عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
13. "مسقط. فرض رسوم الجمارك في كراتشي على سفن تابعة للأراضي الخاضعة لسيطرة الإمام."
- الوصف:
- ملخص: تتألف المادة من نسخ ومقتطفات من مراسلات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة بمقتطفات من استشارة سياسية من بومباي [مومباي]، بتاريخ ٤ يونيو ١٨٤٥. الأوراق التي تتضمنها هذه المادة هي مرفقات جزئية برسالة سياسية مرسلة من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، بتاريخ ١٠ يونيو ١٨٤٥. توجد نسخة من هذه الرسالة السياسية في IOR/F/4/2122/100076، إلى جانب تفاصيل عن مرفقات أخرى.تحتوي المادة على رسالة، مؤرخة في ٣ أبريل ١٨٤٥، كتبها النقيب أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني ووكيل الشركة في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط، إلى حكومة بومباي. يؤكد هامرتون في الرسالة أنه وفقًا لتعليماته، أوصل للإمام رسالةً مفادها أنه في ميناء كراتشي منذ فبراير ١٨٤٣ يتم فرض رسوم على السفن التابعة لأراضي الإمام بنفس المعدل الذي يتم فرضه على البضائع المحمولة على السفن البريطانية.تتضمن صفحة عنوان المادة المراجع التالية: "الإدارة السياسية في بومباي"، "[مراسلات سابقة] ٥٠٦١، المسودة ٢٩\٤٦، [المجموعة]: ٢٣، المجلد: ١١"، "المجموعة رقم ١٠ من رقم ٦٢"، "مكتب المفتش".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٥٠٧ وينتهي في ص. ٥٠٩، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
14. "ملف 1/A/48 III الرقابة على المواد الغذائية."
- الوصف:
- ملخص: يتعلق الملف بآثار تنفيذ ضوابط استيراد وتصدير المواد الغذائية والسلع الأخرى في البحرين والساحل المتصالح خلال الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥).الأطراف الرئيسية للمراسلات هي: الوكيل السياسي في البحرين (إدوارد بيركبيك ويكفيلد)؛ الحكومة في الهند؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة؛ مستشار حكومة البحرين (تشارلز دالريمبل بلجريف)؛ مراقب المواد الغذائية في البحرين (كلود كرانبروك لويس دوجرينييه)؛ مدير الجمارك ومسؤول الميناء في البحرين (أيضًا دوجرينييه).تتضمن الأوراق ما يلي: تقرير مراقب المواد الغذائية لسنة ١٩٤١ (الأوراق ٢-٩)؛ مراسلات بين شركة امتيازات النفط (قطر) المحدودة والوكيل السياسي في البحرين تتعلق بالمصاعب التي نجمت عن قيام مراقب المواد الغذائية في البحرين بتقليص إمدادات الشركة (الأوراق ١٠-٢٩)؛ الآثار القانونية المترتبة على الاحتكار، ومسائل ذات صلة (الأوراق ٣١-٣٣)؛ تقرير مراقب المواد الغذائية عن مخزون المواد الغذائية في البحرين (الورقة ٤٢)؛ تقرير عن ضبط الصادرات من البحرين (الأوراق ٥١-٥٢)؛ إحصاءات حول متوسط الاستهلاك الشهري من السلع الأساسية في البحرين، والمتطلبات السنوية الدنيا من المواد الغذائية والمنسوجات (الأوراق ٦١-٦٣)؛ نسخة من اللوائح التي تجعل جميع الصادرات تتوقف على إذن من مراقب المواد الغذائية (٦٨-٧٠)؛ دعم الوكيل السياسي في البحرين لالتماس تقدّمت به مجموعة من التجار