ملخص: تصف المذكرة التطورات التي أدت إلى تسليم الحكومة البريطانية إدارة الحجر الصحي إلى الحكومة الفارسية في ١٩٢٨. كما تتناول ما يلي: ترتيبات الحجر الصحي ابتداء من تاريخ ١٨٦٤ بما في ذلك تحديد المسؤولية عن الأدوار والإنفاق المالي؛ تقييم لكفاءة بلاد فارس على قدرتها على إدارة الخدمات الصحية في موانئها دون تدخل أجنبي؛ طلبات قدمتها الحكومة الفارسية لنقل إدارة خدمة الحجر الصحي إلى المسؤولين الطبيين الفارسيين؛ المفاوضات التي أجراها السير روبرت كلايف، الوزير البريطاني في طهران؛ التعاون مع المسؤول الطبي في شركة النفط الأنجلو-فارسية؛ إنهاء عمل المسؤولين الطبيين البريطانيين بالحجر الصحي.كتبها جون جيلبرت لايثوايت من مكتب الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على ص. ٧، وينتهي على ص. ٩؛ حيث إنه جزء من مجلد أكبر، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: يتألف الملف من مذكرة موجهة من الإدارة السياسية لمكتب الهند إلى مجلس الحرب بشأن مسألة استخدام قوات يابانية في بلاد الرافدين. ويُلخص الملف آراء الحكومة في الهند الواردة في برقية بتاريخ ٢١ نوفمبر ١٩١٧، التي تورد أسبابًا عسكرية وسياسية للاعتراض على المساعدة اليابانية. ويتضمن أيضًا مقتطفات من تقرير المفوضين التجاريين الذين زاروا بلاد الرافدين في وقت سابق من سنة ١٩١٧، ويثير مخاوف بشأن إمكانية أن يؤدي النفوذ التجاري الياباني إلى مطالب سياسية.المذكرة بقلم جون إيفلين شكبرج، ١٣ ديسمبر ١٩١٧، مع مقدمة مؤرخة في ١٨ ديسمبر ١٩١٧.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٢٤، وينتهي في ص. ٢٦، حيت إنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢٤-٢٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: مذكرة قدّمتها وزارة الطيران في ٢٣ أغسطس ١٩٢٨ بشأن الاتصالات الجوية في الخليج العربي.الأمور التي تشملها الوثيقة:مقدمة عن تطور الطرق الجوية الفارسية والعربية؛الرحلات على المسار الجوي على امتداد الشاطئ الفارسي من سنة ١٩١٨ فصاعدًا؛ارتباط حكومة الهند بالطريق – يتضمن مقتطفات من مذكرة أعدّها مجلس الطيران الهندي (لجنة استشارية لحكومة الهند) في عام ١٩٢٦ بعنوان "التَّاريخُ السَّابِق لتطور الطيران المدني في الهند ومستقبله"؛موقف بلاد فارس تجاه استخدام المسار من قبل خدمة جوية مدنية منتظمة تابعة للخطوط الجوية الإمبراطورية المحدودة؛المسار الجوي على امتداد شاطئ الجزيرة العربية موصوفًا بحسب القسم، مع بيان تفاصيل موقف الشيوخ من ذلك.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٧٧، وينتهي في ص. ٧٩، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: يتكون الملف من مذكرة كتبها السير ويست ريدجواي، يسجل فيها رأيه بأن عدم تسوية النزاع المستمر على الحدود الفارسية-الأفغانية عند هشتادان ليس بسبب الحكومة البريطانية. ويقترح الكاتب أن يظل هذا النزاع دون حل حتى يتم تسوية النزاع الحدودي بين روسيا وأفغانستان، وربما حتى ما بعد وفاة أمير أفغانستان.توجد ملحوظة أخرى تُسجل أن شاه بلاد فارس قد قبل لاحقاً تحكيم الحكومة الهندية في نزاع هشتادان.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق وينتهي على الورقة ٢٠٦، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذا الرقم مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين الورقة ومحاط بدائرة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ هذا الرقم مكتوب أيضًا بالقلم الرصاص، ولكنه غير محاط بدائرة.
