ملخص: يتكون الملف من مذكرة كتبها السير ويست ريدجواي، يسجل فيها رأيه بأن عدم تسوية النزاع المستمر على الحدود الفارسية-الأفغانية عند هشتادان ليس بسبب الحكومة البريطانية. ويقترح الكاتب أن يظل هذا النزاع دون حل حتى يتم تسوية النزاع الحدودي بين روسيا وأفغانستان، وربما حتى ما بعد وفاة أمير أفغانستان.توجد ملحوظة أخرى تُسجل أن شاه بلاد فارس قد قبل لاحقاً تحكيم الحكومة الهندية في نزاع هشتادان.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق وينتهي على الورقة ٢٠٦، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذا الرقم مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين الورقة ومحاط بدائرة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ هذا الرقم مكتوب أيضًا بالقلم الرصاص، ولكنه غير محاط بدائرة.
ملخص: تصف هذه الوثيقة مقابلة بين العميد ماكلين وشاه بلاد فارس [إيران] في برايتون سنة ١٨٨٩. يتمحور النقاش حول ما إذا كانت هشتادان تنتمي إلى بلاد فارس أم أفغانستان. تم اقتراح تقسيم قنوات المياه القديمة بين الدولتين كحلّ وسط قد يسوّي النزاع.يرجى ملاحظة أنه تمت الإشارة إلى اللواء تشارلز سميث ماكلين عن طريق الخطأ على أنه العميد ج. ماكلين في هذه الوثيقة.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف وينتهي في ص. ١٤، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذا الرقم مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين ناحية الوجه من الورقة ومحاط بدائرة.
ملخص: كتب هذه الملحوظة حول مذكرة السير هنري مورتيمر دوراند، الوزير المفوض إلى طهران بين عامي ١٨٩٤-١٩٠٠، السير ويليام لي-وورنر، وهي تركز على مسائل عديدة تتعلق بالوضع الحالي في بلاد فارس. وتتضمن:قضية دَيْن ريجي؛مخاوف بشأن خلافة ولي العهد للسلطة عقب وفاة الشاه؛ترسيم الحدود الفارسية-البلوشية.العلاقات الأنجلو-روسية والتحركات في بلاد فارس؛النفوذ الروسي في المنطقة وعلى ولي العهد؛اعتبارات بشأن كيفية إدارة الشؤون المالية الإنجليزية والموظفين في المنطقة بصورة أفضل.وتختتم الوثيقة بملاحظات من "إ. ن." و "ج. هـ.". هوية هؤلاء المؤلفين مجهولة.الوصف المادي: ورقتان
ملخص: ترجمة ليوميات كتبها المبعوث الفارسي ميرزا صالح شيرازي خلال مهماته في مقرات قيادة الجيش الروسي في عباس آباد وقرة بابا خلال الحرب المستمرة بين بلاد فارس [إيران] وروسيا [الحرب الروسية-الفارسية، ١٨٢٦-١٨٢٨]. يذكر ميرزا صالح تفاصيل عن زياراته إلى:القائد العام الروسي، الفريق أول إيفان فيودوروفيتش باسكيفيتش-إريفانسكي، الحاكم العام في جورجيا، والتي نوقشت خلالها الشروط التي يمكن لروسيا قبول السلام وفقًا لهاولي عهد بلاد فارس، عباس ميرزا قاجار، يرافقه سكرتير باسكيفيتش الخاص، ألكسندر سيرجييفيتش جريبودوييف، حيث تمت مناقشة ووضع المقترحات الأولية للهدنة والسلامشاه بلاد فارس، فتح علي شاه قاجار في مرند، التي أصبح من الواضح خلالها، في مناقشات ميرزا صالح مع القائم مقام، ميرزا أبو القاسم الفراهاني، وزير ولي العهد، وميرزا عبد الوهاب نشاط أصفهاني، معتمد الدولة، أن ولي العهد والقائم مقام يحاولان خداع الشاه بخصوص قوة الجيش الروسي.يشمل التقرير أيضًا: فكرة ولي العهد بتقديم رشوة إلى باسكيفيتش؛ أوامر الشاه بأن يهاجم ولي العهد القوات الروسية في يريفان؛ ونسخة (باللغتين الفارسية والإنجليزية) من قصيدة ساخرة قصيرة كتبها القائم مقام (ص. ١١).أُرفقت هذه الوثيقة في الأصل، تحت الرقم ١، برسالة مبعوث شركة الهند الشرقية إلى بلاد فارس، المقدم جون ماكدونالد كينير، الموجهة إلى اللجنة السرية في مجلس إدارة شركة الهند الشرقية بتاريخ ٢٠ أغسطس ١٨٢٧ (IOR/L/PS/9/71/33).الوصف المادي: مادة واحدة (١٤ ورقة)