للسماح بإعادة تصدير الأقمشة المحاكة من القطن بأطوال قياسية (الأوراق ٧٥-٧٧)؛ مراسلات من وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة تبين بالتفصيل السلع المطلوبة للاستهلاك في الساحل المتصالح؛ مراسلات بخصوص النقص الحاد في القمح والطحين في البحرين؛ مراسلات بخصوص ظروف "المجاعة" على ساحل بلاد فارس (مثال: الأوراق ٩٦-٩٨)؛ تقدير للارتفاع في تكاليف المعيشة في البحرين في زمن الحرب (الورقة ١٠٧)؛ الصعوبات التي يواجهها تجار البحرين في تصدير البضائع إلى الهند، بما في ذلك الادعاء بأن عليهم دفع رشاوى لموظفي الجمارك في كراتشي (الأوراق ١٥٨-١٥٩، ١٦٣-١٦٥)؛ مذكرة سريّة تنتقد مراقب المواد الغذائية في البحرين (الورقة ١٦٩)؛ استخدام صهاريج شركة نفط البحرين (بابكو) لنقل المواد الغذائية (مثال: الأوراق ١٨٥-١٨٦)؛ وأثر نقص الغذاء في الهند على البحرين (الورقة ٢٢٠).يتكون المحتوى العربي في هذا الملف من رسالة وحيدة (مع ترجمة إلى اللغة الإنجليزية) في الورقة ٩٠.يشير نطاق التاريخ إلى تواريخ المراسلات الموجودة بالملف؛ آخر إضافة بالملف هي مدخلات في الملاحظات الموجودة في الورقة ٢٧٩ بتاريخ ٩ أغسطس ١٩٤٢.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ١-٢٧٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
15. "ملف 12/7 II وصول مركبة شحن محلية من الهند"
- الوصف:
- ملخص: يتكون الملف من مراسلات تتعلق بالشحن والشحن العابر لبضائع (هي بشكل رئيسي الأرز والسكر والتوابل والنسيج) من الهند (كراتشي) إلى موانئ الخليج العربي، وبصورة رئيسية دبي وقطر والبحرين. يأتي هذا الملف زمنيًا بعد "ملف 12/7 I الشحن. وصول مراكب شراعية إلى قطر وأماكن أخرى مع بضائع". (IOR/R/15/2/1375). تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًّا من: مأمور الرسوم الجمركية (ومساعده) في كراتشي؛ طاقم الوكالة السياسية في البحرين؛ مدير الجمارك في البحرين (كلود كرانبروك لويس دوجرينييه؛ جورج ويليام ريجينالد سميث)؛ حاكم قطر (الشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني)؛ حاكم دبي (الشيخ سعيد بن مكتوم آل مكتوم).تتعلق المراسلات بشكل رئيسي باستفسارات روتينية مقدمة حول بضائع على متن سفن محددة متّجهة من الهند إلى موانئ الخليج العربي، وتنطوي على تقديم وإعادة كشوف التصدير. تبدأ الاستفسارات برسائل من مأمور الرسوم الجمركية (أو مساعده)، أو إداريين آخرين، في الموانئ الهندية (كراتشي وبومباي وفيرافال) يُبلغ فيها الوكيل السياسي في البحرين عن السفن المذكورة المتّجهة إلى موانئ في الخليج العربي، مع تفاصيل عن بضائعها وعلامات بضائعها، ويطلب فيها تأكيد وصولها والتحقق من إفراغ حمولتها. ويتبع هذه الرسائل استفسارات مقدّمة من الوكيل السياسي (مرفقة بكشوف التصدير) إلى مدير الجمارك في البحرين (حول السفن المتّجهة إلى البحرين)، ووكيل المقيمية البريطانية في الشارقة (حول السفن المتّجهة إلى الساحل المتصالح)، وحاكم قطر (حول السفن المتّجهة إلى قطر)، ومراسلات أخرى تتضمن ردودًا من وكيل المقيمية البريطانية بالشارقة (باللغتين الإنجليزية والعربية) ورسائل من حكام دبي وأبوظبي وعجمان، وردودًا من حاكم قطر. تختتم المراسلات برسالة من الوكيل السياسي في البحرين إلى مأمور الرسوم الجمركية في كراتشي، يؤكد فيها وصول (وفي بعض الأحيان عدم وصول) السفن المذكورة.