عدد النتائج المعروضة في الصفحة
عرض النتائج ك:
نتائج البحث
13. "الوكيل التجاري السعودي"
- الوصف:
- ملخص: مراسلات متبادلة بين الوكيل السياسي في الكويت (الرائد موريس أوكونور تاندي)، المقيم السياسي في الخليج العربي (المقدم أرنولد كراوشو جالوواي)، ومسؤولين في مكتب الهند ووزارة الخارجية في لندن، بخصوص طلب من ملك السعودية، عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود بالسماح لوكيله التجاري في الكويت برفع العلم السعودي في أيام الجمعة. يتمحور النقاش حول أسباب رفض الطلب (عرف دولي، عادة محلية)، وعدم رغبة حاكم الكويت [الشيخ أحمد الجابر الصباح] في إصدار حظر عام على رفع الأعلام الأجنبية، مخافة ألا يسيئ للعلاقات مع بني سعود.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٣١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
14. "بلاد فارس. بخصوص السماح للسفن الفارسية برفع ألوان بريطانية."
- الوصف:
- ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومحاضر ومشاورات مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي إلى مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. توجد هذه الرسائل السياسية في المادة IOR/F/4/2550/149197. وهي المادة الثامنة في سلسلة مكونة من ست عشرة مادة متعلقة بالخليج العربي.تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: حكومة بومباي؛ الحكومة في الهند؛ المقدم جستن شيل، الوزير البريطاني المفوض والمبعوث فوق العادة في بلاط بلاد فارس [إيران]؛ النقيب أرنولد بوروز كمبال، المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ ميرزا حسن علي خان، حاكم بوشهر؛ ريتشارد سبونر، القائم بأعمال مأمور الجمارك في بومباي [مومباي]؛ العميد البحري السير هنري جون ليك، القائد العام للبحرية الهندية؛ القبطان جون جيمس فروشارد، مسؤول الميناء، بومباي؛ أوجستس سميث لو ميسورييه، المحامي العام، بومباي.تتعلق المادة بحالات رفع سفن فارسية لأعلام بريطانية في ميناء بوشهر، والخلاف الحاصل بين المقيم البريطاني في الخليج العربي وحاكم بوشهر بشأن الحماية والحصانة التي تكتسبها هذه السفن بهذه الفعلة. وينتج عن ذلك نقاش أوسع نطاقًا حول ما إذا كان ينبغي على حكومة بومباي منح تراخيص للسفن الفارسية تخول لها رفع أعلام بريطانية. تتضمن المادة "قائمة بالسفن التي تحمل ألوانًا وترخيصًا بريطانيًا وتتاجر بين بوشهر وبومباي" (صص. ٥٣١-٥٣٢).كما تحتوي المادة على مراسلات تشير إلى أمور أخرى محل خلاف بين المقيم البريطاني والحاكم.تتضمن المادة جدول محتويات (صص. ٥١١-٥١٢)، وتحتوي صفحة العنوان (ص. ٥١٠) على المراجع التالية: المسودة رقم "٣٥٨ - ١٨٥٤"، "المجموعة رقم ١٠ من رقم ٨٤ لعام ١٨٥٣. المجلد ٨"، و"مكتب المفتش". كان رقم المجموعة في الأساس هو "٦" ولكن شُطب ذلك وتغير إلى "١٠".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ص. ٥١٠، وينتهي في ص. ٥٤٨، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: تحتوي المادة أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
15. "جزء ١. رقم ٧٣٣ لسنة ١٩٠٤. تحكيم مسقط. (١٩٠٤-١٩٠٨)."