ملخص: تتألف هذه الأوراق من ملخصات لرسائل من الوزير البريطاني في بلاد فارس، تشارلز أغسطس موراي، أرسلها من مخيمه بالقرب من طهران (٢٠ يوليو ١٨٥٧، رقم ٥٨، و٢٦ يوليو ١٨٥٧، رقم ٦٣)، بخصوص مسائل تتضمن قيام الصدر الأعظم بالتواصل مع موراي بشأن رغبة شاه بلاد فارس [إيران] بتعيين نجله أمير نظام كوريثه الشرعي، وردّ موراي بأنه لن يقوم بأي شيء حيال المسألة دون تعليمات من الحكومة البريطانية.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: تتألف هذه الحزمة من ملخصات، ونسخ جزئية، لرسائل سرية مستلمة من القنصل البريطاني في طهران، ريتشارد و. ستيفنز (٢٤ سبتمبر، ٢، ٨، ١٣، ١٤، ١٥، ١٨ أكتوبر ١٨٥٦، الأرقام ٦٤-٦٦، ٦٨-٦٩، ٧١-٧٣، ٧٥).الموضوع هو حجم وتكوين الجيش الفارسي الذي يحاصر هراة، وتكتيكات قوات الحصار والقوات المحاصَرة في هراة، والمؤامرة المزعومة من قبل الأهالي الشيعة لفتح أبواب هراة، والأعمال الانتقامية من قبل عيسى خان باردوراني، الوزير والوصي على العرش في هراة]، ونقل محمد يوسف خان كأسير إلى طهران، ورد فعل المحكمة الفارسية على الشائعات بخصوص الأنشطة البريطانية في الخليج العربي، والمطالبة التركية بتدمير التحصينات الفارسية بالقرب من المحمرة.الوصف المادي: مادة واحدة (٦ ورقات)
ملخص: تتألف هذه الرزمة من ملخصات لثلاث رسائل موجزة سرية واردة من القنصل البريطاني في طهران، ريتشارد و. ستيفنز (١٧، ٢٢ سبتمبر ١٨٥٦، الأرقام ٥٨، ٦٠-٦١). وهي تتألف من أخبار واردة من بلاد فارس تتناول ما يلي: تقريرًا عن الصراع بين الشاه [ناصر الدين شاه قاجار] والصدر الأعظم [ميرزا أغا خان نوري، الصدر الأعظم أو الوزير الكبير]، ومصادرة الأراضي من الأمير الله كولي ميرزا لعرضه إخراج الفرس من هراة، والتقارير المتناقضة الواردة بخصوص الوضع في هراة.الوصف المادي: مادة واحدة (٦ ورقات)
ملخص: تتألف هذه الحزمة من ملخصات لرسائل مستلمة من الوزير البريطاني في بلاد فارس، تشارلز أغسطس موراي (١٢ أغسطس ١٨٥٧، رقم ٧٣؛ ١٥ أغسطس ١٨٥٧، رقم ٧٥؛ ١٧ أغسطس، الأرقام ٧٧-٧٨؛ ١٩ أغسطس، رقم ٧٩؛ ٢٠ أغسطس ١٨٥٧، رقم ٨٢).تتعلق الملخصات في الغالب بهراة. ويتعلق أحد الملخصات (١٩ أغسطس ١٨٥٧، رقم ٧٩) بنشر جريدة طهران الرسمية "طهران جازيت"
للإعلان المزمع عن الوريث الشرعي الجديد لشاه بلاد فارس [إيران].الوصف المادي: مادة واحدة (٤ ورقات)