تشمل الأوراق الأخرى التي يتضمنها الملف ما يلي:مراسلات ردًا على استفسار قدّمه به ب ن قندفاركار، مأمور الرسوم الجمركية في بومباي، مرسلة إلى المقيم السياسي في الخليج العربي بتاريخ أكتوبر ١٩٣٨، تتعلق بوضع إدارة الجمارك في ميناء ظفار، وتثير أسئلة أوسع نطاقًا يجيب عليها الوكيل السياسي في البحرين ووكيل المقيمية البريطانية بالشارقة حول كيفية إدارة شهادات رسو البضائع في موانئ الخليج العربي. تتضمن هذه المراسلات نسخًا عن أوراق سابقة، تبدأ تواريخها من ١٩٢٤ (صص ٩٥-١١٠)؛نسخة من كشف تصدير عام بتاريخ ١٩٤١ (ص. ٢٣٧).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٠٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-٣٣١ وعلى صص. ٤٢٧-٤٦٢. وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد في الملف أيضًا تسلسل ترقيم أوراق/ترقيم صفحات إضافي مختلط على التوازي على صص. ٤٦٣-٤٩٢. وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
16. "ملف 12/7 المجلد III وصول مراكب شحن محلية من الهند محملًّة ببضائع للبحرين والساحل المتصالح وقطر – التحقق من كشوف التصدير –"
- الوصف:
- ملخص: يتكون الملف من مراسلات تتعلق بالشحن والشحن العابر للبضائع من الهند (من كراتشي بشكل رئيسي، ومن فيرافال أيضًا) إلى موانئ الخليج العربي، وبصورة رئيسية دبي والشارقة وقطر والبحرين. يأتي هذا الملف زمنيًا بعد "ملف 12/7 II وصول مراكب شحن محلية من الهند" (IOR/R/15/2/1376) مباشرةً، والأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف هم: مأمور الرسوم الجمركية في كراتشي؛ طاقم الوكالة السياسية في البحرين؛ وكيل المقيمية البريطانية بالشارقة؛ المسؤول السياسي في الساحل المتصالح؛ مدير الجمارك في البحرين (جورج ويليام ريجينالد سميث).تتعلق المراسلات باستفسارات روتينية مقدمة بخصوص بضائع على متن سفن محددة متّجهة من كراتشي (وإلى فيرافال) إلى موانئ الخليج العربي، وتنطوي على تبادل كشوف التصدير التي تحتوي على تفاصيل البضائع التي فُرّغت في موانئ مختلفة. تبدأ الاستفسارات برسائل من مأمور الرسوم الجمركية في كراتشي (وفي فيرافال) يُبلغ فيها الوكيل السياسي في البحرين عن السفن المذكورة المتّجهة من الخليج العربي، مع مقتطفات من كشف التصدير الخاص بها، ويطلب فيها تأكيد وصولها والتحقق من إفراغ حمولتها. ويتبع هذه الرسائل استفسارات مقدّمة من الوكيل السياسي (مرفقة بكشوف التصدير) إلى مدير الجمارك في البحرين (حول السفن المتّجهة إلى البحرين)، ووكيل المقيمية البريطانية في الشارقة (حول السفن المتّجهة إلى الساحل المتصالح)، وحاكم قطر (حول السفن المتّجهة إلى قطر)، يطلب فيها التحقق من كشوف التصدير. وتؤكد ردود كل من مدير الجمارك في البحرين ووكيل المقيمية البريطانية بالشارقة (باللغتين الإنجليزية والعربية) وحاكم قطر، ما إذا كانت السفن قد وصلت إلى الميناء أم لا. تتضمن مراسلات أخرى رسائل من الوكيل السياسي في البحرين إلى مأمور الرسوم الجمركية في كراتشي (أو فيرافال) يؤكد فيها وصول (وفي بعض الأحيان عدم وصول) السفن المذكورة، مرفقًا بها كشوف تصدير جرى التحقق منها (أو لم يجر التحقق منها).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٢-١٤٩. وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