ملخص: يتكون الملف من مذكرة تصف الخلفية التاريخية للدَّيْن الفارسي المستحق للحكومة في الهند والحكومة البريطانية. تسجل المذكرة عددًا من المقترحات لتخفيف عبء الدين قدمتها الحكومة في الهند ووزارة الخارجية والمستشار، والتي وُضعت أولًا على أساس أن غالبية الديون تتكون من قروض حرب يُخشى أن تمنح الحكومة الفارسية أسبابًا لمطالب مضادة، وثانيًا على أساس أنه يمكن بهذه الطريقة كسب بعض الامتيازات. كتب المذكرة جون جيلبرت لايثوايت من مكتب الهند.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتكون الملف من مذكرة نائب الملك بقلم ألفريد كومين ليال، العضو في مجلس وزير الدولة لشؤون الهند، والتي تتعلق برسالة من حكومة الهند بتاريخ ٢١ سبتمبر ١٨٩٩ (IOR/L/PS/7/116: 927/99) بخصوص السياسة البريطانية في بلاد فارس.تعلِّق المذكرة على رؤى الحكومة في الهند بشأن: الافتقار إلى رؤية سياسية محددة بصورة واضحة، والمصالح الاستراتيجية والتجارية لبريطانيا والهند في بلاد فارس، وإجراءات تعزيز الموقف البريطاني، والعلاقات مع روسيا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف وينتهي في ص. ١٠٩، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذا الرقم مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين ناحية الوجه من الورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: يتكون الملف من مذكرة نائب الملك بقلم دونالد مارتن ستيوارت، العضو في مجلس نائب الملك، والتي تتعلق برسالة من حكومة الهند بتاريخ ٢١ سبتمبر ١٨٩٩ (IOR/L/PS/7/116: 927/99) ومذكرة بقلم ألفريد كومين ليال بتاريخ ٣ نوفمبر ١٨٩٩ (IOR/L/PS/18/C99) بخصوص السياسة البريطانية في بلاد فارس.تعلق المذكرة على العلاقات مع روسيا بخصوص وحدة أراضي بلاد فارس، والتوسع في منظومة السكك الحديدية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف وينتهي في ص. ١١٠، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذا الرقم مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين ناحية الوجه من الورقة.
ملخص: يتكوّن هذا الملف من مذكرة أعدّها وزير الخارجية في حكومة الهند، السير ألفريد هاميلتون جرانت. تتعلّق هذه المذكرة بالتدخّل المستقبلي لحكومة الهند في بلاد فارس. يُشير جرانت إلى أن خيارات الحكومة في الهند كما يلي:ترك فارس تمامًا "وترك [الفرس] يتحملون عواقب أفعالهم بدون تقديم مساعدات مالية أو غيرها"؛الحصول على تفويض بإدارة شؤون بلاد فارس، وإبقاء القوات هناك، وفرض السلطة على الحكومة وعمليًا إدارة البلاد؛الحصول على تفويض لبعض القوى الأخرى (مثل أمريكا وبلجيكا) لتنفيذ المهمة؛الاستمرار في مساعدة بلاد فارس على نطاق محدود، سواء بتفويض أو بدون تفويض.يمضي جرانت في إدراج اعتراضاته على الخيارات الثلاثة الأولى قبل توضيح أن الإجراء الرابع هو الإجراء الذي تدعمه الحكومة في الهند. يستشهد جرانت بمخاوف السير تشارلز مارلينج [الوزير البريطاني في طهران] بخصوص الرأي العام الفارسي حول تواجد البريطانيين في بلاد فارس. يختتم جرانت مذكرته باقتراح بضرورة إصدار إعلان عام للحكومة الفارسية، تتعهّد فيه الحكومة البريطانية بعدد من الإجراءات، تتضمّن سحب قواتها العسكرية من بلاد فارس، مقابل القدرة على مساعدة الحكومة الفارسية في تنظيم شؤونها المالية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٦١ وينتهي في ص. ١٦٢، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: يستنسخ الملف برقيات متبادلة بين وزير الدولة لشؤون الهند، ونائب الملك في الهند، والوزير الأول في طهران (السير آرثر هاردينج)، ووزير الخارجية (ماركيز لانسداون)، يقيِّم فيها كاتبوها مزايا ولوجستيات قرض يُقترح تقديمه للحكومة الفارسية.