ملخص: يتناول هذا الملف اقتراح وإعداد معاهدة تبادل تسليم المجرمين بين البحرين ونجد، التي تغيّر اسمها لاحقًا إلى المملكة العربية السعودية، في أعقاب زيارة قام بها المقيم السياسي في الخليج العربي إلى عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود في فبراير ١٩٣٢. يشتمل الملف على مراسلات بين سكرتير المقيم السياسي في الخليج العربي؛ المقدّم هيو فنسنت بيسكو والمقدّم ترنشارد كرافن فاول، المقيمان السياسيان في الخليج العربي؛ النقيب تشارلز جيفري برايور والمقدم بيرسي جوردون لوك، الوكيلان السياسيان في البحرين؛ وتشارلز دالريمبل بلجريف، مستشار حكومة البحرين.يحتوي الملف على نسخة عن
معاهدة تسليم مجرمين بين العراق، الحجاز،
نجد والمناطق التابعة لها(صص. ٥-٧)، الموقّعة في الكويت في ٢١ ذو القعدة ١٣٤٠ [الموافق ٨ أبريل ١٩٣١] والتي وقّعها نوري السعيد، رئيس وزراء العراق، وفيصل بن عبد العزيز آل سعود، ومسوّدة معاهدة تسليم مجرمين بين البحرين ونجد أعدّها بيلجريف (صص. ١١-١٤)، والتي تستثني عودة الرق الفارين وتنصّ على أن يتم إرسال طلبات تسليم المجرمين عن طريق الوكيل السياسي في البحرين. توجد رسالة من بيلجريف مُرفقٌ بها مسوّدة أخرى مع ترجمة عربية، مؤرخة في ٧ ربيع الأول ١٣٥١ [الموافق ١٠ يوليو ١٩٣٢]. توجد مراسلات أخرى بخصوص المادة الخاصة باستثناء الرق الفارين وتقديم طلبات تسليم مجرمين عن طريق الوكيل السياسي (صص. ٢١-٢٩)، بالإضافة إلى نسخ عن مراسلات بين المقيم السياسي، مكتب المستعمرات البريطانية ومكتب الهند في لندن بخصوص معاهدة تسليم المجرمين المقترحة (صص. ٣٠-٤٢). قرّر وزير الدولة لشؤون الهند تعليق هذا الأمر وذلك في ٢٥ نوفمبر ١٩٣٢.توجد في نهاية الملف وُريقة شكاوى بتاريخ ٢٩ أغسطس ١٩٤٢، مرفق بها نسخ مطبوعة من:اتفاقية صداقة وعلاقات ودية بين حكومة المملكة المتحدة (نيابةً عن صاحب السمو شيخالكويتوحكومة المملكة العربية السعودية
في جدة، ٢٠ أبريل ١٩٤٢ (صص. ٤٤-٤٧)؛اتفاقية تجارة بين حكومة المملكة المتحدة (نيابةً عن صاحب السمو شيخ الكويت) وحكومة المملكة العربية السعوديةفي جدة، ٢٠ أبريل ١٩٤٢ (صص. ٤٨-٤٩)؛اتفاقية تسليم مجرمين بين حكومة المملكة المتحدة (نيابةً عن حكومة الكويت) وحكومة المملكة العربية السعوديةفي جدة، ٢٠ أبريل ١٩٤٢ (صص. ٥٠-٥١)؛الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) من الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم بالرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي أيضًا على صص ٢-٥١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتناول الملف موضوع ترحيل قبيلة الدواسر من البحرين عقب اضطرابات بين الدواسر وجاليات أخرى في المجتمع البحريني.تدور المراسلات في أغلبها بين الوكيل السياسي في البحرين والمقيم السياسي في الخليج العربي. يشمل المتراسلون الآخرون كلًا من الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، نائب حاكم البحرين؛ تشارلز دالريمبل بلجريف، مستشار حكومة البحرين؛ عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، سلطان نجد؛ وقادة البحرية البريطانية في الخليج العربي. تحتوي مرفقات المراسلات من المقيم السياسي إلى الوكيل السياسي في البحرين على نسخ عن المراسلات المتبادلة مع الحكومة في الهند وحكام كلٍ من قطر، الكويت، والبحرين.تتناول الأوراق ما يلي:تقارير من الوكيل السياسي في البحرين؛العلاقات بين الدواسر (السنّة) والشيعة البحرينيين (يشار إليهم أيضًا باسم البحارنة)؛تقارير عن اعتداءات الدواسر على البحارنة، يونيو ١٩٢٣؛مشاركة ابن سعود؛مصادرة الحكومة البحرينية لممتلكات تخص الدواسر وبيعها؛ترحيل ثلثي القبيلة إلى جزيرة ركا، أكتوبر ١٩٢٣؛تقارير تفيد بانتقال الدواسر إلى الدمام، نوفمبر ١٩٢٣؛مشاركة البحرية الملكية، نوفمبر ١٩٢٣؛موافقة حاكم الكويت، الشيخ أحمد الجابر الصباح على منع الدواسر من دخول الكويت، نوفمبر ١٩٢٣؛مشاركة الشيخ حمد، حاكم البحرين؛الدواسر وصيد اللؤلؤ؛شروط عودة الدواسر إلى البحرين ورد ممتلكاتهم، ١٩٢٧.يتكون المحتوى العربي للملف من عشرين رسالة تقريبًا (مع ترجمات) بين مسؤولين بريطانيين وحكام محليين، منهم الشيخ حمد، حاكم البحرين وابن سعود.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) من الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي بداخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٦٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم إضافي أيضًا موجود على التوازي بين صص. ٧-١٦١؛ وهذه الأرقام في أغلبها مكتوبة بقلم تلوين وقليل منها مكتوب بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي.هناك تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، كما أنه محاط بدائرةٍ أيضاً.