17. "ملف 28/5 (أ) II الحرب. تمديد مُقترح لنظام تراخيص التصدير. (بيانات شهرية بواردات وصادرات البضائع الرئيسية من وإلى البحرين والساحل المتصالح)"
- الوصف:
- ملخص: يتكوّن الملف من نسخ عن تقارير إحصائية عن واردات وصادرات بضائع مهمة من وإلى البحرين والشارقة ودبي على الساحل المتصالح، كجزء من ضوابط ترخيص التصدير الشاملة ونظام أذون الملاحةلسفن التجارة والسيطرة على عمليات التهريب في أثناء الحرب العالمية الثانية. تشتمل الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف على الوكيل السياسي في البحرين (الرائد توم هيكينبوثام)؛ وكيل المقيمية البريطانية بالشارقة (خان صاحب سيد عبد الرزاق حتى فبراير ١٩٤٥؛ جاسم بن محمد كدمري بعد ذلك)؛ المسؤول السياسي في الساحل المتصالح (النقيب موريس أوكونور تاندي حتى أبريل ١٩٤٤؛ ريجينالد مايكل هادو حتى أكتوبر ١٩٤٤؛ النقيب ريتشارد إيرنست بيرد بعد ذلك)؛ ومدير الجمارك بالبحرين (ج. و. ر. سميث). يأتي هذا الملف زمنيًا مباشرةً بعد "ملف 28/5 (أ) I الحرب. تمديد مُقترح لنظام ترخيص التصدير" (IOR/R/15/2/684). يُشير الخطأ الإملائي في عنوان الملف إلى التمديد المقترح لنظام رُخص التصدير.يحتوي الملف على:تقارير شهرية من مدير الجمارك بالبحرين عن واردات وصادرات البضائع في البحرين، اعتبارًا من يناير ١٩٤٣ حتى مارس ١٩٤٥؛تقارير شهرية من وكيل المقيمية البريطانية بالشارقة، أو المسؤول السياسي في الساحل المتصالح، عن ورادات وصادرات البضائع في الشارقة ودبي، اعتبارًا من مارس ١٩٤٣ حتى مارس ١٩٤٥؛إحصائيات لاستيراد وتصدير البضائع في البحرين والشارقة ودبي، جمعها الوكيل السياسي من تقارير تسلّمها مدير الجمارك في البحرين، وكيل المقيمية البريطانية بالشارقة، والمسؤول السياسي في الساحل المتصالح، وإحالتها إلى وزير الدولة البريطاني لشؤون الهند في مكتب الهند، سكرتير الحكومة في الهند في إدارة الشؤون الخارجية، والمقيم السياسي في الخليج العربي. تتضمّن جداول الواردات أعمدةً للبضائع ومصدرها وكميتها (مُقاسة بالأطنان الطويلة للبضائع الواردة إلى البحرين؛ ومُقاسة بالمائة رطل والبالات والحقائب والعلب وغيرها للبضائع الواردة إلى الشارقة/دبي). تتضمّن جداول الصادرات أعمدةً للبضائع والوجهة والكمية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢٥٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي أيضًا على التوازي على صص. ٢-٢٢٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.ترقيم الصفحات: ملاحظات الملف الواردة في نهايته (صص. ٢٥١-٢٥٦) مرقّمة بالقلم الرصاص.
18. "ملف 28/5 VI تراخيص لتصدير النفط من البحرين."