وتتعلق الاعتبارات الأساسية برغبة الحكومتين البريطانية والهندية بإضعاف احتكار روسيا لتقديم القروض إلى بلاد فارس، وبمنع روسيا من اكتساب النفوذ في جنوب بلاد فارس. تتضمن المقترحات استخدام عائدات المنافذ الجمركية في جنوب بلاد فارس كضمان للقرض، وعقد اتفاق سياسي يقضي بعدم السماح بإقامة مشاريع أجنبية لبناء الطرق أو السكك الحديدية في جنوب بلاد فارس، ووضع خطة لشراء الحكومة في الهند حصة كبيرة في البنك الامبراطوري الفارسي من أجل تسهيل الحصول على قروض مماثلة في المستقبل.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٥٠ وينتهي في ص. ١٦٠، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: يتكون الملف من تقرير، منسوب إلى هرمان أندرسون هاينز، سكرتير إدارة الأشغال العامة، يقدم فيه سردًا مختصرًا لعدد من الاتفاقيات المُبرمة بين حكومة الهند والحكومة الفارسية (وبين حكومة الهند وخزانة الحكومة البريطانية) لإنشاء (عن طريق إدارة التلغراف الهندو-أوروبية) خطوط التلغراف التالية: خط رُباط-سيستان، وخط هنجام-بندر عباس، وخط لنجة-بندر عباس، وخط كرمان-بندر عباس-لنجة-جاسك.يتناول التقرير الذي استلمته الإدارة السياسية في ٢٨ يونيو ١٩١٦، كل خط تلغراف واحد تلو الآخر. بالإضافة إلى تلخيص المفاوضات المتعلقة بكل خط والاتفاقيات المُبرمة، يسجل كل قسم إجمالي تكلفة كل خط، وتاريخ إنجازه حيثما أمكن.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٥، وينتهي في ص. ٦، حيت إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
ملخص: تحتوي المذكرة على نسخة من برقية (ومذكرات تكميلية) من حكومة الهند إلى وزير الدولة. وتستعرض المذكرة الخيارات المتاحة لتأمين السيادة البحرية البريطانية في الخليج العربي، في حالة إنشاء سكة حديدية عبر بلاد فارس سوف تمتد لشواطئ جنوب بلاد فارس. يتضمن ذلك المواقع المحتملة للقواعد البحرية، واقتراحات بشأن كيفية بسط بريطانيا لسيطرتها على مدخل الخليج. وقّعها السير آرثر هيرتزل.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على ص. ٢٥، وينتهي على ص. ٢٦، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ترقيم الصفحات: تتضمن المادة أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
ملخص: يتكون الملف من تقرير كتبه وزير الدولة لشؤون الهند [جوزيف أوستن تشامبرلين]، مُوّجهٌ إلى رئيس الوزراء [هربرت هنري أسكويث]. يتعلق التقرير باقتراح، قدمه القائد العام في الهند [السير بوشامب داف]، لتمديد خط السكك الحديدية كويته-نوشكي إلى سيستان، على أساس أن ذلك "ضرورة عسكرية مُلحة".يتضمن التقرير مقتطفات من برقية ومحضر من نائب الملك السابق والحاكم العام للهند في المجلس، اللورد كرزون، بتاريخ ٤ سبتمبر ١٨٩٩ و٢٨ أكتوبر ١٩٠١، يلخص تاريخ الخطة المقترحة والحُجج السياسية والإستراتيجية والتجارية المختلفة والحُجج المقابلة المتعلقة بها.