزنجبار.تدور المراسلات في أغلبها بين الجهات التالية: سكرتير حكومة بومباي (جون بولارد ويلوبي)؛ سكرتير الحكومة في الهند (توماس هربرت مادوك)؛ المقيم البريطاني في الخليج العربي (صمويل هينيل)؛ الوكيل البريطاني في مسقط (النقيب أتكنز هامرتون)؛ مشرف البحرية الهندية (النقيب روبرت أوليفر)؛ والعميد البحري ج. ب. بروكس، قائد أسطول البحرية الهندية الملكية في الخليج العربي.تُناقش المراسلات أمورًا تتضمن:المطالبة بالتعويض التي قدمها الحاج محمد علي سفور (يُسمى أيضًا الحاج محمد علي جعفر) ضد شيخ قشم بسبب كمية من السكر تخصه، يُقال إنها أُخذت من حطام السفينة "فتح الرحمن" في جزيرة قشم
توجه النقيب هامرتون في مهمة إلى زنجبار، وبدل الانتداب الممنوح له والبالغ عشر روبيات يوميًااقتراح المقيم البريطاني في الخليج العربي بإلحاق بعض السفن الصغيرة بأسطول البحرية الهندية الملكية في الخليج، لنقل الرسائل المهمة التي جرى تسليمها عبر طريق الخليج العربي إلى حكومة بومبايالمعلومات الاستخباراتية الواردة من شيراز، بما في ذلك تقرير كتبه محرر الأخبار في شيراز (ميرزا رضا) عن "الاضطرابات العظيمة" التي حدثت مؤخرًا في المدينة، وأخبار من أجزاء أخرى من بلاد فارس، بما في ذلك كرمان وطهران وبوشهرالإجراءات التي اتخذها المقيم البريطاني في الخليج العربي فيما يتعلق بأعمال القرصنة التي يُقال إن جابر الرقراقي ارتكبها ضد قارب تابعٍ لرأس الخيمةالتدابير التي اتخذها المقيم البريطاني في الخليج العربي لتسوية المطالب المرفوعة ضد حاكم دبي، الشيخ مكتوم [بن بطي بن سهيل]، بسبب التقارير الواردة عن انتهاكات الهدنة البحرية من قبل رعاياهإجراءات أسطول البحرية الهندية الملكية في الخليج العربيمكافأة قادة وطواقم سفينتيْ إمام مسقط "كارولين" و"بيدمونتيز" على المساعدة التي قدموها إلى المركب الشراعي "إميلي" التابع لشركة الهند الشرقية في مارس ١٨٤٠، عندما تعرضت لخطر التحطم في خليج مسقط
منح الدكتور توماس ماكنزي، الجرّاح المدني في المقيمية البريطانية في الخليج العربي، تصريحًا للذهاب إلى أوروبا في الإجازة، وتعيين الجرّاح المساعد أندرو ويذرهيد ليخلفه في منصب الجرّاح المدني.يشتمل هذا الجزء أيضًا على مرفقات تتعلق عُمان والبحرين وأراضي نجد.الوصف المادي: يوجد ملخص لمحتويات الرسالة، وهي مرقّمة من ١-٤٠، على الأوراق ٣٩١-٣٩٧. هذه الأرقام مكررة لأغراض مرجعية على ظهر الورقة الأخيرة من كل مرفق.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لمرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ١١٠ لسنة ١٨٤٦، بتاريخ ٣٠ سبتمبر ١٨٤٦. المرفقات مؤرخة في الفترة ١٤ مايو-٢٩ سبتمبر ١٨٤٦.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي في الخليج العربي؛ سكرتير حكومة بومباي؛ نائب سكرتير الحكومة في الهند. توجد أيضًا محاضر اجتماعات للحاكم والرئيس في المجلس في بومباي، وأعضاء المجلس.تتضمن الأوراق وتتناول ما يلي:إجراءات تسوية مطالبات الحكومة البريطانية، نيابة عن رعايا بريطانيين ورعايا فارسيين، من الشيخ كيش، بسبب الممتلكات التي "نهبها" سكان الجزيرة من حطام السكونة "إميلي" التابعة لشركة الهند الشرقية في ١٨٤٥ (يُزعم وصول جزء كبير منها إلى حوزة الشيخ كيش).