ملخص: تتألف هذه الرزمة من ملخص لرسالة من السيد ثورنتون في بغداد بتاريخ ٢٨ فبراير ١٨٥٧ استلمت في ١٦ أبريل ١٨٥٧. تتعلق الرسالة بفرمان [مرسوم أو أمر] صادر عن شاه بلاد فارس إلى الحاكم بالوراثة لكردستان الفارسية، بتاريخ ١٠ يناير ١٨٥٧.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: تتألف هذه الأوراق من ملخصات لرسائل من الوزير البريطاني في بلاد فارس، تشارلز أغسطس موراي (٤ يوليو، الأرقام ٥٤-٥٥، ٦ يوليو، رقم ٥٦) مرسلة من همدان، بلاد فارس [إيران] وهي تفيد بأنباء من بلاد فارس، بما في ذلك: الإعلان الرسمي عن تجريد عزيز خان، القائد العام، من رتبته وتكليف الصدر الأعظم وحده بقيادة الجيش؛ الخلاف بين السلطان أحمد خان، الذي أُرسل من طهران كحاكم لهراة، والسلطان مراد ميرزا، القائد العام للجيش الفارسي هناك؛ زواج شاه بلاد فارس من أم ابنه البكر، أمير النظام، والعواقب الخطيرة التي قد تنشأ نتيجةً لذلك؛ واقتناع موراي بأن الفرس لا نية لديهم بإخلاء هراة.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: تتألف هذه الأوراق من ملخص لرسالة من الوزير الوزير البريطاني في بلاد فارس، تشارلز أغسطس موراي، بتاريخ ٢٥ يونيو ١٨٥٧، مرسلة من كرمانشاه، بلاد فارس [إيران]، تفيد بأنباء من بلاد فارس، بما في ذلك: زواج شاه بلاد فارس من إحدى حريمه لكي يُضفي الشرعية على ابن أنجبته هذه المرأة له، وهو الابن الذي يعتزم الشاه إعلانه كوريثه الشرعي؛ نجاح الصدر الأعظم في الحصول على إقالة عزيز خان، القائد العام؛ الاضطرابات في تبريز، مع رفض الأهالي دفع الأموال التي فرضها عليهم الحاكم، شقيق الصدر الأعظم.الوصف المادي: مادة واحدة (ورقتان)
ملخص: يحتوي الملف على مراسلات وتقارير ومذكرات تتعلق بسكة حديد بغداد، وأوراق تتعلق بعلاقات بريطانيا مع بلاد فارس [إيران] وبدرجة أقل بالخليج العربي.تحتوي الأوراق المتعلقة بسكة حديد بغداد على المذكرات التالية: "مذكرة عن سكة حديد بغداد، والمشاركة البريطانية المحتملة فيها"؛ "مذكرات تحتوي على تقرير موجز عن المفاوضات المتعلقة بسكة حديد بغداد، ١٨٩٨-١٩٠٥"؛ "تقرير (مع خرائط) عن البلاد المجاورة لخور عبد الله، والأماكن المناسبة لمحطات سكة حديد بغداد المقترحة" (والذي يتضمن خريطتين: Mss Eur F111/360، ص. ٣٢، Mss Eur F111/360، ص. ٣٣).يتضمن الملف كذلك:نُسخًا من رسائل موجزة مطبوعة من مركيز لانسداون (هنري بيتي-فيتزموريس)، وزير الدولة للشؤون الخارجية، إلى السير تشارلز لويس دو جراز، سكرتير المفوضية البريطانية في طهران، بتاريخ أغسطس ١٩٠٢، يكتب فيها عن المحادثات بينه وبين شاه بلاد فارس والأتابك الأعزم بشأن العلاقات البريطانية مع بلاد فارس، بما في ذلك الزيادة في التعرفة الجمركية الفارسيةالملاحظات المكتوبة بخط يد جورج ناثانيال كرزون المتعلقة ببلاد فارس (الأوراق ٤٣-٥٠)مقتطفات من صحيفة التايمز، بتاريخ يناير ١٩٠٢ ومايو ١٩٠٣، تتعلق بالمصالح البريطانية في بلاد فارس والخليج العربي، والعلاقات الروسية مع بلاد فارس (الأوراق ٥٤-٦٣).
يتضمن الملف نسخة من رسالة من السير نيكولاس رودريك أوكونر، السفير البريطاني في الدولة العثمانية، إلى مركيز لانسداون، ومرفق بها مقتطف باللغة الفرنسية من صحيفة "مونيتور أوريينتال" بتاريخ ١٥ أغسطس ١٩٠٥، بخصوص عمل القسم الذي تم الانتهاء منه مؤخرًا من سكة حديد بغداد، والذي يمتد من قونية إلى ارغلى بولجورلو.
يحتوي الملف أيضًا على نسخة من رسالة من جوزيف ناوس إلى السير آرثر هاردينج، الوزير البريطاني في بلاد فارس، بتاريخ ٣ مايو ١٩٠٣، تتعلق بتصدير الحبوب، وهي أيضًا باللغة الفرنسية.الوصف المادي: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.