ملخص: يتعلق الملف بإمكانية إنشاء مجلس دولي لتنظيم الملاحة عبر شط العرب مشترك بين حكومات العراق وإيران (والتي يشار إليها أيضًا ببلاد فارس)، والمملكة المتحدة.وكان الغرض المرجو من المجلس ضمان الحفاظ على ممر شط العرب المائي والملاحة فيه. وقد كانت المملكة المتحدة معنية بتنظيم الملاحة في شط العرب نظرًا لوجود مصالح بريطانية وثيقة في مجال الشحن عبره.تتناول الأوراق ما يلي: مفاوضات الحدود الفارسية-العراقية؛ مسودات، توقيع معاهدة الحدود الفارسية-العراقية (يوليو ١٩٣٧)، ، والمصادقة عليها (يونيو ١٩٣٨)؛ الموافقة التركية على مفاوضات الحدود؛ التوقيع على معاهدة عدم الاعتداء بالقوة بين العراق وإيران وتركيا وأفغانستان (معاهدة سعد آباد)، ١٩٣٧؛ مرسى عبادان؛ مذكرات ومحاضر اجتماعات خاصة بوزارة الخارجية تتعلق باتفاقية لتنظيم الملاحة في شط العرب؛ مسألة المشاركة البريطانية في الاتفاقية؛ الإضاءة والتزويد بالطافيات؛ مشاركة السير جون وارد [الذي يعمل مع الحكومة العراقية] في المناقشات؛ معارضة الحكومة الإيرانية للمشاركة البريطانية؛ مشاركة شركة النفط الأنجلو-إيرانية؛ ميناء البصرة (بما في ذلك مذكرة من وزارة الخارجية، الأوراق ٧٧-٨٣)؛ قناة الروكا؛ والنقاش المتجدد حول المسألة في سنة ١٩٤٥، بما في ذلك أهمية شط العرب بالنسبة لحركة ناقلات النفط لتوريد الاحتياجات الحربية لبريطانيا في الشرق الأقصى.الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: وزارة الخارجية والسفير البريطاني في العراق والوزير البريطاني في طهران.يتألف المحتوى الوارد باللغة الفرنسية في هذا المجلد من عشرين ورقة تقريبًا، وهي عبارة عن مراسلات دبلوماسية ومعاهدات.لا توجد أوراق في الملف مؤرخة في الفترة ١٩٤١-١٩٤٤.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يتألف هذا الملف من جزأين. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق في الورقة الأولى من الجزء الأول (صص. ١-١٦٩) وينتهي في الورقة الأخيرة من المجلد الثاني (صص. ١٧٠-٣٢٩)؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ وهذه الأرقام مطبوعة لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو محاط بدائرةٍ. غلافا الحفظ الأمامي والخلفي (الجزءين ١ و٢) غير مرقّمين.
ملخص: رسالة ومرفقات إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢٠ ديسمبر ١٨٧١، بخصوص تسوية الحدود بين بلاد فارس وقلات، في بلوشستان. وكانت بعثة تسوية الحدود بقيادة اللواء فريدريك جون جولدسميد.تشمل الأوراق ما يلي: مراسلات من تشارلز أليسون، الوزير البريطاني في طهران؛ مراسلات من جولدسميد؛ قبول الحكومة الفارسية للتسوية الحدودية؛ تقارير عن اتصالات دبلوماسية مع وزير الشؤون الخارجية الفارسي؛ إثارة الحكومة الفارسية لتساؤل بشأن وضع كوشك؛ تهنئة الحكومة في الهند لجولدسميد وطاقم موظفيه لإدارتهم للتسوية.المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ١٣ أغسطس - ١٩ ديسمبر ١٨٧١.الوصف المادي: يوجد وصف للمحتويات في الورقتين ٥٨٣-٥٨٤، وهي مرقَّمة ١-١٩.
ملخص: رسالة ومرفقات إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٣١ أكتوبر ١٨٧١، بخصوص تسوية المطالبات المضادة لبلاد فارس وأفغانستان بسيستان. تمهد الأوراق لتشكيل لجنة تحكيم بشأن حدود سيستان. تحت السلطة القضائية للواء فريدريك جون جولدسميد.تتناول الأوراق ما يلي: ملخص مراسلات بخصوص تسوية الحدود الفارسية- القلاتية. خلفية الخلاف بين البلدين على حدود سيستان؛ مراسلات من جولدسميد، تضع إطاراً للتحكيم، وتبلغ عن تقدم المفاوضات؛ مراسلات من تشارلز أليسون، الوزير البريطاني في طهران، تبلغ عن موقف الحكومة الفارسية؛ بلاغ بزيادة عدد القوات الفارسية في سيستان، يونيو-يوليو ١٨٧١؛ تعليمات بخصوص الشروع في أعمال المسح في المنطقة؛ الاجراءات البريطانية لحث حاكم أفغانستان على الامتناع عن العدوان؛ رسالة من نائب أمير كابول بخصوص تحكيم سيستان، ٣١ أكتوبر ١٨٧١.المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٢٥ مارس - ٣١ أكتوبر ١٨٧١.الوصف المادي: يوجد وصف للمحتويات في الأوراق ٤٢٨-٤٣٢، وهي مرقَّمة ١-٤٦.