توجد نسخ من رسالة هينيل إلى حاكم إقليم فارس، وبيان الحاج يعقوب، مرشد الحكومة المُرسل للتحقيق في مكان وجود "الكنز"، والمراسلات بين شيخ كيش والعميد البحري جون كروفت هوكينز، بخصوص دفع التعويض على أقساط (صص. ٣٩٢-٣٩٧)غلاف نحاسي استخرجه "المنقذون" [الغواصون] في دبي من موقع جنوح السفينة الملكية "فوكس" في يناير، واحتفاظ الوكيل المحلي في البحرين بالمعدن ومنع بيعه في البحرين، ونقله إلى بوشهر ليبيعه هينيل وتقسيم الأرباح على المنقذين والحكومة البريطانية
نسخة من تقرير هينيل إلى الوزير البريطاني في بلاط بلاد فارس [إيران]، أُحيلت لإعلام حكومة بومباي بالعودة المبكرة المرتقبة للشيخ ناصر الثاني آل مذكور إلى بوشهر وتتضمن آرائه بشأن حسين خان، حاكم إقليم فارس، والطابع العام لحكومته (صص. ٤٠٩-٤١١)وضع هينيل للسكونة "كونستانس"، التابعة لشركة الهند الشرقية، تحت تصرف العميد البحري هوكينز لإرسالها إلى رئاسة بومباي
تقارير استخباراتية، أرسلها حزقيل بن يوسف، القائم بأعمال الوكيل المحلي في مسقط، إلى السكرتير الفارسي للحكومة (صص. ٤١٦، ٤١٩-٤٢٠، ٤٢٥، ٤٢٨، ٤٣٠-٤٣١، ٤٣٣-٤٣٤)، تتناول شؤون مسقط، وخصوصًا الشؤون السياسية والصراعات الدائرة بين السكان والقبائل وأعمال القتل والاضطرابات. تشير التقارير إلى البغلة "فتح مبارك" التي غادرت بومباي في مايو وجنحت بالقرب من جزيرة، وزعم طاقمها أن سكان الجزيرة رفضوا مساعدتهم وسرقوا ملابسهم (ص. ٤٢٠)، ومصير توماس بروكمان، مسافر إنجليزي في عمان (ص. ٤٣٤).الوصف المادي: مادة واحدة (٥٥ ورقة)
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لإرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢٧ نوفمبر ١٨٧٤، تُقدم أوراقًا بخصوص "الأضرار المتعمدة" التي لحقت بخط التلغراف الإنجليزي في بلاد فارس [إيران]، وعدم سداد الحكومة للتعويضات، ولفت الانتباه إلى أهمية الموضوع.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) عند ص. ٣٢٧ وينتهي في ص. ٣٤٠أ، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن التسلسل ستة استثناءات في ترقيم الأوراق: ص. ٣٢٧أ؛ ص. ٣٢٨أ، ص. ٣٣٣أ، ص. ٣٣٤أ، ص. ٣٣٥أ، ص. ٣٤٠أ.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لإرسالية عامة من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، تحيل نسخًا من أوراق بشأن الهجوم على السفينة البخارية "كشمير"، وذلك استئنافًا للإرسالية رقم ٣٩ بتاريخ ١٠ أكتوبر ١٨٧٢، وبالإشارة إلى رسالة سكرتير الإدارة السرية والسياسية، رقم ١١٧ بتاريخ ١١ أكتوبر ١٨٧٢، التي يعرب فيها عن رأيه في مدى ملاءمة مطالبة الحكومة التركية [العثمانية] بتعويض المصابين في الهجوم.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٦٥٧ وينتهي في ص. ٦٦٩أ، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن التسلسل خمسة استثناءات في ترقيم الأوراق: ص. ٦٥٧أ، ص. ٦٥٨أ، ص. ٦٦٣أ، ص. ٦٦٤أ، ص. ٦٦٩أ.