- الوصف:
- ملخص: يتكوّن الملف من طلبات قدّمتها شركة نفط البحرين (بابكو) للحصول على تراخيص لتصدير المنتجات النفطية من البحرين، وقد أرسل هذه الطلبات كبير الممثلين المحليين للبحرين (ج. أو. فيفر في سنة ١٩٤٥؛ ر. م. براون في سنة ١٩٤٦) إلى الوكالة السياسية.يحتوي كل طلب من الطلبات المُرقّمة للحصول على ترخيص تصدير على تفاصيل من بينها: الجهة المعهود إليها التصدير؛ اسم السفينة ومكان تسجيلها؛ تاريخ الشحن في البحرين؛ كمية ونوع المنتجات النفطية المقرر شحنها؛ جهة التصدير؛ الجهة المُرسل إليها (الجزء الأكبر منه مكتوبٌ عليه "البحرية الأمريكية"؛ وحمولة وقود الديزل الموجودة في مخازن السفينة بالطن. لا تحتوي بعض الطلبات على الوجهة والجهة المُرسل إليها، وعوضًا عن ذلك مكتوب عليها "إبحار بأوامر سرية". توجد بين طلبات الترخيص بعض تراخيص التصدير التي تم إلغاؤها وإعادتها إلى الوكالة السياسية. وهذه التراخيص موسومة بكلمة "مُلغى" بقلم الحبر الأزرق أو الأحمر، أو مختومة بختم يوضّح أنها ملغاة. يحتوي الملف أيضًا على رسائل من ممثلي شركة جراي وماكنزي وشركاهما المحدودة بخصوص الطلبات التي قدّمتها بابكو لاستصدار التراخيص.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٣٩٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي أيضًا على التوازي على صص. ٢-٧٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
19. "ملف 28/28-III المتطلبات العسكرية: منتوج شركة بابكو لفحم الكوك (حصيات البحرين)"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على مراسلات ما بعد الحرب والتي تتعلق بتصدير فحم الكوك البترولي (يُشار إليه أيضًا باسم "حصيات البحرين") الذي تنتجه شركة نفط البحرين (بابكو) من البحرين. برقية من لجنة واشنطن للفحم إلى لجنة لندن للفحم، بتاريخ ٥ مارس ١٩٤٦، تذكُر أن شركة البحيرات العظمى للفحم قد اشترت ٢٠٠,٠٠٠ طن من فحم الكوك النفطي الموجود في البحرين، وأن المؤسسة تود نقل "فحم الكوك كله باتجاه الغرب".تُسجّل ملاحظات الملف الموجودة بنهاية الملف (صص. ٥-٦) نقاشًا بين الوكيل السياسي (كورنيليوس جيمس بيلي) ومساعد الوكيل السياسي في البحرين في أكتوبر ١٩٤٥، يسأل خلاله الوكيل السياسي مساعده عن عدد أكياس فحم الكوك التي يعتقد أنها ضرورية لإشعال النيران خلال الشتاء. يقترح مساعد الوكيل السياسي الحصول على أربعين كيسًا، وهو ما طلب الوكيل السياسي إرسالها بفاتورة منفصلة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي على التوازي على صص. ٢-٤ وعلى صص. ٥-٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
20. "ملف 28/28-(i) المتطلبات العسكرية (المشتريات وغيرها، للجيش)"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على نسخ من مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بشراء معدات وإمدادات لصناعة النفط من شركة كاليفورنيا العربية للزيت القياسي (كاسوك) وشركة نفط البحرين (بابكو)، لتستخدمها القيادة العسكرية البريطانية في البصرة في العراق (يُشار إليها لاحقًا باسم قوات بلاد فارس والعراق)، وإدارة الدفاع بحكومة الهند، أو جهات أخرى ذات مصالح نفطية، منها مكتب قسم البترول في السفارة البريطانية في بغداد (يمثلها هـ. س. بولبي)، وشركة آسام للنفط في الهند. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كُلًّا من: الوكيل السياسي في البحرين (إدوارد بيركبيك ويكفيلد)؛ ممثلي شركة كاسوك (بشكلٍ رئيسي فلويد ويليام أوليجر وتشارلز ي. ديفيس)؛ كبير الممثلين المحليين في بابكو (بشكلٍ أساسي ميلتون هـ. ليب ووارد ب. أندرسون).