- الوصف:
- ملخص: يناقش المجلد نزاعًا بين الحكومتين البريطانية والفرنسية على خلفية استخدام الأعلام الفرنسية على مراكب الداو الشراعية التابعة لمسقط، وادعاء أفراد من مالكي مراكب الداو الشراعية من مسقط بأنهم يتمتعون بالحماية من فرنسا لأن مراكبهم مسجلة بصفتها مراكب فرنسية.اتفقت الحكومتان في شهر أكتوبر من سنة ١٩٠٤ على نقل النزاع إلى محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي، وقد جاء الحكم الذي صادقت عليه الحكومة البريطانية في شهر سبتمبر من سنة ١٩٠٥ في المقام الأول لصالح موقف الحكومة البريطانية. يوجد النص الكامل للحكم باللغتين الإنجليزية والفرنسية في الأوراق ١٣٥-١٤١. وتشمل الأوراق تقارير ونقاشات حول مسائل أخرى تتصل بقضية التحكيم، بما في ذلك حدود الأراضي العُمانية؛ مسألة ملكية جوادر؛ والوضع القانوني لأهالي خوجة المقيمين داخل مسقط وعُمان وجنسيتهم. الأطراف الرئيسية للمراسلات في المجلد هم وزير الدولة للشؤون الخارجية (هنري تشارلز كيث بيتي-فيتزموريس، مركيز لاندزداون الخامس)؛ وزير الدولة لشؤون الهند (ويليام سانت جون فريمانتل برودريك؛ إيرل ميدلتون الأول)؛ سكرتير حكومة الهند في إدارة الخارجية (لويس ويليام داين)؛ نائب الملك في الهند (جورج ناثانيال كركسون، كرزون مركيز كيدلستون الأول)؛ الوكيل السياسي والقنصل في مسقط (ويليام جورج جراي)؛ القنصل الفرنسي في مسقط (لوسيان-إرنيست-روجر لارونس)؛ السفير الفرنسي في المملكة المتحدة (بول كامبون)؛ وممثلين عن وزارة الخارجية ومكتب الهند.المُجلّد هو الجزء ١ من ٣. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء بالسنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٣٨٦؛ الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أنه أيضًا محاط بدائرةٍ.الحالة: الظهر مفصول عن المجلد وقد وضِعَ داخل غلاف من البوليستر في نهاية المجلّد مُرقّماً كالورقة رقم ٣٩٥. قد يتسبب الغلاف في عدم وضوح الصورة الرقمية.
16. "جزء ٢. رقم ٧٣٣ لسنة ١٩٠٤. تحكيم مسقط. (١٩٠٦-١٩٠٩)."
- الوصف:
- ملخص: يتألف المجلد من برقيات ومراسلات وملاحظات وتقارير ومذكرات بخصوص مسألة تسوية نزاع العلم الفرنسي بين الحكومتين البريطانية والفرنسية في أعقاب قرار هيئة التحكيم في لاهاي بشأن مسألة منح حق رفع العلم الفرنسي لمراكب الداو الشراعية في مسقط.الموضوع الرئيسي للمناقشات يتمحور حول المفاوضات التي جرت في مسقط بين القنصلين البريطاني والفرنسي لوضع اللمسات الأخيرة والاتفاق على قائمة من أصحاب مراكب الداو الشراعية الذين سيُسمَح لهم بالاستمرار بحمل أوراق فرنسية ورفع العلم الفرنسي بموجب حكم التحكيم.كما يُناقَش في المجلد أيضًا محاولة الحكومة الفرنسية الادعاء بأن العُمانيين الذين يخدمون الرعايا الفرنسيين ينبغي أن يُسمَح لهم أيضًا برفع العلم الفرنسي واختلاف الحكومة البريطانية مع هذا الادعاء.يُختتم المجلد بإصدار سلطان مسقط (فيصل بن تركي آل بوسعيد) إعلانًا بشأن تسوية مسألة العلم الفرنسي.تشتمل الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في المجلد على وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)؛ الوكيل السياسي والقنصل في مسقط (ويليام جورج جراي، ويليام هنري إرفين شكسبير)؛ نائب الملك في الهند (جيلبرت جون إليوت-موراي-كينينماوند، الإيرل الرابع لمينتو)؛ المقيم السياسي في الخليج العربي (بيرسي زكريا كوكس)؛ السفير الفرنسي في المملكة المتحدة (بول كامبون)؛ القنصل الفرنسي في مسقط (لوسيان-إرنيست-روجر لارونس)؛ وممثلين عن وزارة الخارجية ومكتب الهند.المُجلّد هو الجزء ٢ من ٣. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء بالسنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الورقة الأولى بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٣٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