ملخص: يحتوي الملف على أوراق تتعلق في أغلبها بالدفاع عن عبادان (وبشكلٍ أقل مناطق أخرى في بلاد فارس [إيران] والبحرين) أثناء الحرب العالمية الثانية.كما يضم أوراقًا بخصوص ما يلي: الدفاع عن المنشآت النفطية لشركة النفط الأنجلو-إيرانية في عبادان ضد الهجوم الجوي وأعمال التخريب؛ مرسوم (اللائحة ٢٩ ب ب من قوانين الدفاع (العامة)، ١٩٣٩) يطالب بأن يقوم الرعايا البريطانين والأشخاص الخاضعين للحماية البريطانية في بلاد فارس بأداء مهام الدفاع المدني في عبادان، في حقول النفط وفي كرمانشاه؛ مسألة تطبيق اللائحة على الرعايا الهنود والرعايا من المناطق الخاضعة للسيادة البريطانية؛ ترتيبات لدفع تعويض عن إصابات الحرب لرعايا بريطانيين وأشخاص خاضعين للحماية البريطانية في بلاد فارس، اشتركوا في مهام الدفاع المدني؛ ومسألة التعويضات عن إصابات الحرب للموظفين الهنود في شركة النفط الأنجلو-إيرانية في بلاد فارس.تتكون الأوراق من مراسلات وأوراق أخرى تشمل:محاضر اجتماعات مؤتمر الأمن التنفيذي بشأن تأمين منشآت النفط في عبادان، ١٩ أغسطس ١٩٤٢، ومذكرة كتبها الرئيس، ١٨ أغسطس ١٩٤٢محاضر اجتماع عُقد في وزارة الخارجية في ٣١ ديسمبر ١٩٤٣ لمناقشة تطبيق اللائحة ٢٩ ب ب على بلاد فارسنسخة من صك يفوّض الوزير البريطاني في طهران بصلاحيات وزير الدولة للشؤون الخارجية بموجب اللائحة ٢٩ ب بمذكرة تعليمات إلى الوزير البريطاني في طهران بشأن إدارة لائحة الدفاع رقم ٢٩ ب ب.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: الحكومة في الهند، إدارة الشؤون الخارجية؛ وزارة الوقود والطاقة، قسم البترول (إدارة البترول سابقًا)؛ وزارة الخارجية؛ وزير الدولة في القاهرة [وزير الدولة المقيم في الشرق الأوسط]؛ الوزير البريطاني في طهران.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١١٥، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: تتعلق الأوراق بمسألة التراخيص وتأشيرات الدخول لسائقي الشاحنات الفارسيين والهنود الذين يعملون بين دوزداب [زاهدان] في محافظة سيستان في شرق بلاد فارس، ونوك كندي في بلوشستان البريطانية [في باكستان الحالية]. أصدرت التراخيص حكومات بلاد فارس [إيران] والهند.تتضمن المراسلات: تقارير عن الاضطرابات الاجتماعية في المنطقة الحدودية بين بلاد فارس وبلوشستان البريطانية في الفترة من ١٩٣٤ إلى ١٩٣٦؛ استيلاء الجيش الفارسي على شاحنات يقودها الهنود لأغراض نقل القوات والمؤن الفارسية؛ تقارير عن "سوء معاملة" الجيش الفارسي لبعض السائقين الهنود؛ مطالبات التعويض التي قدمتها الحكومة البريطانية ضد الحكومة الفارسية، نيابةً عن السائقين الهنود الذين أصيبوا أو قُتلوا أثناء القيادة في مناطق خطرة؛ مناقشة بين الحكومتين البريطانية والفارسية حول المعاهدة الأنجلو-فارسية لسنة ١٨٥٧، وحق الرعايا البريطانيين في بلاد فارس بـ "بمعاملة تفضيلية من الأمة" .تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًّا من: المبعوث البريطاني فوق العادة والوزير المفوض في طهران، ريجينالد هارفي هور، هيو مونتجومري ناتشبول-هيوجسون؛ القنصل البريطاني في سيستان وكاين، كلايف كيركباتريك دالي؛ وزارة الخارجية بالحكومة في الهند؛ الحاكم العام وكبير المفوّضين في بلوشستان.يحتوي الملف على عدة مواد مراسلات وقصاصات صُحُفية باللغة الفرنسية، ومادة واحدة باللغة الفارسية.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.