يتضمن الملف ما يلي:مراسلات بتاريخ مايو ١٩٤٢ تتعلق بوصول الرائد و. هـ. س. ترافيرز من المهندسين الملكيين، إلى البحرين والمملكة العربية السعودية، وهو مسؤول عن التفتيش على معدات صناعة النفط المطلوبة في العمليات العسكرية في البصرة، ويملك صلاحية شرائها (صص. ٢-٧)؛مراسلات لاحقة تتعلق بطلبات معدات معينة، مثل السيارات، والجرارات، والرافعات، والشاحنات، وقطع غيار المحرك، والأنابيب، وآلات اللحام، وغيرها؛مراسلات تتعلق بشراء أو استئجار المعدات المذكورة، بما في ذلك: نسخ من بيانات الأوامر؛ أوامر الشراء؛ فواتير إما من شركة كاسوك أو شركة بابكو؛ طلبات تحويل أموال، مصادرة؛ شروط البيع؛مراسلات تتعلق بنقل المعدات المشتراة أو المستأجرة، بما في ذلك: ترتيبات اقتنائها، ويشمل ذلك مراسلات تتعلق بالتصريح المطلوب من حكومة المملكة العربية السعودية لتصدير المعدات الخاصة بشركة كاسوك، والمستخدمة في المملكة العربية السعودية؛ ترتيبات الشحن؛ تأكيد الاستلام؛مراسلات بتاريخ يناير ١٩٤٢ تتعلق باستفسار تقدم به الرائد س. هيل من المهندسين الملكيين، حول مدى جدوى إنشاء خمسين عَوَّامَة في مرافق شركة بابكو في البحرين (صص. ٧٢-٧٤)؛تقييم كتبه الرائد س. هيلز، بتاريخ يونيو ١٩٤٢، حول مدى جدوى استخراج ١٠,٠٠٠ طن من المرجان من البحرين لتصديره إلى البصرة (ص. ٨١-٨٣).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي موجود على التوازي بين صص. ٢-٣٠٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
21. "ملف 28/32 متطلبات الغذاء من باكستان. برنامج المتطلبات المدنية"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على نسخ من مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بتصدير المواد الغذائية من باكستان إلى مشيخات الخليج العربي، باعتبارها جزءًا من برنامج المتطلبات المدنية. تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية الواردة في الملف كلًّا من: طاقم الوكالة السياسية في البحرين؛ مدير (أو نائب مدير) الجمارك في البحرين (جورج ويليام ريجينالد سميث؛ تشارلز دالريمبل بلجريف)؛ عدد من المسؤولين في حكومة باكستان (منهم ممثلو وزارة الأغذية، ومساعد كبير مراقبي الواردات والصادرات في كراتشي).يتضمن الملف ما يلي:مراسلات بتاريخ ديسمبر ١٩٤٧ ويناير ١٩٤٨، تُشير إلى أن برنامج المتطلبات المدنية المعمول به قبل التقسيم (أي قيام دولة باكستان المستقلة بعد تقسيم الهند) سوف يستمر، وأن مشيخات الخليج العربي ينبغي أن تُقدم متطلباتها من الغذاء إلى حكومة باكستان، التي ستحيلها إلى وزارة الأغذية لتحديد حصص التصدير (صص. ٢-٣)؛مراسلات بتاريخ يناير وفبراير ١٩٤٨، أرسلها مدير الجمارك في البحرين، تُحدد متطلبات البحرين وقطر من البضائع، وذلك في شكل قوائم بالبضائع والحمولة المطلوبة بالطن (صص. ٤-٥، صص. ٦-٧)، ومن المقيم السياسي، تحدد متطلبات الكويت، ومسقط، وجوادر من البضائع (صص. ٩-١١)؛مراسلات بتاريخ يوليو ١٩٤٨، تتعلق بطلب قدمته حكومة البحرين إلى حكومة باكستان للسماح بتصدير حصص صغيرة من النُخالة إلى البحرين لاستخدامها أعلافًا للماشية (صص. ١٧-٢٠، ص. ٢٦، ص. ٢٨)؛رسالتين من مساعد كبير مراقبي الواردات والصادرات، في كراتشي، بتاريخ ١٨ أكتوبر ١٩٤٨ و٢٣/ ٢٥ يوليو ١٩٤٩ على التوالي، تقدمان تفاصيل المواد الغذائية (مع الكميات) المسموح بتصديرها، مع تفاصيل توزيع حصصها على مشيخات الخليج العربي (ص. ٢٩، ص. ٤٣)؛مراسلات من حكومة باكستان، بتاريخ يونيو ١٩٤٩، تتعلق بالتنازل عن تراخيص التصدير بسبب ظرف السوق غير المواتية في الخليج وارتفاع الأسعار في باكستان (ص. ٣٥)؛مراسلات من مدير الجمارك في البحرين، والمسؤول السياسي في الساحل المتصالح بتاريخ أكتوبر ونوفمبر ١٩٤٩، تقدم تفاصيل حول الشركات التي يمكن منحها تراخيص تصدير (صص. ٥١-٥٣، ص. ٥٤).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٦٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