ملخص: يحتوي الملف على رسالة مرسلة من السفارة البريطانية في بغداد إلى حكومة الهند، للإبلاغ عن طرد ثلاثة رعايا بريطانيين من العراق. وقد أُرسلوا إلى الهند عقب "حدث مشين في ملهى ليلي ببغداد".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بين وزارة الخارجية والسفارة البريطانية في كويبيشيف [سامارا، روسيا]، بخصوص سلطان بيك حسين زاده، وهو مخرّب سياسي يمارس أنشطته في بلاد فارس وأذربيجان وأفغانستان، من أجل تسليمه إلى السلطات السوفيتية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يشمل الملف مراسلات تتعلق بوجود قس إيطالي روماني كاثوليكي اسمه إرزيو لويجي مجلياكاني في البحرين خلال الحرب. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًا من: المقيم السياسي في الخليج العربي (المقدّم تشارلز جيفري برايور؛ المقدّم أرنولد كراوشو جالوواي)؛ الوكيل السياسي في البحرين (هيو وايتمان؛ الرائد ريجينالد جورج إيفلين ويليام ألبان؛ الرائد توم هيكينبوثام؛ كورنيليوس جيمس بيلي).يتضمن الملف ما يلي:مراسلات بتاريخ ١٩٤٠ تتضمن: موافقة الوكيل السياسي في البحرين في يونيو ١٩٤٠ على بقاء مجلياكاني في البحرين (ص. ٣)؛ ترتيبات إبعاد مجلياكاني خلال شهري أكتوبر ونوفمبر ١٩٤٠ في أعقاب غارة إيطالية على البحرين في ١٩ أكتوبر ١٩٤٠. صدر قرار الإبعاد (ص. ١١، ص. ١٤) لأن الوكيل السياسي في البحرين لم يستطع ضمان السلامة الشخصية لمجلياكاني، وليس لأن مجلياكاني نفسه يمثّل تهديدًا للبحرين (صص. ٣-٢٣)؛مراسلات بتاريخ ١٩٤٤ تتعلق بطلب من مطران أغرة في الهند، لعودة مجلياكاني إلى البحرين، في أعقاب استسلام إيطاليا، وإطلاق سراح مجلياكاني من مخيم الاعتقال المركزي في الهند (ص ٢٤). يتضمن هذا القسم من الملف نسخًا من مراسلات باللغة الإيطالية (صص. ٣٥-٤٠، مع ترجمات باللغة الإنجليزية في صص. ٤٣-٤٨)، مؤرخة في الفترة ما بين ١١ مايو ١٩٣١ و٢٢ أبريل ١٩٣٩، ومرسلة إلى مجلياكاني من عدة أطراف، ومنهم كاميللو غيتاري، القنصل العام الإيطالي في كلكتا، ليو بوليني، مدير معهد الثقافة الفاشي في ميلان، ووزارة الشؤون الخارجية في روما. وُجدت المراسلات، بحسب ملحوظة في الملف (ص. ٣٤) في صناديق مجلياكاني خلال بحث أُجري في ٢٥ يوليو [١٩٤٤]. توجد رسائل من مكتب الأمن في البحرين وحكومة البحرين تفيد بأنهما لا يمانعان في عودة مجلياكاني (ص. ٢٩، ص. ٣١). وهناك رسالة من المقيم السياسي إلى الوكيل السياسي في البحرين، بتاريخ ٢٧ يوليو ١٩٤٤، تذكر بأنه من المبكر جدًا الحديث عن عودة رعايا دول المحور إلى المشيخات العربية، وأنه يجب رفض السماح لمجلياكاني بالعودة (ص. ٤١)؛مراسلات من ١٩٤٧ و١٩٤٨ تتعلق بطلب آخر لعودة مجلياكاني إلى البحرين، دون أي اعتراضات من جانب حكومة البحرين (صص. ٤٩-٦٠).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٦٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي على التوازي على صص. ٣-٥٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة. ترقيم الصفحات: ملاحظات الملف الواردة في نهايته (صص. ٦١-٦٥) مرقّمة بالقلم الرصاص.