17. "شؤون الخليج الفارسي وزنجبار - المجلد: ٣"
- الوصف:
- ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومشاورات وقرارات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية وسرية من حكومة بومباي [مومباي]. تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: حكومة بومباي؛ النقيب صمويل هينيل، المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ النقيب أتكنز هامرتون، القنصل البريطاني ووكيل شركة الهند الشرقية في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط؛ روبن بن أصلان، وكيل شركة الهند الشرقية في مسقط؛ ميرزا رضا، وكيل شركة الهند الشرقية في شيراز. وهذه هي المادة الثالثة في سلسلة مكونة من ٧ مواد متعلقة بشؤون الخليج العربي (المواد الأخرى هي: IOR/F/4/2077/95829 وIOR/F/4/2077/95830 وIOR/F/4/2077/95832 وIOR/F/4/2077/95833 وIOR/F/4/2077/95834 وIOR/F/4/2077/95835).تتناول المادة ما يلي:اضطرابات في شيراز ناجمة عن محاولة عزل الحاكم الحالي لإقليم فارس، أمير ديوان ميرزا نبي خان قزوينيالترتيبات لجولة في الخليج سيقوم بها الملازم أرنولد بوروز كمبال، مساعد المقيم البريطاني في الخليج العربيتقارير عن تحركات السيد ثويني بن سعيد آل بوسعيد في مسقطإصلاحات في السفينة "فتح مبارك" في مسقط، وخسارة حمولتها لاحقًا بسبب تحطمها، واستعادتها تقارير عن سفن من بومباي وكوتش تتاجر حاملة الرايات البريطانية دون تصاريح المرور المناسبة، والإجراءات المتخذة للتعامل معها.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٧٨، [مراسلات سابقة] ٤٦٢٤، [موسم] ١٨٤٥"، "المجموعة رقم ٨ من رقم ٤٠".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١٩٠ وينتهي في ص. ٢٢٧، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
18. "مذكرة. منح الأعلام الفرنسية لمراكب الداو الشراعية في مسقط."
- الوصف:
- ملخص: كتب هذه المذكرة رونالد ويليام جراهام الذي يعمل بوزارة الخارجية في لندن، وطُبعت لتستخدمها وزارة الخارجية في يناير ١٩٠٦ وتتعلق بمنح الأعلام الفرنسية لمراكب الداو الشراعية في مسقط.تذكر المذكرة المعلومات الأساسية لأهم المعاهدات ذات الصلة وهي: معاهدة ١٨٤٤ بين فرنسا ومسقط والتي تمنح حقوق تتجاوز الحدود الإقليمية، ومعاهدة ١٨٩١ بين بريطانيا العظمى ومسقط والتي تمنح حقوقًا مماثلة وتفضيلات أكثر من حيث معاملة الدولة للرعايا البريطانيين في فرنسا؛ وكذلك الإعلان البريطاني الفرنسي ١٨٦٢ لإظهار الاحترام المشترك لاستقلال سلطان مسقط.حيث إن فرنسا صدقت جزئيًا فقط على قانون بروكسل العام لسنة ١٨٩٢، فقد احتفظت بمطالبتها بمقاومة حق التفتيش. استغل رجال من مدينة صور -الذين اشتركوا في تجارة الرقيق في الخارج- هذه السياسة للإستفادة من ميزة العلم الفرنسي وتجنب الاحتجاز والتفتيش في أعالي البحار.تقدم المذكرة تفاصيل حادثتين وقعتا في سنة ١٩٠٣ مما أدى إلى هذا الأمر. أخذ رجل يُدعى مبروك -والذي يحمل العلم الفرنسي- مركب الداو الشراعي الخاص به خارج الميناء حتى يتجنب دفع غرامة. واحترقت سفينته نتيجة طلقة نارية أصابت علم السفينة مما أدى إلى احتجاج الفرنسيين.وفي الثامن من أبريل ١٩٠٣ وصل ثلاثة من العرب إلى مسقط من بومباي. وكان ميناء بومباي به عدوى؛ لذا وُضع الرجال في الحجر الصحي. وفي اليوم التالي انتهكوا الحجر الصحي وقبض عليهم السلطان وسجنهم. عندها اعترض القنصل الفرنسي وقائد السفينة الفرنسية الحربية إنفيرنت.أدت هذه الحوادث إلى التقدم بطلب إلى المحكمة الدولية في لاهاي للتحكيم. تقدم المذكرة تفاصيل موجزة حول الحجج التي قدمها البريطانيون والفرنسيون للمحكمة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يحتوي الكتيّب أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي ومطبوع.