22. "ملف 29/18-A الشاي للساحل المتصالح"
- الوصف:
- ملخص: هذا الملف يتألف من مراسلات حول صادرات الهند من الشاي إلى موانئ دبي والشارقة في الساحل المتصالح وفقاً لنظام الحصص والقيود التي كانت حكومة الهند تفرضها على ترخيص التصدير خلال الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥)، في الأوقات التي كانت تشهد نقصًا في الشاي وبضائع أساسية أخرى. يحتوي الملف على مراسلات تخص الوكيل السياسي في البحرين مع المسؤول السياسي عن الساحل المتصالح ووكيل المقيمية البريطانية، الشارقة؛ المقيم السياسي في الخليج العربي في بوشهر ومراقب الشاي عن الهند في كلكتا. يحتوي الملف على العديد من القوائم المعمّمة الدورية التي جمعها مراقب الشاي عن الهند والوكيل السياسي في البحرين. تُظهر هذه القوائم حصص الشاي لمشيخات الساحل المتصالح والدول العربية المجاورة، وأسماء التجار الهنود في كلكتا وبومباي ممن يحملون تراخيص لتصدير الشاي إلى الساحل المتصالح، وتفاصيل شحنات الشاي وتوزيعها بين تجار البحرين ودبي فيما يخص الاستيراد.يحتوي الملف أيضاً على نسخ من المراسلات الرسمية بين المقيم السياسي في الخليج العربي وآخرين، غالبيتهم مسؤولين في حكومة الهند في إدارة الشؤون الخارجية، نيودلهي. وهم يناقشون القيام بتخفيضات في الحصص الهندية للشاي المسموح بتصديره إلى الساحل المتصالح للأغراض التالية: الاستهلاك المحلي، إعادة تصديره إلى الدول المجاورة مثل المملكة العربية السعودية، مبادلته مع اللحم الطازج وإمدادات أساسية أخرى من إيران، لاستهلاك المقيمية والقنصليات البريطانية في الخليج العربي. يحتوي الملف أيضاً على كمية صغيرة من المراسلات التجارية، غالبيتها بين رئيس تجمُّع دول الخليج العربي (جمعية مصدّري الشاي الهنود) في كلكتا والوكيل السياسي في البحرين حول مخصصات الشاي العادي الخاضعة لنظام الحصص والشاي المعيب المعدّة للتصدير إلى الساحل المتصالح.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٧٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
23. "ملف 29/20 I وضع المخزون في البحرين والساحل المتصالح وبيان واردات البحرين، وتصدير وإعادة تصدير بعض المواد الغذائية"
- الوصف:
- ملخص: هذا الملف هو ملف مراسلات يخص استيراد السلع الغذائية الأساسية والأقمشة المحاكة من القطن بأطوال قياسية من الهند إلى موانئ البحرين والساحل المتصالح في دبي والشارقة، وفقاً لنظام الحصص والقيود التي تفرضها حكومة الهند على ترخيص التصدير خلال الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥)، بسبب حالات النقص في زمن الحرب. يحتوي الملف على مراسلات تخص الوكيل السياسي في البحرين مع المسؤول السياسي عن الساحل المتصالح ووكيل المقيمية البريطانية، وكلاهما في الشارقة؛ المقيم السياسي في الخليج العربي، بوشهر؛ مدير الجمارك ومسؤول الميناء في حكومة البحرين ووكيل الشحن شركة جراي وماكنزي وشركاهما المحدودة في البحرين. وهم يتبادلون المعلومات حول مستويات المخزون