ملخص: ترجمة لرسالة من ميرزا بزرج، وزير ولي عهد بلاد فارس [إيران]، إلى السير هارفورد جونز، الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة، استُلمت بتاريخ ١٤ مايو ١٨١٠. تتناول الرسالة إيقاف مفاوضات الهدنة بين روسيا وبلاد فارس بسبب قضية الحدود التركية [العثمانية]، وتبلغ عن مفاوضات السلام الجارية بين تركيا وروسيا بوساطة نابليون بونابرت. تحثّ الرسالة جونز على الاستمرار في عمله في بلاد فارس من أجل الحفاظ على العلاقات بين إنجلترا [بريطانيا] وبلاد فارس.أُرفقت هذه الرسالة برسالة أخرى من جونز بتاريخ ٢ يونيو ١٨١٠، واستُلمت بتاريخ ٤ أكتوبر ١٨١٠.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: ترجمة لرسالة من عسكر خان، السفير الفارسي في فرنسا، إلى وزير ولي عهد بلاد فارس [إيران]، ميرزا بزرج، استُلمت في تبريز بتاريخ ١٧ أبريل ١٨١٠. تحتوي الرسالة على احتجاجات بخصوص العلاقات الفرنسية-الفارسية، بما في ذلك:استعداد الفرنسيين لإبقاء عسكر خان في باريس من أجل الحفاظ على مظاهر الصداقة الفرنسية-الفارسيةمغادرة بعثة الفريق أول جاردان بلاد فارستعيين سفير فارسي في إنجلتراتقارير عن محادثات عسكر خان مع وزير الخارجية الفرنسي، جان-بابتيست دي نومبير دي شامباني، وإمبراطور فرنسا.كما تتضمن الرسالة تفاصيل متعلقة بالصراع المستمر في أوروبا، بما في ذلك تقرير عن معركة فاجرام، وإرسال مبادرات سلام فرنسية إلى إنجلترا، وتحريك الجنود والمدفعية الفرنسية إلى أسبانيا.أُرفقت هذه الرسالة برسالة أخرى من السير هارفورد جونز، الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة إلى البلاط الفارسي، بتاريخ ٢٣ مايو ١٨١٠، والتي استُلمت بتاريخ ٤ أكتوبر ١٨١٠.الوصف المادي: مادة واحدة (٦ ورقات)
ملخص: نسخة مترجمة من رسالة من عسكر خان افشار، السفير الفارسي في فرنسا، إلى ميرزا محمد شفيع مازندراني، رئيس وزراء بلاد فارس [إيران]، بدون تاريخ. تتناول الرسالة ما يلي: وصول عسكر خان واستقباله في باريس؛ رد فعل فرنسا على وصول مبعوث بريطاني [السير هارفورد جونز] إلى طهران وإبرام معاهدة سلام بين بريطانيا والباب العالي [الدولة العثمانية]؛ مفاوضات بين فرنسا وروسيا بخصوص الحرب الروسية-الفارسية (١٨٠٤-١٨١٣)؛ رأي عسكر خان في إمبراطور فرنسا [نابليون الأول].أُرفقت الرسالة بالرسالة رقم ١٤ من السير هارفورد جونز إلى السير روبرت دونداس، رئيس مفوّضي البرلمان لشؤون الهند، بتاريخ ١٨٠٩.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: رسالتان من هارفورد جونز، المقيم البريطاني في بغداد، إلى جوناثان دانكن، الرئيس والحاكم في مجلس بومباي [مومباي]، مرسلة من بغداد ومؤرخة في ٢٩ نوفمبر ١٧٩٨ و٢ ديسمبر ١٧٩٨.يحيل جونز رسالتين تحتويان على معلومات من مصر المحتلة من جانب فرنسا:١. ترجمة لرسالة من طالب آغا، أحد سكان عكا، إلى صالح قمشة [؟]، وهو تاجر من دمشق. تحيل الرسالة تقارير تتعلق بالحملة الفرنسية في مصر، بما في ذلك:تقارير تفيد بأن السفن الإنجليزية قبالة الأسكندرية اعترضت إرساليات فرنسية إلى مجلس المدراء، تصف المرض المتفشي في صفوف القوات الفرنسية في مصر وهجمات "العرب" [القبائل] وتطلب الدعمتقارير تفيد بأن سكان القاهرة انتفضوا ضد قوات الاحتلال الفرنسي، وقتلوا عددًا كبيرًا منها، من بينهم الفريق أول نابليون بونابرت، وطردوهم من المدينة التي سيطر الآن فيها نائب أبي بكر باشا [الحاكم العثماني لمصر] على القلعة.وصول التعزيزات التركية إلى عكا من القسطنطينية [إسطنبول].٢. ترجمة لرسالة من سكرتير الباشا [سليمان باشا الكبير، حاكم بغداد] إلى جونز، استُلمت في ٢ ديسمبر ١٧٩٨. تحيل الرسالة تقارير استُلمت من مصر عبر دمشق تفيد بأن سكان القاهرة انتفضوا في أعقاب فرض ضريبةٍ على الأشخاص، ضد قوات الاحتلال الفرنسي، وقتلوا عددًا كبيرًا منها، من بينهم الفريق أول نابليون بونابرت، وطردوهم من المدينة التي سيطر الآن عليها نائب أبي بكر باشا.الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: مقتطف مترجم من رسالة من خواجة روبن بن صالح إلى خواجة عبد الله بن يوسف في بغداد، مرسلة من القسطنطينية [إسطنبول] بتاريخ ٢٠ نوفمبر ١٧٩٨.تحيل الرسالة أنباءً من القاهرة وصلت من القسطنطينية. وتشير إلى أنه في أعقاب الاضطرابات التي أعقبت فرض ضريبةٍ على الأشخاص، تعرض الفريق أول نابليون بونابرت لهجومٍ من جانب رجلٍ من البربر [شمال أفريقيا]، وقُتل عدد كبير من قوات الاحتلال الفرنسي على يد سكان القاهرة بينما انسحب الباقون من المدينة، وأن نائب أبي بكر باشا [الحاكم العثماني لمصر] قد سيطر على قلعة في القاهرة.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)