19. "مسألة رفع الأعلام الفرنسية - مسقط"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي هذا المجلد على مراسلات أغلبها بين الرائد وليام غراي، الوكيل السياسي الممارس؛ بيرسي زكريا كوكس، المقيم السياسي في بوشهر؛ سكرتير الحكومة في الهند بإدارة الخارجية؛ بالإضافة إلى أ. بارنت باركر، رائد بحري في السفينة الملكية لابوينغ؛ وفيصل بن تركي آل بوسعيد، سلطان مسقط. يتعلق المجلد بشكل رئيسي بنزاع بين بريطانيا وفرنسا فيما يخص رفع مراكب الداو الشراعية في مسقط للأعلام الفرنسية، مما أدى إلى اللجوء إلى التحكيم في محكمة لاهاي. من المواضيع التي يتناولها المجلد:قضية صعود أفراد من سفينة بريطانية (السفينة الملكية تيربسيشور) على متن مركب يرفع العلم الفرنسي (الأوراق ٣٢٠-٣٢٤)؛زيارة القنصل الفرنسي (الورقة ٧٦)؛قدوم لجنة الحدود الفارسية-البلوشية إلى جوادر سنة ١٨٩٦ دون الرجوع إلى سلطان مسقط (الورقتان ١١١، ١١٩)؛الاعتراض على إدراج اسم السلطان في التحكيم في لاهاي (الورقة ٧) واختيار أعضاء محكمة التحكيم في لاهاي (الورقة ١٤)؛النقيب علي بن سالم ولد طيب (الورقة ٢٨٩)؛حدود مسقط كما تم تقديمها لمحكمة التحكيم في لاهاي (الأوراق ١٦٨، ٢٣١، ٢٦٦)؛تعليمات تنص على أنه يجب على الوكيل السياسي ألا يتدخل في زيارة القنصل الفرنسي (الورقة ٧٦)؛قضية "عبد الحسن بن عبد الله، المعروف بـ "حبلوك" (الورقتان ٦٧-٦٨)؛معاملة جماعة الخوجة (الورقة ٤٢)؛ نسيب بن محمد (الورقة ٦٧)؛المتعهد البحري والحماية الفرنسية (الورقة ٦٠)؛المصالح الروسية (الورقة ١٧)؛مسألة رفع العلم على جزيرة التلغراف قبالة مسندم (الأوراق ٢٠١، ٢٧)؛الحدود مع رأس الخيمة والشارقة (الورقة ٢٠٠)؛ تجارة العبيد تحت العلم الفرنسي (الورقة ٣٢٠)؛وتوجد وثائق أخرى ذات أهمية خاصة منها:الاتفاقيات بين المملكة المتحدة وفرنسا فيما يتعلق بالتحكيم؛ ومسألة السماح برفع مراكب الداو الشراعية في مسقط للعلم الفرنسي، فبراير ١٩٠٥ (الأوراق ١ج-٤)؛مذكرة تتعلق بتاريخ جماعة خوجة في الوقت الحالي في عُمان (الأوراق ٣٩-٤٥)؛ ورسائل فيصل بن تركي آل بوسعيد (الأوراق ٤٧، ٥٣-٥٤)؛الوثائق المتعلقة بتفسير إعلان ١٥ حزيران سنة ١٩٠٠ (١٦ صفر ١٣١٨) ( إعلان) الصادر عن فيصل بن تركي باللغة العربية فيما يتعلق برفع أعلام حكومات أجنبية (الأوراق ١٣٤-١٤٤، ١٧٩-١٨٦)؛"قائمة بمالكي مراكب الداو الشراعية الذين يفترض الفرنسيون بأنهم تحت حمايتهم" (الورقتان ١٧٧-١٧٨)؛وتسع ملاحظات منفصلة رداً على تصريحات مختلفة تم الإدلاء بها في إطار القضية الفرنسية أمام محكمة لاهاي (الأوراق ٢٠٤-٢٣٣)؛"ملاحظات وزارة الخارجية. حدود سلطنة مسقط"، التي أعدها جون غوردون لوريمر، بتاريخ ٢٢ مارس ١٩٠٥ (الورقتان ٢٦٧-٢٦٨)الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الغلاف وينتهي بالورقة الأخيرة؛ والأرقام مطبوعة، مع وجود إضافات/إيضاحات/تصحيحات بالحبر وبالقلم الرصاص، في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. أخطاء في الترقيم: ١، ١أ، ١ب، ١ج؛ ٤٢، ٤٢أ. الأوراق المطوية: ٣٦، ٥٣-٥٤، ٩٣، ٩٣أ؛ ١٣٨؛ ١٨٣؛ ١٨٥.