ملخص: يتكون الملف من مراسلات ومذكرات حول مزاعم تتعلق بمشاعر معادية للبريطانيين عبّر عنها تيراداس دمنمال، مدير شركة دمنمال إزارداس للوكلاء التجاريين الهنود في دبي، وأوامر الوكيل السياسي في البحرين بطرد دمنمال من الساحل المتصالح وإعادته إلى الهند. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًّا من: الوكيل السياسي في البحرين (هيو وايتمان)، ووكيل المقيمية البريطانية في الشارقة (خان صاحب سيد عبد الرزاق).يتضمن الملف: مقتطفات من مذكرات بين الوكيل السياسي ووكيل المقيمية البريطانية، تُبلِغ عن مزاعم تتعلق بمشاعر معادية لبريطانيا عبَّر عنها دمنمال، والقرار بإعادة دمنمال إلى الهند (صص. ٢-٥)؛ رسائل من تيراداس دمنمال وممثلين عن دمنمال إزارداس، ينفون فيها تلك المزاعم ويطلبون أن يعيد الوكيل السياسي النظر في قراره (صص. ٦-٧)؛ رفض الوكيل السياسي للالتماس الذي تقدم به تيراداس دمنمال، وتقرير وكيل المقيمية البريطانية الذي يفيد بمغادرة دمنمال متجهًا إلى الهند (صص. ٨-١١).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ١٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي موجود على التوازي على صص. ٢-١١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يحتوي الملف على نسخة من رسالة سرية من حكومة الهند بتاريخ ٢٨ سبتمبر ١٩٤٥، تتضمن تعليمات خاصة بمعاملة الأجانب ومواطني الدول المعادية، بعد توقّف الأعمال العدائية الحربية: ترحيل مواطني الدول المعادية من الهند: الإعادة الإجبارية إلى الوطن، مع مراعاة عدم التشدّد في تطبيق الإعادة الإجبارية إلى الوطن في حالات محددة (مثل خطر التعرض للاضطهاد لدى عودتهم إلى بلدانهم؛ روابط مع الهند؛ المشاركة في أعمال ذات أهمية وطنية)؛ مراجعة حالات فردية؛ سحب القيود المفروضة على مواطني الدول المعادية، بما في ذلك الترحيل من موانئ رئيسية وإقليميْ آسام والبنغال. يحتوي الملف أيضًا على مذكرة من إدارة الداخلية بحكومة البنغال، بتاريخ ١٠ أكتوبر ١٩٤٥، بخصوص سحب القيود "الخفيفة" المفروضة على الرعايا البريطانيين ذوي الأصول الأجنبية، والتي كانت تتطلب منهم إبلاغ السلطات بتغيير العنوان أو نيّة السفر.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد في الملف أيضًا تسلسل ترقيم أوراق/ترقيم صفحات إضافي مختلط على التوازي على صص. ٢-٦. وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتناول الملف موضوعين. الأول هو التماس قدمه قائد الفرقة الموسيقية الرقيب عمار سينغ بتاريخ ٢٦ فبراير ١٩٤٠ بشأن مستأجر - مان سينغ - يرفض مغادرة أرضه (انظر الأوراق ٢-٤)؛ أحال الالتماس الوكيل السياسي في البحرين إلى نائب المفوّض في أمريتسار، حيث أن الأرض المذكورة تقع في موهان بورا. وتذكُر الورقة ١٦ نتيجة الالتماس.الموضوع الثاني هو تسليم يوسف حسن (المعروف باسم محسن) من بومباي إلى البحرين؛ انظر الأوراق ٥-١٣. يتضمن هذا بيانات مُختصرة عن تاريخ احتجازه في الهند والتهم التي أُدين بها؛ كما يوجد بالداخل قصاصة لبصمة إصبع يوسف حسن (الورقة ١١) وصورة فوتوغرافية له (الورقة ١٣).وتحتوي ملاحظات الملف (الأوراق ١٤-١٧) على تفاصيل إضافية حول هاتين القضيتين.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. 5-٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات بين السلطات الكويتية والعراقية بشأن تسليم المجرمين أو التعاون في القضايا الجنائية. تتعلق أغلب الأوراق بثلاث قضايا واضحة. تجدر الإشارة إلى وجود مراسلات متقطعة في كافة أنحاء الملف بشأن مزايا وعيوب التشريع الرسمي لتسليم المجرمين بين الكويت والعراق، والذي لم يكن قائمًا عند إعداد الملف.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي في جميع أنحاء الملف؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، ولكن المُحاط بدائرة منها مشطوب.