ملخص: رسالة ومرفقات إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٣١ أكتوبر ١٨٧١، بخصوص تسوية وترسيم الحدود بين بلاد فارس وقلات، في بلوشستان. وكانت بعثة تسوية الحدود بقيادة اللواء فريدريك جون جولدسميد.تتناول الأوراق ما يلي: مراسلات وتقارير من جولدسميد عن تقدم مفاوضات التسوية؛ مراسلات من تشارلز أليسون، الوزير البريطاني في طهران، تبلغ عن اتصالات دبلوماسية مع وزارة الخارجية الفارسية؛ تقرير عن اجتماع مع شاه بلاد فارس، بتاريخ ٧ أغسطس ١٨٧١؛ مذكرة تحتوي على بيانات أصدرتها الحكومة الفارسية في مارس ١٨٧١، مع ردود جولدسميد، ١ أغسطس ١٨٧١؛ مذكرات عن مقابلات مع وزير الشؤون الخارجية الفارسي؛ تقرير عن الخط الحدودي الفعلي، يوليو ١٨٧١؛ مراسلات من المفوّض الفارسي.المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ١٧ يوليو - ٢٤ أكتوبر ١٨٧١.الوصف المادي: يوجد وصف للمحتويات في الورقتين ٣٨٤-٣٨٥، وهي مرقَّمة ١-٢٤.
ملخص: يتألف هذا الملف من رسالة، تقارير، مذكرات، وخرائط بخصوص حدود بلاد فارس. أعدت إدارة البحوث بوزارة الخارجية تقريرًا بتاريخ ٣١ يناير ١٩٤٧، يتناول كل حد من الحدود بمفرده. مرفق بالتقرير خريطتان.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتضمن الملف برقيات ورسائل تحتوي على مرفقات ومراسلات ومذكرات وملاحظات تتعلق بدراسة موقف الحكومة الفارسية تجاه التسوية الخاصة بالحدود التركية-الفارسية في سنة ١٩١٤. تأتي المناقشة في المراسلات ردًا على رسالة من مسؤول في حكومة بلاد فارس بشأن مسألة تتعلق بحقوق المياه قيل فيها إن "ترسيم الحدود الصادر في سنة ١٩١٤ لا يعتبر رسميًا".يتعلق النقاش الوارد في الملف بالصياغة البريطانية لرد من حكومة العراق على الوفد الفارسي في بغداد في ظل التصور البريطاني بأن ذلك كان التحدي الأول للحكومة الإمبراطورية الفارسية لصحة التسوية الحدودية لسنة ١٩١٤ .المتراسلون الرئيسيون هم: مستشار المندوب السامي في العراق (ر. س. م. ستورجس)؛ المندوب السامي في العراق (المقدم السير فرانسيس هنري همفريز)؛ وزير الشؤون الخارجية، حكومة العراق (عبد الله الدملوجي)؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات (جيمس هنري توماس).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٥٧٥ وينتهي في ص. ٥٨٣، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يتعلق الملف باستفسار يطلب معلومات عن حدود الكويت مع العراق والمملكة العربية السعودية، والمنطقة المحايدة بين الكويت والمملكة العربية السعودية.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: ه. ت. كيمب من البيت البريطاني، نيابة عن شركة النفط الأنجلو-إيرانية المحدودة [بريتيش بتروليوم]؛ ومكتب الهند.يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتكون هذا الملف من رسالة واحدة من وزارة الخارجية إلى مكتب شؤون الكومنولث تطلب نسخة لمراسلات سابقة بشأن حدود المملكة العربية السعودية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لإرسالية سياسية من الإدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ١٤ يوليو ١٨٧٣ واستلمتها الإدارة السياسية بمكتب الهند في ١٢ أغسطس ١٨٧٣، تحيل نسخًا لأوراق تتعلق بالصعوبات على الحدود التركية-الفارسية [العثمانية-الإيرانية].الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٢٠١ وينتهي في ص. ٢٣١، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن التسلسل ثلاثة استثناءات مُدرجة في ترقيم الأوراق: ص. ٢٠١أ، ص. ٢١١أ، ص. ٢٢١أ.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لإرسالية سياسية من الإدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ١ سبتمبر ١٨٧٣ واستلمتها الإدارة السرية بمكتب الهند في ٣٠ سبتمبر ١٨٧٣، تحيل نسخًا لرسالة من وزير بريطانيا في طهران إلى اللورد جرانفيل، وزير الدولة للشؤون الخارجية، يشرح فيها أساس رأيه بأن إكمال بناء سكة حديد بين بحر قزوين وطهران سوف يقضي على استقلال بلاد فارس [إيران].الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٢٤٤ وينتهي في ص. ٢٤٨، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن التسلسل استثناءين في ترقيم الأوراق: ص. ٢٤٤أ، ص. ٢٤٦أ.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لإرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٣ يناير ١٨٧٣ واستلمتها الإدارة السرية بمكتب الهند في ١ فبراير ١٨٧٣، تحيل نسخًا من أوراق (بعضها باللغة الفرنسية) بشأن الصعوبات الكامنة على الحدود الفارسية-التركية، وذلك استئنافًا للإرسالية السياسية رقم ١٣٦ بتاريخ ١ يوليو ١٨٧٢، وبالإشارة إلى الإرسالية رقم ١٢٠ بتاريخ ١٨ أكتوبر ١٨٧٢ من وزير الدولة لشؤون الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٦ وينتهي في ص. ٢٨أ، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن التسلسل ثمانية استثناءات في ترقيم الأوراق: ص. ٦أ، ص. ٧أ، ص. ١٣أ، ١٤أ، ١٥أ، ٢١أ، ٢٢أ، ٢٨أ.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لإرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢١ فبراير ١٨٧٣، تحيل نسخةً لتقرير من الوكيل السياسي في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم العثماني [العراق]، رقم ٤٥ بتاريخ ١٣ ديسمبر ١٨٧٢، بشأن الصعوبات على الحدود التركية-الفارسية [التركية-الإيرانية].الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ٧١ وينتهي في ص. ١٠٥أ، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يتضمن التسلسل ثمانية استثناءات مُدرجة في ترقيم الأوراق (مثل ٧١أ، ٧٢أ، ٧٣أ، إلخ).