20. "مسقط. السفينة "قلعة قاسم" المجلد: ٤"
- الوصف:
- ملخص: تتكون هذه المادة من نسخ من مراسلات ومشاورات وقرارات ومحاضر مشار إليها أو مرفقة برسائل سياسية من حكومة بومباي [مومباي]. تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: حكومة بومباي؛ الحكومة في الهند؛ روبن بن أصلان، وكيل شركة الهند الشرقية في مسقط؛ والمقدم هنري روبرتسون، المقيم البريطاني المنفذ في الخليج العربي. وهي المادة الرابعة في سلسلة مكونة من ٦ مواد متعلقة بتجارة الرقيق (المواد الأخرى هي IOR/F/4/2066/94846 وIOR/F/4/2066/94847 وIOR/F/4/2066/94848 وIOR/F/4/2066/94850 وIOR/F/4/2066/94851).تتناول المادة ما يلي:بيع السفينة "قلعة قاسم" التي نقلت المستعبدين وهي تحمل رايات بريطانية ثم غيرتها بعد ذلك لترفع علم إمام مسقط. يوجد ملخص أكثر تفصيلًا لقضية السفينة "قلعة قاسم" في IOR/F/4/1959/85480 وIOR/F/4/1990/88112 تقديم روبن بن أصلان مبلغًا من المال إلى الملازم جوزيف، قائد السفينة الشراعية الحربية "كوت" معلومات عن القوة العسكرية والنفوذ للأمير فيصل بن تركي بن عبد الله آل سعود [حاكم الدولة السعودية الثانية] جُمعت لإثراء النهج السياسي البريطاني للمنطقة.تتضمن المادة صفحة محتويات، وتحتوي صفحة عنوان المادة على المراجع التالية: "المسوّدة ٧٣، [مراسلات سابقة] ٤٥٤٨، [موسم] ١٨٤٤"، "المجموعة رقم ١٩ من رقم ٢٠".الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ٤١٥ وينتهي في ص. ٤٣٤، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
21. "ملف ٤/ ٥ تعليمات بخصوص رفع الأعلام، تنكيس الأعلام، إلخ"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على تعميمات من وزارة الخارجية، ومراسلات من الحكومة في الهند والمقيم السياسي في الخليج العربي، وملاحظات كتبها الوكيل السياسي في مسقط بخصوص نمط العلم الذي يجب أن يرفعه المسؤولون القنصليون عند القيام بمهام رسمية، وعلى المكاتب القنصلية سواء بشكل عام أو في مناسبات خاصة.لا توجد أوراق في الملف مؤرخة في الفترة ١٩١٦-١٩٢٠.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٢-١٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
22. "ملف ٥٥/٦ مراسلات بخصوص رفع شيخ البحرين للعلم عند زيارة السفن الحربية البريطانية"
- الوصف:
- ملخص: يحتوي الملف على نسخ من مراسلات من الوكيل السياسي في البحرين، المقدّم بيرسي جوردون لوك، إلى مستشار حكومة البحرين، تشارلز دالريمبل بلجريف، والمقيم السياسي في الخليج العربي المقدم ترنشارد كرافن ويليام فاول، في بوشهر. تتعلق المراسلات برفع علم البحرين على كافة سفن البحرين ورفع علم شيخ البحرين (الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة) الشخصي على أي سفينة يكون على متنها. يضم الملف أربع نسخ من مذكرة حكومية بشأن هذه المسألة تحتوي على رسومات ملونة لكل علم.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
23. "ملف ٩/ ٢٧ الشؤون البحرية والشحن: حق السفن الأجنبية في رفع العلم البريطاني عندما يستأجرها رعايا بريطانيون"
- الوصف:
- ملخص: مراسلات متبادلة بين مسؤولين في وزارة الخارجية ومجلس التجارة بخصوص حقوق السفن الأجنبية التي استأجرها رعايا بريطانيون فيما يتعلق برفع العلم البريطاني. أحال المقيم السياسي في الخليج العربي المراسلات إلى الوكالة السياسية في مسقط.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
24. خارجي ٤٧/١٩٥٢ "توريد مؤن وقرطاسية إلى مراكز الخليج الفارسي"
- الوصف:
- ملخص: يتألف الملف من رسائل وبرقيات وملاحظات متبادلة بين مسؤولين يعملون بالنيابة عن وزير الدولة لشؤون الكومنولث، في لندن، والمقيم السياسي في الخليج العربي بخصوص طلب إمدادات من مؤن وقرطاسية وأعلام للمقيمية والوكالة في البحرين، والوكالات في الساحل المتصالح، والكويت، ومسقط.يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢١؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.