الحالي من المواد الغذائية المستوردة الخاضعة لنظام الحصص مثل الأرز، القمح، الطحين، الشاي، القهوة والسكر، بالإضافة إلى الأقمشة المحاكة من القطن بأطوال قياسية لصنع الملابس. ويناقشون كذلك الترتيبات لشحن الإمدادات الجديدة وتوزيعها في الوقت المناسب، وذلك للاستهلاك المحلي في البحرين ومشيخات الساحل المتصالح، بالإضافة إلى إعادة تصديرها إلى المملكة العربية السعودية مقابل بضائع أساسية أخرى هناك نقص فيها. يتضمن الملف قوائم عديدة قام بجمعها وتعميمها بصورة منتظمة مدير الجمارك ومسؤول الميناء في البحرين؛ المسؤول السياسي عن الساحل المتصالح ووكيل المقيمية البريطانية، وكلاهما في الشارقة، وكذلك شركة جراي وماكنزي وشركاهما المحدودة التي تعمل بصفة وكيل شركة المملكة المتحدة التجارية المحدودة (العراق). تُظهر هذه القوائم المستويات الحالية من مخزونات الأغذية الأساسية في البحرين ومشيخات الساحل المتصالح، والفترة الذي يُتوقع أن تدوم فيها، وتفاصيل حول شحنات إمدادات جديدة من الهند، للحفاظ على المخزونات التي استنفدت أو سدّ النقص فيها.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣١٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٩٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
24. "ملف 29/20 ii وضع المخزون في البحرين والساحل المتصالح وبيان واردات البحرين، وتصدير وإعادة تصدير بعض المواد الغذائية"
- الوصف:
- ملخص: هذا الملف هو ملف مراسلات يخص استيراد السلع الغذائية الأساسية والأقمشة المحاكة من القطن بأطوال قياسية من الهند إلى موانئ البحرين والساحل المتصالح في دبي والشارقة، وفقاً لنظام الحصص والقيود التي تفرضها حكومة الهند على ترخيص التصدير خلال الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥)، بسبب حالات النقص في زمن الحرب. يحتوي الملف على مراسلات تخص الوكيل السياسي في البحرين مع المسؤول السياسي عن الساحل المتصالح ووكيل المقيمية البريطانية، وكلاهما في الشارقة؛ المقيم السياسي في الخليج العربي، بوشهر؛ مدير الجمارك ومسؤول الميناء في حكومة البحرين ووكيل الشحن شركة جراي وماكنزي وشركاهما المحدودة في البحرين. وهم يتبادلون المعلومات حول مستويات المخزون الحالي من المواد الغذائية المستوردة الخاضعة لنظام الحصص مثل الأرز، القمح، الطحين، الشاي، القهوة والسكر، بالإضافة إلى الأقمشة المحاكة من القطن بأطوال قياسية لصنع الملابس. ويناقشون كذلك الترتيبات لشحن الإمدادات الجديدة وتوزيعها في الوقت المناسب، وذلك للاستهلاك المحلي في البحرين ومشيخات الساحل المتصالح، بالإضافة إلى إعادة تصديرها إلى المملكة العربية السعودية مقابل بضائع أساسية أخرى هناك نقص فيها. يتضمن الملف قوائم عديدة قام بجمعها وتعميمها بصورة منتظمة مدير الجمارك ومسؤول الميناء في البحرين؛ المسؤول السياسي عن الساحل المتصالح ووكيل المقيمية البريطانية، وكلاهما في الشارقة، وكذلك شركة جراي وماكنزي وشركاهما المحدودة التي تعمل بصفة وكيل شركة المملكة المتحدة التجارية المحدودة (العراق). تُظهر هذه القوائم المستويات الحالية من مخزونات الأغذية الأساسية في البحرين ومشيخات الساحل المتصالح، والفترة الذي يُتوقع أن تدوم فيها، وتفاصيل حول شحنات إمدادات جديدة من الهند، للحفاظ على المخزونات التي استنفدت أو سدّ النقص فيها.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٩٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة. الحالة: الجزء الخلفي من غلاف الملف غير موجود.