يلي هذا الملخص برقيتان من نائب الملك الحالي [فريدريك جون نابير ثيسيجر]، بتاريخ ٢٦ يوليو و٢٩ يوليو ١٩١٦ على التوالي. تُلخص البرقية الأولى الحُجة العسكرية الحالية لمدّ الخط (والذي تقدم بها القائد العام في الهند) كما يلي: إن أي استمرار في التقدم التركي الحالي داخل غربي بلاد فارس قد ينتج عنه اضطرار حكومة الهند إلى زيادة تواجدها العسكري في شرقي بلاد فارس، مما سيتطلب تحسين الاتصالات بين نوشكي وسيستان. وتمضي البرقية في الإشارة إلى أن هناك سكة حديدية عريضة - تمتد من نوشكي إلى دالبندين على الأقل - مع أنها ستكون أغلى ثمنًا من النقل الميكانيكي، إلا أنها حل مُفضل عن الاعتماد الحالي على النقل بواسطة الجمال.تُقدم البرقية الأولى رد حكومة الهند على هذه الاقتراحات. وتُشير إلى أنه يمكن تبرير الخطة فقط على "أُسس عسكرية مُقنعة"، قبل أن تُضيف أن حدود التمديد إلى دالبندين ستكون نصف إجراء ولن تهدئ من وطأة الموقف الحالي، ولن تساعد كذلك الحالات الطارئة الاستراتيجية الأعم.تقدم البرقية الثانية تفاصيل التقدير التقريبي لمجلس السكك الحديدية لتكلفة تمديد الخط (٢,٠٠٠،٠٠٠
l).كما يضم التقرير أيضًا المحاضر الثلاثة التالية:محضر من الإدارة السياسية بمكتب الهند، بتاريخ ٢٧ يوليو ١٩١٦، والتي امتنعت عن الإدلاء برأيها حول الآثار الإستراتيجية لتمديد الخط، لكنها تنتهي إلى أن الآفاق التجارية ستكون مبررًا كافيًا لإنشاء خط. كما يُشير المحضر إلى أنه يمكن أن يكون إجراء التمديد حتى دالبندين هو المقترح الأكثر عملية من المقترتحين الذين تقدم بهما داف؛محضر بتاريخ ٢٨ يوليو ١٩١٦، يُشير فيه السكرتير العسكري بمكتب الهند، الفريق أول السير إدموند بارو حامل أعلى وسام الطُهر، إلى أن إنشاء الخط بالكامل سوف يستغرق عامًا ونصف العام، لذلك ليس من المُرجح استخدامه خلال الحرب الدائرة حاليًا. ويدعم بارو اقتراح القائد العام بتمديد الخط حتى دالبندين، على أمل أن تكون له فائدة في الجهد الحربي (المعنى الضمني أن النقل باستخدام السيارات والجمال يمكن الاعتماد عليه بين دالبندين وسيستان)؛محضر اجتماع من الوكيل الدائم بوزارة الدولة لشئون الهند، السير توماس ويليام هولدارنس، بتاريخ ٢٩ يوليو ١٩١٦. يُبين المحضر أنه ينبغي اتخاذ القرار حول ما إذا كان يجب إجراء تمديد الخط بناءً على الضروريات الفعلية أو المحتملة للحرب الحالية، وأنه لا يجب أخذ المتطلبات السياسية أو التجارية أو الإستراتيجية المستقبلية في الاعتبار.يبدأ وزير الدولة لشؤون الهند التقرير بمقتطف من برقية خاصة، بتاريخ ٢٥ يوليو ١٩١٦، من نائب الملك إلى وزير الدولة لشؤون الهند، يُشير فيها نائب الملك إلى أن هذا الشأن يتطلب استشارة رئيس هيئة الأركان العامة الإمبريالية (السير ويليام روبرت روبرتسون).كما يُبلغ وزير الدولة لشؤون الهند رئيس الوزراء أنه يجب اتخاذ قرار فوري بشأن ما يلي:ما إذا كان تمديد الخط يعتبر "ضرورة عسكرية مُلحة" يجب الشروع فيها على الفور؛ما إذا كان يمكن تنفيذ التمديد في الوقت المناسب بحيث يمكن استخدامه للأغراض التي ذكرها القائد العام؛ما إذا كان التمديد إلى دالبندين سيكون كافيًا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٨ وينتهي في ص. ١٣ حيت إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.