ملخص: يتكوّن المجلّد من برقيات، رسائل، مراسلات، مذكرات، وملاحظات تتعلّق بالنفط في البحر وتحديد المياه الإقليمية في الخليج العربي.يتناول المجلد الموضوعات التالية:إعلان سعودي بخصوص الحقوق في قاع البحر وباطن الأرض ومرسوم يُحدد المياه الإقليميةمسوّدة قانون الحكومة الفارسية بشأن الحقوق في قاع البحر (الورقة ٢٧)مسوّدة إعلان (الورقة ٣٨) لحكومة مسقط وحُكام آخرين بالساحل العربي.يدور نقاش آخر (صص. ٣١-٣٣) حول اهتمام حكومتي المملكة المتحدة والولايات المتحدة بإنشاء سلطة قضائية متفق عليها تسمح لشركات النفط بالحفر في قاع البحر بشكل متفق عليه وتحول دون مطالبات القوى الأخرى.كما تُناقش أيضًا (صص. ٥٦-٥٧) زيارة بيرترام توماس إلى الساحل المتصالح في نوفمبر ١٩٤٨ ممثلاً لشركة نفط.كما يشمل الملف (صص. ٩-٢٢) نسخًا من "الإعلان الملكي بخصوص سياسة المملكة العربية السعودية فيما يتعلق بمناطق باطن الأرض وقاع البحر في الخليج الفارسي المتاخمة لسواحل المملكة العربية السعودية".يتضمن الملف المتراسلين الرئيسيين التالين: المقيم السياسي في الخليج العربي (ويليام روبرت هاي)؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية، لندن (إرنست بيفين)؛ مسؤول بوزارة الخارجية (السير برنارد ألكسندر بروكاس بوروز)، الوكيل السياسي في مسقط (راندال إرسكاين إليسون)؛ سفير بريطانيا في إيران (السير جون هيلير لي روجيتيل).الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
ملخص: يحتوي الملف على رسالة من وزارة الخارجية إلى مكتب الهند، تنقل رغبة الفيكونت هاليفاكس، وزير الدولة للشؤون الخارجية، في توفير التسهيلات اللازمة للمرور الآمن للسيد فضل الله نبيل، مستشار المفوضية الفارسية في لندن، أثناء سفره إلى طهران وبحوزته وثائق خاصة بالمفوضية. كما يحتوي الملف أيضًا على رسالة من مكتب الهند إلى الخدمة السياسية الهندية، إدارة الشؤون الخارجية، تطلب توجيه تعليمات للسلطات المحلية بتقديم هذه التسهيلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لإرسالية سياسية من إدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ١٦ يونيو ١٨٧٣ واستلمتها الإدارة السرية بمكتب الهند في ١٥ يوليو ١٨٧٣، تقترح حث وزير الدولة للشؤون الخارجية على الحصول على تفسير من الحكومة المصرية حول المعاملة السيئة التي أظهرها مسيو مونزينجر نحو والكاياتي بيرو، الذي تم تكليفه بنقل رسالة وهدايا من الملكة فيكتوريا إلى الأمير كاساي(؟) من تكرينيا.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٩٥ وينتهي في ص. ١٩٦أ، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يتضمن التسلسل استثناءين في ترقيم الأوراق: ص. ١٩٥أ، ص. ١٩٦أ.
ملخص: يتألف هذا الجزء من المجلد من نسخ لمرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٥٧ لسنة ١٨٥٠، بتاريخ ١٧ أكتوبر ١٨٥٠. المرفقات مرقمة ٣-٢٣ ومؤرخة في الفترة ما بين ١٠ يناير-٢ أكتوبر ١٨٥٠. تشير ملحوظة بالحبر الأحمر، بتاريخ ١ نوفمبر ١٩٠٦، إلى أن المرفقات المذكورة في هذا الوصف مفقودة.تناولت المراسلات المفقودة رفض السيد محمد حسن الحسيني المحلاتي، آغا خان الأول، العودة إلى بلاد فارس [إيران] بالشروط المذكورة في رسالة من اللورد بالمرستون، وزير الدولة للشؤون الخارجية، والترتيبات لقيام البريطانيين بدفع معاشه.الوصف المادي: مادة واحدة (٥ ورقات)
ملخص: تتألف هذه المادة من نسخ لمرفقات بإرسالية من الإدارة السرية للحكومة في بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ١٠٩ لسنة ١٨٤٦، بتاريخ ٣٠ سبتمبر ١٨٤٦. المرفقات مؤرخة في الفترة ٢٥ أغسطس-٢٥ سبتمبر ١٨٤٦.تتعلق الأوراق بزيارة أربعة "حكام" من أنجوان وصلوا حديثًا إلى عدن بصحبة اثني عشر شخصًا من أتباعهم، على متن السفينة "لويزا مونرو"، بما في ذلك:
طلباتهم من النقيب ستافورد بيتسوورث هينز، الوكيل السياسي في عدن، للحصول على أموال ومساعدة لتسهيل حجهم إلى مكة؛ شكواهم إلى وزير الخارجية البريطاني بخصوص الاحتلال الفرنسي لجزيرة مايوت (صص. ٣٧٧-٣٧٩)؛ مغادرتهم من المخا في ٤ سبتمبر.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من هينز والسكرتير العام لحكومة بومباي. توجد أيضًا محاضر اجتماعات للحاكم والرئيس في المجلس في بومباي، وأعضاء المجلس.الوصف المادي: مادة واحدة (١٣ ورقة)
ملخص: يتكوّن المُجلّد من نسخ لمراسلات واتفاقيات وملاحظات وأوراق أخرى تتعلّق بإغلاق مكاتب البريد البريطانية الهندية في بلاد فارس، ونقل الخدمات البريدية من الإدارة البريطانية الهندية إلى الإدارة الفارسية. تتمحور محتويات المُجلّد على مؤتمر جرت فعاليته في بوشهر وتمت الدعوة إليه في نوفمبر ١٩٢٢ (وعُقد في نهاية المطاف في الفترة من ٥ إلى ٩ ديسمبر ١٩٢٢)، بين وفود فارسية وهندية وعراقية لإنهاء الترتيبات الخاصة بنقل الخدمات البريدية البريطانية الهندية في بلاد فارس إلى الإدارة الفارسية. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات بالمجلد كلًا من الوزير في المفوضية البريطانية في طهران (السير بيرسي ليهام لوران)؛ فريق مكتب الهند (ديفيد تايلور مونتيث؛ هنري ويليام جاريت؛ جون بيرسيفال جبسون؛ ليونارد داي ويكلي)؛ مسؤولي وزارة الخارجية (بصفة خاصة لانسيلوت أوليفانت)؛ وفد حكومة الهند المنتدب لحضور مؤتمر بوشهر (الرائد ألفريد أنجلو)؛ المقيم السياسي في الخليج العربي (المقدّم آرثر بريسكوت تريفور).يتضمن المجلد:الترتيبات لعقد مؤتمر بوشهر، بما في ذلك قائمة الوفود الفارسية (صص. ١٩٩-٢٠٣)، التي شملت مدير البريد الفارسي الذي كان على وشك ترك منصبه، كاميل موليتور؛أوراق وملاحظات ومراسلات بخصوص قيام الوفود الفارسية في مؤتمر بوشهر بإثارة مسألة نقل مكتب البريد البريطاني في البحرين إلى السلطات الفارسية، بالإشارة إلى المطالب التاريخية بتبعيّة البحرين لبلاد فارس، والرفض البريطاني التفاوض بشأن هذا الأمر (صص. ١٩٤-١٩٦)؛نُسخة من محاضر فعاليات مؤتمر بوشهر (صص. ٩٨-١٢٥)، بالإضافة إلى نسخة مطبوعة من تقرير مؤتمر بوشهر، أعدّه الرائد أنجيلو، والذي يتضمّن
محضر فعالياتالمؤتمر، ونُسخ من الاتفاقيات الخاصة بكل من إغلاق مكاتب البريد الأجنبية في بلاد فارس، وتبادل الحوالات المالية بين بلاد فارس والهند البريطانية (صص. ١٥٨-١٧٢)؛مخاوف بين كبار المسؤولين الحكوميين، من بينهم نائب الملك، بشأن صياغة الاتفاقية، لاسيما الإشارة إلى مطالبة بلاد فارس بتبعيّة البحرين لها في
محضر فعالياتالمؤتمر، مما أسفر عن رفض الحكومة اعتماد الاتفاقية قبل إجراء تعديلات عليها (صص. ١٥٥-١٥٦، ص. ١٤٩)؛مراسلات وبرقيات بخصوص إغلاق مكاتب البريد البريطانية الهندية في بلاد فارس، والذي تمّ في أوائل أبريل ١٩٢٣ (ص. ٤٦، ص. ٦٣)، وتقارير حول المشاكل التي وُوجهت في نقل الخدمات البريدية والمالية إلى السلطات الفارسية، لاسيما تلك المتعلقة بالحصار المفروض على تحويل/تصدير الروبية الهندية (صص. ٥٧-٦٢)؛مراسلات اعتبارًا من يوليو ١٩٢٣، بخصوص موافقات على اتفاقية بوشهر البريدية من جهات مختلفة من بينها الاتحاد البريدي العالمي (صص. ١٤-٢١)، والحكومة العراقية (ص. ١٣)، وعُصبة الأمم (صص. ٨-١١).يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة بحسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.