ملخص: يتعلق الملف بطلبين لتسليم المجرمين قدمتهما الحكومة الفارسية بشأن شخصين يُعتقد أنهما مقيمان في الكويت وهما: سيد عبد العزيز بهبهاني وعبد الله سفر. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم الوكيل السياسي في الكويت، المقيم السياسي في الخليج العربي (جوردون لوك)، القائم بأعمال السفير البريطاني في طهران (أليكساندر لويس ماليت)، ومسؤولين بمكتب الهند ووزارة الخارجية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٣-١٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: يتضمن الملف مراسلات متبادلة بين المقيم السياسي في الخليج العربي (المقدّم تشارلز جيفري برايور)، والوكيل السياسي في البحرين (هيو وايتمان)، وممثل الحكومة البريطانية في جدة، ومسؤولين في حكومة الهند ومكتب الهند في لندن، وتتعلق بتتبع رحلة قام بها هاري سانت جون بريدجر فيلبي من المملكة العربية السعودية، مارًا بالظهران والبحرين وكراتشي، إلى بومباي. تركز المراسلات على اللحظة التي قد تكون مناسبةً لإلقاء القبض على فيلبي، لكي يكون بالإمكان ترحيله إلى بريطانيا. التخلي عن مقترحات باعتقال فيلبي في البحرين، وكان المُعتقد أنه يحمل رسائل ومقالات مناهضة لبريطانيا مخبأة في أمتعته، وتم التراجع عن اعتقاله نتيجة الغموض الذي يكتنف ما إذا كان قانون الدفاع في الخليج العربي يتضمن ما يكفي من السلطة القانونية لجعل الترحيل ممكنًا (ص. ١١). مراسلات من وزارة الخارجية في حكومة الهند تبلغ عن اعتقال فيلبي عند وصوله إلى كراتشي (ص. ١٦). يحتوي الملف على إخطار من ج و ستافورد، كبير موظفي الجوازات في مكتب الجوازات في وزارة الخارجية، بتاريخ ٢٧ يونيو ١٩٤٠، يتضمن تفاصيل عن مظهر فيلبي، ومعلومات أساسية عنه، وتعليمات بمصادرة جواز سفره (ص. ٢٠).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي على التوازي على صص. ٢-٢٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
ملخص: عدد من الملاحق المأخوذة من إصدارات
الجريدة الرسمية العراقية، والمنشورة خلال الفترة ما بين يونيو ويوليو ١٩٣١:معاهدة تسليم المجرمين بين العراق ومصر، وُقّعت بالقاهرة في ٢٠ أبريل ١٩٣١ (صص. ٣-٤)؛معاهدة صداقة بين العراق والأردن، وُقّعت في عَمّان في ٢٦ مارس ١٩٣١ (ص. ٥)؛معاهدة تسليم المجرمين بين العراق والحجاز ونجد والمناطق التابعة لها، وُقّعت في مكة في ٨ أبريل ١٩٣١ (صص. ٦-٧)؛معاهدة صداقة و
اتفاقية حسن الجواربين العراق والحجاز ونجد والمناطق التابعة لها، وُقّعت في مكة في ٧ أبريل ١٩٣١ (صص. ٨-١٠)؛يتضمن الملف أيضًا رسائل مُتبادلة في سنة ١٩٣٨ بين مستشار حكومة البحرين (تشارلز دالريمبل بلجريف) والوكالة السياسية، أُرسلت في الأساس مع نسخة من قانون العمل العراقي، وهي غير مُدرجة بالملف (صص. ١١-١٢). تُشير ملاحظات الملف (ص. ١٣) إلى مراسلات بتاريخ ١٩٣٨ فقط، وتتضمن ملاحظات كتبها موظفو الوكالة الذين يقارنون فيها بين فصل عن التعويض عند الوفاة في قانون العمل العراقي، وقانون تعويضات العمال الخاص بالحكومة في الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٢-١١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.